355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Рябцев » Сёдла, на которых держится мир » Текст книги (страница 2)
Сёдла, на которых держится мир
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:39

Текст книги "Сёдла, на которых держится мир"


Автор книги: Андрей Рябцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Мистер Смит что-то промурлыкал.

Тогда девушка лишь приподняла бровь и ловко впрыгнула на Биллова мустанга и обхватила шею Билла руками.

– Она говорит, что тогда останется здесь… – неохотно перевел Зелёный.

Билл тоже выглядел смущенным. Девушка не выглядела смущённой. Красивая, светлые волосы распущенны по плечам, мягкий выговор.

Одно мне в ней показалось странным: жестко поджатые губы.

И тут рогатый конь оскалил зубы и раздался приятный баритон:

 
«Кто времени нарежет лоскуты,
   Тот не сошьёт себе одежды.
   Аршином меряют невежды
   То, что измерить жизнью должен ты».
 

Я посмотрел на девушку, губы у нее по-прежнему были плотно сжаты. Здорово! Я видел такое на представлении цирка в Омахе, – говорящая лошадь! На самом-то деле говорил за неё один человек, не раскрывая рта, это называется чревовещание.

 
«Кто знает, где предел кольца?
    Кто как по кругу, мчится без конца?
    Иль знает тот, кто на мизинец
    Коварный круг нацепит?»
 

– Я вернусь за вами ровно через год, если вы передумаете, – повторил баритон.

Я посмотрел на мистера Смита, но тот сам стоял, выпучив и блеклые глазищи.

– Не туда смотрите. Поверните головы налево.

Я взглянул влево, но кроме рогоносца там никого не было.

– Это я.

Чревовещатель, наверное, этот мистер Смит!

Но единорог только издал короткое ржание и умчался, как будто его и не было. Вот такие дела.

– Куда ты теперь, Джек? – спросил Билл.

Я чуть в седле качнулся, так просто и немногословно Билл поставил точку. Вот так вот глотаешь фунты пыли с человеком, вместе с ребятами укрываешься с ним ночью вместо одеяла звёздным небом, думаешь, знаешь его, а он оказывается – с двойным дном.

– Я в Орегон, – пояснил Билл. – Хочу прикупить землю у Волчьего ручья, разобью ранчо.

– Волков не сожри, – я тронул поля шляпы и повернул на юг. Билл направил мустанга на север.

Примерно год после, мы снова оказались в этих краях, перегоняя скот. Когда закончились дела, я направил коня в Орегон, поискать в районе Волчьего ручья ранчо. Я вовсе не соскучился по Биллу Джонсону, но была пара новостей, о которых он должен был узнать.

Ранчо стояло у самого леса, ковбой-индеец провёл меня в гостиную.

Билл показал, что он очень мне обрадовался, и его белокурая леди тоже, только у неё это не очень похоже получалось.

– Какие новости, Джек? – спросил Билл, когда я прикончил уничтожать стряпню.

– Да вот мы тут с ребятами навострили лошадей на Индейский ручей, на северо-западе. Роджер говорил, что видел там песок с золотыми крупинками…

У Билла глаза не зажглись.

– Валяйте, ребята.

– Ну ладно, Билл, это не новость. Я тут познакомился в Уичито-Фоллз с одной учительницей…

– Поздравляю. Джек.

– Так вот, Билл, она жутко начитанная, я слушал, как она учила уму-разуму детишек в классе, и узнал кое-что новое.

Я взял кружку с кофе и принялся неторопливо его потягивать.

– Ну же, Джек, не дразни аппетит.

– На одном уроке она рассказывала про Вильгельма Завоевателя. Он жил в одиннадцатом веке и завоевал всю Англию. Я знаю, Билл, ты всегда не любил англичан.

Леди Джонсон уронила на пол вилку, но так и не стала её подбирать.

– Ну и что, Джек?

– Так вот, Билл, этот Билли Завоеватель получил прозвище Плантагенет – потому что любил прикалывать веточку за тулью своей шляпы. Совсем, как ты, Билли.

Я поставил кружку на стол.

– Скоро наступит день, когда нас будет ждать этот конь с рогом. Он обещал перенести тебя в прошлое, если ты решишься.

Билл усмехнулся.

– Что мне там делать?

– Как что?! Завоевывать Англию. Ты будешь королём, Вильгельмом!

– Я не поеду встречать этого единорога, Джек.

– Но, это же так здорово, Билл…

И тут заговорила всегда помалкивавшая его принцесса.

– Ехал бы ты на Индейский ручей, Джек, – сказала она.

Я посмотрел на Билла. Тот отвёл глаза.

Я вышел на крыльцо и отвязал гнедого. Сзади скрипнула половица. Я не обернулся.

– Парень, которого я знал, не был подкаблучником, – заметил я в пространство.

– Мы никогда не меняемся, Джек, – голос был тих и спокоен. – Меняется дорога, по которой мы идём.

Я взобрался в седло. Потом тихонько тронул бока гнедого. Конь фыркнул и издал радостное ржание, наверное, ожидая чего-то хорошего от поездки.

Жеребец Билла в конюшне жалобно заржал в ответ. Больше они никогда не виделись.

На закате облака казались красными скалами. Индейцы называют их всадниками в небе, которые скачут вечно.

Прошло полвека. Начались и закончились две мировые войны, в Европе только что разгромили Гитлера, правда, без моего участия. Я жил на собственном ранчо в Техасе, у меня выросли сын и дочь, а младший внук учится ездить верхом, хоть и на самой смирной кобылке.

Утром 2 июня 1947 года, налегая на завтрак, я услышал по радио про парня, по имени Кеннет Арнольд, который вчера видал в небе летающие блюдца. Ну, тут я и понял, что они вернулись, и что мне пора. Я собрал кое-какие вещички и загрузил в джип, позвонил детям, что меня не будет дома на День Независимости.

– Что, дед, опять тянет на запад? – внук подмигнул мне, когда я загружал сумки.

– Да, Боб, решил тряхнуть стариной. Твои старики приедут сегодня к вечеру, так что не гоняй тут без меня. Рик за тобой присмотрит, то есть, я хотел сказать – присмотри за Риком, Боб.

Я выехал из округа Уичито и к вечеру 7 июля добрался до Розуэлла. Пока я ехал, видно было, как сильно изменилась страна за это время. Там где была пустыня, появились дороги. А в остальном стало, конечно, хуже.

Я с трудом нашёл скалу, похожую на голову индейца, на том месте, где мы встретились с бандой Джесси Джеймса пятьдесят лет назад. Скала выветрилась, и горбатый нос индейца стал плоским.

Я остановил джип на песчаном холме и развёл костёр, используя привезённые с собой дрова.

Сварил кофе и закурил, слушая, как наступает вечер. Солнце превратилось в оранжевый апельсин и потихоньку садилось за горы.

Я слышал, что во время войны лётчики старались заходить на атаку со стороны солнца. Что же касается земли, то тут совсем наоборот, и всадника на фоне заката отчетливо видно за несколько миль.

Лошадь двигалась неторопливо, а поля шляпы у всадника были обвислые, и поэтому я решил, что это едет индеец или мексиканец.

Я на всякий случай достал винчестер.

Когда лошадь подошла к костру, уже темнело, и я не сразу разглядел старика.

– Привет, Джек, – сказал старик, слезая с седла. – Я не опоздал?

– Да, Билл, кофе давно готов. Присаживайся и бери кружку. Ночь будет долгой.

Билл сильно постарел и, судя по одежде, жизнь в последние годы частенько выбивала из него пыль. Он сел у огня, положив ружьё на колени. Сделал глоток горячего кофе.

– Как Лилли? – спросил я.

– Похоронил её семь лет назад.

– Сожалею.

Билл закашлялся.

– Пойду, подкину в костёр дровишек, – он поднялся и отошел в сторону. Вытащил из песка большую белую палку. Сплюнул. – Думал, это бревно, а это кости. Кажется, бизоньи.

Он положил кость рядом с огнём, она была выветренная и белая.

Цикады оживились и начали петь. В небе замигали звёзды.

– Думаешь, они сегодня появятся, Джек?

– Похоже на то. Только живые ли, вот вопрос. После того динамита, что Джесс вбросил им в шатёр. Такая шашка в закрытом помещении, много вреда может принести.

Где невдалеке протяфкал койот. Билл вздрогнул.

– Так или иначе, я сдержал обещание. И я дошёл до этого момента на собственной машине времени, иногда она ехала на четырёх ногах, иногда на двух, но я добрался. Я очень рад, Джек, что ты здесь, у меня глаз уже стал не так верен, как раньше. Слышал о Билли Киде? Ну вот раньше я стрелял в точности, как Билли Кид.

– Только, вот я думаю, Билл, если мы тут положим этих чёртовых скаутов, после ведь приедет шериф и начнёт разбираться.

– Ну и плевать на шерифов, Джек, вали всё на меня. Я и раньше-то ихнего брата не побаивался, а теперь, когда костлявая мне уже строит глазки, тем более чихал на них.

Он помолчал и добавил.

– Забавно, что слово «шериф» я и выдумал. Когда завоевал Британию, ввёл своих управляющих на местах. Это словечко я слышал от товарищей моего названного отца, Роберта Дьявола, он отдал концы во время одного из крестовых походов, но те, кто вернулся, много мне про восток рассказывали. Шарифами у них называли почтенных людей, потомков пророка Магомета.

Я чуть не выронил кружку.

– Так ты, всё-таки там был?! Тебя единорог отправлял в прошлое?!

– Я шучу, Джек.

– Уф. Нельзя так пугать.

– Извини, приятель. Это шутка. На самом деле англосаксы вовсю употребляли слово «шериф» ещё до того, как я побил их в битве при Гастингсе. Оно произошло от слов «Шир» – графство и «рив» – доверенный.

– Ты смеёшься, Билл?

– Даже если нет, это мало что меняет. Важнее всего жить в своём времени. Вот сейчас без нас тут Земля, худо-бедно, не обойдётся.

Он зачерпнул из котелка ещё кофейного варева, лицо его мелькнуло в красном отсвете костра и снова исчезло в круге темноты за его пределами.

Мы сидели и ждали, глядя на звёзды. Звон цикад, казалось, бил по ушам, потом снова зазвучал его сиплый голос:

– Наверняка, где-то там тоже движутся фургоны на свой запад.

– То, что говорил зеленый про стрелку компаса внутри нас – это правда?

– Думаю, что эта стрелка единственное, что от нас останется, даже когда мы скопытимся. Как кости от того бизона.

Мы сидели молча, и я времени от времени поглядывал на него – Билл Джонсон, как обычно, но когда я смотрел на него не прямо, а видел краем глаза, мне казалось, что за ним, как обрыв, нависает огромная стена и она дышит. И смотрит на песок под ногами Билла и что песок – это время, которое лежит у его ног, много-много песчинок.

– Самой верной единицей времени является человеческая жизнь.

В небе над горизонтом что-то вспыхнуло. Мы с Биллом взвели винчестеры.

Андрей Рябцев © 2010

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю