355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Георгиев » Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2017, 14:00

Текст книги "Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Андрей Георгиев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 16

– Так, быстро построились, неучи! Сколько раз можно повторять одно и тоже? Про команде «стройся», вы должны бежать, а не идти вразвалочку!

Высокий, широкоплечий сержант стоял с палкой в правой руке, возле неорганизованной толпы новобранцев. Преимущественно из сел и деревень, эти парни представляли из себя жалкое зрелище. Вся это сотня молодых парней, вчера ещё пахарей, скотников, скорняжников, гончаров, стояли в строю, не понимая, что то них хочет этот седой дядечка.

– Разошлись, стирхово отродье! Я сказал разошлись в разные стороны, а не разбрелись! Вот остолопы, Боже!

Молодые парни, переглянулись и пожав плечами, разошлись по плацу.

– Рота, становись! – прозвучала команда. – Быстро выполнять команду! Я из вас сделаю солдат, бестолочи! Раааавняйсь, смирно!

Строй замер неподвижно, ожидая любую, пока не совсем понятную, команду командира.

Сержант шёл вдоль шеренги, сапогом ударяя по носкам сапогов новобранцев.

– Выровнять строй! Рыжий, ты куда так свое брюхо выкатил? Живот нужно втянуть! Вот, хорошо! Смотри сознание не потеряй, хоть изредка дыши. А ты чего, глиста в обмотке, щиришься? Смешно? Команда смирно была, между прочим!

Арнинг стоял неподалеку от плаца, посмеиваясь. Сержанту не позавидуешь, конечно. Но и он когда-то был таким же желторотиком.

Магистр направился в сторону палаток, где размещались боевые маги, прибывшие вчера на границу с Абу-Арном. Всего сорок мужчин и пятнадцать женщин. Маги хорошие, но, как говорится, один в поле не воин. Предстояли долгие и упорные тренировки по взаимодействию пятерок в бою, индивидуальная работа, действия по защите воинских подразделений. Вопросов масса, времени, как всегда, на всё не хватит. Хорошо, что Лорнс втянулся в работу, вник во все проблемы Академии. Арнингу даже стало немного жаль своего товарища, но что поделать – такова жизнь.

Палатки магов стояли особняком от палаток, где разместились военные. Всю жизнь боевых магов считали элитой в армии, с чем вообще-то, не поспоришь. Раньше, когда войны между королевствами были обыденным делом, исход сражений на пятьдесят процентов зависил от подготовки магов. Не зря статистика говорит, что один боевой маг за короткое время может уничтожить до ста воинов. А магов раньше было, в каждой из воюющих сторон, от ста до трехсот человек. Вот и считай, какая это боевая мощь!

Магистр отмечал, какой порядок царил в военном, палаточном городке. Дорожки, отсыпанные песком, начинались от центр лагеря, где располагалась штатная палатка. Арнинг услышал голос командира лагеря, полковника Уппарта.

– Доброе утро, господин магистр! Куда путь держите?

– К своим, к палаткам, где маги расположились. А что?

– Я как раз о магах и хотел с вами поговорить, есть ряд проблем.

К магистру подошёл высокий, стройный человек, лет сорока пяти, не больше.

«Настоящий военный. В таком возрасте стать полковником – просто удивительно… Умное волевое лицо. Жаль, безобразный шрам через правую щеку всё портит. Но, как говорится, шрамы украшают мужчину» – размышлял Арнинг.

– В чем проблема, господин полковник? Есть замечания?

– Да, есть одно и очень большое. Распорядок дня в лагере должен быть один для всех. Я так это понимаю. Весь лагерь уже на ногах и занимается своими делами. Ваши маги, как изнеженные барышни, ещё соизволят сладко спать. Вот вы, например, почему на ногах и, как мне доложили, уже провели свою тренировку с мечами?

– Ух ты! Как интересно! Тотальная слежка? Впрочем, я не против осведомителей, главное, чтобы информация достоверная была. А теперь о распорядке, уважаемый! Вы прекрасно знаете, в котором часу большинство магов прибыли в лагерь. В четыре утра, если вы не в курсе. Я лично дал распоряжение, что бы все хорошенько отдохнули. Когда маг плохо отдыхает, может много бед натворить. С завтрашнего дня они войдут в общий режим лагеря, не переживайте.

– Печально, что наше взаимопонимание находится на таком низком уровне. Я буду вынужден доложить генералу Замарски.

– Обязательно это сделайте, господин полковник. А за сим, позвольте заняться своими делами. Да, вот ещё что! Император лично провёл со мной беседу о моих полномочиях. Все ваши распоряжения, которые будут касаться боевых магов, только через меня. В моё отсутствие – через моего заместителя, которого я сегодня назначу.

«Ты посмотри, какой ершистый. Первое впечатление оказалось ошибочным, а жаль! Теперь понятно, что это ставленник Замарски. От этого нужно ждать только гадостей и интриг. Ну, ничего. Как-нибудь найдём общие точки соприкосновения и сработаемся» – подумал магистр, подходя к первой палатки, где разместились маги.

К его удивлению, в «городке» магов уже вовсю кипела жизнь. Люди готовили завтрак, некоторые обустраивали свои палатки и территорию, но что приятно удивило мага – кто-то назначил дежурных по этому городку. Два мага-огневика, прохаживались по территории городка, делая различные замечания.

– Господа маги, попрошу внимание! Я понимаю, что вы все сейчас занимаетесь нужным делом, но через час нужно всем построиться на центральном плацу для ознакомления с распорядком дня и планом учебных занятий. Успевайте господа, мы теперь находимся в военном лагере. Привыкайте! – сказал магистр. – В лагере должны остаться только дежурные и люди, которые отвечают за приготовление пищи. Да, вот ещё что! К построению выберите старших из расчёта один на десять человек. Я хотел бы узнать, кто взял инициативу в свои руки. Я о назначении дежурных по городку?

– Я, господин магистр. – к Арнингу подошёл уже немолодой маг-огневик третьего ранга. Различить каждого одаренного можно было по нашивке на правом рукаве. – Только это не моя инициатива, а вон той девушки. У неё дар организатора.

– Нарина? Не ожидал! – удивлённо произнёс Арнинг. – Давайте в сторону отойдем и обсудим некоторые вопросы.

Маг в красной мантии и Нарина, которая была в мантии такого же цвета, подошли к Арнингу.

– Девушку я знаю хорошо, а вот с вами, мужчина, мы не знакомы.

– Толли меня зовут, господин магистр. Окончил Академию двадцать лет тому назад. Практиковал индивидуальное обучение одаренных, у которых нет денег для оплаты обучения в Академии.

– Не понял! Такого бреда я ещё не слышал! Это откуда такая информация пошла? Мы наоборот, каждое лето занимаемся поисками одаренных по селам и небольшим городам.

– Вот это я и твердил тем, кто имеет детей-одаренных, господин магистр. – Объяснял, что это всё ложь. Но кто-то этот вопрос давно уже лоббирует, поверьте мне. Люди боятся даже детей на осмотр к магам приводить.

– Вот это новость. На заговор, чистой воды, похоже. Если вы знали о таком положении дел, то почему напрямую мне, или архимагу не сообщили? Вы же клятву верности Империи приносили!

Толли задумался, не решаясь что-то ответить магистру.

– Я вам намекну, господин магистр, у меня есть семья и дети. За их жизнь я очень переживаю.

– Ну и дела! Это нужно срочно довести до Тайной полиции. Неизвестно, что ещё всплывет. Похоже, везде шпионы Хунак преуспели. Спасибо за информацию, господин Толли. Я то думаю, почему за последние пять лет сильно упало количество поступающих. Ну и дела-а-а! Ладно, это отдельный, сложный вопрос. Я предлагаю такой вариант: вы, Толли, возьмёте на себя руководство мужчинами, Нарина, тебе легче будет управиться с женщинами. Как вы на это смотрите?

– Я не слишком молода для этой роли? В лагере есть магички, которые в двое старше меня.

– Нет, с этим проблем не будет! – жёстко ответил магистр. – Здесь армия и другие законы. Должности не выбираются, а назначаются. Иначе будет бардак, который смерти подобен. Если нет возражений, то на построении я озвучу ваши должности. Нет возражений? Я так и думал, тогда до встречи. Мне срочно нужно переговорить с архимагом и Пиккаро.

Всю дорогу, к своей палатки, из головы Арнинга не выходили слова Толли. То, что магистр узнал, было, как удар ниже пояса. Пиккаро, а теперь и Фаррону, нужно будет приложить огромное усилие, чтобы эту ситуацию исправить. Недооценили разведку Хунак, теперь проблем не оберешься. А Нарина хороша! Просто удивительно, как она гармонично влилась в новый коллектив.

– Ну что, провели воспитательную работу среди магов, господин Арнинг? – услышал магистр голос Уппарта.

– Вы о чем, уважаемый? Какую работу? – сделал удивлённое лицо маг.

– Ну… разъяснили им распорядок дня и всё такое…

– О «всём таком» поподробнее, пожалуйста, господин полковник. Распорядок дня никто менять не собирается. Итак, я вас слушаю…

К спорившим подошли офицеры. Два майора и капитан. Все довольно упитанные, явно не перегруженные тяготами арамейской службы.

– Всё вы понимаете, господин маг! Мы не позволим вашим неженкам разлагать дисциплину в армии. – вмешался в разговор капитан. – А вам – не позволим разговаривать с офицерами таким тоном.

– Вот как! Элита военная? На себя давно смотрели в зеркало, капитан? Ремень на последней дырке, живот, как у беременной женщины, а другим замечания делаете? Не стыдно? И вообще, я разговариваю с полковником, вам кто-то разрешал встревать в разговор? Нет? Я так и знал! Что у вас с дисциплиной, полковник? Или это всё поощряется лично вами? Одну секунду, я хочу включить записывающий артефакт, что бы потом не было никаких недоразумений. Вы не против? Вот досада! А артефакт уже сам включился, вот беда! Так что вы там мне говорили, капитан? Что вы мне не позволяете делать?

– Не надо обострять ситуацию, господин магистр! Вам всё было сказано достаточно мягко, в понятной форме. В лагере мы устанавливаем порядки и нам решать, как вести себя вашим разнеженным магам. – сказал полковник.

– Да ну? Я думал вы более умнее, полковник! Я чётко вам объяснил пол часа тому назад, что с завтрашнего утра мои люди войдут в нормальный режим. По буквам вам объяснить ещё раз, или как? Балаган здесь устроили, а ещё офицеры. Прочь с дороги!

Офицеры, не ожидавшие такого отпора, расступились, пропуская магистра.

– То, что маги в войне выживут без защиты со стороны солдат, это всем понятно. А вот выживут ли солдаты без магической поддержки, это вопрос! – бросил возмущённо Арнинг.

Пришедший в себя капитан, громко, чтобы все слышали вокруг, произнёс:

– Без мечей, к которым маги не знают с какой стороны подойти, вашим неженкам не место на войне, маг!

– Это что за обращение, капитан! – одернул капитана полковник. – В наряд хочешь попасть, идиот, или под трибунал?

– Да… Господин полковник, с такими учителями, как этот капитан, вы ничему хорошему новобранцев не научите. Я тоже маг и по вашему неженка, так капитан? Вы мастер меча, или до сих пор – ученик?

– Я владею мечом довольно неплохо, господин магистр. А вы? Может мы сумеем это выяснить в частном поединке? Вы нанесли мне оскорбление и я требуя суд чести, по праву меча!

– Я не возражаю, капитан! Что бы не было подозрений, что я использую магию во время поединка, пригласите любого мага для объективного контроля, так сказать. И лекаря пригласить не забудьте. Вдруг я вам случайно попорчу кожу на вашем личике. У меня свободное время будет только после обеда. Вас устроит? Вот и хорошо! Ещё раз вам всем скажу – никого и никогда из своих людей я в обиду не дам! Что-то не нравится – обращайтесь напрямую к Императору. Всего хорошего, господа!

Глава 17

– Кто мне скажет, что здесь произошло? – Киллайд в изумлении рассматривал то, что осталось от небольшого поселения. – Кто, кто это мог сделать?

Торенс, который тоже находился в шоковом состоянии, обратился к лейтенанту Гроварду.

– Лейтенант, посмотрите на карте название этой деревушки.

– Полынная, господин архимаг. Здесь даже обозначено количество людей, которые проживали здесь. Четыреста пятьдесят человек. Но карта составлена пять лет тому назад, так что жителей могло быть и больше.

Когда Император и архимаг Торенс, в сопровождении военных, покинули небольшую рощу, предварительно уничтожив базу разведчиков из Империи Хунак, то увидели небольшой дым непонятного происхождения. Этот чёрный дым находился от них на расстоянии получасового перехода на конях. Чем ближе подъезжал отряд к источнику дыма, тем отчётливее различали запах горелого мяса.

От небольшой деревеньки остались лишь остовы домов, а некоторые улицы угадывались лишь по остаткам печных труб, сложенных из кирпича.

Двигаясь по одной из таких улиц, всадники попали на небольшую площадь, на которой возвышалось двухэтажное здание. Огонь сделал своё чёрное дело, не оставив ничего и никого в живых в этой деревушке. Судя по всему, когда-то очень красивой.

Гровард отдал распоряжение своим людям обследовать всю деревню в поисках уцелевших людей.

– Ваше Величество, господин архимаг, смотрите, что я нашёл! – закричал один из охранников.

Когда люди подъехали к гвардейцу, они остановили лошадей и спешились. Ужас охватил людей, сковал их движение, лишил дара речи.

В одном из сгоревших зданий, похожим на громадный амбар, находились кости сгоревших заживо людей. Судя по размерам костей и черепов, огонь не пожалел и детей.

На кирпичной кладке, чудом уцелевшей от огня, чётко были видны следы от человеческих ногтей. Люди понимали, что скоро погибнут. Люди не согласны были умереть. Но их согнали в амбар и сожгли заживо.

Киллайда душили слёзы от понимания того, что он, как гарант свободы и жизни своего народа, не выполнил свой долг. Не сумел защитить людей от такой страшной смерти, да и вообще, от любого посягательства на жизнь в этой деревне.

– Лейтенант, нужно похоронить со всеми почестями то, что от людей осталось. Не будет без этого людям покоя на том свете. Плохо, что церковников среди нас нет, очень плохо.

– Ваше Величество, у меня отец священослужитель, и меня с детства готовил к тому, что я пойду по его пути. Но я выбрал свой путь, а молитвы все помню наизусть. – тихо сказал пожилой гвардеец. – Разрешите я проведу обряд отпевания.

– Делайте всё, что полагается в этом случае. Господин архимаг, давайте на улицу выйдем. Тяжёлое зрелище.

– Что скажете, господин архимаг? – задал вопрос Киллайд, жадно вдыхая свежий и чистый воздух. – Неужели всё это сделали эти твари?

Император кивком головы указал на сидящего в седле, связанного монаха Чёрного ордена.

– Давайте у него это и спросим, хотя ответ будет очевидным и предсказуемым. – ответил Торенс, подходя к черному магу. – Ты понимаешь наш язык, урод? Это ваших рук дело?

– Я всё понимаю. И вашу речь, господин архимаг и ваши чувства. Нет, это не мы здесь учинили такое безобразие. – ответил с достоинством пленный. – Сами понимаете, мы бы не оставили никаких следов в этой деревне, даже косточки вы бы не нашли. Не мне вам объяснять, что такое магия.

– Примерно такой ответ я и ожидал услышать. Вы же гуманные люди и поступили бы по другому. Не так ли? Вы бы сначала выпустили кровь из людей, а потом превратили тела в прах. Так? – закипел Торенс. – Я не понимаю, зачем ты Императору так нужен! Была бы моя воля, сжёг бы тебя и забыл об этом. Хотя нет, мы тебя и твою магию изучим от и до, потом казним. Притом, публично, если будут доказательства того, что деревню вы спалили.

Монах побледнел, но промолчал, лишь скрипнув зубами.

– Дядя, дядя! Вы здесь самый главный? – раздался тоненький детский голос.

Киллайд вздрогнул от неожиданности, оглянулся. В нескольких метрах от него стояла девчушка, лет десяти, не больше. По её грязному, со следами копоти и сажи лицу, беспрерывно текли слёзы.

Император присел на корточки, подозвал к себе ребёнка.

– Как тебя зовут, девочка? Кто-то ещё есть живой из твоих знакомых? Да, я главный здесь, ничего не бойся.

– Тилли я. Нас с мамой папа в погребе закрыл, велел не высовываться. Крышку погреба завалило брёвнами, только я смогла выбраться в щель. Мамка не пролезла. Поможете, дядя?

– Ну конечно, веди нас к своему дому, Тилли.

Киллайд взял за руку девочку и в сопровождении архимага и пяти гвардейцев, направился в сторону некогда большого дома, от которого остались одни стены с пустыми глазницами вместо окон.

– Мой папка тоже был самым главным здесь! – похвасталась девочка. – Он таким сильным был, его все боялись. Папка такую же форму носил, как на этих дядях.

Тилли показала рукой на гвардейцев-охранников.

– Нас и били дядьки плохие в похожей форме. Злые такие! Они все пьяные были и слова говорили, которых я раньше не слышала. Мне мамка велела уши ладошками закрывать. Вот он, наш бывший дом! А вот и вход в погреб.

– В сторону все отойдите, здесь без магии долго провозимся. – сказал Торенс, создавая плетение воздушного кулака.

Через некоторое время, основной мусор с крышки погреба был удален, мелкий мусор люди убрали вручную.

Тилли все это время, как завороженная смотрела за действиями архимага, удивлённо хлопая глазами.

Из погреба показалась голова женщины, которая испуганно озиралась по сторонам. Потом, увидев дочь и успокоившись, вылезла из подземелья. Тилли подбежала к женщине и обняла её.

– Мама, не плачь! Это хорошие дяди. Видишь, они и тебе помогли выбраться!

– Как ты можешь людей в форме хорошими считать, доченька? Ты забыла, что они с соседями нашими вытворяли? Убийцы вы! – в сердцах выкрикнула женщина и расплакалась. – Меня убейте, насилуйте, но дочку не трогайте! Заклинаю!

У Киллайда волосы на голове зашевелились от услышанного.

– Ты слова выбирай, милая! С самим Императором разговариваешь! – одернул кто-то женщину.

– Да мне все-равно! Хоть с Богами говорить, хоть с самим демоном и дьяволом! Если вы действительно Император Киллайд, то как вы позволили такое безобразие в своей армии? Где это видно, что бы солдаты избивали мужчин, а их жён и детей насиловали? В какой армии солдаты отбирают еду и припасы у людей, которым потом даже не из чего хлеб испечь? Да будьте вы прокляты с такой властью!

У женщины началась истерика. Торенс подошёл к ней и приложил лечебный артефакт к голове. Через некоторое время, Мирта, так звали мать Тилли, успокоилась и смогла общаться спокойно.

– Мирта, ошибки не может быть? Это точно вытворяли наши военные? Может это дело рук вояк из Абу-Арна? – спросил Киллайд. – У них и доспехи чем-то на наши похожи.

Женщина упрямо покачала головой отрицая это.

– Мой покойный Старк, муж мой, отслужил у вас в гвардии пятнадцать лет, господин Император. В личной охране! Он то и признал в насильниках наших воинов. Да, вот что он попросил передать любому начальнику, если я живая останусь: нужно дать знать в столицу, что предатели завелись в армии. Пример тому – совместные вылазки и грабежи наших, имперских вояк и солдат из Абу-Арна.

– Ты хочешь сказать, что здесь, в этой вакханалии, принимали участие войска Абу-Арна? Ты уверенна в этом?

– Уверена и могу узнать всех без исключения. И наших и тех, других. На всю жизнь запомню из мерзкие лица. А маги то наши, какие мерзавцы! Это же они жгли нашу деревню. Кто у них-то самый главный?

– Я у них главный, женщина. Архимаг Торенс. Мне очень стыдно перед вами и перед погибшими. Разберёмся, не переживайте, если вы нам поможете.

– Помогу! Сделаю это с удовольствием! Только мне нужно в Аллейд попасть, к сестре родной. Поможете добраться? Здесь, похоже, наша с дочкой жизнь окончена. Мне тридцать пять лет, думаю, что не пропадем и не умрем с голода.

– Тогда вот как поступим, Мирта! Сейчас мы проведем обряд погребения и отправимся в воинскую часть, откуда скорее всего и приходили уроды. – сказал Киллайд. – А потом архимаг Торенс переправит вас в столицу. Договорились? Вот и хорошо!

Через час, уже на закате солнца, Император и его окружение, отправились в путь. До воинской части, где проводились инспекцию генерал Замарски, было меньше часа пути. Лошади свежие и сытые, резво несли всадников по дороге.

– Ну что, господин архимаг, какие планы? Как всю эту нечисть искоренять будем? Я, если подтвердятся факты грабежа нашими солдатами и магами, настроен самым серьёзны образом. Никакого суда и следствия!

– Я вас и поддержу и буду возражать одновременно. Я за наказание виновных, но без Пиккаро и Фаррона нужно действовать осторожно. Неизвестно, какой клубок мы размотаем. Солдат и магов накажем, обязательно и причем публично. Замарски пока не нужно трогать, это уже работа для специалистов. Кстати, в этой части почти десять тысяч человек. Как мы виновных искать будем? На кого Мирта укажет? Это будет правильно, Ваше Величество?

– Стирх его знает! Надо добраться до части, потом видно будет. Что-то я разъездов наших не вижу и секретов. Странно всё это! Неужели так дело у Замарски поставлено? А что здесь творится, когда нет никого из высших чинов? Мрак! Лейтенант, отправьте вперёд с разведкой, человека три-четыре. Проверим бдительность наших войск. Только осторожнее, потише. Как бы на стрелы не нарваться. Я здесь давно был, но помню точно, что за той ореховой рощей, мы увидим город Саксеп. А чуть левее от него нашу воинскую часть.

– Предлагаю остановиться на ночлег в городе, а завтра утром начнем инспекцию со всеми вытекающими последствиями. – продолжил Киллайд.

– Ну и что это за внезапная проверка? До Замарски вмиг долетит известие, что Император в городе. – удивился Торенс.

– А вот и увидим, знают ли меня в лицо мои подданные в провинциальных городах. Узнают, хорошо, не узнают – тоже хорошо. Я в позапрошлом году был с поездкой в двух наших бывших королевствах на самом севере страны, не поверите, чуть ли не удостоверение личности потребовали. Не признавали до последнего. А вот и наши разведчики! Ну что, господа? Никого и ничего? Я почему-то так и думал. Замарски это один огромадный кусок проблемы в сочетании с ленью и неповоротливостью. А вы предлагаете пока его не трогать, господин архимаг. Трону, ещё как трону! Под арест пойдёт, а потом пусть его раскручивает Пиккаро и Фаррон. Сами провоцируем для нападения всех, кому этого захочется! Ни охраны, никого на протяжении пятнадцати километров.

Через пятнадцать минут, отряд подъехал к Главным городским воротам. Заплатив положенную сумму за въезд в город, всадники оказались в провинциальном городке под названием Саксеп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю