Текст книги "Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Андрей Георгиев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Глава 24
– Пирс, привет!
– О, Гирд, Талли! Привет! Заходите, гости дорогие! Куда детей дели, родители? – улыбаясь спросил Пирс. – Опять на няню оставили, изверги?
– Ты представляешь, Пирс, наша няня такая замечательная женщина, что влюбила в себя наших детей! – сказала Талли. – Если так и дальше пойдёт, то они от папы и мамы скоро откажутся! Подойди поближе, каланча, разве ты не видишь, что женщина хочет тебя поцеловать?
Гирд рассмеялся, Пирс подошел к Талли и немного нагнулся для поцелуя.
– С Днём рождения, Пирс! – в один голос произнесли супруги.
– Так, я пойду помогать твоей маме, Пирс, а вы без меня чтобы здесь не баловались! Гирд, ты всё понял?
– Да понял я, понял! – ответил гном смутившись.
Когда Талли ушла в дом помогать матери Пирса, мужчины прошли в тенистую беседку, где не было той жары, которая досаждала жителей Аллейда уже две недели. Посередине беседки стоял небольшой деревянный столик и шесть лёгких стульев.
На столе, накрытой белоснежной скатертью, стояли несколько тарелок с лёгкой закуской, огромное блюдо с фруктами. Венчала всё это великолепие запотевшая бутылка «огненного вала».
– Ну что, давай для разминки, так сказать, по стопочке примем столь полезную для организма жидкость. – произнес Пирс, наливая гномью водку в рюмки. – Чего это Талли тебя так опекает сегодня?
– Потом расскажу, друг! Было дело! Разреши тебя, поздравить, Пирс, с Днём рождения! Это предварительное поздравление, основное будет за праздничным столом, так сказать! С подарком, естественно.
– Главный подарок – это то, что вы нашли время прийти ко мне. Знаю, Пирс, что тебе сейчас приходится не сладко на новой должности. Как там у тебя дела, с вашим кузнечным делом? Я слышал, что много противников объединения нашлось?
– Да, было дело, пришлось немного и повоевать. Но Гримм оказался, как ты и сказал, просто замечательным человеком и отличным организатором. В общем, созданный нами союз свободных кузнецов уже функционирует и даже начал кое-какую прибыль приносить. В отличие от Торговой палаты, мы оружие за хребет не продаём. Всё идёт так, как ты и предполагал. За что тебе огромное спасибо! Правда, в Веллейде мастеру Гайду пришлось долго объяснять купцам из Хунак, почему мы больше не торгуем с их Империей. Там даже угрозы были, попытка подкупа. Но ничего, своего мы добились.
– Рад за тебя, Гирд! О твоей маме ничего не слышно? Как она домой добралась?
– Я думаю, что всё с ней нормально. Ты же знаешь её характер боевой! Если сумела из плена сбежать, разрушив все планы диверсантов из Ханук, то обязательно и до дома дойдёт.
Пирс налил ещё водки, друзья выпили и Пирс предложил Гирду прогуляться в оранжерею, где его мама занималась разведением редких сортов цветов.
– Хоть какое-то развлечение для мамы, хоть как-то отвлекает от мысли о смерти отца. – пояснил Пирс перед входом в оранжерею. – Хорошо, что я оставаил службу, Гирд, хоть как-то её поддерживаю.
– У меня такое предложение, Пирс. Пусть твоя мама сама нам покажет своё хозяйство. Ей это будет очень приятно!
– А ведь и правда! Как я сам до этого не догадался? Ты молодец, Пирс! Ладно, давай просто по саду прогуляемся, ты не против? Что с тобой? Эй, Гирд, что случилось?
Гирд сильно побледнел, на лбу появилась испарина. Он дрожащей рукой достал из-под рубашки медальон, который на глазах почернел и превратился в пыль.
Ой! – услышали мужчины голос Талли, незаметно подошедшую к мужчинам. – Гирд, мне очень жаль!
Она подошла к мужу и положила голову на плечо.
– Кто-нибудь мне объяснит, что здесь произошло? – удивлённо произнёс Пирс.
Гирд отошёл в сторону от Пирса и Талли, разжал ладонь, где была пыль от распавшегося медальона. Ветер услужливо подхватил пыль и она растворилась в воздухе.
– Это значит, друг, что моего отца только что не стало на свете. Нам, гномам, с рождения вешают на шею медальоны, которые нам могут рассказать о состоянии здоровья наших родителей, а им о нас. Пройдёт некоторое время и у меня появится образ-видение последних часов жизни отца. Ты извини, друг, за испорченный праздник, но нам лучше уйти. Подарок откроешь сам, мы с Талли дарим его тебе от всего сердца.
Когда гномы, в сопровождении Пирса вышли на улицу, Гирд удивлённо присвистнул.
– Хотел бы я знать, что такая шикарная карета делает возле нашего дома?
Дом гномов располагался в пяти домах от жилища Пирса, поэтому ему удалось рассмотреть эмблему, нанесённую на бока кареты.
Пирс задумчиво произнёс:
– Да это же карета начальника Тайной полиции, господина Пиккаро. Давайте прогуляемся до кареты, разузнаем что по чём.
Тем временем, из калитки дома гномов вышел невысокий человек с безобразной копной волос на голове. Он не стал садиться в карету, а направился на встречу друзьям.
– А вот и сам господин Пиккаро, собственной персоной. – констатировал Пирс.
– Думаешь, что сегодняшнее происшествие и его приезд как-то связаны между собой? – спросил Гирд.
– Больше чем уверен, что это так! – ответил Пирс. – Впрочем, сейчас всё узнаем.
Вблизи, начальник Тайной полиции выглядел ещё интересней. Было явно видно, что человек совершенно безразлично относится к своему гардеробу.
Впрочем, как и к своей внешности. Но то, что сразу отметили люди – у Пиккаро были разноцветные глаза. Такого человека ни с кем не перепутаешь.
Подошедший к друзьям мужчина вежливо поклонился.
– Извините, господа, что помешал вам провести спокойно и весело столь чудесный вечер. Вас, господин Пирс, поздравляю с Днём рождения!
– Спасибо, господин Пиккаро, чем мы вам можем быть полезные? – ответил за всех Пирс.
– Нуууу… вы же знаете, какой работой я занимаюсь. Поэтому я проявляю интерес только из служебных обязанностей. Мне, собственно говоря, нужен господин Гирд. Нам очень срочно нужно с ним поговорить. Девушку я, не смею задерживать, тем более ваши дети устроили дома небольшую потасовку. – улыбнулся Пиккаро.
Талли понимающе кивнула головой и направилась к дому.
– Ну что, господа! Долго я вас отвлекать не буду, хотелось бы обсудить некоторые моменты. Очень важные! Я знаю вас, господин Пирс, как порядочного человека и близкого друга господина Гирда, поэтому от вас у меня не может быть секретов. Так вот, господин Гирд, как сообщили наши надёжные источники, вашего отца обманным путём клан Красного камня пленил и выдал Императору Вам-Го.
– И убили… – продолжил Гирд. – Вот значит, кто его убил. Вот мрази! Неужели какие то знания дороже любой жизни? Гнома, человека, без разницы!
– Мне не совсем понятна, ваша фраза о смерти вашего отца, господин Гирд. Может быть я чего-то не знаю?
Гирд, тяжело вздохнув, рассказал о медальоне Пиккаро.
– Да, неприятное известие, очень неприятное. Соболезную… Но тогда остается неизвестным, сообщил ли ваш отец перед смертью о подземном ходе, о существовании которого мы предполагали.
– Лукавите, господин Пиккаро, ох как лукавите! – улыбнулся Пирс.
– Ну, что поделать? Работа у меня такая – всё знать и всё предполагать. Не зря же о моей службе говорят, что из-за любого куста и дерева торчат мои уши. – засмеялся начальник Тайной полиции. – А если серьёзно, то такие знания вполне возможно добыть и таким способом, что человек и знать не будет. Ментальная магия – наука молодая, но очень серьёзная.
– Но зачем тогда Вам-Го нужно было убивать моего отца? – спросил Гирд. – Как ненужного свидетеля измены клана Красного камня?
– Да, это самый приемлемый вариант. Я очень сомневаюсь, что ваш отец мог что-то Императору рассказать. Это, как я понимаю, секрет, который передается от отца к сыну. Если это так, то вам, господин Гирд, и вашей семье грозит очень серьёзная опасность. Очень серьёзная! С сегодняшнего вечера за вашим домом и за всей семьей мы организовываем пригляд и устанавливаем охрану. Как снаружи, так и внутри. Вы, уж не обессудьте, но придётся потерпеть. А вам хотя бы примерно известно, где может располагаться вход в подземный ход с территории нашей Империи? Объясню сразу, для чего это нужно: необходимо в том районе организовать усиленное наблюдение. Это и понятно, не правда ли? Ждать, когда у вас будут ведения и терять время – нельзя!
– Да, ходили слухи, что ход начинается в расщелине Трёх камней. Это название расщелины по гномьи, но не знаю, как она называется у вас. Показать её я смогу, это точно!
– Вот и замечательно. Давайте туда завтра с утра и отправимся. За вами, господин Гирд, на рассвете заедут на этой де карете. Договорились? Вот и хорошо!
– Мне завтра с вами можно, господин Пиккаро? – неожиданно спросил Пирс.
– Помочь в чем-то другу – святая обязанность, господин Пирс. Моё уважение к вам стало ещё больше! Конечно, ваша поддержка, как блестящего мечника, нам лишней не будет. Кстати, ваш опыт в обучении мечному искусству сейчас очень сильно востребован в военных лагерях. Так что, через неделю, может чуть раньше, готовьтесь отбыть в военный лагерь. С завтрашнего утра начинает действовать военное положение на всей территории Империи. Мера вынужденная, но необходимая. Сами убедитесь во всем, когда побудете в распоряжении воинских частей.
Пиккаро резко замолчал, внимательно рассматривая что-то позади молодых мужчин.
– А вот и та опасность, о которой я вас только что предупредил. Быстро к вам в дом, господин Гирд! Дай Боги, конечно, если я ошибаюсь, конечно, но что-то мне подсказывает, что группа крепко сложенных людей идёт по нашу душу. Идиоты, их даже эмблема на карете не останавливает.
Пирс оглянулся назад. Человек десять-двенадцать двигались не спеша в их сторону. Пирс вспомнил, что держит под мышкой правой руки подарок Гирда и Талли. Свёрток был достаточно увесистый и Пирс предположил, что в качестве подарка там были мечи.
Словно угадав мысли друга, Гирд сказал:
– Да, Пирс, там то, о чём ты подумал.
Пиккаро с кем то общался по разговорному амулету, отчаянно жестикулируя. Закончив разговор, он подбежал к карете и что-то крикнул извозчику.
Из кареты выскочили двое подтянутых, крепко сбитых мужчин, на ходу доставая из ножен мечи. Гирд первый раз в жизни пожалел, что не обучен искусству ведения боя на мечах. Извозчик, освободившись от верхней одежды, так же достал меч из ножен, несколько раз взмахнул им и подошёл к своим товарищам.
– Ну что же, господа, нас пятеро против двенадцати человек. Я думаю справимся с этими нахалами. Нам то и нужно продержаться минут двадцать, не больше. Просто страшно подумать, сколько человек завербовано Вам-Го. Каждый день по десять человек сажаем, казним, а они как грибы лезут и лезут. Господин Пирс, принимайте командование. Меня можете в расчёт не брать, с мечами я на вы. Господин Гирд, давайте отойдём подальше от этого места, а ещё лучше – к вам во двор.
Пирс, освободив мечи от бумажной упаковки, проверил балансировку, посмотрел на узор стали и показал большой палец руки Гирду.
– Так, ребята, ваша задача – прикрывать мне спину. Для этого мне нужен один человек. Вы, двое, охраняйте господина Пиккаро и вход в дом Гирда. Все, дистанция тридцать метров до нас, сейчас они с шага перейдут на бег. – отдал команду Пирс.
Дальнейшее произошло именно так, как предвидел Пирс. Люди, доставшие на ходу мечи, перешли с шага на бег, но то что они увидели, заставило их остановиться и оглянуться по сторонам.
Только что, секунду тому назад, перед ними стоял высокий мужчина с двумя мечами, который неожиданно выпал из поля зрения. Построение «подкова» было развалено, так как неожиданно двое бойцов издали предсмертный крики и упали на землю. Старший нападающей группы, придя в себя и оценив мастерство мечника, отдал единственную команду «окружаем» и схватился через секунду за горло не веря, что через мгновенье он уже будет мёртв.
А с четырьмя мечниками произошло то, чего они не могли понять до самой их смерти: силуэт человека на миг возникал перед каждым из них, чтобы через мгновенье оказаться около другого бойца. Мечники умирали один за другим, не понимая, что с ними происходит. Пирс плел кружева смерти так искусно, что оставшиеся люди и не могли предположить, кого следующего настигнет смерть.
Один из охранников Пиккаро покачал головой, недоуменно посмотрел на меч и отправил его в ножны. Бой закончился буквально за три минуты. Словно призрак, перед этим охранником возник Пирс. Охранник отшатнулся от него.
– Ну да, ты ещё изобрази знак отречения от нечистой силы! – засмеялся Пирс. – Гляди, я и полыхну алым пламенем!
– Это же где такому учат, господин хороший? – спросил охранник. – Я так ничего и не понял – когда и кто на кого напал. Эти вояки, как куклы падали. Расскажи кому – не поверят, честное слово!
К разговаривающим подошёл Пиккаро, одобрительно покачивая головой.
– Да, вашим врагам я не позавидую, господин Пирс. Предпочитаю всегда быть на вашей стороне. Браво!
– А я и не предлагаю ссорится, человек я сугубо мирный, мухи лишней раз не обижу! Ведь так, Гирд?
Гирд, театральным жестом показал на поле боя и сказал:
– Это точно! Мух ты не обидишь, не знаю, как насчёт этих бедолаг! На мух они точно не похожи! Значит – заслужили!
Глава 25
Маховик войны раскручивался всё быстрее и быстрее. Объявленное военное положение в Империи ко многому обязывало любого гражданина. Все должны были внести свой посильный вклад в общее дело.
Ещё на заре создания общего государства под названием Империя, Советом Семи Королей было разработано общее положение о правилах поведения гражданского общества в случаи введения военного положения, как на территории каждого королевства в отдельности, так и на общей территории.
Прошло уже много столетий, как отгремели последние войны, многие бесценные знания и навыки ведения боевых действий были просто напросто забыты.
Теперь же, перед лицом надвигающейся опасности, знания и опыт предыдущих поколений стал востребован, как никогда. Для консультаций по правилам ведения сражений, привлекались даже уволенные в запас по выслуге лет, военные специалисты.
Волна мобилизации прошла по всей Империи, от северных территорий до побережья Спокойного моря.
Вся экономика государства была переориентирована для выполнения задач армии. За территорию Империи к вывозу была запрещена большая часть товаров, на которые раньше не было никакого запрета. К ним относились, в первую очередь – любое оружие, продукты питания.
Запрет на вывоз продуктов питания через границу Империи вызвал негодование в первую очередь у купцов Товарной гильдии и свободных предпринимателей. Купцы попытались организовать несколько крупных мятежей, но они были жёстко подавлены твёрдой рукой Киллайда.
В королевстве Абу-Арне экономическое положение находилось на той стадии своего регресса, что грозило повлиять на всю политическую жизнь в этом государстве и обществе. Другими словами – король Мидрос находился на своём троне, если не последние дни, то последние месяцы.
Последние месяцы своего правления, в течении которого он, заручившись поддержкой Империи Хунак и лично Вам-Го, на самом деле совершал постоянные набеги на города соседей, все стратегические запасы продовольствия были проданы в Хунак.
Народ нищал, купцы богатели, общество готово было поднять богатую знать и самого короля, с его приближенными, на вилы. Реальной поддержи со стороны Вам-Го, Мидрос так и не дождался. На письма короля Абу-Арна, ни одного ответа не последовало.
Грабить территории соседнего Султаната теперь никто не решался, так как вдоль всей границы с Империей были разбиты военные лагеря, где проводились усиленные тренировки как с новобранцами, так и с контингентом, находящимся на постоянной воинской службе.
В письме, которое Мидрос получил из канцелярии Киллайда, чёрным по белому было написано, что Империя и Султанат имеют давние экономические и политические интересы. А посему – Империя готова применить силу для искоренения непотребства по отношению к гражданам Султаната со стороны армии Абу-Арна.
* * *
Вам-Го подошёл к указанному магом-разумником огромному камню и стал пристально его рассматривать. Не понимая, чем этот громадный по размерам камень, больше похожий на скалу, отличается от его собратьев, он обратился к магу.
– Так что вы успели увидеть в голове у гнома перед тем, как тот отправился на встречу со своими предками?
– Только изображение этого камня. Потом сработала какая-то защита, установленная у него в голове.
– Неужели нельзя было предотвратить его смерть?
– Увы, мой Император, наши познания в области ментальной магии ещё не совершенны.
– У вас, магов, всегда найдется масса доводов, которые оправдывают ваше незнание и вашу глупость. И что теперь прикажете делать со всем этим? Знаем, что за этой скалой находится прямая дорога к победе, но тупо смотрим на эту глыбу и разводим руками. Тоже мне, специалисты!
– Ваше Величество, смею напомнить, что монахи Чёрного ордена располагают секретом, как достать любую информацию даже от мертвого человека. Тем более, что гном умер всего лишь неделю тому назад.
Император зло сплюнул.
– Да, другого варианта нет, нужны некроманты. Если честно, меня начинает тошнить только от одного их вида! Это же надо себя так перестать уважать, чтобы иметь такую внешность и вид! А где тело гнома сейчас? Жара же на улице! Его должны были закопать в землю!
– Нам удалось поместить его тело в поле стазиса, Ваше Величество! Мы предвидели, что разум, точнее – знания, гнома нам могут ещё пригодиться.
– Стазис? Это что такое? Первый раз такое выражение слышу. Объясните, господин маг!
Маг на секунду замялся, подбирая нужные слова для объяснения.
– Это такое состояние, не обязательно только для неодушевленных предметов, при котором все физические процессы замедляются, или прекращается вовсе. Если проще сказать, то тело умершего человека не будет разлагаться на протяжении очень длительного промежутка времени.
– Я понял. – ответил Император. – С телом мы разобрались, как обстоит дело с информацией в этом теле, точнее, в голове мертвого гнома, никто не знает. Значит будет очередной эксперимент, я правильно понял? И никто никакой гарантии не даёт. Всегда слышу одно и тоже: «может получится».
– Да, Ваше Величество, вы как всегда правы. На подготовку для проведение этого эксперимента уйдёт всего пару часов. Если вы даёте разрешение на эту процедуру, мы немедленно займёмся подготовительными работами и доложим вам о готовности.
– Хорошо, уважаемый! Я буду в своей палатке, о вашем приходе, мне немедленно доложат. Я жду!
В палатке, куда зашёл Император, его ждал сюрприз.
– Отец? Я рад тебя видеть! По какому вопросу ты в этом лагере? Неужели тебя мама отпустила одного в такое далёкое путешествие? Как, кстати, здоровье мамы и твоё, отец?
Отец Императора подошёл к сыну, приобнял за плечи и заглянул в глаза.
– Совсем ты себя загонял, сынок! В твоих глазах я прочитал очень нехорошее.
– Вот как? Что же ты, отец, прочитал моих глазах?
– На твой вопрос я отвечу тебе одним словом – обречённость.
Вам-Го задвигал желваками, но потом сам себя успокоил. В принципе, отец то был прав! Обречённость и одиночество это удел всех Императоров.
– Может быть ты и прав, отец. Но свернуть с выбранного мною пути я не собираюсь. Ты же мой характер знаешь, папа. Я – твоё продолжение. И этим всё сказано. Ты давно приехал?
– Нет, сынок! Буквально пятнадцать минут тому назад. И это я попросил твоих подчиненных не отвлекать тебя от службы и от твоих дел. Рассказывай, чего ты достиг за эти три месяца? Какие насущные проблемы тебя сейчас интересуют в первую очередь? А за нас с мамой не переживай, с нами всё хорошо. Ну, рассказывай.
Рассказ Вам-Го занял почти полчаса. Император рассказал о своей поездке в Султанат, о всех событиях, связанных с этой поездкой. Он также рассказал о неудачном знакомстве с Императором Киллайдом. Не обошел Вам-Го и вопросы, связанные с проблемами по строительству кораблей, рассказал, каким ничтожным человеком стал король Абу-Арна.
Отец Вам-Го слушал внимательно, не перебивая. После рассказа сына, он долгое время пребывал в молчании. Потом, тяжело вздохнув, сказал сыну:
– В принципе, сынок, нового для меня ты ничего не рассказывал. Ты одно опустил из поля своего зрения – это то, что в нашей огромной Империи, зреет самый настоящий бунт. Если пару месяцев тому назад было относительно спокойно, то сейчас на большей части нашего государства то тут, то там вспыхивают мятежи. Я, как твоё доверенное лицо, подавлял эти мятежи, как мог. Но всему, как говорится, есть предел. Собственно говоря, именно из-за этого вопроса, я и прибыл к тебе.
– Но ты же понимаешь, отец, посылать войска для подавления мятежей я не могу. Во-первых, это только разозлит наше общество, во-вторых – сами воины могут остаться недовольными. Не для того я создавал армию, чтобы воевать с собственным народом. Поэтому тебе придётся пока обходиться своими силами, папа.
– Другого ответа я и не ожидал. – тяжело вздохнул отец Императора. – А выход из этой ситуации – как можно скорее начать войну. Не знаю, какими сведениями ты располагаешь, но я пользуюсь своими старыми и проверенными каналами разведки. Так вот, сынок, Киллайд сейчас развел такую бурную деятельность, так разворошил осиное гнездо, что через два месяца победа над ним будет невозможна. И я тебя об этом предупреждал, но ты от моих слов отмахнулся. Теперь мы имеем то, что имеем. Не больше и не меньше. Надо срочно идти войной на Империю Киллайда. Дорог каждый день, каждая неделя, каждый месяц.
– Да, я с тобой полностью согласен. Но пока есть возможность распечатать подземный ход и выйти армии Киллайда в тыл, наступление начинать нельзя.
В палатку заглянул маг-разумник. Поклонившись отцу Императора, он сказал:
– Ваше Величество, некроманты готовы провести обряд. Вы будете присутствовать, или нам всё сделать самим?
– Ждите меня, я скоро буду! – коротко бросил Вам-Го. – Пойдём, отец, к магам, по дороге я тебе всё объясню.
Местом для проведения обряда, была выбрана огромная лесная поляна. Тело гнома поместили в центр поляны, прямо на траву. Шестнадцать магов из Чёрного ордена, образовали идеальный квадрат, в центе которого находился умерший гном.
Император ожидал увидеть какие-то особые знаки, нанесённые на землю, без которых не обходится ни одна служба этих жалких и ничтожных тварей.
Но нет! Единственным аксессуаром в этом обряде были огромные чёрные свечи, которые пока не горели. Свечи были расставлены по кругу, около трёх шагов в окружности.
К Вам-Го и отцу Императора подошёл монах в чёрной мантии, поклонился и протянул им защитные амулеты. Вам-Го поморщился.
– Без этих штучек никак нельзя обойтись? – спросил он.
– Нет, Ваше Величество, мы сейчас будем общаться с царством мёртвых. Обряд очень сложный, не исключена возможность, что он может выйти из-под нашего контроля.
– Час от часу не легче. Начинайте, на нас не обращайте внимания! – сказал Вам-Го, присаживаясь на принесённый заранее походный стул. Его отец поступил так же.
Внутри квадрата уже находились монахи, которые расположились рядом с телом убитого гнома. Старший из них, седоволосый маг, начал скороговоркой произносить какой-то текст. Монахи, стоящие до этого по периметру квадрата, опустились на колени, поджав под себя ноги.
Монах, стоящий рядом с гномом, затянул заунывную песню, которую подхватили все остальные.
– Вот клоуны! – услышал Вам-Го.
Он увидел, как отец откровенно улыбался, глядя на это представление.
– Зачем ты, сын, тратишь на это время?
Император предостерегающе поднял руку и указал на солнце, которое находилось ещё очень высоко.
Вокруг солнца вначале образовалась лёгкая дымка, которая через несколько минут приобрела четкие очертания. Ещё через некоторое время, вокруг светила образовался чёрный нимб.
Небо заволокло тучами темно-фиолетового, зловещего цвета. На улице стало темно, как ночью. Подул очень сильный холодный ветер. Вам-Го передёрнул от холода плечами.
То, что сейчас происходило в центре поляны, стало плохо видно. Но мужской хор монахов тянул слова заклинания всё громче и громче. На небе вспыхнули одновременно с десяток молний, Вам-Го автоматически отметил, что они сверкали без своего обычного сопровождения. Грома не было.
Одна из молний устремилась в центр поляны и произошло то, от чего Императору стало не по себе – все свечи одновременно вспыхнули ярким белым пламенем. Картина до того поражала своей сюриалистичностью, что Вам-Го привстал со стула, пытаясь рассмотреть подробности происходящего.
Над поляной раздавалось дружное:
«Улла… Уласса… Улла… Улассааа…»
Седоволосый монах наклонился к телу гнома и закричал, заглушая заклинание монахов:
«Уласса оторо отиссо, отро отостиммоооо…»
Эти слова он повторял все громче и громче, пока не перешёл на крик.
По телу гнома прошли волны судороги, руки по очереди пришли в движение. Сначала левая рука поднялась вверх, затем правая. Голова начала самопроизвольно подёргиваться, поворачиваясь то в лево, то в право.
Над поляной стояла гробовая тишина, перестали сверкать молнии. Небо очистилось от туч и на небе показалось заходящее солнце.
По телу Вам-Го пробежали мурашки. Он посмотрел на отца – тот закрыл глаза руками и казалось, что не дышал.
Тело гнома приняло вертикальное положение, глаза открылись. Они вращались с такой скоростью, что казалось ещё чуть-чуть и они выпадут из глазниц.
Повинуясь команде некроманта, гном прошёл несколько метров и остановился. Вам-Го подошёл к монаху и вопросительно посмотрел на него. Тот отрицательно покачал головой. Это могло означать лишь одно – получить столь необходимые знания о подземном ходе – невозможно.
Некромант взял гнома за руку. Чётко проговаривая буквы, он произнёс:
– Ты должен открыть дверь в подземный ход. Ты меня понимаешь?
Гном кивнул головой и что-то промычал.
Вам-Го пояснил отцу:
– На допросе он сам себе язык откусил, мерзавец.
Монахи разделились пополам, встали в две шеренги. По команде седоволосого монаха, они не спеша направились ко входу в подземелье. Нежить маршировала между рядами монахов, неуклюже переставляя ноги. Руки совершали синхронное раскачивание вперёд – назад.
Император и его отец следовали позади процессии молча. Неожиданно послышался звук ломаемых костей. У гнома голова теперь была повернута назад, не смотря на то, что он продолжал двигаться вперёд, глаза теперь неотрывно смотрели на Вам-Го.
Император от неожиданности споткнулся и если бы не отец, упал на землю. Зрелище было не для слабонервных, к числу которых Императора нельзя было отнести. Но тем не менее…
– Да чтоб вас всех! – выругался Вам-Го и в сердцах сплюнул.
Наконец-то вся эта странная процессия оказалась у скалы-камня. Гном подошёл к нему и приложил руку к только ему одному видимому, месту. Огромный камень вздрогнул и пришёл в движение, открывая огромный вход в неизвестность.