355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] » Текст книги (страница 8)
Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:54

Текст книги "Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– Будет моей. А сейчас она не для человека, если он не хочет воевать с нею.

– Со временем будет воевать, – в голосе её прозвучало обещание.

В сгущающемся сумраке подошла Лисса, служанка леди Эйи.

– Посыльный из крепости. Рождённых Солнцем лордов просят немедленно явиться.

– Идите с миром, – леди Эйя протянула им руки, по одной каждому. – Хотя я думаю, что мира у нас осталось мало. Тем более нужно его ценить.

На этот раз не было носилок, зато пришёл отряд охраны. И на тихих боковых улицах громко звенели мечи, ударяясь о доспехи, а на главных улицах этот звон даже заглушал общий шум.

Ре Му сидел на троне в зале для аудиенций, с ним были два наакала и группа военных. Отряд вместе с Чо и Реем отдал приветствие обнаженными мечами, и звон металла о металл заставил человека, стоявшего перед троном, злобно оглянуться.

– Скамью рождённым Солнцем, – Ре Му принял их приветствия. Двое военных поднесли узкую скамью.

Правитель Му снова обратился к стоявшему перед ним человеку.

– В твоих документах говорится, что ты плывёшь с грузом зерна в Майакс.

– Да, Великий.

Рей удивлённо вздрогнул. Это же предатель из Уйгура. Он готов был поклясться в этом.

– Твой родной порт – Чан-Чал?

– Да, Великий.

Он оказался моложе, чем ожидал Рей. И в нем чувствовалась уверенность – либо умелая маскировка человека, привыкшего к опасности, либо безрассудная смелость и решимость противиться врагу до конца.

– И сколько лет ты служил во флоте?

– Пять, как положено, Великий. Я ведь не рождённый Солнцем, чтобы ходить по палубам только три года…

Это не маскировка, понял Рей. Он знает, что ему конец, но готов умереть, сражаясь. Теперь он говорил явно вызывающим тоном.

– Ты слышал о некоем Сидике?

– Да. Офицер флота, осуждённый за присвоение государственных средств.

– Он приговорён к пяти годам изгнания. Однако ходит по нашим улицам. Ты его не видел?

– К чему загадки, Великий?

Один из стражников шевельнулся, словно хотел проучить пленника за дерзость. Но лёгкий жест императора удержал его на месте. Тёмно-синие глаза Ре Му сверкнули на спокойном неподвижном лице.

– Никаких загадок. Тебя опознала рождённая Солнцем леди Эйна. Она хорошо знала Сидика.

– Она права. Кто я такой, чтобы спорить с рождённой Солнцем? Я вернулся, вопреки приговору, как бывало и с другими раньше. Продай меня на рынке, в соответствии с законом.

Рей удивился. Почему этот человек из Уйгура так храбр? Считает, что его подозревают только в нарушении запрета на возвращение и не знают больше ничего? Но разве Ре Му занимался бы таким ничтожным случаем? Если бы Сидик не вызывал подозрений, его бы не привели сюда.

– Лорд Рей!

Американец вздрогнул, потом встал в ответ на жест императора.

– Ты раньше слышал голос этого человека?

– Да, Великий. Он тот, о ком я говорил.

– Ты готов поклясться в этом?

– Готов.

По кивку Ре Му Рей вернулся на место. Если Сидик и заподозрил худшее, то никак не выдал себя внешне.

– Предатель!

Сила этого обвинения пробила невозмутимость Сидика. Он побледнел под морским загаром.

– Твой сообщник выдал ваши планы. И получил достойную награду от служителей Пламени, которых пытался осквернить самим своим присутствием в храме. Мы знаем, зачем ты явился сюда. Жалкий глупец! Думаешь, Ба-Ал придёт тебе на помощь? Что его обманутые последователи поднимут меч в твою защиту? Говори, и, может быть, сострадание облегчит приговор…

Сидик пошатнулся мгновением раньше, но теперь снова скрылся за щитом отчаяния и решимости.

– Если я умру, значит, умру. Но от меня мало что узнают…

– Ты так думаешь? – Ре Му улыбнулся – еле заметно. Увидев эту улыбку, Рей содрогнулся. Не хотел бы он, чтобы ему так улыбнулись. – Ты пойдёшь с наакалами.

Тень промелькнула по лицу человека из Уйгура, потом исчезла.

– Значит, пойду с наакалами. Но пока смогу, буду молчать.

– Ты полон зла и добровольно служишь злу. Однако ты храбр, хоть и в злом деле. Но сейчас время одному пострадать ради многих. Солнце Му провозглашает, – голос Ре Му снова прозвучал официально, – да будет так!

Сидика увели. Проходя мимо американца, тот взглянул на него.

– Помни обо мне, рождённый Солнцем, – слова его прозвучали презрительно. – Ба-Ал узнает, с чьей помощью умер его верный слуга. И ты ещё побываешь в его храме. Мы перед смертью умеем видеть, и я знаю, что говорю, – он отрывисто рассмеялся, и солдаты утащили его.

Чо вскочил и смотрел ему вслед.

– Он увидел… увидел тебя в Красном храме. Человек, близкий к смерти, действительно иногда видит будущее. Пусть тот, что наверху, позволит, чтобы ты вошёл в храм как победоносный воин, а не как пленник!

– Мы стали слишком самодовольны в последнее время, – послышался голос Ре Му. – Ещё день, и предатели оказались бы вне нашего досягательства. Может, от Сидика мы узнаем больше. Послушник оказался робок и лишь недавно переметнулся к ним.

Он, казалось, о чём-то задумался и позабыл о них. Рей ожидал, что теперь, когда их роль сыграна, их отпустят, но этого не произошло. Потянулись долгие минуты ожидания, в комнате было тихо, только время от времени со слабым скрипом менял позу стражник. Чего они ждут? Рей поерзал на скамье. Он хотел привлечь к себе внимание и освободиться от этого бесцельного присутствия. Ему казалось, что даже в этой комнате с белыми стенами сгущаются тени и наползают на трон, словно ночная тьма наступает не естественно, а как угроза.

Занавес на двери распахнулся, вошёл стражник, приветствовал императора и передал ему писчую табличку. Ре Му прочёл её и поднял голову.

– Сидика не знают лично те, кому он служит. И сегодня вечером, перед тем, как его схватили, ему запретили рисковать и связываться с хозяевами. Лорд Рей, что он сказал, когда его уводили?

– Что он видит меня в храме Ба-Ала.

– В храме Ба-Ала. Но не видел, как ты там оказался. Молись своим богам, чтобы он увидел только часть правды.

Чо выступил вперёд.

– Великий, Сидик неизвестен своим хозяевам на востоке, и какое-то время они не будут его разыскивать. Нельзя ли одному из нас занять его место и вступить в сердце вражеской земли?

– Те, кто посылают шпионов, сами их ждут и готовы к этому лучше нас. Как ты считаешь, У-Ча? Обдумаем эту возможность?

– Так написано в звёздах.

– Тогда… – Чо чуть не задохнулся, – тогда позволь мне выполнить эту задачу!

Ре Му медленно покачал головой.

– Не будем торопиться. Посмотрим, посмотрим…

– Великий… – заговорил старший наакал, но голос его снизился до шёпота, так что слышал только император. Рей заметил, как он кивнул.

– Лорд Чо, ты должен поискать на картах Бесплодных Земель удобные пристани, в которых могли бы укрыться разведчики флота.

– Да, Великий!

– А ты, лорд Рей, иди с А-Камом и ознакомься со сведениями, сообщёнными Сидиком.

Младший наакал отошёл от трона и подождал, пока Рей присоединится к нему.

Они прошли во вторую дверь и оттуда в пустой коридор. Рей решил, что это тайный ход для Ре Му. Он вопросительно взглянул на своего проводника и увидел блеск кристалла в его руке. Оттуда ему в глаза устремился ослепительный луч.

Глава 10

«…Сидик из Уйгура, со двора леди Ma-Лин, сын гофмаршала, родом из У-Вала. На пятнадцатом году ты начат обучение во флоте и служил на корабле под командованием…»

Имена, длинный список имён звенел в голове Рея. Голос продолжал монотонно излагать события жизни Сидика, и хотя Рей пытался заткнуть уши, закрыть мозг, он обнаружил, что не может. Голос держал его в рабстве, то, что он сообщал, не может быть стёрто. Рей узнавал мельчайшие подробности жизни Сидика. В то же время, хоть и не мог открыть глаза, он чувствовал на себе руки, ощущал влагу на коже и холодные, странные запахи.

«Тебя схватила мурийская стража, но ты сумел вывернуться, возложив всю вину на послушника Ру-Гена, заявив, что это он обратился к тебе с просьбой помочь ему сбежать из Му, а ты отказывался. Экипаж „Рассекающего волны“ тоже будет подвергнут обработке. Ты выполнишь следующий приказ. Через два часа после того, как твой корабль бросит якорь у пристани поста У-Ма-Чал, ты должен один уйти на берег. Пройдёшь вдоль берегового изгиба, пока не доберёшься до двух высоких вертикальных скал. Здесь ты подождёшь небольшой лодки. Тот, кто приплывёт на ней, скажет: „Восток поднимается“. Ты ответишь: „Запад опускается“. Сядешь в лодку и сделаешь то, что должен сделать».

Что… почему? Он запутался в сети и тщетно пытался освободиться.

«В течение месяца ты будешь наблюдать и делать то, что тебе велят. Затем в гавани Пятистенного города на три дня остановится корабль флота, замаскированный под перевозчика фруктов с юга. На нём будет поднят флаг-сигнал чумы, чтобы отпугнуть пограничников. Ты должен до наступления четвёртого дня подняться на его борт. Понятно?»

Рей не понимал, но почувствовал, как утвердительно кивает.

– Ты Сидик из Уйгура!

Рей открыл глаза. И в зеркале увидел мужчину с жёлтой кожей и чёрными волосами, падающими на лицо, которое благодаря какому-то чуду стало старше и грубее его собственного.

– Твоя одежда…

В зеркале появилась рука и указала на связку, ожидающую его на стуле. Рей натянул кожаную куртку, грязно-синюю и в пятнах от солёной воды, пахнущую потом и солью. Вместо сандалий морские кожаные сапоги с кружком естественных волос на верху голенищ. Ногти у него теперь ободраны, под ними грязь. Грязь глубоко въелась в кожу рук. На месте маленькой татуировки на предплечье широкий медный браслет. На поясе ножны из чёрной кожи, на голове бронзовый шлем без гребня.

– Мы сделали, что могли, – послышался голос из-за спины, хотя никого за собой в зеркале он не видел. – Помни, что ты должен сутулиться при ходьбе: теперь ты с далёких пограничных окраин и не обладаешь манерами. Что ты делаешь? – резко воскликнул встревоженный голос. Рей в это время провёл ладонью вдоль правой руки, потом вдоль левой. Он не мог вспомнить, что ищет. Чёрное, да, оно было чёрное! И оно должно быть здесь, это очень важно!

Он снова попытался разогнать туман, в который был погружён его мозг.

– Чёрный… – Рей видел в зеркале, как его губы произносят слова. – Чёрный браслет… мой!

Неожиданно он увидел его мысленно так же ясно, как отражение в зеркале. Чёрный браслет принадлежит ему. Он не тронется из этого места, пока ему не отдадут браслет! Он цеплялся за это со странным упрямством, как будто в этом была гарантия его безопасности.

За ним обозначилось движение, хотя в зеркале он по-прежнему ничего не видел. Но теперь он нашёл силы повернуться; хотя трудно было заставить упрямое тело повиноваться даже в таком небольшом деле.

Их было трое. Первый, судя по одежде, – офицер; потом человек в тунике слуги, он возился со множеством баночек и бутылочек, через плечо у него висело полотенце в пятнах того же жёлтого цвета, что и нынешняя кожа Рея; и, наконец, наакал. И в руке жреца Рей увидел то, что ему было нужно, – чёрный браслет в виде змеи с бриллиантовыми глазами. Он протянул к нему руку.

– Это выдаст его первому же попавшемуся атланту! Ни один торговец не станет носить такое сокровище… – офицер сделал шаг, чтобы помешать ему.

Но наакал внимательно смотрел на Рея.

– Не знаю. Он хочет его очень сильно, и в таком деле не нужно вмешиваться. Зачем он тебе, сын мой?

Для Рея чёрный браслет превратился в дымящееся живое существо. Оно ему нужно; он должен взять его – оно принадлежит ему, и они не должны его отбирать!

– Мой! – голос его стал похож на рычание, рука потянулась к кинжалу на поясе. Комната, весь мир сузился до браслета и необходимости получить его.

Но, кажется, драться ему не придётся, потому что наакал, по-прежнему глядя на него пронзительным взглядом, протянул ему браслет, другой рукой делая офицеру знак отойти.

– Для этого есть причина, хотя сейчас ни он, ни мы её не знаем. Но не носи его открыто, сын мой.

Рей безумно обрадовался прохладному ощущению на руке. Нет, носить его открыто слишком опасно; он должен хранить его в тайне… в безопасности. Он удовлетворённо спрятал браслет под одеждой.

– Теперь слушай, – голос жреца зазвучат властно, и Рей внимательно посмотрел на него. – Возможно, ты будешь считать, что мы нехорошо поступили с тобой сегодня ночью. Но время и судьба не оставили нам выбора в час нашей нужды. Ни один человек с матери-земли не может принять обличье Сидика и открыть закрытые для наших глаз врата. Мы знаем, что Тень не смогла помешать тебе, когда ты в прошлый раз проник в её логово. Поэтому мы снова должны использовать оружие, которое ты даёшь нам в руки. И вот что: под властью Пламени мы читаем будущее по искрам и звёздам. И хотя смерть нависнет над тобой облаком, плащом окутает твои плечи в предстоящие дни, по нашим предсказаниям, она не сможет взять тебя. То, что в твоих руках, сильнее любого меча. Мы используем тебя без твоего согласия, потому что мы в отчаянном положении. И ты можешь возненавидеть нас за это. И всё же… – он помолчал. – Иди с миром, и пусть девять раз благословит тебя Пламя, – и наакал изобразил рукой жест, как будто извлек из воздуха нечто невидимое, заполнил этим невидимым свои ладони и пролил незримым душем на американца.

Офицер сделал шаг вперёд.

– Твой корабль уходит на рассвете. Через десять дней ты достигнешь места встречи. Во время прохода по каналу оставайся внизу, не выходи на палубу. Скажи, что заболел. Твой помощник проведёт корабль. Теперь… пора…

И вот ранним утром в сопровождении офицера и нескольких стражников он вышел из дворца. Рей понимал, что ему не отказаться. Принуждение, наложенное на него в крепости, заставляло идти. Он двигался, как шахматная фигура, и будет так двигаться, пока не выполнит нужное им дело. Выиграв битву за браслет, он снова погрузился в туман, мозг его оцепенел и отупел. В нём не осталось сил для сопротивления.

Они пришли на пристань, пробрались к перевозчику зерна. С тёмной палубы их окликнул человек. Рей замигал в свете лампы.

– Капитан… – приветствовал его моряк. – Всё готово…

– Это помощник, Ра-Пан, – пришла подсказка какой-то части сознания.

– Выходим на рассвете, – ответил Рей.

– Есть, сэр.

Офицер из крепости и стражники не стали задерживаться. Они ушли, не прощаясь, а Рей остался стоять у поручня. Над гаванью широко раскинулся город. Тут и там виднелись огни, но немного. Город ещё спал. Рей беспокойно поёрзал. Где-то там… он нахмурился… ему трудно было думать. Сидик из Уйгура, он Сидик из Уйгура. Он не должен, не смеет думать о другом.

Наступал рассвет. На палубе появился Ра-Пан. Рей повернулся к нему и произнёс несколько слов, как будто язык сам подготовил их за него:

– Что-то мне плохо… Прими команду.

Помощник не увидел в этом ничего особенного. Рей спустился в маленькую тёмную каюту. В ней ниша без занавеса. Там койка Сидика. Рей упал на неё. И хоть пытался уснуть, в сознании всё время всплывали воспоминания и мысли Сидика, и от этого он действительно почувствовал себя больным. Напился затхлой воды из кувшина. Но наконец пришел сон, на этот раз без сновидений.

Проснулся Рей, дрожа от холода. На столе его ждала деревянная доска для резки хлеба с двумя лепёшками и куском мяса. Он проглотил хлеб, но от запаха мяса его замутило, он оставил его и поднялся на палубу. Дул свежий ветер, они шли в открытом море. У руля стоял Ра-Пан. В распоряжении Рея были все знания Сидика о корабле и его действиях, и он понимал, что экипаж принимает его за настоящего капитана. Но всё же легко можно было допустить ошибку и тем вызвать подозрения. Рей взглянул на восток. Там, в полумире отсюда, лежала Атлантида. А он даже не знал, что должен сделать, когда прибудет туда, – если вообще прибудет. Но в то же время он был уверен, что не сможет сделать ни одного движения, которое отдалило бы его от Атлантиды.

Они прошли по каналу. Пришлось дожидаться своей очереди, и поэтому Рей провёл три дня в душной каюте. И вот они вышли во Внутреннее море.

– Остановимся в Маноа, – раздалось одно из редких высказываний Ра-Пана.

Это было не предположение, а утверждение. Мгновенно проснулось чувство опасности. Это не запланировано. А Рей уже понял, что самосохранение требует, чтобы он выполнял наложенный на него приказ.

– Нет. Мы идём в У-Ма-Чал.

Ра-Пан нахмурился.

– Мы обычно этого не делаем.

Может, контроль наакалов над экипажем ослаб? Если так, команда может взбунтоваться.

– Неважно, – Рей попытался взглянуть на помощника тем же повелительным взглядом, каким смотрел на него жрец. Он должен проявить свою власть, иначе его придётся списать ещё до того, как начнётся его миссия.

– Ты отказываешься выполнять мои приказы? – резко спросил он.

Помощник как будто хотел отвести взгляд и не смог. Он облизал губы.

– Но мы всегда заходили в Маноа.

Показалось ли Рею, что голос помощника прозвучал неуверенно? Отныне нужно держаться настороже, чтобы ни Ра-Пан, ни другие не могли в нём усомниться.

– А в этот раз зайдём в У-Ма-Чал! – подчёркнуто резко сказал он. Ра-Пан кивнул, глаза его снова затуманились.

Американец стал следить за экипажем. Ел только то, что попробовал помощник, спал с мечом наготове и старался отдыхать как можно меньше.

Ещё семь дней, и они подошли к восточному выходу из Внутреннего моря. И сразу как будто кончилась хорошая погода: ночью небо затянули тучи. Рей стоял у поручня, пытаясь разглядеть маяк города. Под одеждой что-то острое царапнуло кожу. Пальцы его сомкнулись на браслете. Во всём мире есть ещё только один такой же…

Кто это сказал? Когда? Белая полоса – принадлежащая кому-то, кого он хорошо знал. Он достал браслет и повертел его в руках, пытаясь вспомнить. Искорками вспыхивали алмазные глазки.

– Ах…

Рей сжал браслет в кулаке. Рядом с ним стоял Ра-Пан. Оцепенение в его взгляде исчезло. Он смотрел на сомкнутые пальцы Рея, как будто мог проникнуть сквозь плоть и кости.

– Что тебе нужно? – спросил американец. – Ты должен быть у руля.

– Я пришёл спросить, будем ли мы причаливать вечером… – но он смотрел не в лицо Рею, а на его руку.

– Разве я уже не сказал? Возвращайся на свой пост!.

Несмотря на опасения американца, помощник отошёл.

Рей вздрогнул. Он приблизился к концу этой части дела, а что будет дальше, не хотелось и думать.

– Портовой сигнал, капитан! – вперёдсмотрящий указал на вспышки на берегу. – Спрашивают, куда мы идём.

– Ра-Пан, – Рею показалось, что это подходящая возможность, – отправляйся к ним.

Он ожидал, что помощник возразит, но уйгур повиновался, прихватив с собой одного матроса. Рей торопливо начал приготовления. Спустил шлюпку, один сел за вёсла и начал грести, ориентируясь на линию берега. Но тут голоса с берега, далеко разнёсшиеся по воде, заставили его вздрогнуть.

– …стоит шестимесячного жалования, а он носит его под одеждой. Кто узнает? Убить его или связать и оставить жрецам Ба-Ала. Может, они даже заплатят за него.

Негромкий ответ и резкое возражение.

– Сидик? Нет, они что-то с ним сделали. Это не Сидик, говорю вам! Вместо него подставили одного из своих людей. А такая новость стоит на востоке большой награды!

Рей перестал грести. Итак, помощника больше не сдерживает обработка. А оставить его на берегу – нет. Теперь он их видел – тёмное пятно на песке. Они спорили там.

Один удар весла уведёт его далеко, а их там только двое…

Он сделал последний гребок, вложив в него всю силу. Выпустив вёсла, Рей выпрыгнул на мокрый песок. Увидел, как тени повернулись, одна скользнула в сторону, но у другой в руке блеснул меч.

– Я думаю, тебе ничего не удастся продать сегодня Ба-Алу! – воскликнул Рей. Наклонившись, он набрал песка и швырнул его в лицо мечнику. И устремившись ко второму, ударил ребром ладони, способом, к которому враг был совершенно не готов.

Короткий возглас, и его противник упал. Рей инстинктивно пригнулся, развернулся, готовый к встрече со вторым, прыгнул, столкнулся с ним, оба упали, и Рей услышал удар черепа о камень. Сам он поднялся невредимый, хотя и запыхавшийся. Один из моряков неподвижно лежал на камне, другой вытянулся на песке.

Рей подошёл к первому. Пальцы американца не нашли и признака пульса. Он подтащил одно тело к другому и принялся забрасывать их песком. Юноша не знал, есть ли у них соучастники, но по крайней мере немного времени он выиграл.

И только когда он, приняв некоторые предосторожности и затопив лодку помощника, пошёл вдоль берега, он ощутил запоздалую реакцию. Его учили искусству единоборств, но впервые он собственными руками убил человека. Он брёл по песку, отыскивая условленное место встречи. Внутри всё застыло, но повернуть он не мог, как не могла вернуться та личность, какой он был до вселения в сознание Сидика из Уйгура.

Становилось холодно, а он оставил плащ в лодке, на сидении, – как безмолвный ответ на вопрос, что случилось с капитаном Сидиком. В воздухе запахло морозом, и Рей, чтобы согреться, принялся размахивать руками.

Берег повернул, и Рей увидел две заострённые скалы. Они хорошо были видны даже ночью, ошибиться невозможно. Несомненно, это место встречи. Но он пришёл слишком рано, никто другой не появился.

Рей сел у ближайшей скалы и посмотрел на море. Сегодня он убил своими руками. Он обнаружил, что сгибает пальцы, трёт их, словно пытается стряхнуть не только песок. Они убили бы его, может, не сразу, но гораздо более жестоким способом, выдав атлантам. Рей смутно помнил человека на алтаре в храме с красными стенами, ожидающего смертельный удар. Такова была бы и его судьба, если ещё не хуже. И всё же… Он продолжал оттирать руки.

Но вот с моря послышались звуки, еле слышный скрип вёсел. Рей подошёл к краю воды. Через прибой пробирался скиф, на нём две закутанные фигуры.

– Восток поднимается, – голос гортанный, низкий.

– Запад опускается, – почти шёпотом ответил Рей.

– Быстрее уходим. Крысы Му следят, мы слишком близко к форту, это опасно.

Рей вброд добрался до скифа.

– Хорошо, что ты поторопился, – заметил атлант. – Тут усилили патрули, и мы не можем задерживаться. Ты пришёл один?

Это подозрительно? Но наакал не предупредил сто…

– Меня предали…

– Кто? И… за тобой следили?

– Предал Ра-Пан, мой помощник. Его подкупили мурийцы, – импровизировал Рей. – Но он мёртв.

– Да? Это хорошо.

Гребец вёл лодку сильными частыми ударами вёсел. Они вышли из-под защиты берега, а на море воздух стал ещё холодней. Рей не мог сдержать дрожь, хотя и пытался. В темноте показался корпус, на фоне неба обрисовалась острая крыша каюты. Они ударились о борт корабля, в руки Рею сунули верёвочную лестницу. Он поднялся на палубу. Ни одного огня, не горел даже затенённый палубный фонарь. Должно быть, они действительно опасались, что их заметят. Один из людей со скифа взял его за руку и повёл вниз.

– Пошли. Мы должны уходить.

Они спустились по крутой лестнице и, миновав кожаный занавес, вошли в главную каюту. Их окружили красные стены, увешанные поразительной коллекцией оружия. Пол из чередующихся чёрных и белых квадратов покрывали пятна грязи. Пахло пролитым вином, потными телами и ещё более неприятными доказательствами того, что аккуратность не входит в привычки капитана.

А груды добра, валявшегося кругом, вполне могли бы быть добычей пиратского корабля. На столе громоздились металлические тарелки и глиняные кружки. На лавках лежали рваные и грязные шёлковые покровы. Сам стол выглядел как настоящее произведение искусства – из чёрного дерева с инкрустацией из серебра и слоновой кости, хотя сильно поцарапанный и побитый.

Атлант-проводник Рея бросил на скамью свой плащ и налил в кубок с отломанным краем вина.

– Выпей. Ночь холодная. Нужно плеснуть тепла в вены.

Неужели он дрожал так заметно, подумал Рей. Он надеялся, что это припишут холодному ветру. Выпил, подавившись, но сделав вид, что закашлялся. Поверх кубка он внимательно изучал своего хозяина. Атлант был на дюйм-два ниже его самого, с толстыми предплечьями и плечами, но их ширина уравновешивалась заметным брюшком. Длинные руки венчали волосатые лапы.

В отличие от мурийцев, которые всегда гладко выбриты, этот носил густую чёрную бороду, щедро смазанную жиром, её острый конец касался груди. А поразительно толстые и красные губы были такие яркие, будто он их нарочно выкрасил.

Несмотря на густую бороду под бронзовым шлемом без гребня оказался наголо бритый череп. Только на макушке была оставлена чёрная прядь. Тоже смазанная жиром, она змеёй извивалась по коричневому куполу черепа.

Он улыбнулся, показав жёлтые зубы, похлопал по своей шёлковой тунике, покрытой пятнами от еды. Рей подумал, что его золотой пояс не предназначался для такого брюха. К поясу нарастили цепь, так что он стал на несколько дюймов длинней.

– Добро пожаловать на «Чёрный ястреб», брат. Я капитан Таут. В Му меня не любят, хотя сейчас я отбираю у них меньше, чем раньше. Все торговцы толпятся в охраняемом Внутреннем море.

Рей опустил кубок и знаком отказался от повторения.

– Я Сидик из Уйгура.

– Хо… но ты ведь моряк. Разжалованный офицер флота? Они иногда к нам присоединяются. Как поживает мать-земля?

Рей заставил себя усмехнуться.

– А ты, похоже, побывал в розыске в прошлом, капитан. Му… начинает просыпаться. Я едва успел уйти.

Капитан Таут кивнул.

– Ну, я всегда говорил, что мурийцы слишком доверчивы, но совершенно ослепнуть не могут. Ты как будто промок, Сидик… Долой эти мокрые тряпки! – он порылся в сундучке и вернулся с новой одеждой.

– Хорошее барахло! Мы его взяли на корабле в Северном море ещё до отзыва флота. Принадлежало офицеру. Он встретился с Ба-Алом, как я слышал.

Рей неохотно, но не смея проявить своё нежелание, надел одежду мертвеца. Украдкой переложил браслет в новый тайник.

– Ложись, если хочешь, – капитан Таут указал на одну из ниш. – Землю увидим только утром.

Он вышел, оставив Рея одного. Выбрав менее вонючую койку, Рей устало вытянулся на ней. Он зашёл далеко, но что ждёт его через час или на следующий день?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю