Текст книги "Евреи, которых не было. Книга 1"
Автор книги: Андрей Буровский
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)
Глава 2
Миф о «библейском народе»
Теперь много таких находют, которые с древности за советскую власть стояли.
Г. Федоров
СЛОВЕСНЫЙ ДЫМ
Но, может быть, раса там или не раса, а евреи все-таки чем-то особенный народ?! Например, уже своей невероятной древностью. Основу полуграмотной книги американского раввина Даймонта, которую мы еще много раз будем цитировать, составляет «пафос еврейского единства, которое одно… обеспечивает еврейству величие и бессмертие, составляющие сквозную тему его истории» [17, с. 11].
По мнению мистера Даймонта (и не его одного, как нам предстоит убедиться), «…еврейская история развертывалась на фоне не одной, а по крайней мере шести цивилизаций. Этот факт противоречит утверждениям многих исторических школ, которые считают, что любая цивилизация… живет только один срок и срок ее существования – пятьсот, от силы тысяча лет. Однако евреи, как мы видим, живут уже четыре тысячи лет. У них была не одна, а шесть разных культур в рамках шести различных цивилизаций, и, скорее всего, будет и седьмая. Как согласовать этот факт с историей?» [4, с. 24].
«Тем не менее они (евреи. – А. Б.) умудрились (переходя из цивилизации в цивилизацию. – А. Б.) сохранить общую этническую идентичность и культуру» [4, с. 25].
На наш взгляд, тут и «согласовывать с историей» решительно нечего, потому что все, сказанное мистером Даймонтом, – чистейшей воды мифология.
К моему удивлению, представление о себе, как о «библейском народе», широко распространено в еврейской среде. Формы этого осознания, конечно же, очень отличаются у разных людей – в зависимости от их культурного и нравственного уровня.
Мой народ
Я от бабушки это слышал
И нередко теперь во сне
Вижу концлагеря и гетто,
Звезды желтые на спине.
Окровавленные младенцы
Устремляют свой странный взгляд
На Майданек и на Освенцим
И на печи, что там дымят.
И какой-то там толстый оберет,
Запах пепла вдохнув, изрек:
«Ничего, мы их всех угробим,
До единого, дайте срок!
Мы их пытками, мы их газом,
И еврейский вопрос решен!»
Повзрослел я как будто сразу
И не верил, что это сон.
Только оберет дурел от стонов
Продолжая стрелять в упор.
Шесть загублено миллионов,
Моих братьев, моих сестер!
Но и нынче от лап паучьих
Расползлись по земле следы,
Новым фюрерам, новым дуче
Не приелось и не наскучит
Рассуждение, что живучи
И виновны во всем жиды!
И им бы крикнуть в лицо нам: «Юде!»,
В удушающий бросить газ…
Но такого уже не будет
Никогда торжества у вас!
Да, не будет! Поймите, наци:
Наши судьбы у нас в руках!
Будет Эйхман в петле болтаться
В назидание вам в веках!
Нас на старый аршин не мерьте,
Время круто ушло вперед,—
А еврейский народ бессмертен,
Мой библейский святой народ![2] [18, с. 4]
Конечно же, эти стихи отражают мировоззрение не основной и не самой значительной части евреев… Я бы даже сказал, не самой приличной их части. Но такие воззрения, среди прочих, в их среде присутствуют, и не замечать их – не очень разумно.
Впрочем, и несравненно более культурные люди удивительным образом соглашаются с мистером Даймонтом: например, «группа профессоров Иерусалимского университета, принадлежащая к особому направлению в еврейской историографии, которую принято называть „Иерусалимской школой“» [9, с. 2]:
«…авторы этого труда сходятся в своих взглядах в том, что все они усматривают в еврейской истории с ее первейших этапов и по сей день – целостность, не делимую даже в разнообразии исторических процессов. Это история народа – религиозной и культурной группы, в которой объединяющее начало преодолевает тенденцию дробления…
…О единстве еврейской истории и ее преемственности свидетельствуют основные исторические факты: воссоздание еврейского государства на древней родине нации, после двух тысяч лет изгнания и рассеяния; жизнь еврейской диаспоры в различных цивилизациях…; проявление всеобщей еврейской солидарности со времен Филона Александрийского и до огромного энтузиазма, охватившего всех без исключения евреев во всем мире, в момент, когда угрожала опасность самому существованию государства Израиль накануне Шестидневной войны» [19, с. 3].
По мнению большинства евреев, с которыми мне доводилось беседовать на эту тему или чьи книги мне доводилось читать, евреи, с которыми мы имеем дело сегодня, – единый народ. Это раз. И современные евреи, и евреи времен вавилонского плена, жившие 25 веков назад, тоже один народ.
А. Дас – израильский автор, в 1958 году в Иерусалиме издал книгу: «Израиль – молодое государство в Азии», где пишет о «нации, существование которой упоминается четыре тысячи лет назад» [20, с. 5].
Некий И. Захар писал в своей книге, вышедшей в США в 1963 году, что евреи «смогут восстановить великолепие еврейской цивилизации» [21, с. 565–566]. Правда, одновременно он писал и про то, что Израиль, вообще-то, создан не для всех евреев, а для евреев Переднего Востока, арабского мира, Восточной Европы, – тех, чья судьба «сложилась менее счастливо», чем на Западе. Так сказать, восстанавливать величие суждено почему-то «менее везучим» среди дорогих сородичей.
Мнение это распространено очень широко, и вовсе не в одной еврейской среде. Мнение разделяют и многие «гои». По мнению лорда Бальфура, одного из создателей государства Израиль, «для еврея определенно имеет место непрерывная духовная преемственность с момента рассеяния его народа». На этом основании лорд Бальфур делает вывод о «возрождении независимого государства Израиль». Не о создании нового государства, а именно о «возрождении» [20, с. 5].
В русской литературе эта же мысль выражается не так протокольно, как в речах политического деятеля Британии, а очень изящно и поэтично. А. И. Куприн ведет повествование от имени военного врача Кашинцева. Кашинцев едет к месту нового назначения, случайно останавливается в корчме, где хозяйка – поразительно красивая еврейка. Среди мыслей – а не есть ли вообще цель существования в овладении такой красивой женщиной и прочих идей в том же направлении, главный герой предается и таким размышлениям:
«Удивительный, непостижимый еврейский народ! – думал Кашинцев. – Что ему суждено испытать дальше? Сквозь десятки столетий прошел он, ни с кем не смешиваясь (кроме вавилонян, эллинов, римлян, галлов, германцев и еще примерно 40 разных народов. – А. Б.), брезгливо обособляясь от всех наций, тая в своем сердце вековую скорбь и вековой пламень. Пестрая, огромная жизнь Рима, Греции и Египта давным-давно сделалась достоянием музейных коллекций, стала историческим бредом, далекой сказкой, а этот таинственный народ, бывший уже патриархом во дни их младенчества, не только существует, но сохранил повсюду свой крепкий, горячий, южный тип, сохранил свою веру, полную великих надежд и мелочных обрядов, сохранил священный язык своих вдохновенных божественных книг, сохранил свою мистическую азбуку, от самого начертания которой веет тысячелетней древностью! …Нигде не осталось следа от его загадочных врагов, от всех этих филистимлян, амалекитян, моавитян и других полумифических народов. А он, гибкий и бессмертный, все еще живет, точно выполняя чье-то сверхъестественное предопределение… Или в самом деле у судьбы народов есть свои, непонятные нам, таинственные цели?..» [22, с. 225–226].
Не имеет смысла цитировать других авторов, потому что легко можно будет собрать буквально десятки цитат, – но все это будет повторением той же мысли, хотя и выраженной на очень разном уровне.
Если говорить об уникальности еврейской истории, то я готов тут же согласиться со всеми процитированными авторами. Действительно, еврейская история уникальна… как и любая другая история любого другого народа. Например, история украинцев или японцев – чем это она не уникальна и почему не увлекательна?!
Я готов даже согласиться с тем, что «еврейская история слишком увлекательна, слишком интересна, слишком необыкновенна, чтобы оставаться достоянием одних лишь евреев и ученых» [4, с. 13], – правда, с дополнением, что такова история и любого другого народа (например, украинцев или финнов). Но вот с чем я согласиться решительно не в силах – это с представлениями о чуть ли не вечном библейском народе.
Рискую огорчить часть своих читателей, как евреев, так и русских, – но претензии на невероятную древность как раз вовсе не какая-то еврейская особенность. И четыре тысячи лет – тоже не самый длинный срок. Скажем, в Индии любят говорить про «восемь тысячелетий индусской истории», и вот с профессором Алаевым «В коридоре здания Бенгальского азиатского общества… заговорил не старый еще человек в национальной белой одежде, державший в руке папку, завязанную ботиночными шнурками. Горящие глаза свидетельствовали о том, что он жаждет излить кому-то душу…
– Знаете, я занялся историей и увидел, что все написанное до сих пор – ложь. Европейцы безбожно переврали и оболгали нашу историю… Я доказал, что все великое в индийской культуре существовало всегда – и касты, и идолопоклонство. А… различные памятники религиозной литературы были созданы одновременно и не имеют даты. И Индия всегда была индусской. Конечно, здесь возник еще буддизм. Но это была всего лишь преходящая фаза – он удержался в стране не больше каких-нибудь полутора тысяч лет. Я доказал это все неопровержимо, ссылками на писания наших святых, которые, как вы понимаете, не могут оспариваться.
Конечно, я далек от того, чтобы выдавать этого не совсем нормального брахмана за типичного представителя индийской исторической школы. Но он развил и довел до логического конца идеи, которые в более мягкой и не в столь неприемлемой форме проводятся также в работах профессиональных историков» [23, с. 252–253].
Так комментирует Л. Б. Алаев свою встречу с «этим не совсем нормальным брахманом». И возникает вопрос: а как тут насчет «не совсем нормального раввина»? Или его не может быть, потому что не может быть никогда? Все раввины всегда вполне нормальные?
Можно по-разному относиться и к индусам, и к евреям, и к их претензиям на «тысячелетние истории». Но, во всяком случае, сама по себе претензия на древность – уже не оригинальна. Это типичная принадлежность многих восточных культур.
КРАСИВЫЙ ДЫМ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Впрочем, у евреев есть очень авторитетный источник, утверждающий их веру в свою древность: Ветхий Завет. Мало кто из евреев, да и из христиан рискнет отрицать его культурную и историческую ценность. А в Ветхом Завете очень ясно говорится, как Бог заключил с иудеями договор через их праотца Авраама. Рассказывается об этом событии, я бы сказал, весьма прозаически:
«Он (Авраам. – А. Б.) возвел очи свои, и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли.
И сказал: Владыка! Если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего.
И принесут немного воды, и омоют ноги ваши; а потом пойдете; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.
И поспешил Авраам в шатер к Сарре, и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего. И дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
И взял масла и молока, и теленка приготовленного, и поставил пред ними; а сам стоял подле них под деревом. И они ели» (Бытие. Глава 18. 2–8) [24, с. 19–20].
Эта сцена, говоря по правде, больше всего напоминает сцену визита герцога к богатому мужику времен Филиппа Красивого или Ричарда Львиное Сердце. И многое в ней непонятно. Визитеров трое, и все они угощаются наравне. Потом же один из них оказывается Богом, и именно он, Бог, излагает свою, вполне персональную программу:
«От Авраама произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли.
Ибо я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь с Авраамом, что сказал о нем» (Бытие. Глава 18. 18–19) [24, с. 20].
Некоторые ученые видят в этом «визите троих» проявление древнего иудейского язычества. Мол, первоначально евреи заключили договор вовсе не с единым Богом, а с пантеоном своих богов. В конце концов, ведь исключительность японского народа провозглашает синтоизм – религия, согласно которой богов и духов существуют миллиарды, и только верховных божеств – сотни.
В конце концов, Библия открывается словами:
«В начале Бог сотворил небо и землю» (Бытие. Глава 1.1.) [24, с. 5].
В древнееврейском же подлиннике для обозначения слова «Бог» в этом тексте используется слово «элохим», то есть множественное число. «В начале боги сотворили небо и землю».
Я не владею ни современным ивритом, ни древнееврейским языком и не берусь судить о правильности того или иного перевода. Пусть говорят об этом люди более образованные. Но отметить саму вероятность многобожия иудеев еще библейских времен мне кажется совершенно необходимым.
Заключив договор с Богом (или с богами) своего племени, евреи попадают в плен к египтянам, где опять происходит невероятное количество приключений, и, наконец, первому пророку Моисею Господь объясняет смысл своего появления перед Авраамом и его сыновьями, Исааком и Иаковом: он хочет дать иудеям землю Ханаанскую, «землю Хананеев, и Хеттеян, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что отдаст тебе землю, где течет молоко и мед» (Исход. Глава 13. 5.) [24, с. 75].
Моисей с помощью Бога выводит иудеев из Египта, сорок лет водит их по пустыне и наконец, после многих приключений, в основном батального жанра, иудеи завоевывают Ханаан.
Пересказывать эти легенды нет никакой необходимости: в наше время они изданы на русском языке огромными тиражами и разной степени популярности: от девятитомной «Библии с комментариями» до «Популярной Библии для детей», где вся библейская история изложена на 35 страницах с картинками. Каждый сможет потратить на их изучение ровно столько времени и умственной энергии, сколько захочет.
Важнее другое… Только явившийся Моисею Бог вполне однозначно обладает свойствами, которые приписываются иудейскому божеству как таковому: он принципиально един, всемогущ, сотворил небо и землю, он отрицает право иудеев поклоняться другим божествам. Наконец, он невидим и является Моисею в виде знаменитого образа: «неопалимой купины», то есть, попросту говоря, куста, который горит пламенем и не сгорает.
От Бога на горе Синай Моисей получает не менее знаменитые десять заповедей, то есть две каменные плиты-скрижали с текстом законов, которые Бог дал иудеям и велел их неукоснительно соблюдать.
Впрочем, невидимость Бога и во времена Моисея весьма относительна. Не только Моисей, но и «семьдесят старейшин израилевых» поднимались на синайскую гору.
«И видели Бога Израилева; и под ногами его нечто подобное работе из чистого сапфира, и как самое небо, ясное.
И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых. Они видели Бога и ели и пили» (Исход. Глава 24. 11–12) [24, с. 88].
В общем, если есть и пить с Богом раньше мог только Авраам и его домочадцы, то теперь число сотрапезников и собутыльников Бога несколько расширилось. Демократизация, однако.
Конечно же, доверять библейским текстам можно в различной степени. От полного отсутствия критики источника: «Видимо, кочевая жизнь шла на пользу патриархам. Все они, согласно Библии, жили свыше ста лет» [4, с. 41].
И до отношения к нему как к историческому источнику: то есть как к сложному по структуре, не всегда понятному уже за давностью лет сообщению.
«Историческая традиция связывает Исход из Египта, странствования по пустыне и процесс превращения израильских племен в единую нацию с личностью законодателя и вождя Моисея» [25, с. 27].
«О Моисее, как исторической личности, нет никаких документов, помимо библейских текстов. Это обстоятельство не дает возможности проверить достоверность библейских преданий путем сравнения с другими историческими источниками. Нет никаких сомнений в том, что некоторые элементы этих преданий носят легендарный или чисто литературный характер. В рассказе о рождении и детстве Моисея, например, много общих черт с легендами о рождении и детстве евреев в эпосах Древнего Востока. Отделить эти легендарные элементы от исторических фактов, содержащихся в эпопее об Исходе, наука пока не в состоянии» [25, с. 27].
Ну что ж! По крайней мере, это позиция ученых, а не любителей бабушкиных сказок.
ПЛАМЯ СКВОЗЬ ДЫМ
На критический лад настраивает уже то, что существует лишь один источник, в котором упоминаются Авраам, Лот, Исаак, Иаков, Моисей, – это Библия, Ветхий Завет.
Причем ведь Древний Восток в эту эпоху, во II тысячелетии до Рождества Христова, был достаточно цивилизованным обществом. Писали в те времена много, существовало несколько систем письменности: иероглифической, клинописной, слоговой.
В Индии, в Китае во II и даже в I тысячелетии до Р. Х. был один-единственный центр цивилизации, окруженный варварскими племенами. Прелесть же Древнего Переднего Востока вообще в том, что тут всегда существовал не один, а несколько центров цивилизации. Несколько цивилизованных народов, находившихся примерно на одном уровне развития культуры. Одни из них временно возвышались, другие – и тоже временно – могли приходить в упадок, но всегда несколько народов и несколько сильных государств оспаривали друг у друга гегемонию. Из-за этого скрыть что-либо на Переднем Востоке было довольно-таки трудно…
Вот, например, фараон Рамзес II попытался скрыть, что проиграл важное сражение под городом Кадеш в 1312 году до Р. Х. В Египте проигранную битву пытались изо всех сил представить, как выигранную…
Но, во-первых, хетты во главе с их царем Муваталлу тоже имели свое мнение, кто в этой битве выиграл, а кто проиграл, и оставили свои тексты. Во-вторых, ассирийцы, вавилоняне, жители города Мари тоже знали об этой битве, и знали, как она кончилась. В-третьих, в 1296 году до Р. Х. египтяне заключили с хеттами договор – и по этому договору они как раз вовсе не оставляли за собой Сирию… По этому договору они уходили из Сирии, а город Кадеш и его округа становились частью Хеттской державы. И как бы ни пыжился Рамзес II, нам известно, кто выиграл, а кто проиграл битву под городом Кадешем.
В этом плане особенно интересно – никто на Древнем Переднем Востоке и слыхом не слыхал ни об Аврааме, ни об Иакове, ни об Моисее. Ни египтяне, ни вавилоняне, ни хетты, ни ассирийцы ничего не знают ни об одном из этих лиц. Богатейшие архивы в городе Угарите и Мари, в Вавилоне и Ниневии, тексты, высеченные в камне пещерных храмов Египта и написанные в его папирусах, хранят о них полнейшее молчание.
Из чего не следует, что этих людей никогда не существовало. Из этого следует только одно – все эти лица и их история не интересовали никого, кроме создателей Библии. В результате приходится с большим трудом продираться к истине, соотнося тексты Библии с данными по истории цивилизованных народов Древнего Востока, угадывать, что же именно имели в виду авторы Библии.
Начнем с того, что древний Ханаан и Израиль в Египте все-таки знали, и неплохо. С Переднего Востока вывозились дерево, металл, кожи, шкуры, слоновая кость (до середины II тысячелетия до Р. Х. в Сирии водилось много слонов – таких же, как в современной Индии; потом их, увы, всех истребили).
Но мало нам хозяйственных документов, мало договоров между государствами! В Ханаане долгое время жил образованный египтянин по имени Синухет, и он оставил нам оч-чень интересную «Повесть о Синухете», написанную еще в XX веке до Р. Х. Египетский вельможа Синухет оказывается замешан в заговоре после смерти фараона Аменемхета. Спасая жизнь, Синухет бежит в хорошо знакомые египтянам, но неподвластные фараонам земли, в которых легко угадать горную часть Ханаана. Через эту область порой проходили египетские купцы и посланники фараона, многие понимали египетский язык. Так позже Мазепа бежит в Крым, Вольтер поселяется в Швейцарии… примеры можно умножать до бесконечности.
Судьба Синухета сложилась в общем совсем неплохо. С местным царьком Аммиянши он подружился и даже породнился, собственноручно рубить дрова или пасти коров ему как-то не приходилось. Но напрасно ждать от Синухета восторга по поводу того, что он увидел в Ханаане.
Жили в местах, где он поселился, люди полуоседлые: не земледельцы, не настоящие кочевники-скотоводы.
«Поскольку скотоводы первой половины II тысячелетия до н. э. не были подлинными кочевниками, постольку непрерывно то там, то сям происходил процесс как перехода от жизни подвижных пастушеских племен с базой и посевами у водопоев к полной оседлой жизни, так и наоборот – покидание оседлых селений в дни войн или неурожаев и перехода к скотоводческому полубродяжничеству» [26, с. 225].
Этот полукочевой мир, варварская периферия тогдашних цивилизаций – Вавилона, Египта, Ассирии, – простирался в ту пору от Междуречья до Синая и от Аравии до Армянского нагорья и гор Загроса.
Для всех, всерьез претендующих на богоизбранность Ханаана и на невероятную древность высокой израильской культуры, тягостно будет читать «Повесть о Синухете», потому что нравы варварской периферии отличались всеми чертами, которыми и должна отличаться культура варваров. От идиллической пастьбы скота и до регулярных набегов на соседей – тоже своего рода формы ведения хозяйства.
Синухет описывает виденное: дикие нравы, поединки, драки с позиции человека гораздо более высокой культуры. Первым в мировой литературе он отзывается о ком-то, как о «великовозрастных детях». Жители царства Аммиянши и его соседи казались ему наивными, глуповатыми и в то же время верными слову, честными, душевно цельными… примерно так, как рисовались гунны, германцы и славяне римским писателям два тысячелетия спустя, а негры – англичанам и французам в XVII–XIX веках, в пору строительства колониальных империй.
Как и варвары, бродившие к северу от Великой Китайской стены, как те же вандалы и готы, эти полукочевые-полуоседлые племена охотно грабили тех, кто цивилизованнее и богаче. Примерно в 1700 году на Египет начинается нашествие семитских племен, которые называются весьма неопределенно: «гиксосы». Вообще-то, гиксосы на египетском языке означает что-то вроде «вожди чужих племен». Скорее всего, состав этих завоевателей-переселенцев был очень и очень пестрым – ведь «Палестина до прихода израильтян населена различными племенами, среди которых наряду с хананеями традиция называет также хуритов, хеттов… и еще хиввитов, иевуситов, вререзеев и гергессеев. Кто они были – об этом ровно ничего неизвестно» [26, с. 229].
Гиксосы завоевали… а попросту затопили своим переселением большую часть Египта, и только на юге, в Фивах, удержались местные правители – особая XVII династия фараонов. Завоевание завоеванием, но весьма возможно, что большая часть хлынувших в Египет жителей Среднего Востока могла быть переселенцами, которые спасались от голода. Для этих переселенцев фараоны из гиксосов были такие же чужаки с непонятными обычаями и непонятным языком, как и коренные египтяне.
Вот и возможная основа для истории про «египетское рабство»…
Правда, продолжалось гиксосское владычество не 400 лет, а куда меньше – примерно 110, – но со счетом времени в Библии вообще не очень хорошо. Похоже, что его просто еще не очень хорошо умели считать. В ранних книгах Библии даже откровенно путают лунный год, то есть современный месяц, и солнечный год; оттого-то библейские пророки и живут то тридцать лет, то девятьсот.
«В XVI веке до н. э. гиксосская знать в Египте была уничтожена» [26, с. 238], и начался обратный процесс – завоевания новым централизованным Египтом стран Переднего Востока. Уже Яхмос I, первый фараон XVIII династии, начал наступление на Палестину-Сирию-Финикию… на Передний Восток. Вряд ли переселенцы, пришедшие в Египет в составе гиксосов, остались в этой стране. Более вероятно, что имел место массовый «Исход из Египта». Исход… куда? Достаточно взять в руки карту, и станет видно – в «землю Ханаанскую»!
…А следом шла армия фараона: мощная, централизованная. В 1502 году до Р. Х. на севере Палестины, возле города Мегиддо, состоялась грандиозная битва войска Тутмоса III и коалиции из 330 царьков и вождей. Каждый вождь и каждый царек воевал сам по себе, исход битвы был предельно ясен.
О том, какое впечатление произвела битва на многоплеменных жителей Ханаана, говорит хотя бы такой факт: грядущую битву сил зла и добра, Бога и дьявола, иудеи уподобили сражению при Мегиддо. Армагеддон – подобный Мегиддо. Описывать, как египтяне резали побежденных и гнали в Египет добычу, как-то не хочется – скучно. Почти та же дикость, что при стычках карликовых княжеств Ханаана, только масштабы и организованность побольше.
Впрочем, завоевание Ханаана Египтом не привело к исчезновению отдельных государств. По-прежнему Ханаан жил разобщенно, множеством разных племен и карликовых государств. По «данным раскопок, то один, то другой город подвергался разновременным разрушениям… эти крепости были центрами городов-государств, достаточно независимыми, чтобы воевать между собой» [26, с. 230].
Время от времени египтяне повторяли свои набеги на Ханаан. Их походы-набеги преследовали сразу три цели: завоевания, устрашения и ограбления. Египтяне завоевывали новые территории, неизменно ограбляя взятые города и устрашая тех, кто уже стал их постоянными данниками.
С этими походами связано первое в истории упоминание слова «Израиль» – в надписи на триумфальной стене фараона Мернепты, в 1233 году до Р. Х.:
«Никто под девятью дугами головы не поднимает; разрушена Техену, затихло Хати, разграбленный Ханаан постигло зло, Аскал он был взят. Гезер как бы и не существовал, Иноам как бы никогда и не был, Израиль опустошен и семя его уничтожено, Хару стоит перед Египтом, как беззащитная вдова».
В этой надписи египтяне четко различают Ханаан и Израиль. Возможно, именно в это время, в XIII веке до Р. Х., евреи действительно проникают в Ханаан, то есть подтверждается библейская версия. Религиозные историки (не только еврейские) «вычислили», что «Исход из Египта» должен был произойти около 1250 года до Р. Х. Способ «доказать» именно эту дату очень прост. Ведь при сильных фараонах XVIII династии евреи не могли выйти из Египта – сильные фараоны их бы не отпустили. Вот когда при Менефте I могущество Египта склонилось к упадку… Тогда евреи могли уйти из Египта! Так рассуждает даже такой сильный историк, как С. М. Дубнов [25, с. 46].
Правда, даже у сторонников этой версии не хватает духу уточнить: каким образом и когда расступилось Красное море, чтобы пустить евреев пройти по дну? Какого числа и какого года Яхве и Моисей вычудили это замечательное чудо?
В целом же доказательная сила подобных рассуждений очень напоминает мне, как ни странно, такого не любимого евреями историка, как Лев Николаевич Гумилев. Лев Николаевич тоже считал, что главное – это подойти к истории с «правильной» схемой. Если по этой схеме какое-то событие «должно» произойти – значит, оно произошло. Скажем, когда хазары шли на Киев, кто их «должен» был туда провести? Разумеется, единоверцы хазар, злые евреи. А раз так, то и мучиться с доказательствами нечего, незачем искать подтверждения версии в источниках! И так ведь все ясно – злые евреи провели к городу хазар.
…Евреи не любят Льва Гумилева, несмотря даже на то, что сам он на четверть еврей, но ведь аргументация времени выхода евреев из Египта и проводников-евреев у хазар – совершенно на одном уровне.
Некоторые же историки полагают, что израильские племена давно уже жили в Ханаане, просто о них ничего не было слышно до 1233 года. Тут, конечно, возникает вопрос о соотношении израильских племен и евреев – не очень очевидно, что это одно и то же… Вроде бы не все израильские племена были евреями, не все евреи ушли из Египта…
Но тут надо бы выяснить, откуда взялось само слово «еврей». Долгое время специалисты считали, что слово «еврей» пошло от широко распространенного слова «хапиру», «хабиру», «апиру». Например, некий Абди-Хиба, тогдашний царек Иерусалима, около 1400 года сообщает о вторжении в его страну «людей хабири» и жалуется, что ему нет помощи со стороны Египта. Или когда вторгшиеся в Сирию войска фараона сообщают о «поимке хабиру» и отправке их на строительство каналов.
Международная конференция в 1954 году пришла к выводу, что хапиру – беглецы, изгои самого разного происхождения. Этим словом называли на Переднем Востоке всех, кто бежал из населенных мест, скрываясь от войны, нашествия, голода или повального мора. Свободных земель на Переднем Востоке было еще много. В Сирии не вывели еще слонов, тысячные стада диких быков-туров мешали пройти домашнему скоту на водопои. В горах Ливана и Антиливана водились медведи, в густых зарослях вдоль рек – тигры, а в открытых степях – львы. Кто не боялся ни слонов, ни тигров, селился в кустарниках и лесах, – семьями, родовыми общинами.
Стоило централизованным империям начать наступление на варварскую периферию – и «ответом на небывалый рост эксплуатации был массовый уход населения в хабиру» [26, с. 247].
Мысленно замените в приведенных мной сообщениях Египет на Московское царство, а хабиру на казаков – и ничего не изменится. А кроме казаков есть еще одна аналогия: хунхузы в Китае – то беглые крестьяне, заселяющие периферию страны, то разбойники, то повстанцы, то верные слуги императоров… по обстоятельствам.
Есть версия, что еврей – сын Эвера, то есть потомок Авраама, но серьезные ученые так не думают.
Может быть, и правда «еврей» происходит от «хапиру» – этого собирательного названия всех изгоев. Всех, выпавших из родового уклада, из жизни централизованных империй. Так ведь и Рим первоначально населили беглецы из более стабильных городов и областей.
Другая версия происхождения этого слова – «ибри», то есть «заречные», люди с того берега реки. По версии С. М. Дубнова, так называли уже Авраама, когда он пришел «с берега дальней реки, и это имя осталось за его потомками» [25, с. 14].
Более реалистичные версии предполагают, что слово «ибри» стали относить к тем, кто переселился в Ханаан с другого берега Иордана, и произошло это при переселении «колен Израилевых» в XIII веке до Р. Х. Спорить вряд ли имеет большой смысл.
Очень может быть, что именно к этому времени относится и появление слова «гой», которым современные евреи обозначают любого инородца. Первоначально это слово не носило никакого негативного оттенка и означало попросту «народ». «Основной ячейкой общества пастухов-амореев являлась родоплеменная единица, носившая название гаиу (гой – народ, особенно в значении „чужой народ“)» [26, с. 234]. Позже слово «гой» – это «инородец». Если еврея назвать этим «обидным» словом или, еще того лучше, «нерусью» – он обижается. Но когда русского называют «гоем» – тут все в порядке.