355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Колганов » Йот Эр. Том 2 » Текст книги (страница 10)
Йот Эр. Том 2
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Йот Эр. Том 2"


Автор книги: Андрей Колганов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– С чего это вас такой компанией на дерево понесло? Там что, кино показывают? – с иронией в голосе спросила девушка, кивнув в сторону стены. Кто-то из мальчишек хихикнул, некоторые потупились и покраснели. Девушка не отставала, и, в конце концов, смогла допытаться, что зрелище, за которым наблюдали и ее пионеры и парни постарше, было для них куда как интересней какого-то кино.

Оказалось, что ксендза регулярно посещали монахини, помогающие ему вести хозяйство и снабжавшие его продуктами из монастырской экономии. И вот ребятам удалось разглядеть, что некоторые из монашек в компании ксендза отличались отнюдь не монашеским поведением. Когда школьники поделились своим открытием с Ниной, в ней сразу проснулся азарт оперативного работника:

– Эх, заснять бы это дело! Чем зря смотреть, взяли бы и сфотографировали! – она сразу поняла, какую практическую пользу можно извлечь из сделанного открытия.

Девятиклассник Витька, отец которого служил в Советской оккупационной зоне в Германии, нерешительно промолвил:

– Мне отец недавно «Лейку» привез…

– Так чего же вы телились? – почти с возмущением воскликнула девушка. – Ладно, тогда всем будет общественное поручение: как только уследите возможность сделать снимки, немедленно высвистывайте Витьку с фотоаппаратом! Все поняли? Если получится, уж мы этому ксендзу хвост прижмем, – видя, каким азартом загорелись парни, можно было не сомневаться, что поручение будет выполнено.

Через несколько дней Нина положила конверт с фотографиями на стол генералу Речницкому – он-то уж разберется, как лучше распорядиться сделанными снимками. И в самом деле, вскоре всякие нападки на русскую школу-интернат со стороны польской католической церкви прекратились.

4. «Мистер Си»

Визит в Лондон был необходим: 2-го секретаря британского посольства в Варшаве вызвал к себе шеф Секретной разведывательной службы Его Величества, генерал Стюарт Миниз. Если их предыдущая встреча носила в большей мере характер некоего общего напутствия, то на этот раз речь шла уже о состоянии конкретных операций, намечавшихся в стране пребывания. Хотя лейбористское правительство очень осторожно подходило к пределам возможного в действиях своей секретной службы за рубежом, в некоторых вопросах Миниз не собирался отступать от того, что он считал своим долгом перед Британией, независимо от точки зрения правительства.

По пути к резиденции генерала на Сент-Джеймс Стрит посольский секретарь вспоминал содержание беседы, которая состоялась у него с неким польским генералом во время приема в посольстве буквально несколько дней назад. Для этой беседы он провел генерала в личные апартаменты посла, где не было ни лишних глаз, ни лишних ушей. Эта беседа значила очень много – во-первых, возможность расширить сеть информаторов, занимавших в польской армии немалые посты, с этого момента начала реализоваться на практике. Во-вторых, среди немалой части польского офицерства окончательно созрела решимость устроить и Москве, и своим коммунистам крупные неприятности – а это, независимо от степени успешности таких действий, можно записывать себе в актив.

Но начинать беседу с начальством пришлось с констатации неприятных фактов: восстановить проваленное предшественниками так и не удалось, а единственным зримым успехом – если это можно было назвать успехом – была организация успешного бегства Миколайчика из Польши.

– Польские коммунисты при содействии Москвы на этот раз сумели не только арестовать руководство WiN, но и уничтожить большую часть ее ячеек, – подвел второй секретарь итог неутешительной информации. – Таким образом, организация «Вольносць и независлосць» как единое целое разгромлена. Контакты с отдельными уцелевшими ячейками и отрядами также восстановить пока не получается: видимо, они опасаются, что прежние условные сигналы скомпрометированы. Тем не менее у нас на связи остается целый ряд групп, не входивших в эту организацию, в результате чего часть из них смогла избежать ударов польской службы безопасности и ее московских руководителей. Это, главным образом, те группы, которые специально создавались нашими лучшими агентами в Польше.

Сэр Стюрат Миниз смотрел на собеседника своим обычным спокойным, чуть насмешливым взглядом, и понять, что скрывалось за этим спокойствием, было сложно. Впрочем, можно и не утруждать себя догадками – глупо было бы думать, что генерал доволен полученными известиями. Глядя на бледное лицо шефа и его светло-серые, почти прозрачные глаза, второй секретарь внутренне поежился, ожидая разноса. Но Стюарт лишь слегка коснулся пальцами серебристых волос на виске («А у тебя уже плешь на макушке начинает появляться», – мелькнула у подчиненного злорадная мысль) и ровным голосом спросил:

– Правильно ли я понял из ваших слов, что мы потеряли в Польше единственную крупную структуру, влияние на которую позволяло нам серьезно воздействовать на внутреннюю обстановку?

– Не совсем так, сэр. Это не единственная организация и, надо сказать, не самая ценная в плане агентурной информации.

Стюарт Миниз встал, демонстрируя элегантный деловой костюм от лучших лондонских портных, прекрасно сидящий на его подтянутой фигуре, и подошел к сигарному столику, однако даже не дотронулся до хьюмидора, а развернулся к своему подчиненному и уточнил:

– Вы хотите сказать, что вы создали еще одну подобную структуру?

– Нет, сэр, я ее не создавал, – не стал преувеличивать свои заслуги второй секретарь. – Она возникла по инициативе самих поляков, входящих в высший офицерский корпус и недовольных хозяйничаньем Советов. Однако мне удалось установить с верхушкой данной группы доверительные отношения. Эти люди уже начали снабжать нас довольно качественной информацией военного характера. Что же касается перспектив, то это именно то, что я и хотел бы обсудить с вами.

– И как же вы видите эти перспективы?

– Генералы, входящие в названную группу, решили окончательно сделать ставку на подготовку военного переворота, – возможно более твердо заявил «дипломат», понимая, что от последствий этого заявления во многом будет зависеть его карьера.

– Вот как? – это только показалось, или выражение в глазах генерал-майора стало чуточку более насмешливым? – И когда же они намереваются его совершить?

– О сроках пока речь не идет. С их точки зрения нужно проделать еще очень большую подготовительную работу, – пояснил секретарь посольства.

– А эти стратеги знают, что все заговоры, опиравшиеся на большую подготовительную работу, в конечном счете, срывались? – теперь в голосе шефа сложно было не заметить легкий оттенок насмешки. Однако подчиненному было что ответить.

– Они все же не настолько глупы, – в своих словах он старался не допустить и малейшего намека на иронию. – Слова «заговор» или «переворот» они вообще не произносят, и даже легчайшие намеки на это делаются только в очень узком кругу посвященных – не более пяти-шести человек. На данном этапе они видят свою задачу лишь в том, чтобы осторожно, не торопясь расставить на ключевые посты близких по духу людей, пока совершенно не вводя их в курс дела.

– Такая предусмотрительность, конечно, делает им честь, но ведь ключевые посты контролирует Москва, ставя на них если и не прямо своих людей, то тех, кто уже не может отказаться от лояльности коммунистам. Так что либо советская контрразведка раскусит их игру, либо, если они будут все же достаточно осторожны, то не смогут протащить своих людей на действительно ключевые посты, – генерал говорил, как завзятый скептик, но его собеседник уже почуял, что глава MI-6 заинтересовался этим делом.

– Да, такая проблема существует, – вынужден был признать второй секретарь. – Однако не все так фатально. Дело в том, что среди наших доверенных лиц есть и весьма влиятельные в армии фигуры – например, начальник штаба сухопутных войск и командующий войсками Поморского военного округа.

– Но разве Советы не держат на таких постах исключительно своих генералов? – недоверчиво поинтересовался Стюарт.

– К счастью, не на всех, – ответил его собеседник. – И даже советские генералы еще не гарантируют полной лояльности Москве.

– Вот как? Вы нашли такого нелояльного? – тут же отреагировал шеф.

– Да, нам повезло. В отличие от прочих генералов с рабоче-крестьянским происхождением, у этого, как говорят у русских, «подпорчена анкета» – он отпрыск знатного шляхетского рода графов Потоцких. Во время большой чистки перед войной был арестован, но уцелел. А теперь его явно гложет желание влиться в ряды родовитой шляхты. Он и его дочка уже сумели стать своими в шляхетской среде, и образ жизни этой среды генералу, несомненно, нравится, – пояснил второй секретарь те благоприятные обстоятельства, которые привели к успеху.

– И что, этот русский генерал подписал обязательство?

– Что вы, разумеется, нет! – немного удивился подчиненный столь наивному вопросу шефа. – Мои предшественники предприняли такую попытку, и в ответ им пришлось услышать отнюдь не аристократическую речь, изобиловавшую крепкими русскими ругательствами. «Либо между нами джентльменское соглашение, либо можете забыть мое имя», – вот что он заявил.

– Это действительно ценный источник?

– Несомненно!

– Тогда его надо немедленно вывести из вашей затеи с заговором! – сэр Стюарт Миниз был не на шутку взволнован. – Все эти фейерверки с переворотами не стоят потери подобной фигуры!

– Мы так и поступили, – почтительно отозвался «дипломат», отдавая должное прозорливости начальства. – А насчет затеи… Вот в этой папочке у меня предложения по проведению операции «Затея» – смене власти в Польше.

Через несколько дней на листочках из папки появилась написанная зелеными чернилами резолюция: «Утверждаю. С» [14]14
  С – от слова captain. По традиции, заложенной еще первым главой Секретной разведывательной службы Мэнсфилдом Каммингом, все последующие шефы этой организации писали резолюции зелеными чернилами и подписывали лишь буквой «С». ( Прим. автора).


[Закрыть]
.

Перед отъездом у второго секретаря британского посольства в Варшаве состоялась еще одна беседа с шефом. Генерал поделился своими сомнениями:

– Вашу линию в операции «Затея» мы определили. Но для меня пока остается неясным, на что надеются эти шляхетные паны, планируя переворот?

«Дипломат» немного промедлил с ответом. Сказать правду? Но не пойдет ли тогда сэр Стюарт на попятный? Приукрасить положение вещей? Но тогда он будет первым козлом отпущения в случае чего. Нет уж, лучше предупредить возможные неприятности заранее:

– Честно говоря, сэр, меня смущает несколько несерьезное отношение этих панов к делу. Например, в качестве вариантов нейтрализации Северной группы войск русских они рассматривают два. Первый: сразу заявить о своей полной лояльности Москве и даже сохранить в правительстве некоторых коммунистов. Очевидная глупость: Москва не позволит водить себя за нос и неминуемую кару удастся отсрочить в лучшем случае лишь на несколько часов. Второй вариант: договориться с американцами, чтобы те по их сигналу сбросили атомные бомбы на основные пункты дислокации советских войск, – второй секретарь немного помялся, а затем добавил: – Установить, о чем они договорились или не договорились с американцами, пока не удалось. Собственно, это ведь не мой уровень…

Генерал Миниз редко выглядел настолько утратившим свою обычную выдержку:

– Они что, сумасшедшие? Готовы превратить собственную страну в атомный полигон? И потом, это же третья мировая война! При определенных условиях она возможна, но это должны быть условия, выгодные нам. Ввязываться же в нее по команде каких-то там поляков – это полный абсурд! Или они, как в 1939-м, продолжают думать, что мы будем таскать для них каштаны из огня? Впрочем, надеюсь, что американцы тоже не станут совать голову в это дело ради шляхетской спеси. И вряд ли они пообещали что-либо определенное. А атомные бомбы имеются только у них, – глава Секретной разведывательной службы быстро взял себя в руки и на глазах обретал прежнюю невозмутимость.

– Все верно, но что мы скажем этим… аристократам, корчащим из себя полководцев? – решил уточнить для себя линию поведения второй секретарь.

– Намекните, что мы договоримся с американцами и атомная бомбардировка будет, – без промедления ответил шеф MI-6. – Но лишь при условии, что поляки сумеют предварительно нанести хороший удар по советской системе ПВО. Советы, конечно, разделаются с этим военным бунтом, но он будет стоить больших жертв. Представляете, каково будет положение Советов в Польше, да и их международное реноме, после кровавой расправы над национальным восстанием под лозунгами независимости? – сэр Стюарт удовлетворенно улыбнулся, но тут же вновь стал серьезным. – Вы уверены, что генерала Речницки удастся сохранить, независимо от исхода этой авантюры?

– У меня сложилось впечатление, что он прекрасно понимает, сколь ничтожны шансы заговора на успех, и не торопится подставлять свою голову, – заверил Стюарта Миниза его подчиненный. – Однако и вовсе выходить из дела он не намерен, поскольку участие в нем – его единственный шанс закрепиться в среде родовитой шляхты.

– Объясните ему вполне недвусмысленно, что его главный шанс – доверительные отношения с нами. А от всяких заговоров ему следует держаться как можно дальше. Мы не можем рисковать столь ценным источником, – с нажимом произнес «Си», ставя точку в беседе.

5. Иван Иваныч

А Яков Речницкий в это время был занят схожими проблемами. Он обсуждал с Иван Иванычем в Москве, какую именно правдивую информацию он может передать своим контактам в британской (и не только…) разведке.

– Товарищ генерал! Вот здесь я очертил круг тех сведений, которыми на данный момент может располагать агентура британцев среди высшего офицерства Войска Польского и которые она способна передать в SIS. Но если я буду просто дублировать эти данные, то их разведка быстро разочаруется в таком информаторе, – Яков уже не первый раз вел беседы на эту тему со своим начальством и предчувствовал неизбежные проволочки, загодя поднимавшие в нем раздражение. До чего неповоротлива любая бюрократия! Пока в высших инстанциях утрясут и согласуют, что передавать можно, а что нельзя, теряется куча времени. – Необходимо им и косточки вкусные время от времени подбрасывать. Да и дублирующую информацию лучше украсить какими-нибудь деталями, придающим ей оттенок новизны и свежести.

– Погоди, не горячись, – Иван Иваныч был нарочито невозмутим. – Во-первых, для американцев, французов и немцев даже и простое повторение сведений тех агентов, что завербованы британской разведкой, уже будет достаточно вкусным блюдом. А вот Стюарту Мензису (Иван Иваныч произносил фамилию шефа SIS именно так, по правилам) мы кое-что свеженькое подкинем. И эту дезу мы не станем согласовывать ни с Генеральным Штабом, ни с МИДом, ни даже с Комитетом информации. Правда, польская безпека может быть в претензии, но мы их просто не будем огорчать лишний раз. Пусть спят спокойно…

– Это что же за данные такие, которые ни с кем согласовывать не надо? – с подозрением поинтересовался Речницкий. – Имеют ли они хоть какую-то цену? И не спалюсь ли я на этакой дезе?

– Ну, ты меня за мальчика-то не держи, – малость показал обиду Иван Иваныч. – Информацию будешь давать вполне достоверную. А деза там будет вкраплена непроверяемая. Тут мне смежники списочек подкинули… – генерал открыл папку и достал из нее листочек, – ознакомься. Это отряды WiN, которые якобы частично уцелели, так как свернули активность и легли на дно.

– Говорю же тебе – спалюсь я на этих фальшивых боевках! – Яков не скрывал своего раздражения.

– Не спалишься. Во-первых, хрен кто проверит, повязали мы всех или кто-то уцелел, затихарился и отсиживается до поры. Во-вторых, в ряде случаев смежники оставили для приманки двух-трех реальных подпольщиков на свободе. Ну, и их люди за повстанцев могут сыграть. И, в-третьих, ты эту информацию подашь как непроверенную. Вроде как есть у тебя подозрения, что вот такие-то и такие-то боевки мы добили не до конца, и аналогичными сомнениями по другим боевкам делились неофициальным порядком некоторые твои коллеги, – Иван Иваныч помедлил, затем, видимо, решившись на что-то, пояснил: – Пойми, приказ идет сверху. У смежников на эти отряды-приманки свои большие виды. Через какое-то время эти, так сказать, призраки материализуются, и сами будут искать контактов с англичанами и американцами. Но это уже не твоя игра. Что же касается нашей с тобой игры… – Иван Иваныч раскрыл другую папку и вытащил из нее еще один листочек. – Тут список реально действующих подпольных отрядов. Эту информацию ты тоже подкинешь и англичанам, и американцам, особо напирая на то, что сведения точные и проверенные. В этом списке не только остатки WiN, но и гораздо более опасные автономные группы, внутрь которых у нас до сих пор ходу нет и накрыть которые никак реально не удается. Но и со стороны мы к ним никого без нашего контроля не подпустим. Мы эти группы плотно опекаем, так что любые шевеления вокруг них мимо нас пройти не должны. И, сдается мне, что к ним на связь пойдут с Запада более серьезные кадры.

Яков вполне разделял высказанное утверждение, поскольку сам и подкинул недавно начальству эту идею.

– Списки запомнил? – внезапным вопросом закончил инструктаж генерал.

– Запомнил, – твердо ответил Речницкий. Еще бы не запомнить! Большую часть перечисленных сведений он же сам и собирал.

– Тогда – вперед! Удачи! – Иван Иваныч протянул Речницкому руку на прощание.

Поезд нес Якова в Варшаву, за новым назначением. Предстояло сдавать дела в Познаньском округе и принимать Поморский, да еще семью из Познани в Быдгощ перевозить, обустраиваться на новом месте.

После визита в Министерство национальной обороны Якуба Речницки посетила мысль, заставившая его усмехнуться: «Похоже, превращаюсь в кочующего командующего. Только подтяну округ до более или менее приличного уровня, завоюю переходящее знамя, – как тут же следует перевод. Так сказать, на усиление».

6. Dar Pomorza

Перевод отца на службу в Поморский округ внес не так много изменений в течение жизни Нины. Разве что автомобильные поездки из Варшавы теперь пролегали по другим маршрутам – в Быдгощ, в Гданьск, в Гдыню. Ну, а Сопот ей уже не раз доводилось навещать. Привычно заглянув, после одной из таких поездок, в Мокотовскую дельницу ZWM, она была огорошена известием, услышанным от Романа:

– Антек пропал.

– Как пропал? – не поняла девушка. Смышленый парнишка, вечно щеголявший в гимназическом картузе, в очках в круглой металлической оправе и брюках, заправленных в гольфы, частенько оказывался с ней в одной компании и наряду с Ромкой, Лешеком и Михасем был одним из самых близких ее друзей среди зедвуэмовцев.

– Исчез, – понуро подтвердил Лешек. – Уже несколько дней, как никто его не видел.

– А дома? – допытывалась Нина.

– Были мы у него дома, с досадой махнул рукой Лешек. – Он у дядьки своего живет, ксендза, прямо при костеле, что стоит у разрушенного моста. Мы допытываемся, где Антек, а ксендз и говорит: «Племянник мой уже неделю глаз домой не кажет. Где его носит – ума не приложу!»

А ксендз после это разговора, провожая взглядом удаляющихся зедвуэмовцев, мелко крестился, чуть покачивая головой, и думал: «Ах, Малгося, ввела ты меня в смертный грех! Хвала Господу, что тебя уже нет. Думал, хоть Антон вырастет в благочестии, а он… – ксендз чуть не сплюнул с досады. – Весь в мать свою, греховодницу. Надо же, с безбожниками этими связался. Ой, грехи наши тяжкие! Спаси и сохрани, заступница наша небесная!» Он повернулся и поплелся в костел. Свежий майский ветерок, дувший с Вислы, подхватывал и гнал по мостовой опавшие лепестки с нескольких уцелевших в огне войны каштанов…

Антек так и не объявился. К товарищам, погибшим в стычках с бандитами или нарвавшимся на предательскую пулю из-за угла, добавилась еще и эта потеря.

С наступлением лета Нина перебралась из Варшавы в Сопот. Туда же переместилось и остальное семейство Якуба. Его жена по-прежнему выглядела как пышущая здоровьем молодая женщина, но болезнь почек, заработанная во время форсирования Вислы, уже подтачивала ее. Чтобы справляться с домом, Янка выписала из деревни свою мать, седовласую, сухощавую и довольно еще крепкую хуторянку. Нина тоже не осталась в стороне, все больше и больше уделяя времени возне со своими сводными братишками. Ее частенько можно было видеть играющей с ними в садике перед отелем или на пляже, где девушка окуналась на мелководье у самого берега, крепко держа и Ваньку, и Юрку за руки – ведь младшему только-только должно было исполниться два года. Однако вряд ли кто-либо смог угадать, к каким последствиям приведет эта заботливость.

В один из ясных летних дней к Якубу, сидевшему за столиком летнего кафе и потягивавшему холодное пиво в ожидании дочки, которая вскоре должна была появиться, подошел мужчина в самом расцвете сил, пожалуй, не старше тридцати пяти лет, одетый в белый морской китель, белую капитанскую фуражку и белые брюки:

– Имею честь видеть перед собой генерала Речницкего? – уточнил он.

– Так точно, – подтвердил генерал.

– День добрый, пан генерал! Разрешите представиться: капитан Стефан Гораздовски, командир фрегата «Dar Pomorza».

С открытой веранды, на которой располагалось кафе, открывался прекрасный вид на Гданьскую бухту, где как раз стоял на рейде Сопота белоснежный красавец фрегат, меньше двух лет назад вернувшийся в Гдыню из Стокгольма, где простоял интернированным всю войну.

– Не изволите ли присесть? – вежливо, но с легким оттенком отчуждения спросил Якуб. – Чем же я могу вам служить, пан капитан? – ох уж эти вечные трения между моряками и сухопутчиками, заложенные в них где-то на уровне подсознания!

Стефан опустился на стул, и тут от его сдержанности не осталось и следа.

– Пан генерал! – уже не пытаясь скрыть волнение, воскликнул он. – Я влюблен в вашу жену. Влюблен до безумия, до умопомрачения. Без нее для меня нет больше жизни, – он молитвенным жестом сложил руки перед грудью. – Умоляю, уступите Янину мне! Она еще так молода, право слово, не для ваших преклонных лет… Я усыновлю ваших детей и, честное слово моряка, буду заботиться о них, как о своих!

Речницкий отнюдь не считал свои годы преклонными – подумаешь, через несколько дней ему стукнет пятьдесят. И чего ради, спрашивается, ему нужно уступать Янку с детьми какому-то совсем чужому мужику? Влюблен? Это в Янку-то? Не в той она сейчас форме, чтобы в нее влюблялись по уши…

И сомнения генерала, и пылкие излияния капитана были прерваны появлением в кафе Нины. Стефан Гораздовски некоторое время пожирал ее взглядом, а потом снова обратился к Якубу:

– Разве она не чудо? Пан генерал, я готов ради нее на что угодно! На любые ваши условия!

Девушка взглянула на моряка с некоторым подозрением. Речницкий же, поняв, что сердце капитана пленила совсем другая Янина, с усмешкой обратился к своей дочери:

– Янка, скажи, пожалуйста, ты хотела бы выйти замуж вот за этого во всех отношениях почтенного пана? – и он легким кивком головы указал на своего собеседника, замершего в напряженном ожидании.

– Еще чего! – фыркнула Нина, сразу догадавшись, что ни о какой оперативной необходимости в данном случае речь не идет и отец вовсе не собирается навязывать ей этого неожиданно объявившегося претендента на ее руку. – С какой такой радости?

– Но пан уверяет, что влюблен в тебя… – продолжил Якуб.

– И на здоровье! – девушка была настроена решительно. Этот красавец-морячок был ей совершенно ни к чему. – Но мне-то какое дело?

– Что же, вынужден вас разочаровать, – с притворным сожалением промолвил Речницкий, обращаясь к разом помрачневшему Стефану. – Желание дамы – закон. Ничего не попишешь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю