355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Белостоцкий » Аполлон 35 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Аполлон 35 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 августа 2017, 02:30

Текст книги "Аполлон 35 (СИ)"


Автор книги: Андрей Белостоцкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Эндрю подумал, что очевидно этот морок нечто большее, чем они думали. Не могла же от него бегать мёртвая кошка? Значит можно успокоиться? Нет! Эндрю осознал, что волна ведь скоро кончится. И если в этот момент Чебурашка останется за пределами модуля, то у неё точно никаких шансов. Эндрю бросил взгляд на часы. Две минуты. За это время надо найти кошку и успеть дотащить её до модуля. Времени мало. Все эти мысли ни н секунду не задержали Эндрю от активных действий. Он всё же не зря готовился годами для полёта. Параллельно с рассуждениям, если можно их так назвать, он уже врубил передние фонари скафандра и бежал за кошкой.

Чебурашка добежала до ближайшего дерева, и как любая порядочная кошка – сразу же туда полезла. Эндрю встал под древом. Он даже не мог крикнуть Чебурашке, чтобы та спускалась. Астронавт постучал по дереву. Оно казалось удивительно прочным. Вряд ли его можно повалить руками. Залезть? Даже без скафандра это было бы непростой задачей. Чебурашка сидела на ветке и смотрела на Эндрю.

Таймер показывал сорок секунд до конца волны.

Эндрю попытался подманить Чебурашку жестами. Она даже вроде бы заинтересовалась его движениями, но слезать не спешила. Эндрю зашуршал пальцами по стволу. Кошка явно услышала и посчитала, что с ней хотят поиграть.

Таймер показал тридцать секонд.

Чебурашка начала осторожно спускаться.

Таймер показал двадцать секунд.

Эндрю крепко схватил Чебурашку левой рукой. Она начала отчаянно вырываться. Эндрю бросился к дом-модулю-Гере.

Таймер показывал десять секунд.

Скафандр был жутко неудобен. Вместо бега получалось что-то неубедительное. Эндрю понял, что не успевает. Никак.

Таймер показывал пять секунд.

Эндрю успел подумать, что возможно молитвы Джейн Моро не такая уж и большая глупость. Не такая как взять, да и помереть из-за глупой кошки. Эндрю откинул стекло шлема, и его обдало холодным ночным воздухом. Не настолько холодным, как он ожидал. Взвыл и сразу заткнулся зуммер датчика давления. Эндрю затопило забытыми за время полёта запахами. Запах травы. Запах елового леса.

Уши разрывало разъярённое мяуканье Чебурашки. Не обращая внимание ни на вопли, ни на когти, Эндрю запихнул кошку в шлем. Снизу отвалилась шейная консоль. Панель с микрофоном и соской съехала куда-то вправо, больно зацепив ключицу. Кошачья лапа пропахала Эндрю щёку, а хвост бил по глазам. Эндрю захлопнул шлем.

Таймер показывал одну секунду.

Эндрю едва не осел на грунт. Вокруг была нормальная Луна. Серая пыль. Перед глазами была пластиковая мачта освещения. Фонарь как путеводный маяк указывал дорогу к Гере. Где-то у живота возилась недовольная Чебурашка.

– Эндрю! Эндрю! – Вопль Кочетова едва не взорвал мозг. – Ответь.

– Я в порядке. – Попытался ответить Эндрю, но микрофон был слишком далеко.

– Эндрю! – Кочетов добавил ещё какое-то незнакомое Эндрю слово, явно на русском.

– Васкес. Выйди на связь. – Эфир пополнился сосредоточенным голосом капитана. – Слава, что у вас там произошло?

– Кэп, кошка. Сбежала. Эндрю бросился ловить. – Сбивчиво начал объяснять Кочетов. У него снова появился акцент. Фразы стали простыми, словно он одномоментно забыл какие-то важные правила по их складыванию. – Не в модуле. Где-то бродит снаружи.

– Ясно. – Капитан как-то понял этот бессвязный лепет. – Эндрю, если ты меня слышишь, дай красную ракету. Джейн, мне срочно нужна телеметрия.

– Я работаю, капитан. Дайте ещё пару секунд. Есть.

– Аполлон, доложите ситуацию. – Возник в эфире голос центра. Очевидно связь восстановилась полностью.

– Хьюстон. У нас Венди. Повторяю, Вен-ди. – Спокойно отчитался капитан и дополнил. – Уточняю ситуацию.

– Понял вас, Аполлон. – Голос центра всё ещё был мужской. – Кто?

– Васкес. – Лаконично ответил капитан. И добавил. – Вижу его телеметрию. Показатели в норме, но он не отвечает.

– Капитан, вижу красный на десять часов. – Вмешалась Джейн. Эндрю наконец удалось дотянуться до сигналки.

– Хорошо. Идём. Слава, медблок.

– Уже, кэп.

Зрелище людей бегущих по Луне в скафандре должно было выглядеть забавно, но Эндрю было не до смеха. Капитан с Джейн рисковали сейчас куда больше чем Эндрю. Падение могло закончиться очень печально. Эндрю вышел в пятно света и замахал им руками. Они замедлили ход. Он показал жестом, что всё о`кей.

Все вместе они без приключений добрались до Геры, где Эндрю наконец смог снять скафандр и избавиться от кошки. Нашлась и работа для Кочетова – он обработал щеку Эндрю и залепил царапины пластырем. Эндрю рассказывал, как всё это выглядело для него. Джейн ахала и гладила сидящую на коленях Чебурашку. Капитан был мрачен. Центр безмолвствовал.

– Получается, что кошка каким-то образом пробежала по лунной поверхности. Голышом. Ты её живую поймал. Потом открыл в безвоздушном пространстве скафандр, запихнул туда кошку и смог закрыть обратно. Так? – Переспросил капитан.

– Да. – В таком изложении история казалась полным бредом даже самому Эндрю.

– Хорошо. – Ничего хорошего голос капитана не предвещал. – Может ли быть так, что ты засунул кошку в скафандр ещё в модуле, а потом вместе с ней побегал вокруг?

– Кэп, я видел, как кошка убежала. – Вмешался Кочетов.

– Я не уверен, что нам стоит безоговорочно принимать то, что мы видим, как истину. – Покачал головой капитан. – Наше здоровье под сильным вопросом. Нужно посмотреть плёнки.

– Да, кэп. Сейчас займусь. – Кочетов полез к камере у шлюза.

– Если камера покажет, как кошка просачивается через шлюз... – Капитан не стал заканчивать фразу.

– Чудны дела твои, Господи. – Прокомментировала происходящее Джейн. В обычной ситуации это вызвало бы у Эндрю лишь раздражение, но сейчас с ней трудно было не согласиться.

С замиранием сердца Эндрю ждал, что покажет им старомодная бобина плёнки. Даже не видеоплёнки, а киноплёнки. От неё зависело кто из них сошёл с ума – Эндрю или окружающий мир. Мутноватое изображение на экране было получено устройством не предназначенным для видеозаписи. Изображение было чёрно-белым и дёрганным. Данные по таймингу накладывал уже компьютер. Там не было никаких признаков изменения мира под действием волны. Так было раньше, и так было в этот раз.

Тем не менее на экране было отчётливо видно, как контейнер с Чебурашкой раскрылся, и кошка выбралась наружу. Чебурашка спрыгнула на пол и смешными прыжками но весьма целенаправленно устремилась к шлюзу. Надо сказать, что астронавты не держали Чебурашку в контейнере постоянно. Ей позволяли немного погулять, когда это было достаточно безопасно. И она никогда не перемещалась так уверенно. Несмотря на всю кошачью ловкость, ей не очень давалось перемещение при небольшой силе тяжести. Обычно она сама забивалась обратно в контейнер, когда ей надоедало подпрыгивать до потолка при любом движении.

На экране Эндрю в тяжеловесном скафандре как подпрыгивающий носорог пронёсся к шлюзу. Тень от скафандра закрыла кошку, и стало невозможно разглядеть, как она прошла через шлюз. В тёмном пятне могло происходить что угодно. Хотя вроде бы не было видно и того, как Эндрю запихивает кошку в скафандр. На экране Эндрю аккуратно закрыл за собой внутренний люк шлюза и, не забыв откачать воздух, занялся вторым. Но что конкретно он делал в шлюзе было не различить через окошко люка.

– Ничего не видно. – Заключил капитан.

– Сожалею, кэп. – Кочетов и так сделал почти невозможное с этими кинокамерами. – Я как-то не подумал, что нужна будет наружная камера. Так что нам остаётся разве что искать кошачьи следы в пыли.

– Ты серьёзно? – Даже сам Эндрю скептически относился к шансам найти кошачьи следы на поверхности Луны.

– У Чиби лапки чистые, нет на них никакой пыли. – Джейн покачала перед астронавтами кошачьей лапой. Чебурашка не оценила такого обращения и вцепилась Джейн в руку выше запястья. Впрочем, без особого толку, комбинезон мог выдержать нагрузки и посерьёзнее чем полушутливая атака кошки.

– Будем искать следы. – Принял решение капитан.

– Серьёзно? – Опять удивился Эндрю.

– Абсолютно. – Кивнул капитан. – Я не думаю, что мы что-нибудь найдём, но проверить надо, чтобы не оставлять неопределённости.

– Возможно это было божественное чудо. – Поддержала капитана Джейн. Она аккуратно запихнула Чебурашку в контейнер. Для надёжности контейнер теперь обматывали скотчем.

– Скорее я поверю, что свихнулся. – Замотал головой Эндрю. – И всё же...

– Эндрю, в любом случае ты больше не будешь рисковать жизнью ради кошки без моего приказа. Это ясно? – Тон капитана не предполагал возражений. Эндрю оставалось только кивнуть. – Пойдём все вместе. Больше никому из нас нельзя оставаться в одиночестве даже на минуту.

Разумеется, никаких кошачьих следов вокруг Геры не было. При этом следы Эндрю неплохо выделялись, хотя вокруг и было уже изрядно натоптано. Астронавты дошли по этим следам до последней осветительной мачты. Казалось, дальше идти не имело смысла. Кочетов посветил в темноту фонарём. В пыли были видны следы Эндрю, ведущие в темноту и идущие обратно.

– Кэп, а мы не ставили запасных мачт под прожектора? – Спросил почему-то Кочетов.

– Нет. – Капитан задал встречный вопрос. – Нужна длинная палка?

– Мне показалось, что там чуть дальше ещё одна мачта. – На эти слова Кочетова в темноту устремилось ещё шесть лучей света. В темноте действительно отсвечивало что-то длинное и высокое.

– Слава, Джейн, проверьте, что там такое. – Приказал капитан, и двое астронавтов последовали по следам Эндрю.

– Капитан, идите сюда, вам надо это увидеть. – Через некоторое время позвал Кочетов и добавил какое-то незнакомое Эндрю слово.

Когда Эндрю с капитаном подошли к Кочетову, Эндрю сначала подумал, что рядом с Джейн действительно стоит мачта освещения, но какая-то уж очень толстая.

– Ты прав Слава. Лучше и не скажешь. – Капитан повторил незнакомое русское слово.

Перед астронавтами возвышалось дерево. Выглядело дерево не очень здорово. Листья съёжились и частично осыпались. Ствол покрылся странными наростами, словно вспух изнутри. Кора была покрыта тонкой светлой корочкой льда. Корни дерева уходили прямо в лунный грунт. Дерево явно умерло.

– Так. – Сказал капитан. – Очевидно, это самое дерево, о котором ты говорил Эндрю?

– Да, капитан. – Подтвердил Эндрю. – По крайне мере очень похожее.

– И вряд ли ты пронёс его сюда в скафандре. – Кочетов как всегда шутил.

– Дерево определённо погибло совсем недавно. – Капитан обошёл дерево. – Эндрю, это то дерево, с которого ты снимал Чебурашку?

– Да. – Слово далось Эндрю с трудом. Кажется он забыл как дышать.

– Ясно. – Капитан вызвал центр. – Хьюстон, вы хорошо видите?

– Аполлон, у вас там что дерево, настоящее? – Оператор говорил медленно.

– Если вы его тоже видите, то очень на то похоже. – Капитан жестом остановил Джейн, хотевшую подойти к дереву поближе и потрогать. – Не прикасаться!

– Аполлон, мы видим дерево. – Ответил оператор после обычной задержки.

– Оливер, надеюсь, это не какая-то глупая шутка? – В эфире появился голос руководителя полётов.

– Нет, Тони. Шуточками тут уже давно не пахнет. – Ответил капитан.

– Это биологический объект. Внеземной. Будет карантин. – Добавил руководитель.

– Будет. – Согласился капитан. – Мы возьмём образцы?

– Я запрещаю. – Отмёл предложение руководитель. – Этим будет заниматься следующая экспедиция. У вас совершенно другие задачи. Просто установите наблюдение за объектом.

– Ясно. – Ответил капитан.

– Но ведь это же самое крупное открытие со времени первой высадки. – Возмутилась Джейн.

– Приказ есть приказ. Мы должны быть рады, что нас пока не отзывают на Землю. – Отрезал капитан. – Возвращаемся. Слава, нужно будет установить видеонаблюдение за деревом.

– Есть, кэп. – Козырнул Кочетов. – Только проку-то от него. Всё интересное происходит в антракте.

– Напоминаю, ходим только парами. Ты с Джейн, я с Эндрю.

– Капитан, я не мальчик, за мной не нужно приглядывать. – Не выдержал Эндрю. Он думал, что они так пока и останутся в паре с Кочетовым.

– Мы не знаем, за кем из нас нужно будет приглядывать. – В голосе капитана промелькнула усталость. – Мы должны выполнить свою задачу.

Помимо прочего капитан ещё и усложнил график дежурств. Теперь дежурить тоже надо было парами. Это было жутко неудобно и в очередной раз замедлило проведение работ.. Хорошо хоть наиболее важные можно было выполнять дистанционно управляя Орфеем и Дедалом. Однако, когда дело дойдёт до сборки внутренних помещений базы... Времени на выполнение миссии оставалось всё меньше. Волны искажающие реальность становились всё длиннее, промежутки между ними всё короче.

Зато теперь астронавты могли себя почувствовать какое-то время почти как на Земле. Открылись и другие позитивные особенности этих странных волн. Например, пока они длились, почти не расходовался ресурс поглотителей углекислоты модуля.

А ещё можно было разговаривать друг с другом. Всё равно кроме этого можно было разве что спать. Не так уж много работы можно было безопасно проделать вовремя искажения. Таким образом не один час астронавты провели обсуждая происходящее. Было высказано множество версий. Вспоминали классическую книгу Лема – Солярис, предполагая, что комета является своего рода чуждым разумом, пытающимся заключить контакт с людьми или просто изучить человечество на примере экспедиции. Вспоминали старый фильм Матрица, гадая, не оказались ли астронавты в зоне ошибок эмуляции реального мира. Обсуждали идею пересечения параллельных миров. Даже читали материалы Джейн Моро по принципам творения. Но все эти версии если и объясняли происходящее, то никак не подсказывали, что с этим происходящим делать.

Была и версия, что Чебурашка – скрытый инопланетянин, ответственный за всю эту кутерьму. Тут астронавты могли попытаться установить контакт или устроить для Чебурашки карантин. Чебурашка на контакт шла охотно – мурлыкала и ластилась, а карантин и так уже был в виде герметичного контейнера с отдельной системой жизнеобеспечения.

Была и версия того, что это всё какая-то вариация проекта Козерог, а астронавты являются жертвами правительственного или ещё какого заговора. И вообще они сейчас не на Луне, а на Земле под воздействием какой-то технологии управления сознанием. Чтобы исключить такое, Кочетов предложил съездить на ровере до ближайшего места посадки старых Аполлонов. В случае заговора ровер должен уткнуться в стену павильона. Эндрю возразил, что если имеют место быть технологии контроля сознания, то никакой стены павильона не будет, а ровер спокойно прогонят по какому-нибудь туннелю до другого павильона. Кроме того, это всё никак не объясняло пастораль вокруг модуля.

Ещё думали про китайцев, но происходящее было как-то уж слишком странно для попыток замедлить американскую лунную программу.

Самую оригинальную версию предложила Джейн. Она вспомнила старую книгу про полёт на Марс, где всё на самом деле оказалось детской игрой. И может астронавты так заигрались в ролевую игру, что лишь периодически приходят в себя. Оставалось рассчитывать только на приход родителей. Или санитаров со смирительными рубашками, как дополнил Кочетов.

Все эти идеи и обсуждения не особенно помогали с пониманием происходящего. Зато служили неплохим средством психологической разгрузки.

***

Эндрю в паре с Джейн собирал в ровер последние запчасти оставшиеся от грузового модуля. Правда выглядело это довольно неказисто. Перед ними опять была деревянная телега без лошади. Сейчас они аккуратно складывали на эту телегу самые необычные вещи, какие только можно было представить. Тут были доски, двери и отдельные металлические уголки, несколько фанерных стилизованных атлантов, тазы и деревянные корыта, топоры и вилы, а венчал эту коллекцию старьёвщика комплект полноценных статуэток, собранных из проволоки и мелкого жемчуга. Эндрю подозревал, что таким образом преобразились модули резервного вычислительного устройства.

Не меньше поражал воображение посадочный модуль. Он выглядел как полноценная парусная лодка, каким-то образом оказавшаяся вдали от воды. Разве что мачт было многовато для обычной лодки, и располагались они парами по краям, а не в центре, да и парус смахивал чем-то на спущенный баллон дирижабля, каковым судя по всему и являлся. Сложно было сказать точно, поскольку солидная часть этого паруса была прижата днищем лодки к земле. Или правильнее было бы сказать к Луне?

Одно Эндрю мог сказать точно, если понадобится срочно взлететь, находясь под влиянием искажения, то это очень вряд ли получится.

Неожиданно Джейн начала активно жестикулировать. Эндрю чётко распознал сигнал "проблемы со скафандром", но что конкретно случилось со скафандром Джейн было непонятно. Если бы дело было в кислороде, то она показывала бы на синий манжет. Если в аккумуляторе, то на красный. Эндрю посмотрел на таймер. До конца волны оставалось ещё примерно десять минут. Эндрю выжал аварийную застёжку истекло шлема поползло наверх. В конце концов он уже так делал и всего лишь ради кошки, а тут был человек. Пикнул сигнал зуммера. Джейн посмотрела на Эндрю, убедилась, что с ним всё в порядке и тоже открыла лицо.

– Эндрю, у меня неполадки с отоплением. Оба тэна сразу. Мне надо вернуться в модуль. – Эндрю с Джейн синхронно посмотрели на кусты, заслоняющие сейчас посадочный модуль от Геры. Ровер там не проедет, но в скафандре пройти наверное было можно.

– Можно запустить посадочный. – Эндрю посмотрел на завалившуюся на бок лодку. Жилой отсек был похож на скворечник обмазанный глиной.

– А если не успеем? – Джейн была права. Сейчас модуль был безвоздушен и прогревался только до минус тридцати для сохранности оборудования. На разогрев могло уйти полчаса. За это время Джейн если и не замёрзнет насмерть и не отморозит себе что-нибудь, то уж точно надолго потеряет работоспособность.

– Тогда пойдём. – Эндрю выцепил с телеги топор. Интересно, что это было на самом деле?

Астронавты полезли через густые заросли. Эндрю рубил особо мешающие ветки. Джейн шла за ним, отгибая ветки вилами, также взятыми с телеги-ровера. На земле под ветками Эндрю иногда видел следы колёс, словно здесь как-то проезжала телега. Конечно проезжала, ведь ровер здесь намотал уже не одну сотню километров. Только вот когда он ездил, не было никаких кустов.

Эндрю вдыхал пряные запахи листвы и древесной смолы. Одна из щепок попала ему в пластырь на щеке. Это очень напоминало армейскую подготовку, курс которой он проходил вечность назад. Только военная форма была поудобнее этого лунного балахона-панциря. Хорошее было время.

За этими мыслями он не заметил не только того, что кусты почти кончились, но и то, что они больше не одни. Джейн остановила Эндрю.

– Смотри, кто это? – Она говорила сипящим шепотом.

– Лунатик. – Выдохнул Эндрю.

Из кустов за ними наблюдал серокожий невысокий гуманоид с большими тёмными глазами. Примерно так инопланетян изображали уфологи двадцатого века. Только вот уфологам не пришло в голову нарядить инопланетянина в рваную одежду из грубого домотканого холста. Существо было босым, ноги его едва прикрывали странные портки, а верхняя часть тела "украшалась" грязной рубахой с короткими рукавами. На голове у существа был огрызок той же холстины, перевязанный бечёвкой. Было чем-то похоже на панаму.

В общем, облик у существа мог бы быть даже смешным, если бы не лицо. Под глазами без бровей были натуральный звериный нос и такая же звериная пасть, похожая на бульдожью, вся в складках. Эта деталь делала существо похожим на маленького орка из фильма Властелин колец.

Осознав, что за ним наблюдают, существо тонко взвизгнуло, бухнулось на четвереньки и быстро поползло в дебри кустов. Прежде чем астронавты успели что-то предпринять его и след простыл. Эндрю подошёл к тому месту, где только что был этот лунный орчонок, но кроме нескольких сломанных веток там ничего не нашлось. Эндрю посмотрел на таймер. Оставалось только пять минут. Времени в обрез. Они с Джейн устремились к Гере.

Когда Джейн с Эндрю вошли в модуль, капитан спал, а Кочетов проводил своеобразный эксперимент. На столе перед ним лежали разнообразные предметы вроде штопора, открывалки, подсвечника и подобного, а рядом со всем этим бумажки, прижатые камешками. В руках у космонавта был карандаш, которым он делал пометки.

– Вы быстро. Я думал, что вернётесь только после волны. Как раз, чтобы выяснить, чем закончатся мои опыты. – На эти слова Эндрю мог только пожать плечами. Суть эксперимента ему пока была не ясна. – Уверен, это будет просто бомба.

– У нас уже есть бомба. – Ответила ему Джейн вылезая из скафандра.

– У неё оба тэна вышли из строя. – Прокомментировал Эндрю.

– Это не бомба, это проблема. – Скривился Кочетов.

– Мы нашли местную жизнь. – Прояснила ситуацию Джейн.

– И поймали? – Оживился Кочетов.

– Нет. – Разочаровал его Эндрю. – Надо будить капитана.

– Это был не какой-нибудь таракан или бабочка. Это был полноценный инопланетянин. В одежде. – Продолжала просвещать космонавта Джейн.

– Ну хоть без бластера. – Подтвердил Эндрю, только сейчас сообразив, что до сих пор не положил топор. Наверное для Кочетова они выглядели как минимум странно – два астронавта явившиеся после встречи с лунным обитателем с топором и вилами.

– Удивительно. Мне, энтомологу, не встретился даже комар, а вам целый... На кого хоть похож этот ваш инопланетянин? На китайца? – Кочетов явно воспринимал новость скептически.

– Сейчас волна кончится, зарисую. – Пообещал Эндрю, наконец-то поставив топор. – Вкратце гуманоид. Серый. Большеглазый. Одет как участник исторической реконструкции легенды о Робине Гуде.

– Ну хоть не на белого кролика с золотыми часами. – Философски отметил Кочетов, поглядывая на часы. До конца волны оставались секунды.

Топор превратился в сменный резец для Орфея. Вилы превратились в ручной заборник грунта. Модуль Гера снова принял привычный вид. Скафандр Джейн взвыл тревожными сигналами из-за диагностируемой неисправности. Разложенные по столу безделушки превратились в металлические уголки, местами скреплённые проволокой.

Капитан немедленно проснулся, и Джейн с Эндрю начали ему пересказывать произошедшее, начав ещё раз с начала, когда восстановилась связь с Землёй. Попутно Эндрю вылез из скафандра и начал зарисовывать увиденного гуманоида на одном из листов Кочетова, изъятым у космонавта карандашом. Даже на фоне того, что люди пережили за эту экспедицию, событие взволновало каждого. Ведь до сих пор во время волн астронавтам не удавалось увидеть ничего живого кроме растений. Не было ни птиц, ни мелких грызунов, ни насекомых, ни даже червей. Только трава, кусты, деревья и астронавты с кошкой. А тут сразу целый гуманоид. Разумеется, многие сразу обеспокоились, насколько он был частью волны, а насколько частью привычного мира? В любом случае, это очевидно повышало уровень опасности для астронавтов. Следовало принять новые меры безопасности, но какие? Специалиста по внеземным цивилизациям в центре управления не было. Эту должность упразднили ещё лет двадцать назад. Были только инструкции на случай контакта, но ни одну из них применить не представлялось возможным.

Эндрю предложил в очередную волну расчистить полноценный проход к посадочному модулю, чтобы иметь возможность добраться до него как можно быстрее. За неимением других идей эту приняли. Несмотря на новый виток беспокойства, миссию опять прерывать не стали.

***

Эндрю помогал Кочетову с перенастройкой Дедала. Робот больше не мог делать плиты. С него надо было снять формовочные лотки и пресс с валом. В роли бульдозера он ещё должен был пригодиться.

– Ты так и не рассказал, что эксперимент мы тебе сорвали. – Эндрю снял все крепления по правому борту.

– Да ничего особенного. – Кочетов возился со своим бортом куда дольше. – Смотрел, во что превращаются одни и те же вещи под волной.

– А они превращаются в разные? – Удивился Эндрю.

– Определённо. – Кочетов наверное кивнул, но в скафандре это невозможно было понять. – Я использовал в качестве примеров только две вещи – универсальные уголки и проволоку. А видел, что у меня на столе выстроилось в ряд?

– Безделушки.

– Не просто безделушки. – Кочетов закончил с креплением. – Каждая сохранила хоть какую-то часть функционального назначения. Причём даже очень похожие преобразовались принципиально по-разному.

– Например? – Подал реплику Эндрю.

– Скрученная из проволоки вилка превратилась в деревянную ложку. А точно такая же, но с опорой превратилась в глиняный подсвечник.

– Значит они подчиняются нашим ожиданиям. Ведь функционал вещам придумывает человек. – Предположил Эндрю.

– Если бы это было так просто... – Протянул Кочетов. – Я не задумывал подсвечник. Я вообще ничего задумывал для стоящей вертикально вилки из проволоки.

– Может она напомнила тебе подсвечник. Мне точно напомнила.

– И ты был рядом. – Дополнил космонавт.

– Да, опыт нельзя назвать чистым. – Признал Эндрю.

– Может быть у вещей всё же есть какое-то базовое свойство функциональности? – В голосе Кочетова было сомнение. – Кто кроме философов изучал, что было прежде стол или идея стола?

– В следующую экспедицию определённо стоит взять одного или парочку. – Пошутил Эндрю. – Может он бы понял, почему резак Орфея так своевременно превратился в ручной топор.

– Именно. – Кочетов махнул рукой в сторону Орфея, с которым сейчас возились капитан с Джен. Вернее должны были возиться. Оба были где-то внутри строящейся базы. Очевидно проверяли, всё ли в порядке с плитами. – В Орфее под волной не было ни одного ручного топора. Я бы заметил.

Эндрю посмотрел на часы. До волны оставалось всего сорок секунд. До модуля Геры они будут идти по совсем другому ландшафту. Кочетов отложил ключ, и они вместе с Эндрю ещё как раз успели снять с Дедала верхний колпак. В следующий момент Эндрю сильно пожалел, что под рукой нет запасного резака Орфея. Или чего-нибудь другого. Готового превратиться в топор или вилы.

Вместо темноты ночи и горящих тут и там тусклых фонарей было неожиданно светло. Свет исходил от здоровой толпы народа. Несколько десятков натуральных орков собрались около модуля Геры. В руках у многих были факелы. И почти у всех было оружие. У кого-то копья, у кого-то вилы или хотя бы палки, а у одного полноценная алебарда. Между Эндрю, русским космонавтом и толпой был только Дедал, превратившийся в большую пустую бочку на колёсах. За этой бочкой люди и спрятались практически инстинктивно. У Эндрю сработал старый армейский рефлекс. Кочетов очевидно тоже имел некоторую подготовку подобного рода.

Пришельцы жестикулировали и что-то явно говорили. Эндрю уже привычно поднял стекло шлема и прислушался. Писки и вскрики. Это даже близко не напоминало человеческую речь. Можно было подумать, что эти инопланетяне произошли от птиц или морских свинок, а не от обезьян как люди.

Больше всего верещал один одетый в нечто похоже на балахон с капюшоном. Верещун размахивал факелом около одного из фонарей. Потом он воткнул факел в землю и начал раскачивать мачту. Она сломалась. Керосиновый фонарь покатился по траве. Керосин вытек и загорелся. Толпа заверещала, запищала, зацокала, а потом словно сорвалась с цепи. Они валили фонари, раскидывали ящики с песком, которыми был обложен дом, в который превратился жилой модуль Геры. Выломали дверь и вломились внутрь.

Всё, что могли сделать люди – стараться, чтобы их не заметили. Будь даже у Эндрю топор, много бы он мог навоевать против нескольких десятков серокожих варваров? Оставалось только радоваться, что внутри модуля никого не осталось кроме Чебурашки.

– Надо предупредить капитана. – Едва слышно прошептал Кочетов. Он тоже поднял стекло.

– Как? – Эндрю не представлял, как добраться до входа в недостроенный Сент-Огастен, представляющий собой гибрид землянки и дзота.

– Здесь тоже оставаться нельзя. – Кочетов показал на цистерну, за которой они прятались. – Тоже сожгут.

– Второй вход? – Предложил Эндрю. Но второй вход не был готов даже вчерне. Это была просто яма в грунте. Для разравнивания им нужен был Дедал.

– Да. – Кочетов красноречиво показал на опушку. В кустах которой должен был скрываться второй вход.

– Поползём?

– Медленно. – Покачал головой Кочетов. – Придётся бежать.

– Услышат.

– Его услышат. – Кочетов ткнул большим пальцем в цистерну-Дедал. – Тут уклон. Надо только подтолкнуть, а сами в темноту и замереть.

– Давай. – Решился Эндрю.

Дедал с грохотом съехал с цементной плиты и покатился мачте освещения. Эндрю с Кочетовым дождались, когда она упадёт и керосиновая лампа на некоторое время пригаснет. В этот момент они рванули к кустам. За спиной слышался визг и стрёкот серых.

Добежав до кустов, Эндрю уткнулся в ветки. Темнота была такая, что без шлема он бы выколол себе глаза. Рядом раздался хруст веток от Кочетова. Они распластались на земле. Эндрбю старался не думать о том, что скафандр не предназначен для такого обращения. Сзади серые собрались вокруг цистерны-Дедала и пытались её поджечь. Ближе вроде бы никого видно не было. Никто за людьми не гнался.

– Оторвались. – Просипел Кочетов из темноты.

– Через кусты тихо не пролезть. – Эндрю сбивался. Бег в скафандре дался нелегко.

– Значит надо ждать тут. – Кочетов наверняка как и Эндрю смотрел на то разорение, что учиняли серые. Дом, в который превратилась под волной Гера, был очищен от ящиков с песком и ярко горел. Огни поменьше отмечали большую антенну и Дедал. Очевидно посадочный модуль и Сент-Огастен серые пока не нашли. Да и не особенно искали.

– Думаю, если капитан высунется, то сам всё увидит. – Эндрю лишь озвучил очевидное.

Серые не уходили до самого конца волны. Эндрю с Кочетовым просто оказались в сумерках, создаваемых тонким серпом Земли. Вокруг был нормальный лунный ландшафт. Только там. где раньше стояли мачты освещения ничего не удавалось различить. Все фонари погасли.

– Кочетов, Васкес, доложите состояние. – Эфир прорезал голос капитана.

– Жив, кэп. – Моментально ответил Кочетов.

– В порядке. – Эндрю задержался на мгновение, проверяя состояние скафандра. Все огоньки были зелёными.

– Хорошо, мы тоже. – Успокоил их капитан. – Идём к Гере.

Обе пары астронавтов легко увидели друг друга по лучам света от фонарей скафандров. Они встретились у развалин модуля. Гореть тут ничего не горело, но очевидно только сейчас. Секции модуля торчали из под куч обвалившегося реголита. И эти секции местами были оплавлены. Внутри явно произошёл взрыв. Шлюз был уничтожен полностью. Прочные люки были расколоты на части.

Эндрю с Кочетовым немного полазали по обломкам, в поисках целого оборудования. Такового нашлось не слишком много. Нападение серокожих вандалов оказалось последним для радиоцентра и цвм, были уничтожены все запасные скафандры, погиб даже санитарный блок. Но странным образом не пострадал ни один баллон с кислородной смесью или водой. Даже кошка Чебурашка осталась жива в своём герметичном контейнере. Правда вид кошка имела потрёпанный, её явно обожгло. Хотя на самом контейнере следов огня или взрыва не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю