Текст книги "Рождение [редакция -=Dragon=-]"
Автор книги: Андрей Старцев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
– Диим, ну что же, первый день осады мы выдержали.
– Плохо, Ваше сиятельство, что стены невысокие, а то бы у нас не было столько потерь за день.
– Ничего, со временем нарастим. Но если завтра не подойдет сэр Вилстиун Илимский, то, боюсь, нам будет туго.
– Сегодня противник потерял под нашими стенами большое количество своего личного состава.
– Вина их командиров заключается в том что они недооценили нас. Думаю, к завтрашнему штурму они за ночь подготовятся гораздо лучше. Как у нас воинами?
– За день погибло сорок шесть воинов и два гнома. Очень много раненых, сейчас все целители города оказывают посильную помощь нам.
– Как все закончится, надо будет семьям погибших выдать компенсацию.
– Пойду проверять караулы.
Я стоял на гребне стены и смотрел на лагерь противника. В нем горело много костром, нападающие тоже отдыхали после штурма.
Утро началось с того что нападающие стали обстреливать наши стены из больших катапульт, их было всего две штуки. Огромные камни, посылаемые ими, перелетая через стену, наносили огромный урон городским строениям.
– Ваше сиятельство вы бы спрятались, а то случайно в вас попадут. – сказал вездесущий Диим.
– Да они пока метают камни чуть южнее, и где наш верховный лорд с обещанным подкреплением? Уже должны быть.
– Не знаю ваше сиятельство.
До обеда мы успели отразить две волны штурма, а потом с юга раздался звук рога. В лагере противника сразу же возникло замешательство. Я посмотрел туда и увидел, как развертываются войска сэра Вилстиуна. В лагере противника стали быстро перестраиваться лицом к новому противнику. Конница сэра Дринса начала набирать разбег, построившись клином в центр нового противника. Пехота верховного лорда сразу ощетинилась, готовясь принять на себя несущуюся лаву всадников. Наемники Димитра д Аливина, тоже построившись, двинулись вслед за конницей. Вот конница врезалась в ровные ряды копейщиков, и, проломив несколько рядов солдат, стала вязнуть.
– Ваше сиятельство, я думаю, самое время ударить в тыл войскам барона Димитра д Аливина.
– Подожди. Надо, чтобы пехота вступила в бой, тогда всех на коней.
Коница Димитра попыталась отступить, но тут им во фланг ударила конница сэра Вилстиуна. Всадники в панике повернули коней обратно, и налетели на ряды своей пехоты.
– Открыть ворота. – приказал я, сидя верхом на Пегасе.
Как только распахнулись ворота, мы полетели на встречу с неприятелем, и ударили в тыл не успевших сориентироваться пеших наемников. Пехота дрогнула и побежала. К вечеру с осадой было покончено. В плен удалось захватить только барона Димитра д Аливина. Дринс с остатками конницы убежал с поля боя.
После того как наша конница начала преследовать отступающего противника, я вернулся к воротам. Минут через сорок на коне и в сопровождении свиты прискакал верховный лорд.
– Здравствуй, бургграф, – сказал мне сэр Вилстиун. – Эх, хорошо я сегодня размял старческие косточки. – воскликнул он.
– Доброго вам здравия, сэр Вилстиун.
– Мы немного задержались, когда на нашу колонну вышел отступающий отряд под командование капитана Эстила.
– Сколько солдат выжило? – с тревогой спросил я.
– Человек десять осталось в живых, да и то все ранены.
– Диим, заканчивай здесь все, и пусть народ готовится. Завтра состоятся награждение отличившихся и пир в честь победы. Я буду с сэром Вилстиуном в своем особняке.
Вечером следующего дня мы с верховным лордом сидели на небольшой террасе у меня дома. После утомительного дня это был настоящий верх блаженства. Просто развалится в кресле и пить легкое вино.
– Лей, я посмотрел на то, что ты сделал, и успел поговорить с людьми и гномами. Знаешь, ты сделал очень многое. За короткий период времени, что у тебя был, поднял благосостояние каждого жителя в разы. Ты сумел переманить самых лучших оружейников и ювелиров.
– Сэр, вообще это не моя заслуга, у меня очень грамотные помощники. Один бы я ни за что не справился с той задачей, что поставили вы мне, взвалив на плечи этот город.
– Не прибедняйся, ты прирожденный лидер. Расскажи, как тебе удалось подружиться с гномами? Я, когда узнал, думал, мне слух изменил. Такого никогда не было, чтобы гномы с людьми вмести пили огненную воду, а потом в обнимку гуляли по улицам и распевали песни.
– Ну не знаю, встретился с королем Арагоном Братом Огня рода Амвирака, сумел его заинтересовать, а потом все стало само собой.
– А твои воины это что-то с чем-то, двое суток сдерживать натиск в несколько раз больше врагов, чем их самих. Не хочешь пойти ко мне в управляющие?
– Нет, спасибо, сэр. Мне и Бирбо хватает. Еще много планов нереализованных.
– Ну, будешь их реализовывать на баронских просторах. – усмехнулся он. – Представь, да мне не надо будет воевать с другими баронствами, их жители сами ко мне прибегут.
– Спасибо вам за такое предложение, но пока я не планирую расширяться. Надо разобраться с тем, что уже есть.
– Кстати, хотел поблагодарить тебя за баньку, я такое блаженство ни разу в жизни не пробовал.
– Двери её всегда для вас открыты, – с улыбкой сказал я.
– Пойдем, там внизу уже накрыли столы, и народ ждет.
Мы спустились в большой обеденный зал. Я в нем почти ни когда не обедал, всегда предпочитая либо малую гостиную, или кабинет. Но сегодня в зале собралось человек пятьдесят. Мы только вошли, как народ встал и поклонился, приветствуя верховного лорда и меня.
Тут были и Диим, Кирх, паладины, не было только Кардаша, который находился в гостевой спальне и возле него постоянно дежурил целитель. Когда его принесли на палатке, я его не признал сначала, лицо похудевшее и осунувшееся. Ран на нем не было, но от истощения не мог сам двигаться.
– Ваш приказ выполнили. – я даже не услышал, а прочитал по губам.
– Спасибо тебе Кардаш, ты смог сделать невозможное, и будешь награжден мной.
Тот счастливо улыбнулся и сказал:
– Я всегда верен вам Хранитель.
Мы расселись во главе стола, по центру сэр Вилстиун, я с правой стороны, а слева какой-то знатный рыцарь из баронства.
– За победу, которую мы одержали совместными усилиями. – сказал сэр Вилстиун.
Все подняли кубки вверх и потом выпили.
Пир продолжался долго, почти до утра, но меня уже минут через двадцать Верховный лорд попросил проводить.
– Лей, у меня состоится турнир, через пятнадцать дней прошу тебя прибыть.
– Спасибо, сэр Вилстиун, я непременно приеду. – ответил я.
– Завтра мы отправляемся обратно, а ты подумай над моим предложением стать моим управляющим.
– Я думал, Вы пошутили.
Утром следующего дня войска верховного лорда покинули наш город и ушли назад к себе, в столицу баронства. Мы с бароном тепло попрощались, он еще раз напомнил мне о том, что скоро турнир, и отбыл. Через час на площади перед зданием мэрии собралась огромная толпа людей. Я вышел на балкон, перед самим зданием ровными рядами стояли гробы, тех, кто погиб во время осады.
– Жители славного города Бирбо. Эти солдаты и простые горожане отдали свои жизни за ваше спокойствие и мир. Они защищали вас, своих и ваших близких до последней капли крови. В честь этих погибших героев будет воздвигнут памятник, где золотыми буквами будут выбиты имена.
Как только я закончил, к гробам подошел жрец Бога Хранителя, он держал небольшую чашу из серебристого материала, в которой горел неугасимый огонь. Он подошел к первому гробу, прочитал молитву и наклонил чашу над ним. Густая, похожая на ртуть, капля огня нехотя сорвалась из чаши и мгновенно покрыла собой весь гроб. Он стремительно стал уменьшаться в размерах, пока не исчез совсем, вместе с пламенем.
И случилось чудо, это я понял по распахнутым глазам, и изумленному вздоху. Люди все стали падать на колени, их лица были устремлены в небо. А жрец, быстро справившись с изумлением, продолжил напутствовать погибших в последний путь. Пока не сгорел в серебристом пламени последний гроб, на площади стояла тишина. Потом жрец обернулся к людям и прочел над ними благодарственную молитву. Из его чаши взметнулись миллионы искр, и они дождем посыпались над коленопреклоненными людьми. Люди и гномы стояли в изумлении, а на них как снежинки падали серебристые искорки.
– Люди, Бог Хранитель благословил вас! – как гром взметнулся над городом высокий старческий голос жреца.
А ветер подхватил искорки, взметнул их хороводом и понес над городом. Люди стояли на коленях и у многих на лицах были слезы.
Только к вечеру я смог освободиться и зайти в храм Бога Хранителя. Жрец лежал ниц перед алтарем, и шептал молитвы, а вокруг алтаря мерцал серебристый ореол. Подождав пока он закончит я спросил:
– Святой Отец, Вы уделите мне минутку времени?
– Конечно, Ваше сиятельство, – сказал он, пытаясь встать. Я подскочил к нему и помог подняться.
– Расскажите мне, пожалуйста, что происходит? Весь город как будто сошел с ума. И это безумие со скоростью лесного пожара стало распространяться дальше. На площади перед храмом стоит огромная толпа народу, и горожане, и крестьяне со всех деревень.
– На нас сошла благодать божья. – сказал счастливый священник. – Люди стоят и ждут когда откроются двери в храм, чтоб увидеть благословенный огонь ЕГО.
– Так что, это только начало? И сюда скоро пойдут паломничества из других городов?
– Да, Ваша светлость, я уже сообщил о благословении Бирбо верховному жрецу Торийского храма.
– И что нам теперь делать?
– Его преосвященство Виликтий обещал прибыть как можно скорее. Вы представляете что это значит? – воскликнул жрец.
– Нам надо подготовиться к его приезду.
– Нет, не надо.
– Ну, Бог Хранитель удружил. – сказал я.
– Не богохульствуй, сын мой. Ты не представляешь, что сегодня он сделал с этим городом.
– И что?
– Те, кого коснулась благодать, не будут болеть, и им всегда будет сопутствовать удача.
От жреца я ушел в растрепанных чувствах, а на улице творилось что-то невообразимое. Улицы, даже несмотря на позднее время, были забиты счастливыми людьми. Иной раз даже гномы встречались, видимо вирус безумия и их посетил.
Я на следующий день приказал Дииму и Метью, решить вопрос с родственниками погибших. Назначить пенсию за счет города или предоставить достаточно оплачиваемую работу.
– Диим, Вы придумали, как можно наградить отличившихся воинов?
– Да, Ваша светлость. Вы нам как-то рассказывали, как у вас награждают на родине и решили тоже так сделать. Мы гномам заказали, комплект орденов и медалей, сделанных из золота и серебра.
– Так я вам просто рассказывал, как у нас выдаются награды.
– Вот мы и решили сделать так же. – сказал Диим.
– Гномы уже сделали первую партию наград, вот посмотрите.
Метью достал небольшую шкатулку сделанную, а в ней были сложены золотые и серебряные награды. Я достал один золотой, на шелковой красной ленте, на ней был с одной стороны выгравирован я, а с другой стороны красивыми витыми буквами написано было, что это орден мужества.
– А портрета другого не было? – спросил я.
– Вам не нравится?– испуганно спросил Метью.
– Да нет работа изумительная, только за что такая честь мне быть выгравированным на ордене?
– Ваше сиятельство вы глава нашего города, наше лицо перед миром. – просто ответил Метью.
– С Кирхом согласовали насчет награждения гномов? И когда все будет готово?
– Да ваше сиятельство завтра в полдень на площади состоится торжество. – сказал Диим.
Тут в кабинет влетел ошалевший гном, и добил меня окончательно Кирх.
– Господин бургграф, сюда едет его величество Арагон Брат Огня.
Я схватился за голову и откинулся на спинку кресла.
– Вы все решили меня убить, да?
– Что вы, Ваше сиятельство. – испуганно воскликнул Метью.
– А вы в курсе, что к нам еще едет верховный жрец, из Тора. Не хватает мне еще для полного счастья тут самого императора.
Тут дверь распахнулась, и вошел Сирвил.
– Если ты сейчас скажешь, что к нам кто-то едет, я тебя убью.
Сирвил начал пятиться задом из комнаты.
– Ну, что случилось? – спросил я, предчувствуя, что сейчас преподнесут мне гадость.
– Ваше сиятельство, только что прибыл курьер от верховного лорда сэра Вилстиуна. Он сейчас возвращается в Бирбо. Завтра с утра будет здесь.
Я удивленно покачал головой. Да, ну и насыщенный сегодня день выдался. Одна новость лучше другой.
– Ну что же, господа. Завтра у нас будет много важных гостей и скорее всего они захотят поучаствовать в церемонии награждения.
– Ваше сиятельство, я вам забыл доложить, что с королем прибудет его светлость принц Вечного леса Араиэль. – сделав невинный вид, сказал Кирх.
У всех просто отпали челюсти от изумления. Я попытался вздохнуть, мне это удалось попытки с третьей.
– Кирх можно я тебя буду убивать медленно и со вкусом? – от моего тона испуганно попятились все присутствующие в кабинете.
Постепенно злость во мне улеглась, и я заметил, как все облегченно вздохнули.
– Так, все можете быть свободны. – ровным голосом сказал я. – Завтра у нас будет тяжелый день. Скорее всего, высокие гости прибудут со своими свитами и нам надо где-то их разместить. Всё, выметайтесь все из моего кабинета. – присутствующих как ветром сдуло.
Весь день все горожане трудились как проклятые, убирая следы разрушений, я старался поспеть везде, и в казармах побывать и по улицам пройти. К вечеру у меня уже не было сил ни на что. Я расслабленно сидел в кресле, вытянув ноги, когда ко мне в кабинет ворвался ураган. Он закружился по комнате, а потом плюхнулся на кресло, и посмотрел невинными глазками.
– Здравствуйте, бургграф Лей Бирбский. – сказала эта фея.
– И вам не болеть, леди Виктория Илимская. Вас каким ветром занесло в наши суровые края?
По комнате зазвучал веселый мелодичный смех.
– Я тут слышала, что у Вас, бургграф, собирается высокое общество. И не смогла утерпеть, приехала с родителями помочь Вам принять гостей.
От её непосредственности и веселой улыбки мне на душе стало спокойней.
– А, вот ты где? – раздал приятный женский голос от дверей.
Я поднял глаза и увидел, что в дверях стоит баронесса леди Милисия Илимская и верховный лорд. Я подскочил с кресла, подойдя к баронессе, взял её руку и поцеловал, она на меня посмотрела, и мне пришлось объяснить, что в моей стране так выражают свое восхищение очень красивым дамам.
– А я что не красивая? – надула губки леди Виктория.
Пришлось и ей поцеловать руку, правда, девушка зарделась, как маков цвет.
– Вы её извините, бургграф.
– Да на такую фею грех обижаться. – ответил я леди Милисии.
Когда слуги сервировали небольшой столик в моем кабинете, я всем присутствующим налил в кубки легкого вина. За едой мы продолжили прерванный разговор.
– Ну что Лей рассказывай что у тебя случилось пока меня не было. – спросил Верховный лорд Вольных баронств.
– Да вообще ничего стоящего. – пожал я плечами. – На завтра у меня запланировано награждение отличившихся воинов. – начал я. – Правда сегодня мне сообщили буквально днем, что завтра, мой скромный городок почтут Своим вниманием Арагон король гномов и принц Вечного леса Араиэль.
– Сегодня когда я ехал по городу заметил, что на улицах полно народу, особенно перед храмом Хранителя. Я слышал, как народ говорил на улицах, что твой город благословил сам Бог-Хранитель.Об этом ничего не хочешь рассказать?
Делать было не чего я под внимательным взглядом присутствующих, начал рассказывать о том, что произошло во время похорон погибших воинов. Когда я закончил в кабинете на некоторое время повисла изумленная тишина.
– Да Лей такого я не ожидал. – сказал задумчиво сэр Вилстиун. – Когда я возвращался домой по дороге встретил супругу с дочерью, в сопровождении небольшого отряда воинов направляющегося сюда. – сэр Вилстиун ненадолго замолчал, а я воспользовавшись моментом сказал:
– У меня есть для вас подарок. – сказал я. – Только надо будет немного подождать пока его доставят, – я встал и позвонил в небольшой серебряный колокольчик стоящий на моем столе.
Дверь распахнулась и в комнату зашел слуга, и, поклонившись, спросил:
– Что Вам угодно, Ваше сиятельство?
– И пошли к кондитеру Рамиру, скажи, что у меня очень важные гости и мне нужен самый лучший десерт.
С кондитером я познакомился почти случайно. Как-то шел по улице, и меня привлекла нарисованная на вывеске конфета, я уже знал, как они здесь выглядят. Зашел к нему, и он предложил мне несколько сортов сладостей. Мы с ним поговорили часа два, и я посоветовал сделать, что-то типа навеса, и поставить несколько столиков. Но за что он мне был особенно благодарен, это за то, что я ему рассказал, как делается мороженное. С первого раза у него не получилось. После нескольких проб все-таки вышло нечто более менее похожее. Охлаждал он его в специальном маго холодильнике, привезенном по спец заказу из Торийской империи. И теперь у него постоянно собирались сластены со всего города. Новое лакомство всем пришлось по вкусу, особенно летом. Так что теперь Рамир решил расширяться.
Минут через пятнадцать примчался сам кондитер Рамир с сыном, и принес целую кучу всяких сладостей и конечно несколько вазочек с мороженым.
– А что это такое? – с любопытством рассматривала, держа в руках стеклянную мороженицу леди Виктория.
– А это мороженное, наше недавнее изобретение. – сказал я, протягивая вазочку леди Милисии.
– Ум как вкусно. – сказала Виктория.
– Виктория, вы кушайте понемногу, а то у вас заболит горло.
– А из чего это сделано. – спросила баронесса.
– Молоко, фрукты, и загуститель, потом все в формы, и в маго холодильник.
– Мама, нам надо будет с собой взять несколько штук этой вкуснотищи, вот я подруг удивлю.
– Леди Виктория, ведите себя культурно.
– Мама, но тут посторонних нет, все свои.
Баронесса покачала головой.
– Не беспокойтесь, леди Милисия, тут действительно все свои, да и ваша дочь мне как младшая сестренка.
– Лей, можно я буду вас так называть, а вы меня Мелисия, просто незамужней девушке надо вести себя хорошо в любом месте.
– Кстати, я уже распорядился и вам приготовили комнаты.
– Ты нас выгоняешь уже? – лукаво спросила баронесса.
– Нет, что Вы.
– Лей я ненадолго отлучусь. – сказал Верховный лорд поднимаясь с кресла. – Ты пока повесели женщин, я хочу проверить, как устроились мои люди, видя что я стал вставать сказал сэр Вилстиун.
– Леди Милисия вы сильно рисковали отправившись с дочерью в столь дальнее путешествие, в место где очень неспокойно. – Сказал я когда закрылась дверь за сэром Вилстиуном.
– Лей меня сопровождали воины моего супруга, так что я была под защитой. И еще мне было видение, что тебе понадобиться моя помощь. – с милой улыбкой ответила женщина.
– Ну что же я искренне рад, что вы почтили меня своим присутствием.
– Знаешь, я, когда увидела тебя в первый раз, поняла что ты не тот, кем кажешься. А на счет благословения целого города, такого не было НИКОГДА. И боюсь, Лей это только начало, с приездом великих мира сего. Мы с супругом и дочерью прибыли помочь тебе пройти через это, так хочет бог Хранитель, это он мне посылает сны.
– Ваше сиятельство к вам пожаловал господин Арди, говорит, что вы ему нужны срочно.
– Извините меня, леди Милисия, Виктория, я на минутку выйду.
– Да, конечно, Лей.
Я вышел в прихожую. сидящий на кресле Арди встал и поклонился мне.
– Ваше сиятельство у нас случилось происшествие. Сегодня вечером уже перед закрытием ворот в город зашли три обычных человека. На глазах у солдат и прохожих они упали на мостовую и стали биться в агонии, а потом вспыхнули, и от них остались только кучки пепла.
– Может, это массовое самосожжение в протест чего-то?
– Нет, я предполагаю, что это были поклонники бога Арса, тайного культа набирающего сейчас силу.
– Так получается, что наш город накрыт защитой от темных?
– Да, Ваше сиятельство.
– Кстати, что ты собрал про этот культ?
– Очень мало информации, мои люди сейчас работают над этим.
– Хорошо. Это все?
– Да.
Я вернулся к двум очаровательным женщинам, в скорее подошел Верховный лорд. Мы проговорили еще часа три, обсудили некоторые нюансы. В частности, что управление домом берет на себя Мелисия, на тот срок пока она будет тут. У меня прямо камень с души упал.
Утро началось с того что в мой дом был похож на муравейник. В прихожей баронесса отчитывала за что-то Метью. По всему дому носились слуги, двигали мебель, мыли и чистили весь дом.
– Лей, вы долго спите. – с укором сказала Мелисия.
– Доброе утро, а что происходит?
– Ну, я на правах временной хозяйки решила немного привести в порядок весь дом.
– Вот Метью любезно согласился мне помочь, выделил людей.
– А сэр Вилстиун где сейчас? – спросил я.
– Он сейчас в мэрии решает вопросы связанные с приемом высоких гостей
– Ладно, я пойду к вашему супругу, а то прямо неудобно как-то: я отсыпаюсь, а он за меня работает.
– Господин бургграф, сначала завтрак, а потом дела. – приказным тоном сказала баронесса.
– Слушаюсь Вас, леди Милисия.
Мы быстро позавтракали, и, когда я выходил из дверей дома, столкнулся с Викторией.
– Доброе утро. И Вас леди Милисия заставила работать?
– Да, рано с утра подняла, и отправила к продавцу тканей, вот только возвращаюсь. А Вы куда, Лей?
– Я в мэрию, помогать вашему отцу. Работать, одним словом.
– Бургграфы не работают, а управляют, – важно сказала девушка.
До обеда время пролетело в хлопотах по всяким поручениям Верховного лорда. Уже в обед сэр Вилстиун устало откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня.
– Вроде все предусмотрели, так что я предлагаю пойти пообедать, пока есть время, – сказал он. – Я просмотрел награды что ты собирался вручить отличившимся воинам, и скажу что это довольно необычный способ премирования.
Рассказал, как у меня на родине проходит награждение отличившихся воинов. Потом встал из кресла и подошел к окну. Горожане заканчивали последние приготовления, развешивали цветы, начищали до блеска центральную площадь. От созерцания работы других меня отвлек стук в дверь.
– Ваше сиятельство, слуги доставили обед сюда, и накрыли стол в соседней комнате. – с поклоном сказал секретарь.
– Сирвил сейчас мы будем. – сказал Верховный лорд, поднимаясь из-за стола.