Текст книги "Возвращение Цицерона"
Автор книги: Андрей Саломатов
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
– Поздравляю, Фуго, – сказал Владислав Валентинович. – Значит скоро о тебе узнает весь мир.
– Да, – важно согласился мимикр. – В конце концов, должны же земляне знать, кто посетил их планету. Я думаю, это будет очень сильный и интересный фильм.
В это время на веранду вошел Алексей Александрович.
– Мы в этом нисколько не сомневаемся, Фуго, – улыбнувшись, сказал Алешин папа и удалился с соседом в гостиную.
Оставшись один, Фуго сел на диван и задумался. Его обидело то, что Алексей Александрович так бесцеремонно увел собеседника, с которым у него завязался такой интересный разговор. Фуго показалось, что Алешин папа сделал это специально, из зависти к нему. Ведь Алексей Александрович хоть и хороший биолог, но совсем никому не известен, в то время как он – Фуго прославился уже на нескольких поприщах, и скоро, возможно, станет кинозвездой. "Конечно, это сильный удар по самолюбию Алешиного папы, думал Фуго. – Но что я могу поделать, коль слава сама идет ко мне, а не к нему?" Мимикр тяжело вздохнул и мысленно пообещал: "За все, что Алексей Александрович для меня сделал, пожалуй я скажу в этом фильме, что он помогал мне. Поделюсь с ним славой, как честный гуманоид и благодарный гость".
Приняв такое решение, Фуго пошел в гостиную и стал помогать Алеше расставлять на столе чайные чашки.
– А что это у вас за народ шляется под окнами? – глядя в окно, спросил Владислав Валентинович.
– Прохода не дают, – пожаловался Фуго, а Алексей Александрович пояснил:
– На наших космических путешественников приехали посмотреть.
– Если Цицерон пообещает, что без меня не начнет читать свой роман, я пожалуй избавлю вас от них, – сказал Владислав Валентинович.
– Обещаю, – проговорил Цицерон, а Алешин папа с сомнением в голосе спросил:
– Это каким же образом?
– Сейчас увидите, – ответил Владислав Валентинович. – Через полчаса я вернусь.
Писатель-фантаст внимательно оглядел комнату, взял маленький радиоприемничек с телескопической антенной и отправился на улицу.
Владислав Валентинович вышел за калитку, вытащил радиоприемник и приставив его к щеке, громко проговорил:
– Альфа, альфа, я омега, прошу разрешения на контакт с землянами. После этих слов сразу несколько приезжих встали со скамейки, а из ближайших кустов выбралось не менее двух десятков человек.
– Граждане! – обратился к ним Владислав Валентинович. – Я один из тех, кто прилетел к вам на Землю с созвездия Большого Зеленого Крокодила. Только что я получил разрешение выйти с вами на прямой контакт.
Желающие познакомиться с инопланетянами начали подходить ближе, и один из них – толстенький человечек с фотоаппаратом вдруг робко спросил:
– А разве есть такое созвездие?
– Ну, голубчик, – возмущенно проговорил Владислав Валентинович. – Если вы не знаете астрономии, я не понимаю, что вы вообще здесь делаете.
Устыдившись, толстяк смешался с толпой, а писатель-фантаст внушительно продолжил:
– Я прилетел к вам с секретным заданием – научить самых достойных из землян телепатии*, телефонии и телеграфии.
– А что такое телефония и телеграфия? – шепотом спросил высокий гражданин с мольбертом.
– Телефония – это умение говорить на расстоянии, – пояснил Владислав Валентинович. – А телеграфия – способность писать на расстоянии. Все желающие научиться следуйте за мной на нашу секретную явочную квартиру, где я даю секретные уроки.
Через минуту длинная процессия во главе с Владиславом Валентиновичем прошла по подвесному мосту и проследовала к автобусной остановке. Затем, вся команда погрузилась в автобус и доехала до станции Тучково.
– А теперь, граждане земляне, мы организованно садимся в электричку и едем в Москву, – сказал писатель-фантаст. – На всякий случай, если кто отстанет по дороге, запомните адрес явочной квартиры. Записывать не надо, квартира конспиративная. Значит так: улица Кирилла Залесова, дом 123, квартира 456. Три раза тихо позвонить, а затем сказать пароль: "демухлюрус пендиум вохра". Вам должны ответить: "вохра демухлюрус". После этого все тихо расходятся по домам и ждут дальнейших указаний. – Говоря всю эту белиберду, Владислав Валентинович привел команду на платформу.
– А как же нас найдут, если у вас нет наших телефонов и адресов? спросил сухой старичок в широкополой соломенной шляпе.
– Не беспокойтесь, найдут, – очень убедительно ответил писатель-фантаст. – У нас очень длинные руки, и не таких находили.
В этот момент к платформе подошла электричка, и Владислав Валентинович засуетился:
– Давайте, давайте, все организованно садимся в поезд. Не забудьте пароль: "демухлюрус пендиум вохра". Может быть от этого зависит ваше будущее.
Затолкав всех в электричку, Владислав Валентинович дождался, когда двери закроются и на прощание помахал им рукой.
– Только помните, – крикнул он в раскрытое окно вагона. – Нашу организацию давно разыскивает милиция, поэтому соблюдайте абсолютную секретность.
После этих слов пассажиры, сидевшие в вагоне, испуганно уставились на вошедшую команду, а два милиционера, скучавшие у окна, вскочили со своих мест и направились к оторопевшим членам "тайной организации".
Владислав Валентинович вернулся минут через сорок, и все наконец уселись за стол.
Чаепитие только началось, когда в дом вошел сержант милиции Иван Бурбицкий. Он по-очереди всех поприветствовал и спросил у хозяйки дома:
– Можно я послушаю продолжение истории вашего робота?
– Конечно можно, – ответила Светлана Борисовна. – Я думаю, Цицерон не будет против. Садитесь, Ваня за стол.
Сержант милиции не заставил себя долго упрашивать, сел на место Алексея Александровича, который вышел на веранду за салфетками, и отпил из его чашки.
– Чай у вас всегда вкусный, – похвалил Бурбицкий и посмотрел наверх. И абажур такой оранжевый – уютно очень.
Когда Алешин папа снова увидел сержанта милиции на своем месте со своей чашкой, он досадливо хмыкнул и сел на свободное место в дальнем конце стола.
За чаем Владислав Валентинович очень живописно рассказал, как он избавился от назойливых "друзей" инопланетян. Все страшно хохотали, а Фуго так подпрыгивал от смеха, что даже опрокинул на себя чашку с горячем чаем, и Светлане Борисовне пришлось смазывать ему ожоги подсолнечным маслом.
Наконец все напились чаю, и Ирина Константиновна обратилась к Цицерону:
– Мы готовы, уважаемый, слушать дальше вашу увлекательную историю.
– А я готов продолжать, – ответил бывший грузовой робот. – Итак, следующая глава называется "Отрочество".
"Мое короткое отрочество было таким же ярким и в то же время, таким же печальным, как и детство. Я не посещал школу, не издевался над бедными учителями и не посещал кружок "умелые руки", хотя мои манипуляторы смело можно назвать умелыми. Я никогда не имел ни компьютера, ни велосипеда, ни собственной библиотечки приключенческих романов. В отличие от философа Сократа я даже не знал, что ничего не знаю*. Вернее, я думал, что в моей программе заложены все знания о вселенной. Я был уверен, что знаю абсолютно все: и как поднимать ящики, и как их грузить, и что делать, если очень тяжелый ящик упал тебе на голову".
– А кстати, что делать, если это произошло? – спросила Ирина Константиновна.
– Тихо лежать и ждать, когда его снимут, – ответил Цицерон и продолжил свою историю: – "Я думал, что мир и состоит лишь из грузов и автомобилей, на которые их надо погрузить. Наверное, так же рассуждают и дети. Поэтому, потерявшись, они не могут сами найти дорогу домой – в свой маленький мир потому что большого ещё не знают. Правда, я оказался самородком, вундеркиндом, которому механики Иван Филимонов и Антон Молчанов случайно положили в голову немножко больше мозгов, чем положено обыкновенному грузовому роботу.
В общем, я стоял на складе готовой продукции, наслаждался жизнью и мечтал о своих будущих подвигах. А через полчаса на склад привели ещё одного робота, и Иван Филимонов меня отключил. Не знаю, сколько времени я простоял выключенным, но когда меня вновь включили, я увидел, что рядом со мной находится не менее сотни таких же, как и я, грузовых роботов. К сожалению все мои железные собратья оказались обыкновенными погрузочными механизмами и, в отличии от меня, совершенно не интересовались, куда и зачем они попали. У них просто не хватало компьютерной памяти, чтобы оценить факт своего появления на свет.
Нас включили, чтобы эвакуировать со склада, потому что за стенами ангара бушевал настоящий ураган. Ветер был таким сильным, что со склада сорвало крышу и забросило её на соседний Пылесосный завод. Над нами некоторое время было видно неприветливое серое небо. Сумасшедший ветер нес по нему все, что сумел поднять в воздух: огромные ветви деревьев и большие листы фанеры, картонные коробки и какие-то тряпки. Один раз над складом пролетела детская коляска. В ней сидел малыш с пустышкой во рту и погремушкой в руке. Этот годовалый младенец так неистово размахивал игрушкой, что казалось, будто он дирижирует бурей или торопится улететь куда-нибудь подальше.
Затем над нашими головами пронеслась сухонькая старушка, за которой на длинном поводке летела беленькая собачонка. Старушка что-то крикнула нам, но я не разобрал слов и пожелал ей счастливого пути. Тогда я ещё не знал, что счастливым её путь не будет.
Когда люди собрались нас эвакуировать, с другого соседнего завода, на котором делали стиральные машины, тоже сорвало крышу и забросило к нам. Она точно легла на наш склад и накрыла его. А вскоре ураган стих и нам сказали, что бы мы оставались на своих местах – эвакуация отменяется.
В следующий раз я увидел свет только перед самой погрузкой в автомобиль. Меня отправляли на работу, и из разговора двух моих покупателей я понял, что отныне буду жить и трудиться на какой-то далекой планете, где земляне добывают полезные ископаемые.
Уже на следующий день я летел в космическом корабле и очень сожалел о том, что не успел поближе познакомиться с жизнью на этой красивой голубой планете, где я имел счастье родиться.
Так закончилось мое небогатое событиями отрочество, и началась полная невзгод, одинокая юность".
Цицерон замолчал, и некоторое время в гостиной сохранялась полная тишина, пока её снова не нарушил Владислав Валентинович.
– Честное слово, уважаемый Цицерон, я даже не подозревал, что роботы могут с таким чувством описывать свою жизнь.
– Да, да, да, – горячо поддержала мужа Ирина Константиновна. – Да он же рассуждает и чувствует как самый настоящий человек. Ему определенно нужно купить какое-нибудь подходящее тельце. Ну что он как пенек стоит у телевизора?
– Я как раз собирался, – развел руками Алексей Александрович. – Вот вернемся в Москву…
– Молодец, Цицерон, – похвалил Иван Бурбицкий. – Были бы у тебя хотя бы руки, я бы похлопотал перед начальством, чтобы тебя взяли на работу в милицию. Нам нужны толковые работники.
– А почему только руки? – удивился Владислав Валентинович.
– Без рук в милиции никак нельзя, – ответил сержант. – Честь нечем отдавать.
– Даешь Цицерону человеческое тело! – громко завопил Фуго и кивнул бывшему грузовому роботу. – Ничего, Цицерон, мы с тобой ещё не одну планету обойдем. Дай мне только заработать на космический корабль.
Через полчаса, поблагодарив хозяев за компанию и чай, гости разошлись по домам. Алеша забрал голову Цицерона к себе в спальню, и вскоре во всем доме погас свет. Но два друга – мальчик и бывший грузовой робот ещё долго шепотом разговаривали, пока у Алеши сами собой не закрылись глаза.
Глава 4
На следующий день Фуго поднялся раньше всех. Он вскочил с дивана в шесть часов и первым делом бросился наверх, в спальню к Алеше.
– Цицерон! – открыв дверь, громким шепотом позвал Фуго. – Ты сочинил мне речь? Скоро приедут снимать обо мне фильм.
– Конечно сочинил, – ответил робот. – Бери бумагу, авторучку и записывай, а я буду диктовать.
– Ну слава Богу, – с облегчением вздохнул Фуго. – Я думал, ты меня надуешь. – Мимикр быстро сел за Алешин письменный стол и приготовился писать.
– Надуешь, – возмутился Цицерон. – Ты меня плохо знаешь. Мое слово крепче железа…
– Хватит болтать, – перебил его мимикр. – Мне ещё нужно успеть выучить речь. Не буду же я читать её по бумажке. Так что, давай, начинай.
В это время проснулся Алеша. Он потянулся, сладко зевнул и спросил:
– Что уже утро?
– А ты разве не видишь? – ответил Фуго. – С минуты на минуту из Москвы приедут снимать документальный фильм, а я ещё даже не слышал своей речи.
Алеша посмотрел на часы и, повернувшись лицом к стене, проговорил:
– Только, если можно, потише. А то вы забираетесь ко мне в сон и там ругаетесь.
– Я никогда не ругаюсь во сне, – ответил Фуго.
– В своем может и не ругаешься, – засыпая, сказал Алеша. – А в моем ещё как.
Против обыкновения мимикр не стал спорить с Алешей. Он кивнул Цицерону и уткнулся в лист белой бумаги.
– Поехали, я начинаю, – как можно тише сказал бывший грузовой робот и начал диктовать: – "Уважаемые господа и граждане! Взгляните на меня, маленького жалкого мимикра, который из конца в конец пересек всю необъятную вселенную только для того, чтобы увидеться с вами…"
– Стоп-стоп-стоп, – перебил его Фуго. – Начало хорошее, вот только не надо называть меня "жалким". Давай напишем "отважного мимикра".
– Пожалуйста, – сразу согласился Цицерон и продолжил: – "Я, недостойнейший сын своего несчастного народа, передаю вам самый пламенный привет от разумных представителей всех планет, где мы побывали. А их много…"
– Стоп, – снова перебил робота Фуго. – Это тоже неплохо. Только зачем ты называешь меня "недостойнейшим сыном"?
– Я не хочу, что бы ты выглядел нескромным, – ответил Цицерон.
– Да? – удивился мимикр. – Ты думаешь, скромнее будет обозвать себя идиотом?
– Ну если тебе больше нравится называть себя идиотом, пожалуйста, бесстрастно ответил робот. – Ты пиши, а ненужные слова мы выбросим потом. Итак: "Вселенная наполнена жизнью, как бочка селедкой, и каждая видимая с Земли звезда обязательно служит кому-то солнцем. Взгляните на небо. Тысячи и тысячи миров каждую ночь проплывают у вас над головами. А теперь посмотрите на меня. Триллионы и триллионы различных букашек подобных мне копаются на своих планетах, чтобы добыть себе жалкое пропитание и сохранить свою бессмысленную жизнь…"
– Ладно, хватит, – Фуго поднялся из-за стола, свернул листок бумаги с недописанной речью и обернувшись, проговорил: – Все это может и красиво, но не имеет к фильму обо мне никакого отношения. Вчера вечером, пока засыпал, я сам кое-что придумал. – Сказав это, Фуго удалился в садовую беседку, репетировать речь и просидел там, пока Светлана Борисовна не позвала его завтракать.
А часов эдак около десяти в Игнатьево приехали две не совсем обычные машины – на них крупными буквами было написано "Телевидение". Автомобили остановились у Алешиного дома, и оттуда вышло несколько человек. Все они были в темных очках и цветастых майках с надписями на иностранных языках. Один из приехавших – высокий брюнет – зашел в дом и с порога громко крикнул:
– Здравствуйте!
– Доброе утро, – поздоровалась Светлана Борисовна, которая как раз собиралась мыть посуду.
– Я Виталий Орлов с телевидения, – представился гость. – Где тут у вас инопланетяне?
Фуго и Даринда, которые уже знали, что телевизионщики приехали, сидели в гостиной и напряженно прислушивались к тому, что происходит на веранде. Им было немного страшновато, а потому они поглубже уселись в кресла и приняли привычный для них вид Алешиных прадедушки и прабабушки.
Перезнакомившись со всеми, кто был в доме, Виталий Орлов прошел в гостиную, поздоровался с мимикрами и удивленно спросил у хозяев:
– А где же инопланетные гости?
– Вот они, – показала Светлана Борисовна.
– А-а-а! – воскликнул Виталий Орлов и устремился к Фуго с Дариндой. Какие симпатичные старикашечки! Какие замечательные типажики! – Орлов осторожно пожал тетушке руку, похлопал смущенного Фуго по спине и попросил: – Ну-ка, а теперь самоварчиком.
– Что самоварчиком? – не понял Фуго.
– Самоварчиком прикиньтесь, – пояснил Виталий Орлов.
Фуго принял форму самовара, и Орлов с восхищением зацокал языком:
– Какой потрясающий самоварчик! А я-то подумал, что в газетке наврали. Ну-ка, а теперь чемоданчиком.
– Пожалуйста, – сказал Фуго и принял вид большого фибрового чемодана.
– Какой замечательный чемоданчик! – воскликнул Орлов. – Блеск! Это будет отличный фильмец!
Виталий Орлов вышел из дома, пощелкал пальцами и крикнул своим помощникам:
– Давайте аппаратурку, через пять минут начинаем. – И сразу же в гостиную потянулись люди с осветительными приборами, большими штативами и какими-то ящиками. Они очень ловко начали все это расставлять, а Виталий Орлов вдруг обратился к хозяевам дома:
– А теперь все вышли из комнатки. Вышли, вышли. Не видите, сейчас будем снимать.
Алексей Александрович хотел было пройти к окну, но Орлов поймал его за рукав и возмущенно проговорил:
– Я же сказал, всем посторонним покинуть помещеньице. Быстренько, быстренько…
– Да, конечно, – промямлил Алексей Александрович. – Разрешите, я только возьму свои очки?
– Ах, очечки. Берите и быстренько уходите.
В кресле перед телекамерой Фуго чувствовал себя не очень уютно, но он пытался изображать из себя бывалого космического бродягу. По примеру Орлова, который сидел с сигаретой между пальцами, закинув ногу на ногу, он снова принял вид старичка и принял его позу.
– Итак, мы начинаем нашу передачу об инопланетянах с планеты Федул, глядя в телекамеру, душевным голосом начал Орлов. – Мы находимся в деревне Игнатьево, в гостях у наших знаменитых космоплавателей Фуго и Даринды. Они проделали огромный путь по бескрайнему космосу, что бы встретиться с вами, уважаемые телезрители. и сейчас я хочу задать им от вашего имени несколько вопросов. – После этих слов Виталий Орлов обратился к Фуго: – Расскажите пожалуйста, как вас встретили на Земле?
– Встретили нас неплохо, – важно ответил Фуго. – Мы, мимикры, народ неприхотливый. Много ли нам нужно? Совсем немного: чуть-чуть вкусной еды, мягкий диван, теплая погода, хорошее отношение, симпатичный домик с маленьким садиком, приличная мебель, телевизор, и так, кое-что по мелочи: холодильник, пылесос, соковыжималка, утюг, микроволновая печь, всякие там тостеры-шмостеры, в общем, ерунда. Но я вот что хочу сказать. Побольше приглашайте к себе мимикров. Ведь чем больше нас прилетит к вам на Землю, тем лучше. Тогда каждый землянин сможет лично пожать руку инопланетянину.
– Замечательно, – сказал Виталий Орлов. – Я просто уверен, что уже в ближайшем будущем между нашими планетами будут курсировать рейсовые корабли, и любой землянин или федулянин, а может и федулец сможет запросто слетать в гости к своим братьям по разуму. – Орлов сделал небольшую паузу. – Кстати, вы курите? – спросил он и протянул Фуго пачку сигарет.
– Да, – небрежно ответил мимикр и выудил из пачки сигарету. – Так, балуюсь иногда.
Фуго соврал. На самом деле он никогда не пробовал этого зелья и даже не представлял, что его ожидает. Но Орлов так красиво выпускал изо рта кольца дыма, что он решил не ударить в грязь лицом и показать телезрителям и ведущему телепередачи, как "космические волки" умеют дымить.
Когда Фуго прикурил, дым показался ему удивительно противным на вкус, но ради такого случая он стерпел. Но когда он втянул дым в себя, с ним начали происходить странные вещи. На глазах у телевизионщиков мимикр быстро поменял цвет на бледно-зеленый, выронил сигарету и стал терять человеческую форму, чем очень напугал Орлова и тетушку.
– Фуго, мальчик мой! – с ужасом воскликнула Даринда.
– Что это с вами? – заволновался Виталий Орлов.
– Нич-ч-чего, – растекаясь по креслу, ответил Фуго. – Кажется у м-меня в г-голове завелись к-какие-то к-красные к-круги.
Общими усилиями Фуго уложили на диван и укрыли пледом. Перед глазами у него плавали люди, мебель, цветочные горшки и страшные зубастые челюсти из коллекции Алексея Александровича.
– Все, инопланетянин заболел, на сегодня съемки отменяются, – хлопнув в ладоши, сказал Виталий Орлов. – Аппаратурку собрали и отнесли в машину. Приедем завтра.
Телевизионщики сложили свои вещи так же быстро, как и расставили, и вскоре два автомобиля укатили по направлению к Москве.
– Зачем ты закурил, Фуго? – узнав у Даринды, что произошло, спросил Алеша.
– Не знаю, – слабым голосом ответил мимикр.
– Затем, что ему захотелось повыпендриваться, – сказал Алексей Александрович. – Смотри, Фуго, в следующий раз, когда Орлов предложит тебе выпить рюмку водки, не очень-то строй из себя старого космического бродягу.
– Не буду, – еле слышно прошептал мимикр и закрыл глаза.
Через некоторое время Фуго уснул, и чтобы не мешать мимикру, все покинули гостиную. Светлана Борисовна вернулась к своим домашним делам, Алексей Александрович сел писать научную работу о разумной жизни на планете Тимиук, а Алеша выкатил новое тело Цицерона на улицу, поместил голову робота в деревянный ящик и предложил ему:
– Хочешь, я тебя покатаю?
– Давай, – согласился Цицерон. – А то я что-то застоялся. Никак не могу привыкнуть к безделью. Так и хочется взять ключ девять на двенадцать и подкрутить под коленями гайки.
Алеша привязал тележку с Цицероном к велосипеду и поехал по улице к берегу реки, где частенько ловили пескарей местные мальчишки. Когда деревня закончилась, дорога резко пошла под гору, и Алеша перестал крутить педали. Очень скоро велосипед набрал такую скорость, что в ушах у него даже не свистел, а гудел ветер. Наверное, поэтому он и не слышал предупреждения Цицерона:
– Осторожно, Алеша, я сейчас перевернусь!
О своем друге Алеша вспомнил только когда выскочил к воде. Он резко затормозил, переднее колесо въехало в воду, а тележка с Цицероном на всей скорости врезалась в велосипед сзади. От сильного удара голова Цицерона вылетела из своего ящика, описала в воздухе большую дугу и шлепнулась в реку метрах в десяти от берега. При этом Цицерон успел громко воскликнуть:
– Лечу! Я лечу! Эх, жаль у меня нет крыльев!
Опустившись на дно реки, Цицерон даже не успел толком осмотреться. Сильное течение сразу покатило его по каменистому дну, и робот сообразил, чем это ему грозит – даже если Алеша не станет раздеваться и нырнет в воду в одежде, на месте падения он уже его не застанет, а может и не найдет вообще. От этих мыслей Цицерону стало неимоверно грустно. Доживать те несколько дней, на которые рассчитаны аккумуляторы, под водой в полном одиночестве, ему не хотелось.
Мимо Цицерона проплыла большая щука, и робот машинально поздоровался с ней:
– Здравствуй, рыба. Я ваш новый жилец.
Как Цицерон и предполагал, пока Алеша сообразил, в чем дело, пока он поднялся, отбросил велосипед и доплыл до места падения головы робота, Цицерона откатило на несколько метров.
Алеша нырял не менее десяти раз, но безрезультатно. После этого он выскочил из воды как ужаленный и закричал:
– Цицерон утонул! У кого есть рыболовная сеть?!
– А кто такой Цицерон? – спросил один малознакомый мальчишка у другого. Они стояли в нескольких метрах от Алеши и ловили пескарей.
– Наверное собака, – предположил второй. – Только я не видел здесь никаких собак.
Не дождавшись ответа, Алеша схватил свой велосипед, выкатил его на берег и припустился к дому. Мишка с Андреем, которые как раз шли купаться, при виде его перекошенного лица, остановились, но не успели спросить, что произошло. Алеша сам выкрикнул:
– Нужна рыболовная сеть! Цицерон утонул!
– Это говорящий ящик что ли? – спросил Мишка.
– Сам ты ящик! – на ходу ответил Алеша и поехал дальше.
Алеша ураганом ворвался в дом и ещё с крыльца завопил:
– Папа! Мама! Надо Цицерона спасать!
От его крика проснулся Фуго. Услышав, что произошло, он вскочил с дивана и бросился на веранду, где Алеша, торопясь, сбивчиво рассказывал родителям о происшествии.
– Его унесло течением! – воскликнул Алеша.
– Ой! – ужаснулся Фуго. – Что же ты его все топишь, да топишь? На Зеленой планете утопил*, теперь вот опять…
– Если перегородить реку сетью, он обязательно в неё попадет! убеждал Алеша Алексея Александровича.
Уже через пару минут в доме остались только Светлана Борисовна и Даринда. Остальные побежали по соседям. А ещё через полчаса Алеша с папой собрали своих друзей и отправились на берег. Там не оказалось ни одного загорающего, лишь трое незнакомых мальчишек искали в реке раков.
Помочь найти Цицерона вызвались Николай Бабкин, у которого на чердаке давно без дела лежала большая рыболовная сеть с поплавками и грузилами. Игорь Михайлович Минеев взял с собой пожарный багор, а Владислав Валентинович за неимением лучшего зачем-то прихватил корзину для грибов.
– В детстве мы такими корзинками в камышах ловили карасей, – пояснил он.
– Думаете, Цицерон сейчас сидит в камышах и ждет, когда вы поймаете его этой корзинкой? – спросил Фуго.
– Нет, не думаю, – ответил Владислав Валентинович. – Но может быть всякое.
По дороге к реке к спасателям присоединились и несколько мальчишек. На крик выскочил даже пенсионер Клубникин с топором в одной руке и веревкой в другой. А одна маленькая, но очень умная девочка по имени Уля предложила привязать к веревке мощный магнит и бросать его в воду. Но старший брат Коля цыкнул на сестренку, и Уля убежала играть в песочницу.
В это время Мишка с Андреем уговорили ещё пятерых своих друзей прочесать все дно реки от места падения робота до подвесного моста. Благо, река в этом месте была неглубокой. Они надели подводные маски, вошли в реку и поплыли по течению, не пропуская ни одной ямы, ни одного кустика травы или валуна.
А тем временем Игнатьевские спасатели занялись сетью. Владислав Валентинович с Минеевым потащили один конец сети к противоположному берегу, а Алексей Александрович с Николаем Бабкиным принялись вбивать в мягкое дно реки толстый кол, который должен был удерживать сеть.
– А если Цицерон зацепится за булыжник и не докатится до сети? сильно нервничая, спросил Алеша.
– Тогда ему конец, – сидя на травке, тяжело вздохнул Фуго.
– Докатится, – уверенно проговорил Николай Бабкин. – Течение здесь сильное, а дно ровное. – Рыбачок взял у Клубникина топор, вытесал маленький колышек и вбил его в берег.
– А если он попадет в густые заросли водорослей и там останется? снова спросил Алеша, помогая Бабкину.
– Тогда ему конец, – мрачно сказал Фуго.
– Не попадет, – со знанием дела ответил Николай, натягивая сеть. – Его же катит по руслу, а там травы почти нет.
– А если его затащит в омут? – не унимался Алеша.
– Тогда ему конец! – остервенело проговорил Фуго. – Да что ты заладил: если да если! Поймаем мы нашего писателя.
– Это точно, – согласился с мимикром Николай. – Русло здесь ровное, ям почти нет.
И действительно, Цицерона медленно кувыркало по каменистому дну как кубический колобок, и он даже не знал, что в этот момент два десятка человек пытаются его спасти. Вода гнала его вперед по гладким речным камешкам, и бывший грузовой робот страшно сожалел о том, что не успел дочитать друзьям историю своей жизни. "Теперь они никогда не узнают, что мне пришлось пережить, – думал он. – И я никогда больше не увижу свет и не получу тело, которое мне пообещал Алексей Александрович".
Спасатели укрепили сеть и собрались на берегу. Вскоре к ним присоединились мальчишки, которые в масках прочесывали дно реки. Один из них нашел в воде ржавое ведро, другой – отрезок такой же ржавой трубы, а третий – кусок шланга. Мальчишки бросили свои находки на землю и самый старший спросил:
– Это не от него?
– Нет, – еле слышно ответил Алеша. Ему очень хотелось заплакать, но он стеснялся своих друзей и как мог крепился.
– Вы что думаете, Цицерон – это кусок ржавого железа?! – возмущенно проговорил Фуго. – Цицерон – это мозги! Это талант! Это писатель почти с мировым именем! Это… Это… Это ого-го! Космический лев, тигр и волк в одном лице!
– Нет там никаких ни тигров, ни волков, – сказал другой мальчишка. Мы все дно обшарили.
– Немного погодя к ним снова подошла маленькая, но очень умная девочка Уля и сказала:
– Вы постучите палками по воде. Ваш робот испугается и сам прыгнет в сеть.
Ее старший брат Коля смерил сестренку презрительным взглядом и отшил ее:
– Без сопливых обойдемся. Иди отсюда в свою песочницу.
Но Уля никуда не ушла. Она села рядом с Владиславом Валентиновичем и сказала:
– Я никогда не видела живого робота. Вот поймают его, я посмотрю и уйду.
А через некоторое время к спасателям подошел пожилой усатый человек в форменной фуражке с большой кокардой. Он осуждающе посмотрел на собравшихся, достал блокнот, авторучку и строго сказал:
– Я из рыбнадзора. В реке нельзя ловить рыбу сетью. Мне придется вас арестовать.
– Мы ловим не рыбу, – ответил Алексей Александрович.
– Ну конечно, – усмехнулся инспектор. – В реке завелись медведи. Вот вы и решили отловить парочку для живого уголка.
– Да нет, мы ловим робота, – пояснил Алеша.
– Ах, робота, – язвительно хмыкнул инспектор рыбнадзора. – А на удочку не пробовали? Говорят, роботы на червя хорошо клюют.
В общем, разбирательство длилось довольно долго, но все же спасателям удалось убедить инспектора рыбнадзора, не снимать сеть. И этому во многом помог Фуго.
– Послушайте, гражданин, – обратился он к пожилому стражу речного порядка. – У нас утонул грузовой робот, с которым я облетел половину вселенной. А я – инопланетянин. – Сказав это, мимикр по-очереди принял вид козы, собаки и пантеры, после чего изумленный инспектор снял фуражку, вытер вспотевший лоб и с трудом вымолвил:
– Настоящий инопланетянин?
– Абсолютно, – подтвердил Алексей Александрович.
– Что, прямо с другой планеты? – не веря собственным глазам и ушам, спросил инспектор.
– Прямо с другой, – ответил Фуго.
– Здорово! – сказал инспектор и вдруг засуетился. – А чего это мы стоим? Ну-ка, ребятня, марш за дровами. Сейчас разведем костерок. В сети, наверное, кто-нибудь уже попался. Посидим, инопланетного гостя печеной рыбкой попотчуем, о жизни поговорим.
За дровами мальчишки сбегали с большим удовольствием. И только Алеша с Алексеем Александровичем, да Владислав Валентинович с Бабкиным остались стоять у самой воды. Алешин папа с Николаем вскоре полезли в воду и проверили сеть, но Цицерона там не оказалось. Зато Бабкин высвободил из сети большую щуку и поднял её над головой.
– Отпускаю? – спросил он с середины реки.
– Нет, нет! – закричал инспектор. – Давай её сюда. Будем на костре печь.
Пока рыбина доходила на углях, Фуго вовсю заливал усатому инспектору, как они с утонувшим роботом на планете Тимиук захватили столицу государства. Все сидели вокруг костра и, затаив дыхание, слушали невероятную историю, а Фуго, почувствовав настоящее вдохновение, врал напропалую.
Пока мимикр рассказывал, Николай Бабкин выбросил на берег ещё две здоровенные рыбины, а инспектор, завернув их в лопухи, уложил добычу на костре. Кто-то из ребят сбегал домой за солью, а заодно прихватил хлеба и большую бутылку кваса. Мишка с Андреем надергали в соседнем огороде картошки, а пенсионер Клубникин сходил к себе и нарвал укропу.