Текст книги "Королева Солнца: Аварийная планета"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Зарубежная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Космолетчики заулыбались. Вот это по-нашему! Когда у космического волка выпадает свободная минута на планете земного типа, он обычно спешит в столовую, а не в местный веселый квартал.
Раэль осталась серьезной.
– И наконец, у меня есть осязание. Здесь я ничем особым похвастаться не могу, хотя охотней касаюсь торнского шелка, чем нашей формы. Вот и все, – продолжала она твердо и немного устало. – Никаких шестых и седьмых чувств. Я не читаю мысли, не вижу будущего и не передвигаю предметы усилием воли.
– Как насчет умения говорить со зверьми? – быстро спросил Майсил.
– Нет. А жаль. Они часто намного лучше людей. Меня они любят, потому что отзываются на душевное тепло. Может быть, это немного необычно, – заключила Раэль, – но вполне естественно. У меня и цветы лучше растут, как у всех, кто понимает их нужды. Это не колдовство.
Капитан легонько мотнул головой:
– Не обманете, Коуфорт. Многие любят животных, но никто так не действует на Квикса.
Глаза Раэль посуровели, голос сделался резким, как удар хлыста.
– Многие любят животных и делают стереоснимки, но не у всех получается, как у вас. Прибегаете ли вы к заклинаниям, чтобы ваши фотомодели вышли и замерли в нужной позе?
Джелико покраснел так, что на щеке отчетливо проступил белый шрам от бластера, но промолчал. Упрек был нацелен точно и при этом вполне заслужен. Ладно бы Коуфорт была постоянным членом команды. Впрочем, это бы ничего не изменило: давность знакомства и крепкие узы дружбы не дают права лезть человеку в душу. Если Коуфорт и обладает какими-то особыми способностями, она никогда не сознается.
Ван Райк прочистил горло.
– Я полагаю, что получил ответ, – нарушил он неловкое молчание. – Ваши таланты, доктор, какими бы они ни были, принесли нам большую пользу. Вы славно потрудились и в довершение раздобыли для нас сокровище.
Врач кивком поблагодарила за комплимент:
– Спасибо, мистер Ван Райк.
– Похоже, с этим покончено, – сказал суперкарго. – День только начался, а мы осмотрели лишь малую часть рынка. Торсон, останься на корабле, разбери покупки. Занесешь их в ведомости и разложишь.
– Есть, – бодро отвечал Дэйн. Он этого ждал.
– Думаю, доктор Коуфорт присоединится к тебе чуть позже, – сказал Джелико, потом обернулся к девушке. – Составьте рапорт об этих рубинах, пока подробности еще свежи в памяти. Детально опишите сделку и добавьте наши догадки, но отметьте, что это только предположения. Мне нужны все возможные документы на случай, если камни окажутся крадеными.
– Есть, капитан. Если вы не против, я напишу, что мы приобрели эти два пакетика случайно. Наша цель – отвести возможные вопросы, а не вызвать новые.
– Делайте, как сочтете нужным. Если мне покажется, что вы написали мало или не так, я скажу.
Все четверо поднялись. Дэйн и Ван Райк двинулись по делам.
Раэль торопливо шагнула к выходу, но Майсил крикнул вдогонку:
– Как насчет чашечки джакека?
– Не откажусь, – отвечала врач. Соображения о качестве напитка она оставила при себе. В том, что касается готовки, капитану Джелико далеко до мистера Муры.
Раэль Коуфорт первой вошла в командирскую каюту, отчего там включилось автоматическое освещение. Квикс радостно свистнул, но головы от счастья не потерял и обязанностей своих не забыл. Он с подозрением смотрел на дверь: кто там еще пытается проникнуть на его территорию?
Убедившись, что вошел лишь законный жилец, Квикс ограничился коротким немузыкальным возгласом и ухватился четырьмя ногами за прутья, чтобы выскочить, как только клетка откроется.
Девушка не обманула его ожиданий. Она проскользнула в кресло Джелико, чтобы легче дотянуться до клетки, откинула крючок и распахнула дверцу. В следующее мгновение Квикс одним махом перескочил ей на руку, а оттуда вскарабкался на плечо.
Коуфорт приложила ладонь к краю стола. По этому сигналу Квикс спустился и улегся брюхом на ее руку, свесив по три лапки с каждой стороны. Раэль принялась тереть его между выступающими глазами. Хубат млел.
Капитан некоторое время смотрел, потом тряхнул головой:
– Вы уверены, что не прибегаете к чарам?
– Вам что, никогда не делали хороший массаж? – возразила она. – И потом, Квикс – такой душка, ему ничего не стоит угодить. Правда, мой котеночек?
Словно в ответ, нелепый зверек издал тихий мурлыкающий свист.
Майсил промолчал. То, что он мог бы ответить на любом из известных ему языков, сгодилось бы в совершенно иной компании. Он сам привязался к Квиксу куда сильнее, чем сознался бы на людях, но Раэль – единственное известное ему существо, гуманоидное или негуманоидное, способное назвать хубата душкой и котеночком.
Капитан отодвинул кресло вместе с Раэль и Квиксом и потянул на себя нижний ящик стола. Оттуда он вынул большой термос, встряхнул и по плеску убедился, что осталась еще почти половина. Он смахнул в сторону бумаги, водрузил термос посреди стола, установил разогрев, вытащил из того же ящика две чашки, одну поставил перед Раэль, другую – перед гостевым креслом, в которое и плюхнулся.
– Через две минуты будет готово.
Термос зажужжал, возвещая, что джакек нагрелся. Капитан наполнил чашки.
Раэль отхлебнула темное варево, пряча за толстым ободком чашки гримасу недовольства. Джакек все больше завоевывает звездные трассы, тесня вредный для здоровья земной кофе и все прочие разнообразные напитки Федерации. Впрочем, команда «Королевы Солнца», за исключением самой Раэль и капитана, упорно хранила верность привычному кофе, пусть синтетическому или растворимому – другого на окраинах космоса не сыщешь. Джелико отлично понимал всю занятость стюарда и не требовал отдельных роскошеств. Свой джакек он готовил в термосе, хотя получалась, конечно, бурда. В четырехсотый раз Раэль мысленно пообещала себе встать завтра утром пораньше и не мытьем, так катаньем пробиться на бдительно охраняемый Мурой камбуз. На «Блуждающей звезде» джакек пили литрами, можно запрограммировать плиту…
Она почувствовала на себе взгляд капитана и подняла глаза. Лицо его было мрачным.
– Вы сомневаетесь в моей истории?
– Просто жалею, что мы устроили вам допрос.
– Но вы же не могли не спросить.
– Да, только похоже, у нас вошло в привычку бередить ваши раны. Мне не по душе вас мучить.
Она внимательно разглядывала свою чашку.
– В моем происхождении нет ничего постыдного, я не стесняюсь говорить про свою мать. Ее все уважали и любили. Так рассказывали мне старые члены команды. Отец – единственный, кто никогда о ней не говорил.
– Он винил вас? – мягко спросил Джелико.
– Нет, себя. Думаю, это постоянно над ним тяготело. Понимаете, он любил ее. – Девушка вздохнула. – Мы не знали об этом почти до его смерти. Он ни разу не позвал меня, или Тига, или мать Тига. Только ее. Думаю, он радовался, что идет к ней.
Капитан медленно кивнул. Его младшие товарищи не поняли бы, но он долго жил, многое испытал и научился кое в чем разбираться.
Внезапно ему пришла в голову другая мысль.
– Ваша мать тоже была врачом?
– В своем народе – да; по крайней мере, так считала команда. Сама она никогда этого не говорила, как и вообще о своем прошлом. Видимо, уйдя с отцом, она перечеркнула все. Наверное, отчасти поэтому я выбрала медицину. Она так боролась за меня, она чудом жила, чтобы хоть немного меня вырастить. Мне казалось, я должна ее как-то отблагодарить, сделать что-то доброе сама.
– А не просто жить счастливо?
Раэль посмотрела ему прямо в глаза:
– Я не отбрасываю и эту цель, но медицина – во мне. У нее много истоков; то, о чем я сейчас сказала, – один из них, и, на мой взгляд, достаточно серьезный.
– Конечно. – Джелико улыбнулся. – При всей вашей тихой манере, Раэль Коуфорт, вы – женщина с сильной волей. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь мог сбить вас с намеченного пути.
Они допили джакек. Капитан встал, взял чашки, чтобы занести их по дороге на камбуз.
– Можете поработать в обществе Квикса. Не торопитесь, но, если управитесь быстро, посмотрите, может, поможете Торсону. Только помните, что в отсутствие Вана он тут старший по трюму.
– Я родилась вольным торговцем, – с досадой ответила девушка, – и знаю порядки.
– Да, но вы показали себя знатоком товара, который он раскладывает. Дэйн молодец. Мне бы не хотелось, чтобы он потерял веру в себя.
– Не потеряет, – пообещала она.
Майсил смотрел на нее с сомнением. Он не знал, верит ли в ее историю и должен ли верить. Рассказ о смешанном происхождении – старая уловка, призванная вызвать сочувствие; с другой стороны, все подтверждает слова Раэль. Он не мог расспрашивать дальше, по крайней мере сейчас. Ее искренность – или притворная искренность – связала ему руки. У него нет против нее ни фактов, ни даже обоснованных подозрений. Начни он настаивать, отношения обострятся и Раэль покинет «Королеву Солнца». Он не был к этому готов. И не хотел.
Морально он не вправе делать это без серьезной причины. Город Кануче – не Трусворлд-порт и уж точно не место, где можно бросить такую женщину. Она замечательно помогла Деку Татаркоффу на рынке, но способ, к которому она прибегла, легко может довести до беды.
Джелико колебался. Его обязанность – не просто избежать ссоры. Покуда Коуфорт в команде «Королевы», он отвечает за ее безопасность, но торговый флот – не военный и не патрульный. Капитан не может указывать экипажу, как проводить свободное время.
Проклятье, тут кроется опасность. Потенциальная, но вполне явственная.
– Я не знаю, что вы собирались делать сегодня вечером, но не хочу, чтобы вы, и другие кстати, бродили по городу в одиночку или даже парами. Отправляйтесь как минимум вчетвером, а еще лучше останьтесь здесь.
Он приготовился к отпору. Свободолюбивый торговец, тем более не связанный с ним долговременным контрактом, не спустил бы подобного замечания или тона, которым оно было произнесено.
Однако девушка если и обиделась, то не показала виду. Она взглянула на капитана в упор и спросила тихо:
– В чем дело, Майсил?
Джелико вздохнул:
– В Городе Счастья красота – ходкий товар. Если кто-то из тамошней мрази видел ваши штучки с торнским шелком, вас уже оценили в первоклассную речную слезу или выше. Трусливейший подонок системы не упустит случая безнаказанно захватить такую добычу. – Голос его задрожал от ярости. – Вы – сама себе хозяйка, но, пока я жив, не станете рабыней у этих нелюдей!
Раэль опустила голову.
– Я сознаю опасность, – отвечала она тихо, – и не собиралась рисковать. Что до прогулок, меня не тянет в город после захода Галио. Я помню о крысах. И потом, магазины и рынки вечером закрыты, мне и некуда было бы идти, разве что в ресторан. Я куда веселее проведу время в кабинете доктора Тау.
Гнев капитана пошел на убыль. Она, оказывается, знает про риск. Приятная внешность обычно способствует торговле, располагает покупателей, особенно гуманоидов. Иное дело – редкая красота. Это палка о двух концах. Раэль была уязвима с самой ранней юности.
Сердце его наполнилось состраданием. Захотелось обнять ее за плечи, оградить, уберечь.
Джелико переборол порыв, но и мрачное впечатление от разговора оставлять было негоже. Он заставил себя улыбнуться, якобы своей оплошности.
– Можно было не сотрясать зря воздух. Конечно, вы все знаете не хуже меня. Мой Космос, я постарше вас буду, но вы родились на корабле, так что, наверное, провели на звездных трассах немногим меньше моего.
Глаза Раэль блеснули.
– Вы с большей пользой употребили это время. Вы – уже капитан, а я все еще скачу с корабля на корабль.
Девушка подняла руку, заставляя Квикса перелезть обратно на плечо, чтобы можно было писать.
– Вам стоит догнать мистера Ван Райка – неужто вы вдвоем не раздобудете стоящего груза? А то на горстке бус и тряпках далеко не уедешь.
– Доктор Коуфорт, – строго отвечал Джелико, – вы сели за этот стол, но не воображайте, что сделались капитаном.
С этими словами он довольно похоже козырнул и вышел под мелодичный смех космолетчицы.
16
Дэйн остановил ленту, которую смотрел, потом выключил совсем и стал обдумывать прочитанное.
Искусственные самоцветы, как правило, очень красивы. Собственно, по химическому составу это те же драгоценные камни, только выращенные человеком в лаборатории.
Они вполне могут оказаться выгодным товаром. Редкий торговец или даже компания продают искусственные камни, никто, насколько знал Дэйн, не занимается этим регулярно. А ведь так мало людей в галактике могут позволить себе натуральные. Синтетические самоцветы во много раз увеличат потенциальную клиентуру «Королевы». Ярче окрашенные, более дешевые, они могут на некоторых планетах пойти лучше природных. Большого начального капитала не потребуется, а опытная партия почти не займет в трюме драгоценного места.
Помощник с довольным видом кивнул. Надо еще почитать, потом он сведет цифры, наметит возможные рынки, торговую стратегию и покажет свои прикидки начальнику.
Ван Райк должен согласиться. Дело «Королевы» – извлекать прибыль, а не разоблачать загадочные убийства. Сейчас есть возможность открыть нетронутое поле деятельности и застолбить его, по крайней мере в этом секторе, на год или на два, пока остальные торговцы прочухаются и зашевелятся сами.
– Дэйн! Я думал, ты еще в грузовом отсеке.
Помощник поднял голову. Рип Шеннон только что вошел в каюту и теперь удивленно глядел на друга.
– Я закончил минут двадцать назад, – отвечал Торсон.
Черное лицо товарища омрачилось.
– Раэль Коуфорт спускалась в трюм примерно тогда же, а когда я шел сюда, люк был еще не заперт.
Торсон выпрямился:
– Сейчас разберусь.
– Полегче, дружище, – остановил его Рип. – Наверное, у нее была серьезная причина…
– Она не вправе спускаться туда без разрешения суперкарго или, в отсутствие Ван Райка, моего.
– Пойти с тобой?
Дэйн задумался.
– Нет, – медленно отвечал он. – Я ни в чем ее не обвиняю. – Лицо его снова ожесточилось. – Просто побудь здесь. Если я не вернусь достаточно быстро, спускайся за мной и тогда уж будь осторожнее.
Дэйн шел по трапу и кривился. Надо же было устроить такую мелодраму из сообщения Рипа! А все эта Раэль! Почему она постоянно втравливает его в ситуации, на которые надо реагировать так бурно? Ладно бы на его месте оказался Али Камил. Сам же он в роли героя выглядит смешно.
Однако он не повернул назад. Трюм на нем. Деваться некуда, надо проверять. Враги уже подбрасывали им вредительский груз, они потом еле выпутались. Больше он такого не допустит. Нет ни выгоды, ни радости в перспективе мучительной смерти.
Когда через несколько минут помощник суперкарго вошел в грузовой отсек, Коуфорт была еще там. Все выглядело как обычно. Девушка вытащила демонстрационный кусок серебряной ткани и сейчас держала край парчи на вытянутой руке, разглядывая его на фоне серой стены трюма и собственной светлой кожи.
Торсон прочистил горло. Раэль подняла глаза, потом снова вернулась к ткани.
– У меня до сих пор не было времени ее рассмотреть. Действительно прелесть. Ты молодец, что ее купил.
Раэль со вздохом положила материю на место.
– На «Блуждающей звезде», – сказала она горько, – я слушалась Тига и не покупала такой бесполезной, в сущности, роскоши. Теперь мне она не по средствам. Мне не купить ничего подобного, пока я остаюсь честным, работящим окраинным торговцем.
Врач замолкла, увидев нескрываемое подозрение в глазах своего собеседника.
– Сбрось обороты, малыш, – резко сказала она. – Среди Коуфортов не было жуликов. Я не намереваюсь устанавливать новую традицию.
– А собиралась бы – не сказала.
Дэйн старался отвечать легко, но ему это не очень удавалось.
Раэль передернула плечами.
– Через наши руки проходят красивые вещи. Надеюсь, никто не ждет, что я останусь равнодушной к их чарам. Ты же не остаешься.
Дэйн вздрогнул, его губы сложились в кривую улыбку.
– Я видела, как ты смотрел на тот кожаный рабочий пояс, пока выбирал другой, подешевле. Если тебе хочется многого недоступного, то почему мне нельзя?
– Но ты-то можешь купить этой ткани, – быстро возразил он, полагая, что нашел погрешность в ее доводах. – Каждый член команды может приобрести для себя что-то из груза. Это – синтетика, не настоящее серебро. Маленький кусок не так дорого и станет.
Девушка покачала головой:
– Ее у вас слишком мало, каких-то двенадцать рулонов. Если еще и отрезать, то прощай опт.
– Тебя так волнуют прибыли «Королевы Солнца»? – ехидно осведомился Дэйн.
Раэль вздернула подбородок:
– Каждый хранит верность кораблю, на котором служит, даже если срок невелик.
– Такова традиция, – отвечал он. – Я не так давно из Школы и не знаю, соблюдается ли она.
– Соблюдается. Обычно. Корабли, на которых ею пренебрегают, имеют тенденцию исчезать вместе с экипажем. К тому же суперкарго Ван Райк не станет дробить товар, уменьшая его цену. – Она отвечала холодно. Дэйн Торсон стесняется своей юности и неопытности; он не стал бы о них упоминать без тайного умысла. – Покуда я с «Королевой», я блюду ее интерес.
– А потом?
– Потом, если придется, буду с ней конкурировать. Как и ты, вероятно, когда найдешь свой корабль.
Оба замолкли.
Раэль первая опустила глаза.
– Это был подлый удар. Извини. И прости, что спустилась сюда без твоего разрешения. Я искала тебя, как велел Джелико, не нашла, а уйти не смогла. Боюсь, это все старые привычки. На «Звезде» я свободно заходила в трюм.
– Ты, наверное, хорошо справляешься с грузом, – кисло спросил Дэйн. Почему бы нет? Она хорошо справляется со всем, что хоть сколько-нибудь ему важно.
– Почти со всяким. Тиг хотел, чтобы я стала суперкарго, и страшно злился, когда я решила учиться на врача. – Ее прямая спина стала как будто еще прямее. – Может, я ошиблась. Я люблю работу с грузом и приграничную торговлю. Без сомнения, я была бы полезнее в этом качестве, но медицинское призвание оказалось сильнее, я решила ему следовать.
– Поэтому ты и оставила «Звезду»?
– Нет, – устало отвечала Раэль. Лицо ее напряглось. – Я ушла, Торсон, меня не выгнали. Я объяснила почему. Не веришь – ну и ладно.
Дэйн решил сделать еще заход, хотя сомневался в успехе. Если она их обманывает, то наверняка старательно продумала свою роль. До сих пор у нее находились ответы на все вопросы. Ни Ван Райку, ни Джелико не удавалось ее поймать.
– По твоим словам выходит, что на «Блуждающей звезде» у тебя водились приличные кредиты. Ты так долго странствуешь в одиночку, что все поиздержала?
Он сам смутился своего вопроса. Это не его ума дело и вообще невежливо. Раэль вправе сказать ему, чтоб он валил куда подальше.
Девушка нахмурилась, но подавила досаду.
– Нет, я не так долго странствую. Почти все, что я заработала, плюс моя доля отцовского наследства лежит на счетах «Звезды». Тиг мне не отдаст.
– Что?!
Впервые она улыбнулась вполне искренно:
– Нет, он не злодей. Все средства помещены надежно. Брат их не тратит. Не может. Он просто управляет ими, пока я не найду постоянного места.
– Ты давно совершеннолетняя.
– Да, но таковы условия. И потом, сумма не очень и большая. Мы, Коуфорты, вкладываем почти всю прибыль в корабли. – Она подняла голову. – Ты не думаешь, что мы достигли теперешнего процветания без значительных жертв?
– Нет. Все знают о самоотверженности Коуфорта и его команды, но…
– Никаких «но». Я рвалась на волю, а скитаться по звездным трассам со значительной суммой – значит напрашиваться на грабеж. Все получилось по задуманному. Я не умерла с голоду, хотя и не стала торговым чудом столетия.
Она рассмеялась тихо, горько.
– Кажется, я тешилась этой надеждой, но ты можешь представить, как быстро пришлось отправить ее в мусорную трубу.
Дэйн невольно хохотнул.
– У тебя еще все впереди, – сказал он и внутренне вздохнул. Снова она сумела свернуть разговор на безопасную тему. Что ж, удивляться не приходится. Раэль Коуфорт не первый раз демонстрирует способность уходить от неприятных вопросов. Только время покажет, скрывается ли за этой уклончивостью реальная угроза для «Королевы».
17
На следующее утро трое помощников, Джаспер и Раэль сидели за столом, когда в кают-компанию вошли Ван Райк с Джелико. Врач держала на коленях Синдбада и кормила его с правой руки.
– Что-то он у нас округляется, – заметил Майсил.
Раэль подняла лицо.
– Он снова отличился, на сей раз без ущерба для себя. Кто-то, – заметила она с намеком, – вернулся вчера за полночь и плохо приладил сетку.
Суперкарго промычал что-то невнятное.
Викс отложил вилку:
– Есть улов?
Он давно служил на «Королеве» и знал: капитан и суперкарго ходили ночью не за сомнительными утехами Города Счастья.
Глаза Ван Райка играли, как земное небо в солнечный день.
– Фрахт, друзья мои, отличный, жирный, легкий фрахт, который полностью займет наш грузовой отсек.
– Что везем и куда? – с жаром осведомился Дэйн.
– Оборудование и химикаты на шахты Риджинни.
Четверо мужчин за столом понурились. Суперкарго вскинул руки.
– Меня тоже не тянет туда так скоро, но рейс выгодный, а если обернемся быстро, будут еще. – Он опустился грузным телом на ближайший стул. – Мы познакомились с Эдру Макгрегори, основателем, директором, президентом и практически верховным королем «Каледонии, инкорпорейтед». Это крупнейший канучеанский концерн. Макгрегори уже понял, какой отличный рынок для него эти ближайшие шахты, и лично договорился по передатчику о продаже крупной партии всего, начиная с бурильных станков и кончая строительными материалами и разнообразными химикатами. Он торопится опередить возможных конкурентов. Ему некогда покупать или брать в аренду собственный корабль, и он подумывал на первых порах зафрахтовать те, что стоят в порту. Однако, увидев, какой фурор произвела вчера на рынке Раэль, Макгрегори решил предоставить весь фрахт «Королеве» при условии, что мы загрузимся и взлетим через пару дней. Дальше мы можем работать на него, сколько захотим, в течение того времени, что он будет нанимать независимых, то есть пока не обзаведется собственным судном. – Он с ехидцей остановил взгляд на Раэль. – Наша договоренность пока устная. Он готов подписать ее не иначе как в присутствии доктора Коуфорт.
Видя лукавое веселье в его глазах, космолетчица только изогнула высокие брови.
– Ах, как демократично! – вскричала она. – В сделке должны участвовать не только высокопоставленные офицеры, но и последний разнорабочий!
Джелико хохотнул:
– Вообще-то, Макгрегори собирается предложить вам место повыше – в своем отделе сбыта.
– Вот как? – спросила она, одновременно пытаясь нетерпеливым взмахом руки утихомирить покатывающихся со смеху товарищей.
– Истинная правда, – подтвердил суперкарго. – Вот его собственные слова: если кто-то едва не отправил двух моих ближайших конкурентов за решетку, помахав перед ним куском ткани, значит этот кто-то нужен «Каледонии, инкорпорейтед». Серьезно, Раэль, он отлично понял, что ты сделала, и обещает самое радужное будущее в его компании, если ты готова стараться.
– Зачем говорить моему начальству, что он собирается предложить мне место? – напрямик спросила она.
– Он не хочет, чтоб о нем болтали, будто он тайно сманивает работников. Так можно распугать потенциальных партнеров. И потом, – добавил Джелико, – он не очень верит, что вы от нас уйдете. Космические волки обычно не оставляют звездные трассы, как ни соблазняй.
– Во всяком случае, ради Кануче системы Галио, – твердо и с чувством сказала Раэль. – Когда мы с ним встречаемся?
– В полдень. Он угощает нас ланчем в «Двадцать два», одном из самых шикарных ресторанов планеты, так что не налегай особенно на синтетические яйца и колбасу.
– И не собиралась. Я положила их для Синдбада.
Али откинулся на мягкую спинку скамейки.
– Теперь, когда вы все обсудили, – процедил он, – хотелось бы выслушать занимательную историю. Вчера не упоминали, чтобы кто-то угодил за решетку.
– Мы ушли раньше, – отвечал капитан. – Возвращаясь на «Королеву», мы с Ваном встретили Татаркоффа, и он подтвердил, что торнский шелк ушел почти с дракой.
– Ему крупно повезло, – подхватил Ван Райк. – Он взвинтил цену на рулон почти до небес, а затем продал демонстрационный кусок почти за те же кредиты. Остальной товар просто смели, хоть и за более умеренную сумму. Он клянется, что у него остались лишь две тряпки и что он бы их тоже продал, если б нашел время.
Джелико поставил на стол маленькую изящную коробку и с почтением извлек из нее две бутылки:
– Из личных запасов Татаркоффа. Твоя награда, Раэль. Тебе и решать ее судьбу.
Девушка оглядела этикетки. Вино. Гедонского разлива, золотистое белое, сухое, марка винограда настолько знаменитая, что она узнала ее с ходу. Обе бутылки без труда можно продать.
Она покачала головой. Нет. Дек – признанный знаток вин. Его легендарные запасы предназначены исключительно для собственного удовольствия, не для продажи или обмена. Бутылки подарены от чистого сердца и заслуживают соответствующего обращения.
– Имеем мы право себя побаловать? Отдадим их Фрэнку – посмотрим, что он сумеет к ним приготовить. Задача в его вкусе, особенно на планете, где под рукой свежие продукты.
18
Раэль разгладила несуществующую складку на кителе. Похоже, форменная одежда действует так на всех. Высокий воротник и четкий, жесткий покрой постоянно напоминают о себе, заставляют думать о возможном несовершенстве. Может, в этом отчасти и заключается их смысл. Легкая неуверенность помогает держаться начеку…
Она взглянула на спутников. Майсил Джелико тоже был затянут в парадный мундир, но если и чувствовал неудобство, то привычно не подавал виду.
Ван Райк, шагавший чуть впереди, при своем росте и мускулатуре выглядел, вероятно, самым импозантным из троих. Впрочем, ей больше нравился Джелико – поджарый, с кошачьей грацией, выработанной годами в космосе, в ореоле ответственности, постоянной заботы не только о благополучии, но и о самой жизни своих людей. Во всем чувствовался хозяин звездолета с опасных окраинных трасс. Картину довершали суровые черты, обожженная бластером щека и глаза как закаленный титанон.
Раэль огляделась по сторонам, рассматривая толпу. Макгрегори назначил им встречу на первом этаже высочайшего здания в городе, откуда им предстояло подняться в роскошный ресторан на самом верху.
Оба ее спутника вскинули руки. Раэль посмотрела вперед: вот и мужчина, который ответил на это приветствие.
Она сразу решила, что Эдру Макгрегори похож на Майсила. Старше, в темных волосах больше половины седины, глаза голубые, лицо – круглее и массивнее, но все равно в обоих чувствуется одна порода. Что в звездолетчике, что в напланетнике читаются сила и независимость. У такого поди вымани душу или, скажем, месячную выручку.
Канучеанин протиснулся сквозь толпу и сразу протянул руку в старинном терранском приветствии, сохранившемся повсюду, где пустил корни человеческий род.
– Минута в минуту. Рад видеть вас снова, капитан Джелико, мистер Ван Райк.
– Мы тоже рады, мистер Макгрегори, – отвечал капитан и посторонился, пропуская женщину вперед. – Доктор Раэль Коуфорт.
Бизнесмен склонил голову в старомодном поклоне. Его глаза блеснули, – казалось, они проникают в самую душу.
– Вы и впрямь прекрасны, доктор Коуфорт, но я с облегчением вижу человека из плоти и крови. Мне трудновато было бы беседовать с видением.
Она улыбнулась еще шире:
– Потребуй дело – справились бы и с этим.
Макгрегори рассмеялся:
– Вы угадали, доктор.
Он повел межпланетников к отгороженной тросами лифтовой площадке, бросив привратнице: «У нас заказан столик на четверых», – по-видимому, без всякой нужды: женщина, завидев его, сразу принялась убирать заграждение.
Лифт заполнялся, люди заходили по двое, редко по трое. Они замолкали, ступая на платформу, замолк и Эдру. Все прибыли сюда не просто развлечься, а теснота не располагает к важным деловым разговорам, ради которых посещают такие заведения.
Как только все вошли, лифт двинулся. Раэль взялась за прочный страховочный поручень и стала смотреть, как с каждым пролетом уменьшается в размере людный первый этаж. Вскоре толпа внизу уже казалась морем крохотных заводных фигурок.
Лифт-экспресс летел без остановок и так быстро, что делалось почти неприятно. Впрочем, двигался он вполне плавно, а мирным подъемом космолетчиков не испугаешь.
В следующие несколько секунд платформа начала замедляться и наконец встала вровень с полом ресторана. Межпланетники сделали шаг и оказались на широком, очень медленно вращающемся круге, на котором стояло множество столиков: одни – ближе к центру, другие – почти у края. Идея их не удивила – она стара как мир, но сохраняет популярность по той простой причине, что все так же привлекает посетителей. Людям нравится есть на большой высоте и обозревать окрестности, если, конечно, панорама того заслуживает.
Майсил должен был признать, что в данном случае строители максимально использовали возможности конструкции. Вместо обычного плоского потолка и больших окон весь ресторан заключили в огромный стеклостальной купол, толщиной в несколько дюймов, но настолько прозрачный, что казалось, его нет вовсе. Ночью, когда звезды и две крохотные луны Кануче отражаются в огнях населенного города и порта внизу, тут должно быть поистине великолепно. Сейчас вид был не таким впечатляющим: обзор ограничивали обрывистые склоны, стиснувшие узкий залив; взглядам открывался лишь серый промышленный пояс вдоль побережья и далее на крутом берегу. Положение исправлял порт. Высокие здания не закрывали картину оживленной приморской полосы, где всегда найдется, на чем остановить взгляд.
Подошел официант в смокинге.
– Мой обычный столик – снаружи, – прошептал Эдру, – но, если вам неприятно, можно поменять. Здесь чертовски хорошо кормят, и мне бы не хотелось отвлекать вас на местные причуды.
С первых его слов гости поняли, о чем речь. Ресторан выдавался за радиус нижних этажей, нависающая часть пола была сделана из того же прочного прозрачного материала, что и купол наверху. Казалось, столики висят в воздухе.
Джелико мог поглощать пищу в каких угодно условиях, но смаковать предпочитал сосредоточенно, не глазея по сторонам. С другой стороны, Раэль явно пришла в восторг, так что он не стал возражать.
– Вряд ли нам скоро придется снова есть в «Двадцать два», – сказал он, – так что давайте по полной программе.
Вскоре они уже сидели в мягких удобных креслах вокруг накрытого белой скатертью стола. Тут же подали воду и горячие влажные полотенца.
Межпланетникам было не то чтобы неуютно, скорее странно. Ноги ощущали под собой твердый пол, однако то, что глаза видели сквозь прозрачную стеклосталь, противоречило остальным чувствам. Некоторое время все трое смотрели в тарелки, но постепенно захватывающее зрелище пересилило инстинктивную боязнь и начало приносить истинное удовольствие.
За этим-то большинство посетителей и приходят в «Двадцать два», поэтому им дали любоваться спокойно. Официант тихо стоял в отдалении, дожидаясь, когда в его сторону посмотрят, и только после этого подошел.