Текст книги "Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Андрей Георгиев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Андрей Георгиев
Шесть раз уйти, один вернуться
Часть 1
Глава 1
Я бежал. Нет, не так…
Я бежал! Я убегал от стражников, петляя по городу, уже полчаса. Скоро закончится действие «ночного глаза» и тогда будет беда. Я просто-напросто, ослепну. То, что со мной сделает стража, когда поймает, я прекрасно понимал – люди рассказывали страшные вещи. Именно страх и добавлял мне силы. Выбежав с улицы Пекарей на Приморский бульвар, я остановился. Решение пришло быстро – центральный водосток. Достав из заплечной сумки нож я поддел решетку, закрывающую сам желоб водостока. Она легко подалась, но..! В нос ударил такой запах нечистот, что мой план спрятаться в желобе сошел на нет. Я бы элементарно задохнулся. Тогда что?
Долго думать времени нет, топот сапог и ругань стражников все ближе и ближе. Я лихорадочно соображал, как быть. Стоп! А что если…Перебежав улицу, я оказался у стены трехэтажного дома. Забраться на балкон второго этажа – проблем нет. Уже на балконе, вжавшись в темный угол, перевел дыхание. Только бы сработал план!
Через несколько минут из-за угла появилась пятерка стражей порядка.
– Погоди, сержант, дай дыхание перевести! – услышал я чей-то хриплый голос. – Никуда шельмец не денется. Одна дорога ему теперь – в Нижний город. Нам на встречу уже бегут стражники из Нижнего, так что поимка вора – дело времени…
– А это что? – услышал я. – Смотрите, сержант. Решетка сдвинута. Вот змей, решил через водосток уйти.
– И как, у него это получится? – раздался голос более молодого мужчины, видимо сержанта.
– Со всех улиц вода по желобам поступает в этот, общий. Поэтому, куда он захочет, туда и попадет. Вот же хитрый вор нынче пошел. С его комплекцией – точно уйдет по желобам!
Я сидел еле живой, через раз дышал и молил Святого Тарилия, покровителя воровского ремесла, только об одном – чтобы сержант принял правильное решение и побыстрей.
– Ладно, делать нечего Возвращаемся! Тех, из Нижнего города, я остановлю через амулет связи. Пошли, чего расселись?
Непроизвольно, мой рот растянулся в идиотской усмешке. Сработал мой план, сработал! Когда шаги стражников затихли, я расслабился и сделал глубокий вдох. Такого провального дела, со множеством нелепых накладок, у меня еще не было. Все было рассчитано, все перепроверено и на тебе – ошибка! Только где она закралась? Ладно, главное, что я цел и невредим и свою работу выполнил. Ваза, которую я умыкнул из дома герцога Витторо, находилась в заплечной сумке. Но тяжеленная, словно сделана из цельного куска камня. Странно, что в ней такого ценного, из-за чего стояла такая мощная защита? Ваза, как ваза. Впрочем, времени на ее осмотр у меня и не было. Тихо скрипнула дверь балкона и я услышал:
– Привет, вор! Да не дергайся так. Хотел бы сдать тебя – давно бы так и сделал. Разговор есть.
В голосе мужчины чувствовались властные нотки. Такой человек привык отдавать команды.
– Давай руку, вор. После «ночного глаза» ты ничего не видишь. Ведь так? Да не дрожи ты так, я тебя в комнату проведу и мы мирно поговорим. А потом ты уйдешь, если захочешь, когда восстановится зрение.
Последняя фраза окончательно сбила меня с толка, я сделал вдох-выдох и подал руку мужчине.
А что мне оставалось?
Глава 2
Когда ранним утром я вошёл в лавку Лорнса, где работал больше десяти лет, на меня уставились две пары глаз: выжидательно смотрел сам Лорнс и его дочь Сарли. Она вздохнула и шепотом произнесла на выдохе:
– Слава Богам, живой!
– А каким вы меня ожидали увидеть? Четвертованным, колесованным, или повешенным? – спросил я улыбаясь.
– Дурак ты, Анней, и шутки у тебя примерно соответствуют твоему развитию!
– Ого, как мы злиться умеем! Неужели переживала и скучала? Иди ко мне, моя хорошая, я тебя обниму и успокою!
Лорнс тихо посмеевался в усы, слушая нашу перепалку. Зная его много лет, я с уверенностью могу сказать – Лорнс весь на нервах. Показное спокойствие и улыбка – результат выдержки и силы воли.
– Когда ты уже повзрослеешь, Анней?
Мы с отцом места себе не находим, а ты заявляешься с шуточками, как будто ничего не произошло. И где ты пропадал всю ночь, скажи на милость?
– Сарли, да все хорошо, успокойся! – отмахнулся я. – Правда, вчера моя работа, так сказать, прошла не очень хорошо и гладко, но все же обошлось!
Девушка прищурила глаза и внимательно стала меня рассматривать.
Встав из-за стола, она несколько раз обошла вокруг меня и наконец, произнесла:
– Голова на месте, рогов нет. Да и хвост не появился. Странно..
– Э..э..э. Это ты к чему, Сарли? – спросил я.
– А к тому, мой хороший, что у тебя нет рогов и хвоста, а ведешь ты себя, как самая настоящая… ну ты понял, да?
Лорнс уж еле сдерживал смех.
– Лихо она тебя уела, Анней! Молодец, дочка! Так ему, так ему!
– Кто бы сомневался, отчитала, как мальчишку. Хорошее воспитание, хороший учитель! – бурчал я, усаживаясь за свой стол.
Сняв сумку с плеча, я ее небрежным жестом, чуть ли не броском, отправил на полку шкафа. Раздался тяжелый вздох. Папа и дочка сделали это в унисон. Хе-хе… Один-один.
Я привычно разложил свои инструменты на столе и достал очередной артефакт для ремонта. Собственно, самим ремонтом занималась Сарли, я же подготавливал эти изделия для ремонта: аккуратно очищал от грязи, ржавчины, копоти и так далее. После очистки, артефакты находились два – три часа в специальном растворе, где происходила алхимическая доочистка.
Сарли, маг-артефактор шестой ступени, забирала у меня эти изделия и начинала колдовать, если можно так выразиться.
Отремонтированный артефакт проверялся неоднократно Лорнсом, оценивался и отправлялся на прилавок. Вот так и проходили наши будни, за такой вот работой. Не скажу, что моя работа меня особо радовала, но доход был стабильный, поэтому пришлось свыкнуться и с работой и судьбой. Почему с судьбой? Все очень просто – если человек не имеет Дара, или не имеет возможности управлять им в полном объеме, то он обречен выполнять другую, более грязную и низкооплачиваемую работу. Судьба, одним словом…
Нет, с Даром у меня порядок и он присутствовал, но только по второму варианту. Я видел и линии силы и рисунки всевозможных плетений, но, увы, воздействовать на них в как положено, я не мог. После нескольких испорченных мною артефактов и одного очень большого «бабах», Лорнс запретил мне самостоятельно создавать плетения, печати и наполнять их энергией. В свое время он водил меня ко всем специалистам – знаменитостям, но все только разводили руками.
Завидовал ли я Сарли и ее отцу? Еще как, но что – то исправить был не в состоянии.
Зазвенел звоночек входной двери и к нам пожаловали двое старателей. Это были наши старые клиенты – Лысач и Ржач. Если первый был стройным, молодым человеком лет двадцати пяти с живыми голубыми глазами и прямым, словно точеным, носом, то его напарник, Ржач, представлял собой прямую противоположность: кряжистый, судя по-всему, очень сильный человек, которому далеко за сорок лет. Простые черты лица деревенского человека, нос картошкой, густая борода и маленькие, бегающие глазки. Если Лысач имел такую кличку за отсутствие волос на голове, то Ржач – за своеобразный смех, похожий на ржание лошади. По их довольным лицам было понятно, что поход в Мертвые степи был удачным.
После приветствия, старатели подошли к оценочному столику и начали выгружать из своих сумок трофеи. Лорнс каждый предмет брал в руки и истинным зрением осматривал предметы. Когда осмотр артефактов подошел к концу, мастер сделал предложение:
– Так, уважаемые! Вот эти два артефакта для нагрева воды я возьму у вас по четыре серебряных. Вот этот и этот – не приму, у них разрушены все плетения и нет камней силы. Что это за штучки – теперь и не узнаешь. А вот эта раковина для меня интересная и я думаю, что куплю ее за один золотой. Идет?
По лицам старателей было понятно, что сегодня – самый счастливый день в их жизни. Они согласились. Еще бы! На один только золотой, они могли безбедно прожить пол года.
Когда дверь за старателями закрылась, Лорнс бросил через плечо:
– Анней, дверь на замок и с Сарли ко мне в кабинет. Быстро!
Я вопросительно посмотрел на Сарли, та пожала плечами.
– Так! Похоже, степи нам начали открываться даже раньше, чем я рассчитывал. С одной стороны, это хорошо для нашей работы, но с другой – не известно, какие сюрпризы они, эти степи, нам преподнесут. Вы, я уверен, даже не догадались, что это за раковина?
Я пожал плечами – раковина по форме похожа на морскую, только в несколько раз больше. Словно морской моллюск – гигант сбросил свою дорогую, но очень красивую одежду – крепость. Да и материал раковины странный: камень с зеленоватым отливом и разноцветными вкраплениями. Несоответствие размера раковины и ее веса – вот на что я обратил внимание. Слишком уж она тяжёлая.
Сарли крутила раковину и рассматривала ее под разным углом.
– Я ничего не вижу! – с возмущением воскликнула она. – Ни плетений, ни знаков. Ни-че-го!
– Когда у тебя будет второй уровень, как у меня, дочка, ты научишься видеть то, что сейчас для тебя пока закрыто. Нужен опыт и знания, не более того. Это раковина Гирсминда. Это артефакт, которым Ушедшие восстанавливали, практически все, разорванные линии силы внутри человеческого тела. И соответственно что? Правильно, они таким образом лечили людей от любых, я повторяю, от любых болезней! Существует легенда, что владелец такого артефакта обретал бессмертие.
В кабинете повисло молчание, но потом я тихо произнес:
– Тогда это не просто артефакт, а беда!
– Именно так, Анней, именно так! – произнес Лорнс.
Глава 3
Магистр Арнинг, он же ректор Академии Сил и Знаний, находился в своем кабинете, на третьем этаже гавного корпуса и занимался бумажной работой. Не сказать, что работа отнимала много сил, но терпение уже было на исходе. Сколько же бумаг! И всё нужно внимательно просмотреть, рассортировать и на каждой поставить свою резолюцию. Бред какой-то! Столько зря потраченного времени, но куда без этой бумажной волокиты? Две трети документов касались хозяйственной части заведения: счета на приобретение инвентаря для обучения, алхимичечские реактивы, оплату всякой ерунды – мелочевки, отчеты строителей о возведении оранжереи для выращивания овощей и так далее и тому подобное. Магистр откинулся в кресле, заложил руки в замок за головой и с тоской посмотрел в окно.
А за окном, в большом мире, жизнь кипела и бурлила. Кто-то родился, влюбился, кто – то женился, кого – то смерть прибрала к своим рукам. Законы природы не отменишь, как не старайся, сколько сил не прилагай.
Поднявшись с кресла, Арнинг подошел к окну. Ранняя весна в этом году, очень ранняя. Хоть небо и затянуто тучами, но сам воздух пропитан особой атмосферой – атмосферой жизни и любви. Оживали деревья после зимних холодов, птицы по-особому пели свои песни, радуясь теплу и весне. Эх, хорошо – то как! Но надо, Темный их задери, закончить все дела с бумагами.
Третья папка, которую магистр пододвинул к себе, отличалась не только малой толщиной, но и цветом. Содержимое этой папки, ярко красного цвета, доступно только ему, магистру, и начальнику службы безопасности Академии Эрону Фаррону. Должность Эрона была только хорошим прикрытием, не более того.
На самом деле, Фаррон возглавлял отдел по розыску и контролю над передвижением артефактов по территории Империи. Особое внимание уделялось артефактам эпохи Ушедших. Цивилизация аануров отличалась особо развитой в плане создания, как медицинских, бытовых, так и артефактов разрушительного действия.
Ушедшие оперировали таким количеством энергии, что страшно себе представить.
Всего за полгода, магистр и Фаррон создали целую службу по розыску, оценки использования артефактов, наладили учет и хранение особо опасных.
Разведка этой службы раскинула свою сеть по всей Империи и далеко за ее пределами. Сами агенты разведки состояли, практически все, из бывших выпускников Академии, что намного упрощало работу по оценке безопасности каждого артефакта, непосредственно, на месте.
Десять лет тому назад, великолепный город Лируш, который располагался на юге Империи, исчез с лица земли. Какой – то бездарь – недоучка активировал один из найденных в Мертвой степи артефакт, в результате – на месте города образовалась воронка около пятнадцати километров в окружности и глубиной около десяти метров. Именно после этого случая, было принято решение Большим советом Империи о создании службы, под руководством Арнинга.
Раз в декаду, магистр получал папку красного цвета с эмблемой Службы безопасности Академии. Вот и сейчас, проведя рукой над папкой, он разрушил печать Фаррона и открыл ее. Несколько отчетов о найденных старателями вещей и артефактов Ушедших. Это неинтересно! А вот это уже что-то!
Так. украдена ваза – артефакт из дома герцога Витторо. Вор обезвредил двенадцать из двенадцати защитных плетений, но сигнальную не заметил?! Странно…Защитные плетения – намного сложней и рассмотреть и обезвредить, чем сигнальные. Это о чем говорит – о том, что вор очень талантливый, но чрезмерно амбициозный человек. Решил обезвредить охранные плетения, но времени на сигнальное плетение не хватило? Бывает и такое. Но хорош вор, хорош и талантлив. Стоп! А может быть, он просто хотел привлечь внимание к дому герцога? Точнее, к хранимым в этом доме артефактам? Так-с, а что там с ними не так? Это вопрос к Фаррону. Судя по отчету, все плетения устанавливал маг – мастер четвертой категории. Не меньше. Все интересней и интересней!
Кто же ты, вор – одиночка? И какой у тебя уровень мастерства? За несколько минут такое провернуть!?
Арнинг достал амулет связи и после активации произнес:
– Эрон, здравствуй! Ты сейчас в Академии? Очень хорошо, зайди ко мне. Жду. Зажёгся шар – артефакт связи. Аргинг активировал его и увидел лицо своего старого друга – Тирра Лорнса.
– Вот это сюрприз! Привет, дружище! Как сам, как Сарли?
– И тебе не болеть, Ситар! У нас все просто замечательно. Тебе привет от дочери! Надо срочно встретиться, магистр. Обрати внимание на слово «срочно»!
– Ого, даже так? Хорошо, жди мою повозку через полчаса. Адрес твой я помню. Один будешь?
– Нет, Ситар, нас будет трое. Тебе обязательно нужно пообщаться с моим работником! Обязательно! Я долго откладывал вашу встречу, но пришло время вам познакомиться!
– Замечательно, Тирр! До встречи!
Что-то подсказывало магистру, что спокойное время закончилось. Странное ограбление герцога, просьба друга о срочной встрече – все это навевало на мысль о взаимосвязи этих двух событий. Арнинг с удовольствием потянулся и с улыбкой произнес:
– А жизнь-то налаживается!
Глава 4
Лысач и Ржач вышли из лавки артефактора слегка ошарашенными. Такой быстрой сделки с Лорнсом никогда не было. Обычно идет торговля до хрипоты, буквально, за каждый медяк. А тут сразу – один золотой и восемь серебряных.
– Слышь, Ржач, нас, похоже, крупно поимели. Тебе не кажется?
– Гы-гы, – как всегда ответил своим фирменным смехом старатель. – Не парься, Лысач! Все нормально. Денег не мерено, так что-живем!
– Да причем это, Ржач?! Я хочу знать настоящую стоимость той раковины. Тебе это не интересно? Если найдем похожий артефакт, то и денег срубим намного больше. Усек?
Судя по роже Ржача, он ничего не понял, да и вникать не собирался. Деньги есть в кармане, значит жизнь хороша. Денег не будет – значит надо идти в степи на заработки.
– Ладно, ущербный, пошли трескать.
Лысач дернул друга за рукав и они пошли в сторону ближайшего трактира. Друзья шли и болтали обо всем подряд и никто из них не заметил крадущегося за ними, от самой лавки артефактчика, низкорослого человека в надвинутой на глаза, шляпе.
Трактир «В пасти у дракона» всегда был в почете у старателей, наемников и лиц с криминальным родом занятий, а попроще сказать – у воров. Кого здесь не любили и не обслуживали, так это убийц и насильников. Неоднократно из-за этого возникали откровенные споры, драки и поножовщина. Это происходило до тех пор, пока хозяином трактира не стал Секира.
Секира – розовощекий детина, роста выше среднего, но ширина плеч превышала, а именно такое создавалось впечатление, его рост. О силе Секиры слагали легенды, но то, что он отвадил от трактира убийц и насильников – это факт неоспоримый. Как он это сделал – неизвестно, но поговаривают, что на сходке криминальных типов, где решалась судьба трактира и управляющего трактиром, был вызван Секира. Он за пару секунд свернул шею пяти главарям банд. Остальные – принесли извинения трактирщику с заверением отсутствия претензий к нему и к заведению в целом.
Когда Ржач и Лысач были практически у входной двери, та неожиданно распахнулась. Через двери на улицу вылетел, в буквальном смысле, человек в поношенном солдатском мундире, без опознавательных знаков различия.
Скорость полета человека была до того большой, что он перелетел почти всю неширокую улицу и оказался под ногами жеребца, проезжающего в это время мимо трактира. Угольно-черный жеребец, естественно, взвился на дыбы и сбросил наездника, который вылетел из седла, упал на мостовую.
– И что это было? – задал риторический вопрос Лысач.
– Что-то рано сегодня драки начались! – добавил Ржач.
– Поберегись! – прогремел голос Секиры, который бросился к упавшему всаднику.
Всадник оказался не всадником, а всадницей – довольно миловидной женщиной, примерно, двадцати-двадцати трех лет от роду. Секира аккуратно поднял её с мостовой и занес в трактир, не забыв пнуть, вылетевшего из трактира человека, со словами: «И воровать не умеешь и летать не умеешь, гнида».
Немного придя в себя от увиденной картины, Лысач и Ржач зашли в трактир. Возле стойки находился Секира, который с невозмутимым видом полировал поверхность столешницы. Пострадавшая всадница пришла в себя и уже самостоятельно сидела за ближайшим столиком, приложив к затылку что-то, завернутое в полотенце.
– Привет, Секира! – в унисон поздоровались старатели. – Чего тот летун натворил? – спросил Лысач.
– Ты не поверишь! Он! У меня! Подрезал! Кошелёк! И это в моем трактире!
Первые несколько минут друзья стояли огорошенными, переваривая информацию, затем раздался дикий хохот. Спустя некоторое время к старателям присоединился и сам Секира.
– Ой, не могу! – смеялся Лысач. – Кошелек! В собственном трактире! Кому расскажу – не поверят.
Ржач только растягивал губы и выпускал воздух – для смеха сил не было.
– Ладно, хорош ржать! Идите за свой любимый столик. Лия принесет вам еду. Вам как всегда?
– Не-а. Давай нам самое лучшее вино, Секира, а не тот шмурдяк, которым ты нас травишь. Мы сегодня в отрыве! – с важным видом произнес Ржач.
– Не вопрос! Я вам всегда рад, а если вы решили пошиковать сегодня, то я вам вдвойне рад!
Через полчаса, в трактир зашёл низкорослый мужчина в надвинутой на глаза, шляпе. Шляпу он, естественно, снял. На голове оказалась копна рыжих волос. Лицо человека выглядело слегка странно – глубоко посаженные и бегающие голубые глаза выдавали в нем человека не обеременённым моралью и совестью. В глаза бросался шрам, который шел от левого виска до края скулы. Оглядев посетителей в трактире, человек подошел к девушке и что – то тихо ей сказал. Рыжеволосый присел за столик, продолжая что – то рассказывать.
Девушка постоянно кивала ему и, Лысач мог поклясться, внимательно посмотрела на Ржача и потом на него, Лысача.
Старатель внимательно рассмотрел девушку: волосы, цвета спелой пшеницы, чуть ниже плеч, зелёные глаза, аккуратный нос и красивые, чувственные губы.
Чуть погодя, Лия, дочь Секиры, принесла еду друзьям и кувшин «Черной лозы» – самого дорогого вина в этом заведении. Зная стоимость этого напитка, посетители трактира шумно вздохнули. Шикуют старатели!
После второго кубка, мир для Лысача принял радужные оттенки, тело, испытав в последнее время сильные перегрузки, наконец-то расслабилось. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Лысач оторвался от еды и поднял голову. Девушка, которая сидела в одиночестве, уже полностью пришла в себя, и откровенно скучала. Ее рыжий собеседник уже ушел. Секира, который чувствовал вину в произошедшем, лично обслуживал эту красивую девушку, пытался ее чем-то развлечь. Поймав взгляд Лысача, незнакомка улыбнулась. Сердце молодого человека дрогнуло и зачастило.
– Ты чего, дружочек? – задал вопрос, порядком захмелевший, Ржач. – Светишься весь. Потом Ржач повернул голову в сторону девушки и изрек:
– Даже и не думай! Тебе ничего там не светит! Гы-гы..
– Забьем, Ржач, на десять серебряных? Я подойду и приглашу её к нам за столик и девушка согласится. Забьем?
– А давай, Лысач! Десять серебряных на дороге не валяются и мне не помешают. Двигай к ней!
Под недоуменным взглядом Ржача, Лысач поправил воротник рубашки, пятерней – кипу не существующих волос на голове и, слегка пошатываясь, направился к столику девушки. Когда старатель наклонился к девушке и что-то ей начал говорить, шум в зале трактира затих. Когда же девушка кивнула, подала парню руку и встала – в трактире стало так тихо, что каждый слышал ругань кухарок на кухне. Челюсть Ржача с громким щелчком встала на место, когда шикарная дама присела за столик друзей.
– Меня зовут Нарина! – представилась она. – А вас?
Ржач что-то невразумительно промычал, ему на помощь пришел друг.
– Я – Лысач, а это мычащее создание – Ржач!
Девушка засмеялась.
– Это же ваши клички, а я о именах спросила?!
– У старателей нет имен! – у Ржача прорезалось красноречие.
Это было произнесено с таким пафосом, что Нарина опять засмеялась.
– Кстати, а где ваш прекрасный конь? Его поймали?
– О..о! О нем не беспокойтесь. Он уже в конюшне гостиницы «Золотой гусь». Знаете такую?
Друзья одновременно присвистнули и покачали головой. Как не знать – самая дорогая гостиница в городе, да и во всей Империи.
– А чем на жизнь зарабатываете, Нарина? – спросил Лысач.
– Я как и вы – старатель. Точнее, хочу им стать. И я хочу вас нанять в роли проводников, учителей для похода в Мертвые степи, – огорошила девушка. – Вот так вот – честно и откровенно. Не скрываю, что много собрала о вас информации, сплетен. Меня очень заинтересовала ваша последняя находка. Хотелось бы попасть в то место, где вы нашли раковину. Сработаемся, или вам нужно время на подумать?
Лысач согласно кивнул, спросил согласия Нарины и наполнил ей кубок вином, который своевременно принесла Лия.
– Ну, тогда думайте, мальчики. Где я живу – вы знаете. Через два дня жду ваш ответ.
Девушка сделала глоток вина, поблагодарил Лысача за вино и привстала из-за стола, жестом остановив дернувшихся встать, старателей.
– Меня проводят до гостиницы, не беспокойтесь. До встречи!
Возле двери маячил рыжеволосый мужчина.
– Ржач, вот хоть убей меня, но мне кажется, что нас опять поимели. Кстати, Ржач, с тебя должок.
– Гы… – ответил его друг и потянулся к кувшины с вином. – Забей, Лысач, жизнь хороша!