355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Евпланов » Змеюка на груди » Текст книги (страница 7)
Змеюка на груди
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:24

Текст книги "Змеюка на груди"


Автор книги: Андрей Евпланов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Император с головой ушел в прожекты реформ. Он сам сочинял законы и рассылал их министрам. Школы он мечтал переделать на манер австрийских гимназий, а батракам предлагал платить за труд деньги. Он также разработал морской кодекс, хотя флота у Мексики не было.

В общем, венценосная чета была вполне довольна новой родиной. «Все, – говорили они, – за исключением дорог, здесь лучше, чем ни ожидали». Они говорили «мы, мексиканцы», одевались в мексиканское платье и ели мексиканскую пищу. В письмах матери и братьям Максимилиан нахваливал новую родину. Он старался жить легко и весело, но жара мешала ему до конца почувствовать себя в своей тарелке. Один мой приятель, вы его знаете – Йося Бродский написал по этому поводу такие строки:

В ночном саду под гроздью зреющего манго

Максимильян танцует то, что станет танго.

Тень возвращается подобьем бумеранга,

температура, как под мышкой, тридцать шесть.

Они боялись только двух вещей: нищеты и беспорядков. Когда однажды в четыре часа утра индейцы треском хлопушек чествовали пресвятую деву, они в испуге спрятались за ширму, думая, что замок обстреливают хуаристы.

Неприятности начались после того, как кто-то из местной знати подарил ему золотую статуэтку Пернатого Змея.

Максимилиану эта вещица очень понравилось. Он поставил ее в спальне, и любил перед сном брать ее в руки, ощущать приятную тяжесть и холод драгоценного металла. Но ему недолго суждено было наслаждаться обществом Кецалькоатля. Вскоре Хуарес начал наступление на позиции французов. Они дрались как черти. Особенно отличался иностранный легион. Однажды трое офицеров и 62 легионера целый день отбивали атаки трех тысяч мексиканцев. Но противостоять всему народу интервенты были не в состоянии. Империя Максимилиана с каждым днем становилась все меньше.

У Карлотты все явственнее стали проявляться признаки безумства. Опасаясь за ее здоровье, муж настоял на ее поездке в Европу. Она должна была встретится с Наполеоном и попросить у него помощи. В качестве дара для него она прихватила с собой фигурку Кецалькоатля. Карлотта встречалась с Наполеоном три раза, но так и не добилась от него поддержки и тогда она решила подарить фигурку Папе Римскому. Но и он ей не помог, а Змея не принял так как это был языческий символ враждебный христианству.

Тем временем в Мексике события развивались для несчастного императора хуже некуда. Хуарес заставил его подписать декларацию об отречении. Шесть недель Максимилиан провел в горах, где ловил бабочек и собирал гербарии. Но для Хуареса он был еще опасен, и президент отдал его под суд. Половина европейских монархов просила помиловать непутевого Габсбурга, но Хуарес был непреклонен – 19 июня 1865 года на рассвете Максимилиана расстреляли. Перед смертью он успел выкрикнуть: «Да здравствует, Мексика!»

Вот такая печальная судьба постигла первого и единственного императора Мексики.

Профессор закончил свой рассказ и победоносно оглядел своих слушателей, как будто это он был лично причастен к победе хуаристов.

– А що стало со Змеюкой? – спросил Кучка на которого рассказ произвел меньше впечатления из-за того что он не все понял.

– Окончательно выжившая из ума Карлотта в конце концов привезла его на вашу родину, в Австрию, где он спокойно прозябал до тех пор, пока кому-то не пришло в голову его похитить.

– Позвольте, Вацлав Иванович, – сказал Фима. – Из вашего первого рассказа следовало, что Кукулькан приносит удачу тем, кто им владеет, но он не помог ни Максимилиану, ни Карлотте…

– Так ведь они в него не верили. Не поили его кровью жертв. Для них он был всего лишь произведением примитивного искусства аборигенов. Чего ради ему было стараться для чужих людей. Однако, кое-какие обстоятельства говорят о том, что он все же оказал влияние на судьбу Карлотты. Ходили слухи, что она сошла с ума при загадочных обстоятельствах. Она, как и ее муж, заискивала перед креольской аристократией. Многих жен и дочерей богатых помещиков она произвела в статс-дамы. Среди них была и Анита Грихальва – дочь очень влиятельного аристократа. Это была очень красивая, но не совсем здоровая девушка. Временами на нее, что называется, находило, и тогда она по несколько дней плакала, и разговаривала на никому не известном языке. Но после того, как она стала бывать во дворце ее недуг прошел, зато помешалась императрица.

– И Анита стала женой президента Хуареса? – предположил Фима.

– Нет, он тогда уже был в почтенном возрасте, но ее часто видели в президентском дворце.

– Интересная версия.

– Версии – это по вашей части. Кстати, как идет ваше расследование. Вам удалось выйти на след похитителей Кукулькана?

– Да, – признался Фима. – С полной уверенностью можно сказать, что раритет украли мексиканцы, более того, известно, что это были индейцы, которые обладали способностью гипнотизировать людей таким образом, что они становились их невольными соучастниками. Фигурку хотели вывести в Мексику, но что-то им помешало, и они спрятали ее на вилле «нового русского» под Барселоной. Похитители видимо рассчитывали в скором времени ее забрать, но кто-то перешел им дорогу. Она улетучилась, и следы ее потерялись. Ни у меня, ни у Клауса никаких версий нет. Скорей всего Пернатый Змей осел в коллекции какого-нибудь миллионера-любителя экзотики, и он ее никому не покажет, пока жив. Кстати, профессор, вы не знаете, кто бы это мог быть?

– Ну, вот у вас же есть вполне правдоподобная версия, – сказал профессор. – Мне трудно навскидку назвать имена, но двух таких коллекционеров я знаю. Это грек Глафкос Аристидис, который владеет половиной европейского торгового флота, и немец Хорст Лангер, проживающий в Парагвае. Его подозревали в военных преступлениях, но никто не смог доказать его вину и теперь он живет открыто, занимается экспортом ценой древесины и собирает коллекцию древнего индейского искусства, главным образом миниатюры инков, но не брезгает и шедеврами майя. Интерполу эти личности известны, но вряд ли вам удастся подобраться к ним настолько близко, чтобы получить интересные сведения. Эти старцы, птицы пуганые, они осторожны.

– А в Барселоне есть серьезные коллекционеры? – спросил Фима.

– Впрочем, я могу узнать. На следующей неделе я еду в Испанию по приглашению Королевского исторического общества. В Сарагосе будет конференция по американо-иберийским культурам, и меня приглашают выступить с сообщением. Полечу, наверно через Барселону – это ближе.

Следователь Халабудов открыл ежедневник и поморщился. На сегодня у него десять звонков, четыре допросы и следственный эксперимент в Чертаново и визит к гастроэнтерологу. Первый свидетель по делу о разбойном нападении на обменный пункт должен был явиться через час. До этого можно сделать, по крайней мере, пять звонков. Но сначала чай. Непременно зеленый и без сахара, так полезнее для желудка. Весной и осенью у него всегда случалось обострение язвенной болезни. Неужели и на сей раз не удастся этого избежать. Врач сказал, что можно, только нужно очень строго следовать диете: ничего острого, ничего жареного, кисломолочные продукты тоже не рекомендуются.

Болезнь превратила некогда веселого и общительного человека в педанта и зануду. Однако его педантизм касался исключительно питания. Работа плохо гармонировала с формулой здоровья, которую он вывел для себя. Тут у него царила полная анархия. Хотя нет, определенные рамки, конечно, были, но он мог их сужать и расширять, как заблагорассудиться. Дело в том, что Сергей Сергеевич свято верил в то, что если с утра, то есть после чая, день не заладится, то потом бесполезно и стараться.

Проверять день на удачу следовало со звонков. Как раз этим Халабудов и намеревался заняться. Выпив чай, он ополоснул чашку водой из графина и выплеснул ее в фикус. Цветок он завел по рекомендации врача. Доктор сказал, что общение с природой снимает стрессы, а фикус какая никакая, а природа.

На первый звонок никто не подошел. Халабудов подождал пока прозвучит пять длинных гудков, и повесил трубку. Потом для очистки совести повторно набрал номер – никто не подходил. Халабудов вычеркнул пункт из списка предстоящих дел и набрал следующий номер. Опять гудки, но уже частые. Пять минут он мысленно говорил с цветком, как советовал врач, а затем опять набрал номер. И снова частые гудки. Он вычеркнул из списка второй пункт и набрал третий номер. «Алло!» – заговорила трубка голосом молодой кокетливой женщины. «Здравствуйте, – сказал Сергей Сергеевич, – Могу я поговорить с Пал Палычем?». Трубка вздохнула и произнесла: «Пал Палыч в Петербурге, возвращается двенадцатого». Третья попытка и все мимо. Этого было вполне достаточно, чтобы удостовериться, что ничего сегодня делать не следует, потому что проку от этого все равно никакого не будет, а лучше заняться чем-нибудь приятным не обременяющим, например, почитать газету или сыграть в компьютерную игру. Такие дни Халабудов называл «тугими».

Нет, можно было бы, конечно, биться головой об стену, без конца звонить, пока номер не освободится, но толку то что, наверняка окажется, что нужный абонент отсутствует или присутствует, но не может ответить на нужный вопрос, или… В общем, в таких случаях самое благоразумное – остановиться и взглянуть на ситуацию философским взглядом. Если рыпаться в «тугие дни», то можно наломать дров. А дела никуда не уйдут, завтра или послезавтра выпадет удачный день и все можно будет наверстать. Пару раз в месяц выпадали особенно удачные дни, и тогда Сергей Сергеевич творил чудеса – закрывал по три-четыре дела. В такие дни, говорят, хорошо покупать лотерейные билеты или квасить капусту на зиму.

Но сегодня был явно не такой день и потому Халабудов приготовился его «пересидеть», но не тут-то было. Немой разговор с фикусом был прерван начальственным звонком: «Сергей Сергеевич, вы ведете дело об убийстве предпринимателя Вартанова? Гражданин хочет дать показания. Поезжайте к нему в „Президент-отель“, только прошу вас проявить политическое чутье. Это очень влиятельная фигура в своей республике. Как раз сейчас, когда наметились новые перспективы в сотрудничестве между нашими странами, любой неосторожный шаг может быть воспринят наверху как провокация. Нам уже дали понять, что мы перестарались в деле грузинского атташе, помните, того что сбил девушку, так давайте не будем наступать на те же грабли. Впрочем, вы у нас сотрудник опытный, я на вас надеюсь».

«Ну, вот, – подумал Халабудов, – весь распорядок коту под хвост. Нет, надо менять работу. Такие звонки могут довести до прободения. Сляжешь в больницу, и ни одна сволочь не вспомнит, что человек сгорел на работе».

В самом, что ни на есть паршивом настроении, мучимый дурными предчувствиями, Сергей Сергеевич собрался и поехал в гостиницу. По дороге он все время прислушивался к тому, что происходило у него в желудке. Один раз ему показалось, что кто-то царапнул его изнутри.

Полчаса его продержали в проходной. Заказать пропуск, конечно, никто не удосужился, помощника Рахманкулова не месте не было, а звонить «самому» никто не решался. Наконец помощника нашли и пропуск оформили. Под внимательными взглядами персонала отеля Халабудов поднялся в апартаменты министра. В «передней» его тщательно обыскала охрана, и только после этого он был допущен к Рахманкулову.

Мирза, как все азиаты, был подчеркнуто вежлив, и, можно сказать, подобострастен. Он все время улыбался, как будто хотел сказать: «Вот как я к тебе расположен, как приятно со мной общаться, а ты сукин сын замыслил против меня злое. Я простой, как кизяк в степи – достань камень из-за пазухи, который ты для меня приготовил и положи его на стол, так будет лучше и для меня и для тебя».

– Знаю, знаю, – сказал сладким, как халва голосом Мирза, – вы подозреваете, что этого виноторговца убрали по моему распоряжению.

– Не совсем так, однако, кое-какие основания так думать у нас есть, – нехотя признался Халабудов.

– Вы мудрый человек, вам не хочется мне в лицо сказать: «Рахманкулов – ты убийца», вы думаете: «Он может быть и заказал виноторговца, но как я это докажу, а если и докажу, то кто захочет поверить моим доказательствам», и правильно делаете, что не спешите с выводами, потому что я не заказывал торговца и знать его не знал. Мне нужен был его коммерческий директор – Афанасий. Мало того, что этот шакал, у которого нет совести, украл у нас товара на полмиллиона долларов, он еще и собирался продать его здесь в России. Это человек, для которого нет ни Родины, ни корней. А что делают с собакой, которая гадит в собственном доме? У нас такую собаку вешают или забивают камнями.

– А вы, значит патриот?

– Это слишком гордое слово, оно как орден на груди больших людей, а мы люди маленькие. Но я никогда не продавал свой товар ни в своей стране, ни в России. Мой товар идет в Голландию, в Канаду, туда где его разрешено употреблять открыто. Не нам диктовать чужим народам, что для них хорошо, а что плохо. У них есть свои правители и это мудрые люди, судя по тому, что их страны процветают. Им там виднее, что запрещать, что разрешать. А нам нужно думать как сделать так, чтобы и наши народы получили хотя бы по лепешке с достархана, который накрыл для человечества Аллах. У нас страна бедная, работы нет, народ бедно живет. Тысячи людей умерли бы с голоду, если бы на том конце света тысячи других людей не захотели испытать райское блаженство здесь и сейчас. Раньше нам говорили – давайте хлопок, больше хлопка, еще больше хлопка… С утра до вечера наши женщины и дети гнули спины на хлопковых полях, а теперь оказалось что наш хлопок никому не нужен. Чтобы не умереть с голоду людям приходится выращивать коноплю и мак, и одно то, что это дает возможность выжить моему народу, смягчает наш грех.

– Допустим, те, кто употребляют ваше зелье, сами выбирают свою участь, хотя и тут поспорить можно. Но в вашей схеме нет места для их родных и близких, которые страдают не меньше, а может быть и больше чем сами наркоманы.

– На все воля Аллаха, кто я такой чтобы поправлять его деяния.

– Давайте вернемся на землю. Так кто же убил Вартанова?

– Он погиб по недоразумению, зачем-то сел в машину Афанасия, как раз в то время, когда тот должен был ехать на встречу со мной.

– Кто стрелял?

– Вы этого человека уже взяли на складе с поличным. Он пойдет по статье за торговлю наркотиками, потому что не смог уберечь вверенный ему товар. А этот шакал, Афанасий все равно от нас не уйдет, мы его из-под земли достанем.

– Советую поторопиться, а то сгниет. Вчера нам сообщили по каналам Интерпола, что Афанасий попал под машину где-то возле Барселоны и скончался, не приходя в сознание, хотя похоже он не приходил в сознание с тех пор как оказался в Испании – пил беспробудно.

– Вот видите, Сергей Сергеевич, он погиб и без нашего участия, значит, ему на роду было написано умереть позорной смертью, а кто исполнитель, профессиональный киллер или почтенный отец семейства, который вез свою семью на пикник, не имеет значения.

– Да вы фаталист, господин Рахманкулов.

– Я реалист, и по мере возможностей стараюсь быть полезным своему народу и вашему, потому что он мне не чухой. Я ведь учился здесь в Тимирязевке, а потом кончал ВКШ. У меня здесь много друзей и знакомых. А когда моим друзьям грозит беда, я не могу спокойно смотреть на это. На днях я имел любопытную встречу с представителями колумбийской наркомафии – два таких мрачных господина и при них переводчица. Они предложили мне сотрудничество. Хотят, чтобы я помог им продавать их товар – кокаин здесь, в России, а взамен предлагают открыть для моего товара американский рынок. Я конечно на это не пойду, но боюсь, что и в Москве, и в Ташкенте, и в Душанбе, найдутся люди, которые пойдут на дележ рынков. Этих колумбийцев зовут Табаско и Гуакамоле. Они похожи на киргизов, только очень мрачные. Одеты элегантно с платочками в кармане, но манеры у них как у простых крестьян, когда я предложил им сигары, они не стали отрезать кончики ножичком, который лежал на столе, а откусили их зубами и сплюнули прямо на пол. И вообще они мало говорили, зато переводчица трещала как сорока. Удивительный этот испанский язык, чтобы сказать «давайте сотрудничать», нужно потратить сто слов. Хорошо еще, что у них там тепло, а то бы они мерзли, оттого что вся энергия уходит в слова и на тело ничего не остается.

Мирза засмеялся мелко и угодливо, как бы извиняясь

– Спасибо за интересную информацию, – сказал Халабудов. – Не буду вас больше отвлекать от государственных дел.

– Что вы, это мой долг. Я в любое время… Сегодня я уезжаю домой, угощу вас фруктами из своего сада.

Халабудов распрощался с коварным азиатом и поехал к себе на Петровку. По дороге он явственно почувствовал тяжесть в желудке. Это был первый признак обострения, значит все-таки его на сей раз не удастся избежать. Вернувшись в свой кабинет, Халабудов включил чайник и подошел к окну, обменяться впечатлениями с фикусом, и тут опять раздался звонок. И все тот же начальственный голос спросил:

– Ну что, Сергей Сергеевич, побеседовали с Рахманкуловым?

– Да, – ответил Халабудов.

– И что он вам сказал?

– Ничего существенного.

– Ну вот и слава богу. А я сегодня утвердил списки на повышение в звании, так что ждите сюрприза.

– Спасибо, – сказал Халабудов, – Большое спасибо за доверие и внимание.

Он заварил себе чаю и присел на подоконник. Из окна открывался чудесный вид на осенние бульвары. «А все-таки „тугие дни“ по-своему прекрасны, – подумал он, – скучно было бы жить на свете без них».

Роза Марковна собрала Фиму в дорогу так, как будто ему не самолетом лететь четыре часа, а месяц ехать на перекладных. И чего только она не напихала ему в сумку. Ну жареная курица – это святое дело, но зачем же было класть еще и котлеты, крутые яйца, вареные сосиски, шарлотку с яблоками, домашнее печенье и еще всякое другое, отчего сумка стала совершенно неподъемной и испортила Фиме первые самые трогательные впечатления от путешествия. То есть дорога от дома аэропорта превратилась в атлетический марафон.

Обычно Фима приезжал в аэропорт задолго до начала регистрации, чтобы адаптироваться к обстановке полета. Умом он понимал, что самолет – это такое же транспортное средство, как трамвай или автомобиль, аэродинамика, там, навигация и все такое, но в глубине считал все-таки чудом, что такая металлическая дура летает по воздуху. А всякое чудо эфемерно по своей сути, и потому Фиме было всякий раз чуть-чуть не по себе перед полетом, самую малость. Это ощущение проходило уже в аэропорту, но только, когда никто его не теребил и не торопил.

На сей раз он приехал в Шереметьево, когда регистрация уже началась. Клауса нигде не было видно, а у него билеты. Фима встал в одну очередь, отстоял половину, но тут оказалось, что это на рейс Абу-Даби. Подивившись на то сколько людей летит в пустыню, он перешел в другую очередь, на сей раз на Барселону, отстоял почти всю, но Клауса не появлялся. Это обстоятельство налагалось на предполетную тревогу и заставляло Фиму нервничать.

Он уже хотел пропустить тех, кто стоял сзади и снова занять место в хвосте очереди, но тут его громкий окликнул женский голос: «Фима!». Сомневаться в том, что окликали именно его, не приходилось, не так много Фим могло находиться в семь часов утра, в Шереметьево, в секторе, где производилась регистрация пассажиров на рейс в Барселону.

Он оглянулся и увидел Клауса с рюкзаком за плечами и двумя чемоданами в руках. На лице у него была виноватая улыбка, а рядом с ним семенило некое воздушное создание во всем светлом: шляпка, пальтишко, чулочки, туфельки все в тон и все цвета фруктово-молочных продуктов.

Пара подошла к Фиме и он с удивлением опознал в спутнице австрийцы секретаршу фирмы Trade group Realta Зиночку.

Пока Клаус представлял ее Фиме, как совершенно свидетельницу, которая может опознать труп, и приносил извинения за опоздание на изысканном языке Шевченко и Петлюры, секретарша ему заговорщицки подмигивала. А после того как они, наконец, прошли регистрацию и паспортный контроль, и Клаус сбросил свою поклажу, и довольный удалился в туалет, Зиночка чмокнула Фиму в щеку и горячо зашептала ему в ухо.

– Только ты, пожалуйста, не ревнуй. Я тебе все объясню. У тебя ведь нет серьезный намерений по отношению ко мне. Ничего не говори, что я дура и не вижу что нет. А если даже… Мы с тобой бедные как две мышки, а у Кольки дом в Вене с виноградником и «опель». Он, конечно, мне ничего не обещал, но прибалдел от меня. Это видно, скажи… Я ему пожаловалась, что не отдохнула летом и он мне сразу предложил прошвырнуться в Испанию на недельку. Ты ведь мне этого не предложил, а еще ревнуешь.

– Да кто тебе это сказал?

– Женское чутье мне подсказывает, но ты не должен этого делать. Если человек по-настоящему любит, то он должен всегда желать добра своему предмету, даже если добро поступает со стороны.

– Да кто тебе говорил про любовь?

– Твои глаза

– Минус три, что там можно увидеть?

– Добрую душу и мягкое сердце.

– Ты еще скажи – шоколадное.

Тут вернулся Кучка и объявили посадку на самолет авиакомпании «Иберия» следующий рейсом Москва-Барселона.

Полет прошел легко и весело. Фима даже забыл, что совершенно неестественным образом летит по воздуху в железной «дуре», и все благодаря Зиночке. Она смеялась, кокетничала не только со своими спутниками, но и с соседями, требовала у бортпроводников то вина, то сока и вообще была в ударе. Путешественники не успели оглянуться. Как приземлились в Барселоне.

В аэропорту их встречал бритый наголо молодой человек с квадратной челюстью и глазами навыкате в форме офицера испанской полиции. Он предложил всем сразу же проехать в морг и опознать труп, а уж потом направиться в гостиницу, чтобы в этот день к делам уже не возвращаться. Так и сделали.

Мертвый Афанасий, как это не кощунственно было сознавать, выглядел лучше чем живой. С лица сошла порочная одутловатость, и оно обрело некую определенность, не бог весть какую, но все же. Теперь Афоня стал похож на школьника переростка, в котором дебильность сочетается с природной жизнерадостностью. Но все же это был образ человека.

– Да это он, – сказала Зина, и в глазах ее засверкали две очаровательные слезинки, которые были ей очень к лицу.

Полицейский закрыл труп простыней и рассказал, как Афанасия занесло под машину.

Судя по обнаруженному в крови коммерческого директора количеству алкоголя, он пил беспробудно несколько дней подряд, переходя из одного бара в другой. Когда все известные ему питейные заведения закрылись он решил, видимо ехать в Барселону. Вышел по нашей московской привычке чуть ли не на середину на шоссе и стал останавливать машину. Шел дождь и шоссе было мокрым, Афоня поскользнулся и угодил под колеса «сеата» на котором пожилая сеньора, служащая местной телестудии, возвращалась домой с ночной смены. Вот и вся история бесславного мытищинского гангстера, которого неласковая судьба занесла за Пиренеи и бросила под безжалостные колеса автомобиля. В карманах у него нашли российские загранпаспорт, несколько сотен песет и кредитную карточку «Альфа-банка» и бумажку с адресом виллы «Вероника», где он жил. Он не слова не знал ни на одном из иностранных языков и видимо кого-то попросил написать записку, которую он показывал таксистам.

После опознания полицейский отвез гостей в отель «Плаза», где им зарезервировали номера. Это был большой и шумный отель, где останавливались туристы со средним достатком. Фиму поселили в номере, окна которого выходили на площадь, посреди которой возвышалась Арка, окруженная фонтанчиками. За площадью начиналась широкая лестница, которая вела на холм, на вершине которого находилось красивое здание с куполом и классическим портиком. И над всеми этими красотами по-южному бесстыдно раскинулось небо все в розовых разводах..

Не успел Фима налюбоваться красотами Барселоны, как к нему заявились Клаус и Зина. Она успела сменить свой элегантный наряд на шорты и майку и смыть макияж.

– Мы тут нашли бассейн и решили искупаться до ужина, – защебетала секретарша. – ты ни за что не догадаешься где он находится… На крыше, представляешь, и оттуда весь город как на ладони. Бери плавки, и пойдем с нами.

Бассейн был крошечный, вода холодная, да и предзакатное солнце уже не грело. Поплескавшись и подрожав немного в шезлонгах, компания нагуляла зверский аппетит, и в момент умела половину фиминых продуктовых припасов.

А вечером все поехали развлекаться на Рамблес. Зиночка хорошо подготовилась к поездке. Она обзвонила всех подруг знакомых и даже знакомых своих знакомых, которых совершенно не знала и выспросила все насчет Барселоны и ее окрестностей. В планах у нее были: и собор Саграда Фамилия и музей Пикассо, и морской аквариум… В общем девушка решила оттянуться по полной программе, но главным пунктом этой программы была ночная авенида Рамблес.

Фиме это гнездо наслаждений и разврата показалось жалкой копией Тверской. Магазины победнее, чем в Москве, бары какие-то обшарпанные, дамы одеты безвкусно, джаз – хиленький, нахохленные «ночные бабочки» напоминали осенних ворон на бульваре. И все за песеты, и все так дорого… Фима посидел часок с друзьями в баре выпил стакан какого-то соку с красивым названием «сангрия» и поехал в отель доедать котлеты.

Гостиничный холл был почти пуст. Девушка-портье улыбнулась Фиме казенной улыбкой, похоже было, что она просто показала ему зубы. Они были устрашающе длинные и голубоватые. В кресле под пальмой спиной к Фиме сидел крупный седой джентльмен в синем костюме и что-то писал. Эта благородная спина, этот великолепный затылок Фима уже где-то видел. В Америке? В кино? В прошлой жизни? Да нет же, всего два дня тому назад в квартире на Котельнической, ведь это никто иной, как профессор Муха.

– Вацлав Иванович, – обрадовался Блюм. – Какими судьбами?

Профессор от неожиданности вздрогнул

– Господин детектив. Вот уж не думал, вас здесь встретить. Вы, конечно, говорили, что намерены посетить Барселону, но ваш австрийско-украинский коллега показался мне не настолько серьезным, чтобы организовать такую поездку. А я тут закончил свои дела в Сарагосе, и решил выбраться на денек в сей благословенный город, чтобы навестить старых друзей.

– Как хорошо, что я вас встретил, – Фима не скрывал своей радости. – Мы хотели пригласить вас с собой в качестве эксперта, но Клаус решил тащить с собой свидетеля.

– Свидетеля чего?

– Разве я вам не говорил, несколько дней назад здесь погиб в автомобильной катастрофе сотрудник того самого виноторговца, на вилле которого прятали Кукулькана. Свидетель его опознал, и завтра мы собираемся на виллу, чтобы поговорить со смотрителем. Не исключено, что и нашего Змея там найдем. Не могли бы вы поехать с нами? Мы были бы очень благодарны, если бы подтвердили подлинность раритета.

– Но у меня намечены встречи…

– Это не замет много времени.

– Хорошо, я позвоню вам утром. В каком номере вы поселились?

Профессор все-таки решил присоединиться к компании, что вызвало неподдельную радость всех и особенно Зиночки, которая сразу же сомлела от пожилого бонвивана.

Курортный городок Санта-Сусанна находился примерно в часе езды от Барселоны. Таксист сразу же согласился туда ехать и, что интересно, не потребовал даже оплаты за оба конца. Видимо он, как и пассажиры получал удовольствие от скорости, от просторов, которые отрывались за городом, от солнечного утра и свежего ветра с моря.

Городок Санта-Сусанна располагался у подножья невысокой гряды, ниже простирались свежевспаханные поля, далее шли ряды больших отелей, железная дорога, по которой бесшумно бегали серебристые игрушечные поезда, а за ней начиналось море. Оно то сверкало на солнце, то вбирало в себя небо, разлагая его чистый синий цвет на зеленый, голубой, белый, стальной и даже фиолетовый.

– Hemos llegado. Luego mejor ir a pie. Las calles son muy estrechas aqu [17]17
  Приехали. Дальше лучше идти пешком. Здесь очень узкие улочки (исп.)


[Закрыть]
. – сказал таксист.

– Дальше ехать нет смысла, – объяснил профессор, который единственный из всех пассажиров понимал по-испански. – Это должно быть где-то рядом, поселок небольшой. Спросим русскую виллу, надеюсь их здесь немного.

Клаус расплатился с шофером, взял счет, внимательно его изучил, аккуратно сложил и сунул его в бумажник.

– Орднунг юбер аллес[18]18
  Порядок превыше всего (нем.)


[Закрыть]
, – произнес он торжественно, и поднял вверх указательный палец.

– Он все-таки немчура, – засмеялась Зиночка.

– Та ни, мы ж австрияки, – не понял юмора Клаус.

Переход был столь неожиданным, что даже профессор не сдержал улыбки.

Виллу «Вероника» нашли быстро, это был небольшой двухэтажный коттедж с газоном и аллеей из роз, ведущей от калитки до высокого крыльца. Окна на первом этаже были распахнуты, и оттуда на всю округу разносился голос Аллы Пугачевой: «А ты такой холодный, как айсберг в океане…»

– Это наверно дон Мигель от жары крутит, – высказал предположение Фима.

Но оказалось, что дон Мигель здесь не при чем. Дверь виллы распахнулась и взорам путешественников предстала Вероника в каком-то невероятном капоте с пальмами и птицами. Солнце светило ей в глаза и она приставила ко лбу руку козырьком, чтобы рассмотреть гостей у калитки. Наконец она разглядела в толпе незнакомых людей Фиму, всплеснула руками и поплыла между розами отворять калитку.

– Ефим, какими судьбами? Что-нибудь опять случилось? – в ее голосе звучала явная тревога.

– Да вот решили навестить вас, чтобы смягчить тоску по родине. Говорят русские люди, как только оказываются за границей, сразу начинают тосковать по родине. Вот только черного хлеба не догадались захватить, а водку выпили вчера в гостинице, – отшутился Фима, чтобы никто не заметил, что он смущен.

– Проходите, проходите, – успокоилась хозяйка. – Сейчас чаю попьем. У меня здесь есть самовар.

Она уже знала, что случилось с Афанасием, ней приходила полиция, и все рассказала.

– Он жил здесь все время до моего приезда и пил беспробудно, – рассказывала Вероника, потчуя гостей чаем из самовара и булочками с кремом собственной выпечки. – Тут всюду были пустые бутылки, а запах стоял, хоть святых выноси.

– Грязная собака, – подтвердила Зиночка.

– Он очень испугался, когда я приехала, – продолжала Вероника. – Собрал свои пожитки и переехал в отель, но потом стал заявляться каждый вечер и всегда пьяный. Его тут прозвали «сеньор боррачо. Это значит пьяница. Нес всякую чушь про каких-то азиатов, которые хотят его убить, про то, что он миллионер. Предлагал ехать с ним в Одессу, в Лондон, в Америку.

– Простите, в какую Америку? – спросил профессор.

– В ту самую, в Штаты наверно, в какую же еще? – опешила Вероника.

– Еще бывает Южная Америка, – улыбнулся профессор. – О ней разговора не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю