Текст книги "Рождение [редакция -=Dragon=-]"
Автор книги: Андрей Старцев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Уже светало, когда я проснулся, и, оглянувшись вокруг, увидел, что мы подъезжаем к небольшому городку, обнесенному каменной стеной метра три высотой. Городок располагался на берегу небольшой реки, с пригорка было видно, что возле пирсов были причалены несколько барков. Дорога упиралась в ворота, возле которых, прислонившись к невысокому дереву, стоял стражник с небольшим мечом на поясе. Атаман выехал на рогатом коньке вперед. Подъехав к стражнику, начал о чем—то говорить. Тут открылась дверка в караулке рядом с воротами, оттуда вышел другой стражник. Хмуро оглядев нашу небольшую вереницу повозок и лошадей, сказал что—то атаману. Тот, не став спорить, достал что—то из кармана и передал стражнику, который, повернувшись в сторону своего подчиненного, приказал пропустить нас. Когда моя телега проезжала мимо ворот, я услышал, как главный стражник предупредил, чтобы не устраивали дебош в городе. Мы въехали в городок. Я вовсю крутил головой, для меня впервой было попасть в средневековый городок. Улочки узкие и очень грязные, по сторонам стояли дома из камня. Несмотря на раннее утро, уже сновал народ. Женщины были одеты в просторные длинные платья, на головах накинуты платки, прикрывавшие часть лица. Мужчины, в основном, были в разноцветных халатах, с чалмами на головах. Мы медленно двигались в сторону порта, в окрестностях которого находился рынок. Остановились на краю площади, на которой стояли прилавки, заваленные разными товарами. В южной части рынка были расположено несколько больших загонов. В нескольких загонах были лошади, рогатые – отдельно. Как я понял, в этом мире лошадь – основная тяговая скотина. Атаман распорядился, и двое моих уже ставшими "любимыми" конвоиров повели меня в сторону небольшой кучи народа, стоящей около помоста, на котором тренировался в ораторском искусстве маленький пухленький человек.
Мы остановились напротив помоста, а Смигли куда-то убежал. Вернулся он минут через десять и за ним шел тот самый пухленький оратор. Он при помощи разбойников бесцеремонно осмотрел меня.
– Да много за него не дадут, – вынес он вердикт. – Максимум пару серебряных монет.
Я находился почти в трансе, только сейчас начали доходить до меня все реалии текущего положения. Раньше я воспринимал все как сон или глюк. Меня поставили полуголого на помост, я был настолько поражен осознанием того факта, что я в другом мире, а не дома в своей квартире, и это происходит со мной, потому не запомнил, как проходили торги сами торги.
– Продано, – раздался голос работника аукциона живого товара у самого моего уха. От неожиданности я даже вздрогнул.
Ко мне подошел один из помощников, и грубо толкнул в сторону спуска с помоста, так как уже заводили другого мужчину.
– Раб, давай быстрее шевели ногами, ты здесь не один, – сказал он мне.
На поясе у него висел свернутый кольцами хлыст. Я замешкался, и он дал мне пинок, заставивший кубарем скатился с помоста и растянулся в пыли. Работник сошел следом и снял с пояса хлыст, стал им лениво помахивать. Я не стал искушать судьбу, быстро поднялся на ноги. Пока мы ждали, подвели еще двух мужчин и одну заплаканную полураздетую девушку.
– Вот ваша покупка, господин, – сказал с поклоном тот важному господину в цветастом халате, который подошел к нам. Его сопровождало четверо дюжих телохранителей.
– Хорошо, мне нужны услуги вашего мага, – с пренебрежением сказал тот.
– Дагерт, есть работа, иди сюда, – громко он крикнул, недалеко стоявшему карлику и с кем—то разговаривающим.
– Что желаете, уважаемый господин? – обратился Дагерт к нашему покупателю, когда подошел.
– Мне нужно чтоб ты наложил путы от побега, – сказал купивший нас.
– От побега, обычного заклинания для них будет достаточно, – кивнул он в сторону нас. – А вот для неё есть специальный ошейник украшенный серебром, и сделает он вашу рабыню покладистой и готовой ради хозяина на все, – сказал он, копаясь в карманчиках украшающих его хламиду.
– Не нужно, она куплена не для утех, – равнодушно сказал купивший нас.
– Хорошо, оплата вперед, – сказал карлик.
Один из телохранителей господина, достал небольшой мешочек и отсчитал несколько мелких монет. Карлик мгновенно их сгреб.
– Так, пусть по одному проходят ко мне, – указал он на стоящую, недалеко палатку.
Первым в палатку втолкнули меня, следом вошел один из охранников. В ней было полутемно, и стоял довольно неприятный запах. Сам карлик некоторое время покопался в темном углу, наконец удовлетворенно хмыкнул, найдя то что искал.
– Держи его, только крепко, – приказал карлик охраннику.
Меня за плечи обхватили могучие руки телохранителя, а карлик в это время, достал небольшой черного цвета мешочек и приложил его ко лбу, что—то тихо при этом бормоча. Я почувствовал как нечто липкое и омерзительное потекло из мешочка в мою голову. Но это быстро прекратилось, оставив только сухость во рту, головокружение и впечатление, как будто меня сунули в выгребную яму.
– Так, давайте следующего, – приказал он охраннику.
Когда последнего заклеймили таким своеобразным образом, из палатки вышел довольно улыбающийся карлик.
– Все готово, господин, теперь если они подумают совершить побег, то это сильно скажется на их здоровье, – с противным смешком сказал карлик нашему покупателю.
– Господин, эти рабы полностью ваши, мы очень рады будем видеть вас в следующий раз, – сказал работник рынка, вешая обратно на пояс свернутый кольцом хлыст.
Так началась моя жизнь в качестве раба.
Глава третья
Впереди нас восемь рабов несли паланкин хозяина. За нами шли несколько охранников, одетых в кольчуги; на поясах с одной стороны пристегнуты ятаганы, с другой – свернутые арканы. Впереди паланкина шли рынды – накачанные, как Шварценеггер, мужики. Мешающих движению паланкина они расшвыривали в разные стороны как котят. Обычные дома вскоре закончились и начались виллы, огороженные заборами, за которыми зеленели деревья. Одни ворота приветливо распахнулись. Привратник согнулся в поклоне, когда туда заносили паланкин. За воротами раскинулся красивый ухоженный парк. Вдоль дорожек, посыпанных мелким белым гравием, росли красивые цветы, сразу видно, что за ними ухаживали с особой любовью. Нас в ворота не повели, а заставили идти вдоль забора к маленькой калитке, которую один из охранников распахнул пинком. За ней, согнувшись в поклоне, стоял слуга. Нас привели к хозяйственным постройкам, отделенным от самого поместья забором. К нам подошел местный смотритель и распорядитель работ. Сначала он оглядел самый крупный экземпляр «хомо-сапиенс», приведенный с рынка, пощупал его руки, приказал ему повернуться.
– Ты – будешь носильщиком паланкина.
Второго из купленных рабов тоже сначала осмотрел, покачал головой и бросил хмуро сопровождающему:
– И куда я теперь этого задохлика дену, на носильщики не годен, слабоват.
– С лошадьми умеешь обращаться? – на секунду задумавшись, спросил он у раба.
– Умею.
– Тогда будешь помощником конюха.
Распорядитель повернулся ко мне, внимательно оглядел, особенно мою одежду. Я уже заметил, что здесь до входа в моду джинсов и кроссовок пройдет много столетий.
– Откуда ты? Где взял такую одежду? – спросил он меня.
– С севера, у нас так все одеваются, – ответил я.
– Будешь работать на кухне, – решил он, и повернулся к следующей покупке.
При этом его глазки масляно заблестели и начали её медленно, со вкусом, раздевать. Девушка, покраснев, уставилась в землю.
Она была довольно красивой, милое лицо, красивые глаза цвета неба, длинные ресницы, на щеках румянец, маленький ротик. На вид ей было около двадцати лет, фигура у неё была красиво пропорциональна, чего не мог скрыть мешковатый серый сарафан.
– Откуда она? – кивнув на девушку, спросил распределитель у сопровождающего нас.
– Алина, дочь сапожника Исаина, продана за долги.
Еще раз оглядев девушку и остановившись взглядом на вырезе сарафана, распорядитель задумался.
– Ты поступишь в распоряжение Сильды, прачки, – наконец решил он.
– Так, теперь все идите в этот дом к ключнику, получите одежду и приведите себя в порядок. С сегодняшнего дня великий давстон, купец первой ступени Саи Ас Молин распоряжается вашей жизнью и смертью. Если мимо будут проносить паланкин давстона, сразу падаете ниц и так ждете, пока не пройдут носильщики, чтобы не осквернять своим взором лик давстона. За непослушание будут плети.
Он развернулся и пошел в сторону виллы, к калитке. Мы прошли в домик, на который нам показал распорядитель. За небольшим столиком сидел старичок. Охранник подошел и передал распоряжение распорядителя. Местный "кладовщик", оглядев нас, достал из ящичка на стене большую связку ключей, и открыл шкаф, стоявший за спиной. Нашему здоровяку выдал штаны, короткую майку и сандалии. Мне и будущему конюху выдал простые холщовые штаны, рубашку и сандалии. Девушке выдал мешковатый холщовый балахон. Когда мы вышли на крыльцо, ключник увидел полную женщину в мешковатом балахоне.
– Сильда, забери свою помощницу, – крикнул он женщине.
Здоровяка отправил в один барак, а меня со вторым рабом в другой. Я зашел в барак и осмотрелся. По краям небольшого помещения, метров пять на четыре, валялись охапки соломы, скорее всего, наши будущие постели. Посередине стоял стол, и пара лавок рядом. В бараке присутствовало еще два человека, один – старик лет шестидесяти, а второй – совсем молодой, лет двадцати. Молодой, сверкнув жизнерадостной улыбкой, предложил нам располагаться, места для этого было много. Потом представился:
– Меня зовут Стим, а это Браг, – кивнул на старика. – А вас?
– Я Алексей – сказал я.
– Изил – представился мой спутник.
– Как вы попали сюда? – спросил Браг.
Я кратко рассказал, что я ехал в караване, на нас напали разбойники, захватили меня в плен и продали здесь в рабство.
У Изила история была немного длиннее и трагичней. Был он охотником и жил в деревне севернее этого городка. У него была семья: жена и очень красивая дочь, которую звали Мели. За ней бегали все парни деревни. Изил уходил в степь, собирал различные травы и добывал шкурки самилов, это аналог наших антилоп. Самилы были очень пугливыми и обладили редкой магией маскировки, на них было трудно охотиться. Их шкурки шли на одежду, а толченые рога использовались у лекарей. Раз в месяц Изил уезжал в город, где он сдавал добытый товар в лавку. В один день, когда Изил был в городе, в деревню заглянул сын местного барончика, с товарищами. И надо же было такому случиться, мать как раз отправила Мели к соседке за молоком. Та только вышла за калитку, тут-то её и приметил баронет вместе с друзьями. Подъехав ближе к растерявшейся девушке, они толкнули её обратно в калитку, ввалившись сразу за ней. Один из друзей баронета схватил Мели за косу и потащил сопротивляющуюся девушку в маленький садик, растущий возле дома. Там ее повалили на землю, порвали на ней платье, а баронет стоял, и, усмехаясь, снимал с себя штаны. Тут из дома выскочила мать, и, схватив первое, что подвернулось под руку, кинулась на насильников. Но не добежала, так как третий подонок ударил её мечом в грудь.
– Старовата. – прокомментировал он.
Мать схватилась за меч, торчащий из её груди, и стала заваливаться на бок, из её рта потекла маленькая струйка крови. Убийца вытащил меч, вытер об платье матери и лениво подошел к остальным участникам насилия. Видя, что сделали с её матерью, девушка начала биться в истерике. Пока прижимавшие её насильники отвлеклись на убийство матери, Мели, освободив ногу, отчаянно ударила баронета между ног. Тот согнулся пополам, и повалился на землю, матерясь и поскуливая одновременно. В ответ один из насильников начал сильно избивать девушку ногами. Тут и баронет кое—как разогнулся, его глаза пылали яростью, перемешанной с болью. Достал меч и воткнул в сердце девушки.
Односельчане слышали крики, но никто не прибежал на помощь, хотя догадывались, что за несчастье свалилось на дом Изила. Слава о баронете и его друзьях ходила среди сельчан довольно зловещая. Лишь когда те, сев на коней, направились в таверну, соседи, таясь, приблизились к дому. Но оказывать помощь уже было некому.
Сами похороны Изил почти не запомнил. Потом он подался в город, чтобы добраться до баронета. Как—то сидел в таверне, и услышал, как один посетитель этого славного заведения рассказывал другому, что известному сыну местного барона воздалось по заслугам. Неизвестный пырнул его ножом, и он умер. Барон в ярости, назначил большое вознаграждение за поимку убийцы сына. Охотник понял, что в городе находиться сейчас небезопасно, да уже и не нужно, и решил вернуться в свою деревню. Он расплатился за постой с трактирщиком и пошел к городским воротам. Но через несколько улиц, почти у ворот, какой—то прохожий, одетый в роскошный халат, принялся кричать, что его ограбили. Не разбираясь кто это сделал, оказавшиеся рядом стражники схватили Изила и отволокли в местную тюрьму, предварительно избив. В тюрьме Изил пробыл недолго, на следующий день его вызвали на допрос. Выяснив, что у Изила нет родственников и его не будут искать, начальник тюрьмы послал стражника к своему "партнеру по бизнесу". Начальник тюрьмы очень любил деньги и не упускал возможности заработать всеми возможными способами. Так Изил и очутился на том самом рабском помосте, где решилась его судьба.
– А я здесь родился, – сказал мне Стим, – моя мать у давстона прачкой работает, а отца не знаю. А вот Браг никому еще свою историю не рассказывал, он у нас садовник.
Вот я и познакомился со своими товарищами по несчастью. Тут зашел старичок. Как мне сказал Стим, это местный надзиратель.
– Ты – ткнул в меня пальцем надзиратель, – идешь сейчас на кухню и приступаешь к работе. К ней тебя проведет он. – ткнул пальцем в Стима. – Там подвезли подводы с продуктами, надо перенести все в кладовую. Я чуть позже зайду, проверю вашу расторопность. Так, почему еще здесь? – посмотрел на нас со Стимом старичок.
Мы быстро вышли во двор, и Стим повел к другому зданию, из трубы которого вился дымок. Во дворе стояли две подводы с мешками и тюками. Мы подошли к возницам, и тут, как черт из табакерки, из кухни выскочил колоритный мужик с кавказскими чертами лица и длинными усами.
– Это Илиан ибн Хашид, главный повар у давстона. Вредный. Если ему что не нравится, сразу хватает половник и давай им "воспитывать", – сказал мне напарник.
– Так, вот с этой подводы занесёте все мешки в кладовую. – Повар махнул рукой сторону первой подводы. – А с другой – в подвал.
Мы быстро разгрузили подводы и только хотели отдохнуть, ведь не так просто таскать мешки по жаре, как появился надзиратель.
– Что развалились, свиньи, сейчас вам пропишу по десять плетей для бодрости! – рявкнул он.
Я быстро заскочил в "царство кастрюль и чугунов", здесь стояла ужасная жара. Конец первого моего рабочего дня запомнился плохо. Я сильно устал, еле дотянул свои ноги до подстилки из соломы в бараке и провалился в сон.
Глава четвертая
Мир, в который я попал, назывался Эльдера. На нем был расположен один континент Урсила. На севере материка располагался горный массив, названный Козьими горами, протянулся он с востока на запад. Было несколько крупных судоходных рек, по берегам которых проходили нынешние границы некоторых государств. По рекам купцы или, как их еще здесь называют, давстоны, осуществляли интенсивную торговлю как внутри континента, так и приморскими государствами. Континент был расположен в северном полушарии планеты, здесь были почти все климатические зоны, на севере климат умеренный, а на юге субтропический и тропический. Почти всю планету покрывали моря и океаны.
Второй континент был уничтожен во время войн магов, от него осталось только несколько островов, правда, довольно больших. На них иногда находят уникальные вещи былой эпохи. Но там много смертельных ловушек, и, что удивительно, они до сих пор исправно работают. Из-за чего началась война, никто толком не знает, около двух тысяч лет назад, говорят, маги не поделили корону властителя. По крайней мере, такой версии придерживался мастер Илонис, который обучал купеческих детей и выполняя одновременно работу гувернера. От полного истребления всего живого спас местный бог и хранитель в одном лице. Он, не долго думая, взял и лишил мир магии на целых триста лет. Народ, который привык жить за счет магии, оказался беспомощным, и стал быстро деградировать. На когда-то объединенном под одним управлением девяти верховных магов материке начали стихийно образовываться самостоятельные государства. Продолжающие между собой воевать, правда, уже без применения магического оружия. Очень быстро были потеряны накопленные ценности, говорят, только в Торийском университете сейчас есть вещи прошлых эпох. Да и сами маги утратили былое могущество и знания.
В центре материка располагалась, Торийская империя. Сейчас правил император Торий IX. Столица Империи называлась Тор по имени первого императора. Благодаря частично сохранившимся знаниям прошлых времен, империя сумела частично подмять под себя соседние малые королевства. На Юге Империи занимались в основном земледелием, выращивали зерно и другие продукты, на севере было хорошо развито производство товаров, металл и другое сырье для которого закупались у соседних государств. Товары развозились по всему континенту. Оружие, конечно, было не такое хорошее как у гномов или эльфов. Зато дешевле, и, поэтому, охотнее покупаемое. За счет торговли империя была процветающим государством.
Северо-восточным соседом империи, является королевство Роз. В нем сейчас правила королева Виола. За время своего правления благосостояние народа увеличилось, бедных стало гораздо меньше, чем раньше было. Когда она стала правительницей, то первым делом снизила налоги. Королевство жило за счет продажи ресурсов, и еще здесь очень славились своим мастерством ювелиры, за украшениями, созданными ювелирами, купцы приезжали со всех концов континента. На южной стороне Козьих гор были богатые залежи железа, меди и олова. Было несколько серебряных рудников, и один золотой. По этому, королевство было лакомым куском для других государств. И пока попытки захвата королевства с юга мешала большая полноводная река, по берегу которой располагались огромные крепости построенные очень давно. В последнем сражении, произошедшем более ста лет назад, имперские войска потерпели поражение, основной причиной стала бездарность Императорского генерала как полководца. Последние лет пятьдесят империю и королевство Роз объединяют тесные торговые связи.
С северо-запада Торийской империи расположены вольные баронства. Это страна где процветает дух рыцарства, силы, славы и чести. Общие решения по своему государству, а также судебную власть исполнял совет баронов, во главе с верховным лордом. Эту высокую должность можно было занять, если твои подвиги оценит весь анклав баронов, а они должны быть действительно велики. У каждого барона была небольшая дружина, нужная для защиты границ своих владений. Периодически проводятся турниры между рыцарями, на которых без массового кровопролития решаются насущные проблемы. На севере Вольных баронств находится перевал через Козьи горы. Через него периодически вторгаются орды гаурдов. Любят они и пограбить, и повоевать, а так как плодятся довольно быстро, то нападения случаются довольно часто. Разорению вольных баронств препятствует только то, что кланы действуют поодиночке и с ними быстро справляются рыцари баронства.
Крестьяне там живут в основном охотой на пушных зверей и разведением коз. На юге немного развито земледелие.
В самих Козьих горах живут гномы и кобольды. Гномы живут анклавами и занимаются в основном добычей металлов и драгоценных камней. С людьми они почти не ведут никаких дел, только время от времени продают купцам изделия из железа. Они считаются самыми искусными кузнецами. Изготавливаемое гномами оружие очень ценится на континенте. И стоит очень дорого, так как поступает в продажу довольно редко. Кобольды вообще дикие, ни с кем стараются не контактировать, даже с гномами.
Второе по величине государство расположено на юге. Называется оно Южный Халифат, правит в нем великий халиф Ист Маин Абибулай. Человек очень жестокий, поговаривали, что он зарезал своего отца в постели. Оттуда в империю везут шелка, пряности и многое другое. Периодически вспыхивают конфликты между Имперцами, как их тут называют, и степняками. Степняки ведут в основном кочевой образ жизни, выращивают коней, кочуя по бескрайним южным степям, не брезгуют и разбоем и работорговлей. В основном, страдает южная оконечность империи и королевство Истма. Рабство в Южном Халифате очень распространено, сами рабы по статусу приравниваются к домашней "скотине", и за малейшую провинность здесь могут отрубить голову. Чтобы рабы не убегали от хозяев применяются различные способы. Самым распространенным, эффективным и дорогим является наложение проклятия. У хозяина хранится специальный амулет, который позволяет рабу беспрепятственно двигаться строго в зоне его действия. Если раб удаляется дальше, то он просто умирает от диких болей.
В самом Южном Халифате несколько крупных городов, много городков, столица – Исилак. В ней располагается резиденция халифа.
Северо-восточнее Южного Халифата находится небольшое королевство Истма. Оно имеет очень удобный выход к морю. И здесь расположен крупный морской порт, через который ведется торговля с другими государствами и Анзорским архипелагом. Благодаря тесным торговым и политическим связям это государство является как бы экономической зоной. Супруга нынешнего монарха Гельмута третьего приходилась сестрой Торию IX. Климат очень благоприятствует для земледелия и скотоводства. Но основная статья дохода казны, конечно же, торговля. Почти все купеческие гильдии разных государств имеют свои представительства в этом государстве. На улицах Лакиры, столицы Истмы, можно встретить почти любого представителя этого мира. На юге этой страны я и появился в этом мире.
Восточный сосед Торийской империи – Вечный Лес, в котором живут эльфы. Живут они так же, как и гномы, обособленно от всего мира, в делах людей почти не принимают участие. И к себе в лес никого не пускают. Имеют только одну торговую факторию в Истме, где время от времени продают разные ценные в целительстве травы, произрастающие только в Вечном лесу.
На юго—западе Урсила огромный участок суши занимают Гиблые Земли. Этот участок образовался в результате эксперимента местного правителя. Пару столетий назад там располагалось королевство Хий, правил им черный маг Хилиус – мучитель. Почему ему такую кличку придумали белые маги, никто не знал. Как говорят, жертвы не приносил, зато собирал и изучал различные артефакты, оставшиеся от прошлой эпохи. Однажды он провел неудачный эксперимент с порталом хаоса. В результате через портал полезли всякие твари, уничтожившие и само королевство и всех живых людей. С огромным трудом удалось остановить тварей на границе империи. Впоследствии было построено несколько крепостей и городков, где собираются различные любители острых приключений и быстрой наживы, которые организовывают походы вглубь проклятых земель. Их называют Рейнджерами.
К востоку от континента располагается Анзорский архипелаг, там обитают в основном пираты всех мастей. Они терроризируют все западное, восточное и южное побережья. Различные государства, как ни пытались вывести их, ничего не помогало. У пиратов небольшие кораблики, которые либо быстро уплывают, либо прячутся между множества островов.
Еще был один загадочный толи остров, толи архипелаг, который находился гораздо дальше в океане, чем Анзорский архипелаг, между ними располагается океан штормов. Что там находится, никто не знает. Просто не удавалось никому доплыть туда после войны.
Летоисчисление здесь шло от последней Войны магов, сейчас, к слову, шел тысяча девятьсот шестьдесят первый год.
Отступление второе
Торийский магический университет
Наконец, с формированием поискового отряда все проблемы были решены. Завтра он должен был отплыть по реке до города Сални, а потом, через два дня пути на лошадях – до столицы королевства Истма. С королевским советником по магическим вопросам, магистром Ирбисом Истмским, при последнем сеансе связи решили вопросы с проводником. Так же, по согласованию с королем Истмы, на место происшествия был направлен отряд егерей для охраны.
Сам Ирбис был родом из Лакиры. В возрасте десяти лет у него обнаружили способности к магии, и родители отправили его на обучение в Торийский университет. Потом, окончив университет, он несколько лет проработал преподавателем естественной магии. Когда ему предложили должность советника по магии в королевстве Истма, магистр, оставив университет, переселился туда. Но связи с университетом поддерживал. Нередко отправлял на исследование старые магические вещи, найденные искателями приключений, обретающихся в тех краях. Порой, присылал перспективных ребятишек на обучение. Около месяца назад он связался со своим старым другом Видием Ольнинским и сообщил об очень странных магических возмущениях, произошедших на юго—востоке страны. Заместитель доложил ректору о выкладках королевского мага Истмы. Ректор посоветовал пока активных действий не принимать, а постараться узнать, что именно там произошло. Неделю назад он снова вышел по медальону на связь со своим другом, и сообщил, что магическая аномалия так и существует, а так же отметил, что в магическом поле стали происходить какие—то непонятные изменения. На очередном совещании у ректора университета Видий озвучил выкладки Ирбиса, а так же то, что необходимо ускорить формирование группы. Ирбис Истмский – маг очень уважаемый, его информацию все восприняли всерьез.
Вечером ректор вызвал Видия и сказал, что император в курсе основных последних событий, он выделяет в сопровождение десять воинов из своей охраны. Еще с экспедицией отправится доверенное лицо императора герцог Стеудж Карский. Бывший военный, сейчас возглавляющий дипломатическую службу императора. Отряд будет находиться номинально под командованием герцога, поскольку по официальной версии, он направляется в королевство Истма для инспекции посольства и заключения ряда торговых договоров. В самой Истме отряд разделится: маги отправляетесь на место прорыва, герцог – в посольство. И еще, церковь отправляет трех паладинов, но экипированы они будут как простые воины.
– Как, трех? – удивленно спросил тогда Видий.
– Церковь, похоже, знает что-то еще о произошедшем событии, и придает ему большое значение.
– Да, тут есть поле для раздумий. Я за всю свою жизнь ни разу одновременно больше одного паладина и не видел, а тут трое, – сказал Видий.
– И еще, на совете у императора было решено не разглашать цели и состав экспедиции, поэтому предупреди всех.
Наступил день отбытия. Вся команда должна была собраться в порту, в таверне «У Бокера». Ранним утром в таверну въехал «отряд наемников», которые сопровождали девушку, одетую в платье цвета морской волны.
Только они расселись за столами, как в дверь зашли еще трое воинов. На них были кольчужные рубашки, на руках – наручи, за плечами крест-накрест закреплены мечи. Все были высокие и статные. Самый старший из них выглядел лет на пятьдесят. Самый молодой – лет на тридцать. Старший направился к столику, за которым сидел Видий:
– Доброе утро, меня зовут Элизир, это – Кардаш, а самый молодой – Элиус.
– И вам доброго здравия, зовут меня Видий Ольнинский, сейчас мы пройдем в отдельный кабинет и там поговорим. Пусть ваши воины пока подсаживаются к моим коллегам.
– Хорошо, магистр. – сказал Элизир.
Он сделал какой-то знак своим воинам, и те присоединились к завтракающим магам. Видий подошел к хозяину таверны и заказал отдельный кабинет для богатых персон.
– Ваша светлость, обедать будете? – спросил он, сразу учуяв выгоду.
– Нет, подай сока, и три бокала. – сказал Видий, кинув золотую монету, которая немедленно исчезла под рукой хозяина.
Хозяин с поклоном указал на нужную дверь. Видий неспешно вошел в небольшую, но уютную комнату. Посередине стоял стол, который окружали пять кресел. Следом за ним зашел старший паладин. Через минуту в комнату, постучавшись, просочился хозяин с подносом, на котором стояли графин с соком и бокалы. Как только хозяин расставил все на столе, в дверь вошел граф Стеудж Карский. Хотя он был одет в походный костюм, все равно по его выправке чувствовался потомственный аристократ. Под его тяжелым взглядом хозяин поспешил покинуть комнату, плотно прикрыв дверь за собой.
Стеудж, кивнув магу, с которым был знаком, подозрительно посмотрел на паладина. Видий сообщил, что Элизир назначен старшим воином в поисковой экспедиции. Маг, герцог и паладин принялись обсуждать план совместной экспедиции. До отправления корабля было еще около полутора склянок.
– Начнем с того, что оставим всякие титулы, и будем называть друг друга по имени. Экспедиция у нас тайная, поэтому давайте без церемоний. Его величество император Торий IX вчера на аудиенции во дворце, совместно с Пелионием Вийским, посвятили меня во все тонкости нашего дела.
Когда представление было закончено, началось обсуждение самой экспедиции. Решили, чтоб не привлекать излишнего внимания, Стеудж и Аделина будут играть роль отца и дочери из аристократической семьи, все остальные будут изображать охрану. В назначенное время небольшой отряд, состоящий из трех десятков воинов, сопровождающих знатную аристократическую пару (отца и дочь), подошли к кораблю. Возле трапа их встречал сам капитан судна, заранее нанятого для перевозки пассажиров. Капитан лично показал каюты для Аделины и Стеуджа. Остальных разместили в каютах по соседству. Когда вся суматоха с размещением улеглась, люди поднялись наверх на палубу, чтобы посмотреть на отплытие из порта. Матросы сноровисто ставили паруса.