Текст книги "Нет ночи без звёзд"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Но он полз вперед, всю свою волю направив на борьбу с давлением – с мыслью, что если сдастся, то погибнет, он дополз до стены.
Молот он выронил, но медленно, напряженно поднимал руки. Просунул пальцы в отверстие, рваные края впились в его тело. Убедившись, что взялся прочно, он всем весом навалился на руки.
На мгновение он ощутил страх и боль, ему показалось, что у него не хватит сил. Потом стекло – если это стекло – лопнуло, осыпав его голову и плечи дождем осколков. Порыв воздуха вырвался из-за стены, воздуха с таким же запахом, что чувствовался ниже, где он разбил шкаф с Фейни.
Сандер ощупью поискал молот. Правая рука скользила от его же крови. Он боялся, что не удержит орудие. Но есть еще левая рука – да!
Он поднял руку, неуклюже держа молот. Но даже слабый удар обломил еще часть стенки. Образовался проход – проход к Мозгу, хотя пробраться в него можно только на четвереньках, чувствуя себя почти раздавленным давлением.
Сандер переполз через высокий порог стенки. Он упал вперед и оказался в другом помещении. Там никого не было. Он тупо замигал от удивления. Фейни всегда говорила о «нем», как о существе, и Сандер думал увидеть нечто похожее на тело, может быть, как у той машины в коридоре. Но увидел только ряды высоких шкафов. На них мигали огоньки.
Он испытал облегчение. За этим порогом давление исчезло. Если это логово врага Фейни, то тут защиты нет – может быть, предполагалось, что сюда никто не сможет пройти.
– Незаконное и незарегистрированное проникновение…
Голос исходил не из уст Фейни. Он похож на тот, что бормотал незнакомые слова, когда он пробирался по подземелью. Где то, что он ищет? В одном из этих шкафов?..
– Тревога, защита первой степени…
Он не понимал значения этих слов. Но это угроза. Не пытаясь встать, Сандер достал из-за пояса трубку и нацелился на шкаф с наибольшим количеством огней. И в то же время услышал громкий дребезг. К нему из тени двигался металлический предмет.
– Схватить и подвергнуть допросу… – вопил голос, а металлическое создание приближалось к Сандеру.
Он прижался к разбитой стенке. Поможет ли оружие против этой машины? Если ею управляют откуда-то…
Последовала вспышка яркого света. Шкаф, на который он нацеливал трубку, загорелся. Сандер не стал ждать, он повернул трубку к другому, наиболее активному. Что-то схватило его за ногу. Из движущейся машины змеей выползла лента. Она захватила его ногу. Другая устремилась к его телу. Откуда-то сзади мелькнула пушистая молния. Послышалось рычание, и третья лента перехватила Кая в полете.
Сандер продолжал держать луч на цели. Взорвался второй шкаф. Кайя присоединилась к самцу, ее тоже схватили, но теперь лентам было не до Сандера.
Сандер вытянулся, насколько позволяла удерживавшая его лента, и направил луч вдоль ряда шкафов. Третий, четвертый, пятый… Неожиданно лента, державшая его, развернулась, безжизненно упала на пол. Сандер вскочил, чтобы уничтожить еще больше панелей. Но когда он направил на них луч, тот не действовал. Но и на панелях не было огоньков. Запах горелого стал удушливым. Сандер попытался использовать раненую руку. Если получится, остальные он разобьет молотом. Где логово этого существа? Если оно не…
Сандер подавился и закашлялся, глаза его слезились, в горле болело. При вдохе воздух болезненно глубоко проникал в нос и горло. Он должен убираться отсюда… даже если не окончил работу…
Сквозь дымку Сандер двинулся назад, переходя от одной полурасплавленной панели к другой, ища входное отверстие. Выбравшись, он сразу увидел Фейни. Она не сидела в кресле, а лежала на полу, куда соскользнула без чувств. Он бросился к ней, но пеканы его опередили, Кайя принялась облизывать лицо девушки, трогать тело лапами, испуская негромкое ворчание.
Сандер похолодел. Неужели… неужели он убил Фейни? Он подошел к ней. Кайя предупредительно заворчала, но позволила ему коснуться девушки – кровь от пореза на его руке оставила следы на ее плечах и руках.
Глаза ее закрыты, лицо пусто и лишено выражения, но она жива!
Он сел, опустив голову на руки, положив раненую руку на сиденье кресла. И тут он увидел подвеску, которую заткнул себе за пояс. Он одной рукой достал ее и положил на грудь Фейни, где она всегда висела.
Глаза Фейни дрогнули. Она смотрела на него, как будто не видела, как и в тот раз, когда очнулась от своих ужасов. Потом взгляд ее прояснился. Ясно, что она узнала его.
– Он … он искалечен!
Он вздохнул. Значит, победа все же не полная.
– Как сильно? – спросил он.
Она ответила немного спустя:
– Он… часть его умерла… но те, кто знает как, еще могут воспользоваться оставшимся.
– Нет! – Он вспомнил, что привело его сюда. Этот Мозг может любого сделать хозяином расколотого мира. Но нет человека, достаточно сильного и мудрого, кто мог бы воспользоваться его знаниями.
– Нет, – повторила она вслед за ним.
– Но твое оружие, чтобы спасти людей?.. – сказал он.
– А твои новые знания кузнеца? – подхватила она. – Он не принадлежит нашему миру, – медленно сказала она. – То, что делало его нашим врагом, ушло. Пусть остается. Он не принадлежит нам.
Сандер подумал о Торговцах, о Белых, которых призвал Мозг.
– Он не должен принадлежать никому.
Она кивнула, встала с трудом. И тут же с озабоченным видом склонилась к его руке.
Позже они сидели на полу у груды своих изношенных дорожных вещей. Он подальше утащил тело Максима. Фейни обработала его рану своими мазями, но немало дней пройдет, прежде чем он снова сможет работать молотом.
В помещении было холодно, вся жизнь ушла из него. Фейни пощупала первую трубку Максима, которую отбросила в комнате с креслом.
– Он не может отремонтировать себя. И не думаю, чтобы остался кто-нибудь, кто бы смог служить ему. Максим был последним. Но найдутся другие, кто захочет попробовать.
– В ней еще осталась сила, – кивнул Сандер в сторону трубки. – Может, ее хватит, чтобы закрыть наружный вход.
Фейни притронулась к подвеске, все еще висевшей у нее на шее.
– Не думаю, чтобы здесь кто-нибудь оставался. Если мы сможем сделать это… запечатать вход… никто не найдет его. Белые в точности не знают, чего ищут. Их шаманы руководствовались сновидениями… посланными Мозгом.
– Машина или человек? – вслух подумал Сандер.
Фейни вздрогнула.
– И то, и другое. Но как могли люди Прежде сделать это!.. Он еще жив, хоть ты и уничтожил то, что давало ему силу. Если так… какой ужас ожидает его – быть заключенным бесконечно.
– А как же твои плененные люди? – спросил он.
– А твое племя? – возразила она.
Сандер ответил первым.
– Мое проживет. У него есть кузнец, не такой хороший, как мой отец, но люди ему верят. Они мои родичи. Но мне трудно сейчас вспомнить лицо, которое мне захотелось бы увидеть.
– А я еще связана обязательствами, – Фейни держала подвеску. – Может, мы сумеем запечатать одну опасность. Но есть и другие. Как смогу, я помогу своему клану, хотя со мной нет большой силы. Я подвела Педфорд, поэтому за мной долг.
– Как же ты его отплатишь?
– Многие пути ведут на юг. Если там в плену мои люди, они имеют право рассчитывать на меня.
Сандер шевельнулся – рука его, когда он двигал ею, начинала болеть, несмотря на наложенную Фейни повязку. Путешествовать с одной здоровой рукой трудно.
– Значит, на юг. Как только обезопасим то, что находится здесь.
Она нахмурилась.
– Это не твой долг, кузнец!
Сандер улыбнулся.
– Наверно. Но я выбрал общий путь. Да и какая разница, куда пойдет человек без родства? У меня появилась мысль, шаманка. Мы пришли сюда в поисках знаний. И нашли их, хотя и не так, как думали.
– Что ты хочешь этим сказать, кузнец?
– Вот что. Мы долго жили на остатках Прежде, все время оглядываясь назад. Но почему? Нет ночи без звезд, и мы способны общими усилиями разогнать тьму. Мы сами по себе, мы не принадлежим Прежде. Мы должны учиться самостоятельно, не пытаться оживить то, что было известно людям Прежде. Может, встретив их, мы и не захотели бы считать их своими родичами. Я не родич Максиму!
– Не родич… – повторила она. – Да, ты прав, кузнец! И я не родственна людям, накопившим те знания, которые Мозг пытался передать мне. Мы начнем сначала, сами осветим свою ночь и будем надеяться на лучшее.
– Начнем сначала, – согласился Сандер и добавил: – На юг, Фейни, раз тебя ведет туда долг. Посмотрим, нельзя ли победить Морских Акул нашими средствами. В конце концов, разве мы не победили здесь нечто гораздо более могучее?
– Кузнец, ты слишком веришь в свои силы.
Сандер, оберегая раненую руку, встал. Здоровую он положил на плечо Рину.
– Человек всегда должен верить, что он нужен другим, – спокойно ответил он. – А если он хорош в своей профессии, что еще нужно?
Фейни рассмеялась.
– Ну, может, одна или две вещи еще и нужны, Сандер. Но они, несомненно, появятся в свое время. Ночь никогда не длится вечно.