Текст книги "Янус (сборник)"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Эй… Прикрой меня!
Как странно звучали слова на бейзике – словно иностранный язык.
Айяр втиснулся между скалами. Вверху вился дым. Пилотов было двое: один оставался в кабине, другой со странным даже простодушием шагнул к роботу, тронул его сгорбленное плечо. Вдруг закашлялся, замотал головой, отгоняя дым. С сердитым бормотанием потянул мнимого Ифта, сунул бластер в кобуру, обеими руками рванул, пытаясь высвободить ноги приманки, которые Джервис с Килмарком старательно заклинили между камней.
– Еще один робот, – выкрикнул он. – Крепко, черт, застрял…
Пилот повернулся к флайеру, но сделав несколько шагов, грузно сел на землю.
– Рейшен! – окликнули его из флайера. Он пополз было на зов, но упал, уткнувшись в землю лицом, и затих.
– Рейшен!
Айяр увидел, как вздрогнула рука с бластером. Хватит ли дыма на второго, в кабине? Скорчившись, инопланетник выполз из флайера, огляделся и с подозрением посмотрел на кустарник, окутанный дымом. Схватив приятеля за куртку, он попробовал затащить его внутрь машины, но Рейшен был тяжел, к тому же второй не хотел выпускать из руки бластер. Он с отчаяньем тянул на себя поникшего товарища. Ветер переменился, и дым пошел на него. Человек забился в кашле, бросился к двери и свалился у входа.
Айяр тоненько свистнул. Как долго будет действовать наркотик, можно было только гадать. Закрыв нос и рот мокрым рукавом, он побежал к флайеру. Чувствовался лишь запах тлеющего кустарника – похоже, кора уже прогорела. Преодолевая омерзение к машине, Айяр принудил себя забраться внутрь. Ком он обнаружил быстро, тот был встроен в панель управления. Если бы Джервис мог превозмочь отвращение к флайеру, стоило бы воспользоваться передатчиком хотя бы для одного сообщения. Впрочем, у людей могли быть и переносные рации.
Тело дрожало, как в лихорадке, и оттого он ощущал себя куда хуже, нежели от укуса давиза. Айяр взял себя в руки. Трепетавшими пальцами он нащупал на запястье лежавшего около входа передатчик. Застежка не хотела поддаваться, но он сумел–таки ее расстегнуть и взять диск вызова. Айяр едва терпел в ладони этот крошечный металлический кружок и теплый еще от человеческой руки браслет. Казалось, он сжимает невообразимую мерзость.
Ифт бросился к берегу, огибая еще окутанные редеющим дымом кусты. Рацию он уронил на камень и, почуяв рвотные спазмы, отскочил в сторону.
В дрожи, в холодном поту он вернулся, увидев лишь Джервиса и Иллиль. Джервис, в крапинках пота на лысине, изучал передатчик.
– А где же…? – прохрипел Айяр.
Иллиль мотнула головой:
– Отправляют этих обратно, в порт. Райзек включил на панели программу возврата. Пусть летят и прихватят с собой ложного ифта.
– Зачем?..
– Джервис говорит, они вернутся невредимыми, и это докажет, что мы не строим козней. Тогда в космопорте скорее поверят и нашему сообщению, если, разумеется, получат его.
Флайер взмыл вверх, направляясь к порту, а Райзек и Килмарк, пошатываясь, подошли к ним. Райзек рухнул наземь, закрыв глаза. Он хрипло дышал. Влезть в кабину и наладить возврат – это требовало непомерной силы воли, которой от него трудно было и ожидать. И почему перерождение затронуло их чувства, принесло столь непереносимое отвращение к тем, кто некогда был с ними одной плоти, одной крови? Джервис полагал, что такова мера безопасности, которую предусмотрели мастера–биологи, создатели перерожденных ифтов. Новую расу надо было держать на расстоянии от прочих существ, пока она не разрастется в достаточной степени. Но мастера–биологи не могли предвидеть нынешних трудностей. И как ифтам входить в контакт с теми, кто одним лишь своим видом вызывает чисто физическую гадливость? Вероятно, общаться придется только через передатчик.
– Ты думаешь, это поможет? – спросила Иллиль.
– Не знаю… Мы можем лишь попытаться, – Джервис выглядел усталым, совершенно опустошенным. У камня он оставался ценой невероятного усилия. Крышка прибора была снята, но Джервис, вместо того чтоб сказать самое необходимое в крошечный микрофон, выстукивал двумя палочками над самой рацией какой–то диковинный ритмический рисунок. Иногда он прерывался, что–то мучительно вспоминал, глядя вверх, затем снова стучал, то неуверенно, то весьма настойчиво. В одну из пауз его прервал тонкий, но требовательный, с металлическими нотками голос из кома:
– Уокерс! Что ты там вытворяешь?
Джервис повторил сообщение, чуть помедленней.
– Да в чем же дело, Уокерс! Во имя седьмой змеи!
Наступило глухое молчание, лишь Джервис выщелкивал код, который некогда знал лучше собственного имени: Пит Сейшенс… И как давно это было! Перворазведчик Пит Сейшенс еще не был ифтом Джервисом.
– Они должны все это записать, – предположил Килмарк, – и расшифровать…
– Если сумеют, – добавил, едва шевеля губами, Райзек.
Ритм стал медленнее. Казалось, чем больше Джервис напрягает память, тем труднее ему вспоминать. Наконец он повернулся, усталый и угрюмый.
– Что мог, я сделал. Попытаюсь еще разок. Пожалуй, вышло не так уж скверно.
Он опять взялся за палочки, но из кома вылетел все тот же металлический голос:
– Эй, кем бы вы ни были – мы засекли вас!
Райзек глянул вверх, словно флайер–разведчик уже спускался к ним.
– Зачем они предупреждают? – не понял Айяр.
– Быть может, потому, что Джервис не совсем плохо сделал свое дело? – ответила Иллиль. – Быть может, они поняли код. Ну что, будем ждать встречи?
Джервис помотал головой.
– Нет… не стоит. Пока не разузнаем побольше. Но… – намочив палочку и окунув ее в пепел уже совсем зачахшего костра, он начал писать на камне около рации какие–то знаки, в которых, похоже, был некий скрытый смысл. Джервис предположил, что их расшифровка потребует немало труда и времени.
Они направились к югу. У Айяра выветрилась вся сила, дарованная соком Ифтсайги. Иногда кружилась голова, и ему казалось, что долго держать темп, который задал Килмарк, он не сможет. Впереди должно быть море, хотя Пустоши справа все еще не было видно конца. Неужели там что–то шевелилось, уж не мерещилось ли?
В маленькой рощице ифты решили передохнуть. Айяр лег на прошлогодние сухие листья и вдыхал лесную свежесть, не решаясь закрыть глаза. Сон был так близок, веки наливались тяжестью, тело обмякло…
– Они придут проверить? – спросила Иллиль.
– Не знаю, – мрачно проговорил Джервис. – Нет никаких сомнений, что нас заметили. Быть может, они поверили коду, ведь иначе напали бы без предупреждения. Скоро флайер вернется со здоровым экипажем и роботом. Они должны воспринять это как доказательство нашей благожелательности. И потом они прочтут мои письмена около кома. Символы, известные разведчикам, и за столетия не могут сильно перемениться. К тому же они могут запросить другую планету о некоем Пите Сейшенсе.
– Но это же займет уйму времени! – возразила Иллиль.
– Да. И этого времени у нас может и не быть. Но какой выход ты предлагаешь?
Иллиль молчала. Айяр заметил, что иногда она косится в сторону Пустоши. Неужели и у нее было ощущение, что за ними кто–то следит?
Когда они достигли края песчаной дюны, их догнал Локатат. Щека его кровоточила, словно расцарапанная сильным ударом ветки. Он тяжело дышал.
– Они собираются!
– Кто? Инопланетники?
– Нет. Те, оттуда… – Локатат махнул рукой в сторону Пустоши. – Байты идут, с ложным ифтом, который спешит к реке!
– И как, много их?
– Не знаю. Мечутся туда–сюда… Кажется, сама земля шевелится, чтобы все запутать.
– Это весьма вероятно, – согласилась Иллиль. – У ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ много сил, и порой самых странных. Вот только почему они идут днем?..
– Да потому, что время – это наш враг, – перебил Райзек. – Ты можешь предложить более вероятную причину? ЖДУЩЕЕ знает: мы где–то здесь, раз мы не отправились в море, вслед за братьями, – и теперь идет в наступление. Братья вернутся – попадут в самую кашу событий, и не успеют они узнать, откуда на Лес свалилось столько недругов, как их сожгут.
– А что, если люди из порта наткнутся на фальшивою ифта, который их поджидает у рации, и попадут в западню? – по старой привычке Айяр рассуждал вслух.
– Да, – Джервис признал его правоту. – Нам необходимо разузнать, зачем движется эта орда и намеревается ли она оставить Пустошь. Если бы мы могли вспомнить отчетливей! Мне казалось, что слуги ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ не могут пересечь границу Пустоши… А фальшивые ифты перебрались через реку.
– Ты забыл о ларшах. По воле ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ они нарушили Клятву, – заметила Иллиль. – К тому же хозяин редко напоминает слуге свой приказ.
– Я помню довольно отчетливо, как Айяр убил вайта у подножия Великой Башни, – сообщил Айяр. – Но в те древние времена ничего подобного не могло случиться и на подступах к Ифткану. И как все–таки… Если люди придут к рации, и окажется, что мы поставили им ловушку… Вот вам и доказательство!
Джервис встал:
– Это не должно оказаться ловушкой! Если мы упустим шанс сказать правду, нас развеет, как ветер разносит сухие листья. Нужно разделиться! Иллиль, тебе более всего следует опасаться внимания ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ. Если ЖДУЩЕЕ захватит тебя, мы лишимся даже изувеченной памяти Сеятель–ницы. Иди назад, к берегу моря.
– Но и ты, Джервис, – она тоже поднялась, – должен быть осторожным по той же самой причине. Раньше ты знал все о Словах и Даре, а теперь помнишь об этом меньше меня. А если ТО–ЧТО–ЖДЕТ способно пробудить в тебе память больше, чем ты желаешь? Так что не лезь в сети.
Он усмехнулся.
– Чтобы убедить людей порта, нужна моя память, те сведения, которые сидят у меня в голове. У меня нет выбора. Я должен идти им навстречу и сделать все, что в моих силах. Итак, – он повернулся к остальным, – Райзек со мной, Килмарк с Иллиль – к морю… – он посмотрел на Айяра и Локата–та. – Вы – на разведку, один на север, другой вдоль реки. Сами решайте, кто куда.
– А запад? – спросил Локатат.
– Пока оставим. Выслеживать врага на его же территории… На такой риск сейчас идти нельзя. Важней узнать о силах порта и поселенцев.
Они распаковали заплечные мешки, оставив плащи при себе, нагрузили припасами Иллиль и Килмарка, отправив их на юг. Остальные подались в противоположную сторону.
Локатат поднял голову и принюхался.
– Чуешь?
– Да, попахивает фальшивым ифтом… и этими, – заметил Айяр.
– Если ты не против, я пойду через реку, – сказал Локатат. – Я знаю эту местность.
Снова путь Айяра лежал на север. Сначала–с Джервисом и Райзеком, после идти придется одному, и возможно, до самых руин Ифткана. Солнце поднялось уже высоко, глаз не спасали даже очки из листьев. Но кроме птиц, животных и обитателей водоемов, ничего движущегося он не видел.
По реке все плыли обгоревшие стволы, распространяя в воздухе запах смерти: губители Леса продолжали свое дело. И как можно было переубедить словами эту ненависть, саму историю поселенцев, решение людей из порта?
– Флайер! Северо–восток… – крикнул Райзек. Они бросились на землю.
Послышалось знакомое жужжание. В ярком небе появилась машина.
– Опоздали! – застонал Джервис. – Мы не успеем туда добраться, как они уже будут там!
– Опоздали, – согласился Айяр, – и не только здесь. Из Пустоши донесся жуткий лай, от которого кровь застыла в жилах. Рука сама собой потянулась за мечом.
– Вайты охотятся!
И он вспомнил, как однажды уже встречался с ними, как они хотели загнать его с Иллиль на мертвую территорию Врага. Байты, собаки ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ, не имели, как собаки поселенцев, собственной плоти. Их трудно убить, они нападают стаей. Он закричал:
– Приближаются!
– Ищут… смотрите! – заорал рядом Райзек.
Летящая машина была больше обычного разведывательного флайера и двигалась быстрее. И вдруг из центра Пустоши ударил луч, словно раскалив ее докрасна.
Ифты рухнули на камни, зажав глаза руками, ослепленные до боли. Едкие слезы брызнули из–под судорожно сжатых век. Мир стал кровавым.
– По… погиб? – слабый голос Райзека просочился сквозь красный мир и достиг ушей Айяра. Тот поневоле открыл глаза. Перед ним все плавало: камни, кусты… Все–таки не совсем ослеп!
Флайера слышно не было. Айяр подался в сторону, и его плечо стиснула крепкая рука.
– Еще летит… садится…
Айяр заморгал и снова посмотрел. Джервис оказался точен. Флайер спускался как обычно, но без привычного жужжания. Визг вайтов уже резал уши. Айяр вскочил и побежал к флайеру. За ним бросились остальные.
Зачем он понесся туда, он и сам не знал. Он лишь чувствовал, что должен это сделать. Айяр выскочил на открытую местность в ту самую минуту, когда флайер уже коснулся земли, и даже не подумал, что может наскочить на огненный удар бластера.
Он остановился, лишь когда к нему вернулся разум. Дверь машины все не открывалась.
– Погибли! – вскричал Райзек.
– Все может быть, – ответил Джервис. Он двинулся к флайеру тяжелым, скованным шагом: тело едва подчинялось рассудку. И когда ифт оказался у самого носа машины, дверца отворилась. Из нее вывалился человек в мундире офицера службы безопасности порта со звездой на плече. С высоты в несколько футов он рухнул на землю, подполз обратно к флайеру и замер, глядя перед собой, как слепой.
Второй, много старше, появился следом, уже в гражданской одежде, такой же беспомощный. Он полз лицом вниз, и третий – пилот – споткнулся об него.
– Все в шоке, – определил Райзек.
Лай вайтов, отчетливый, громкий, был совсем недалеко. Охотники с флайера могли стать добычей охотников Пустоши.
– Хватайте! Их надо унести! – Джервис уцепился за пилота.
Коснуться людей! Нести их! Каждая клеточка тела Айяра вопила: невозможно! невыносимо! Но он понимал: это необходимо. Нельзя оставить их на растерзание.
Задыхаясь, он взял старшего за руку и потянул. Инопланетник, к общему изумлению, встал, будто давно нуждался в поводыре. Он позволил ифту повести себя к скалам, где был – хоть маленький, почти ничтожный – шанс спастись. И так же легко пошли за ифтами остальные. Они пусто смотрели перед собой, словно превратились в роботов.
Спрятав инопланетников в скалах, ифты стали впереди, обнажив мечи.
СНОВА В ПЛЕНУ
Временное прикрытие оказалось удачным: сзади защищали скалы, а с любой другой стороны подобраться, миновав вооруженных ифтов, было невозможно. Проход был узок, одновременно напасть могли только два вайта. Но если за ними следуют иные слуги… Вдруг настоящим ифтам придется встретиться с фальшивыми?
Айяр чутко вслушивался в малейший звук, словно превратился в огромное ухо. Как долго молчат вайты! Почему Враг наступает молча?
И вдруг он увидел: нечто белое и тонкое, на худых костлявых ногах, с узкой головой вертится у флайера. Байт обошел вокруг машины, обнюхал дверь, сунув морду внутрь, понюхал землю, где недавно ползали инопланетники, повернул голову и увидел ифтов. Он открыл пасть, высунув бледный глистообразный язык, откинул голову. Визг его пронзил уши, терзая мозг… Когда Айяр открыл глаза, бледный костлявый пес уже несся в их сторону.
Райзек, превозмогая отвращение, шарил рукой по поясу инопланетника. Он судорожно сжал рукоять бластера, вытянул его из кобуры. С неимоверным усилием, будто легкое оружие вдруг стало невыносимо тяжелым, он упер барабан в скалу, прицелился и выстрелил.
Вайт не издал ни звука. Да его уже и не существовало, разглядеть можно было лишь странное подобие узловатых корней сгнившего уже дерева. Райзек убил разведчика стаи, и Айяр напряженно ждал ответа на тот мерзкий зов.
– Бежим по берегу, к югу… – вдруг приказал Джервис.
Покинуть убежище, пусть и столь неказистое, и выйти на открытую местность? Айяр чувствовал досаду. Хотя, быть может, сидеть и ждать неведомо чего тоже не слишком умное занятие.
– Пойдем! – сказал Джервис на бейзике и положил податливую ладонь полицейского на свое плечо. Глаза инопланетника повернулись к Джервису. Они стали оживать, в них пробуждалось сознание.
Ифты повели людей по обледеневшим камням вниз, к воде.
– Осторожно! – Айяр метнулся, ненароком свалив с ног своего подопечного. Райзек выстрелил, и вайты – их было трое – скорчились в огне.
– Что… кто это… кто вы? – заговорил гражданский на бейзике, напугав Айяра. Тому казалось уже, что эти трое – что–то полуодушевленное. Но взор инопланетника был ясный и осмысленный. Его рука потянулась к оружию.
– Встань, если можешь, – сказал Джервис. – Они появятся снова.
Райзек вскрикнул: в его предплечий сидела стрела. Он выронил свое оружие, и Айяр, подхватив бластер, пальнул в зеленую фигуру, видневшуюся среди скал. Луч сжег одежду, но фальшивый ифт стоял, словно и не заметив этого. Вторая стрела ударила в камень рядом с Айяром.
– Бей в голову! – крикнул Джервис.
Превозмогая давнюю гадливость, Айяр упер барабан в предплечье, вздрагивая от каждого прикосновения, и ударил в голову лучника. Мнимый ифт забегал нелепыми, хаотическими шажками, он метался до тех пор, пока не очутился на вершине одного из утесов, откуда рухнул вниз, пропав из виду.
– Назад, через поток. Дорога на юг отрезана.
Гражданский подчинился приказу Джервиса, словно и он превратился в ифта. Он достал бластер и, когда в зловещем молчании вайты хлынули на отряд, выстрелил сам. У Айяра дрожали руки, и он, не успевая целиться, лишь разбрасывал лучи по скалам. Атака оборвалась столь же внезапно, как внезапно было и ее начало. В скалах стало тихо, даже душевная тревога, ставшая плащом слугам ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ, схлынула. Похоже, враг отступал.
– Кто вы? – инопланетник направил бластер на ифтов.
– Мы из Леса… Ифты, – ответил Джервис.
– Тоже роботы… – пилот выхватил бластер из рук Айяра.
– Нет, роботы с запада, – Джервис махнул рукой. – Вы ведь только что видели их и собак. Мы оставили вам одного робота, чтобы вы поняли правду…
– Так мы и поверили…
– Хэнфорс! – оборвал его полицейский. – Кто давал сигнал… – он повторил ритмический рисунок.
– Два, семь, девять, – добавил Джервис. – Пит Сейшенс, Перворазведчик.
– Где он?
– Он с нами, он посылал этот код, – ответил Джервис. – Мы не роботы, мы никак не связаны со ЖДУЩИМ, которое управляет ими. Роботов напустили, чтобы поссорить вас снами.
Полицейский опустил оружие и глянул на старшего. Гражданский усмехнулся:
– И вы сбили нас, чтобы все это сообщить?
– Вас сбило ТО–ЧТО–ЖДЕТ, чтобы слуги его могли напасть на вас.
– Что это за странное существо: ТО–ЧТО–ЖДЕТ?
– Не так просто ответить… Сила, которая существовала века и всегда была врагом моего народа. Теперь она опять хлынула на нас через вас.
– Как это?
– Вы уничтожаете Лес, корчуете пни…
Хэнфорс брезгливо фыркнул:
– Еще бы! Как иначе найти норы хищников, которые нападают на поселенцев. Ваши норы!
– Ифты никогда не нападали на людей…
– Что ж… – Хэнфорс обернулся к своим. – Возьмем этих дружков с собой и узнаем правду. Я проверю флайер, а вы смотрите за этими… ифтами.
Он сунул оружие в кобуру и направился вверх, к машине.
– Давайте–ка, разоружайтесь, – произнес старший.
Джервис отстегнул плечевой пояс и бросил меч с ножнами на землю.
– Вы дадите мне осмотреть его рану?
– Разумеется. Только для начала разоружите и вашего приятеля.
Райзек держал поврежденную руку другой рукой. Вокруг стрелы расплылось уже большое пятно. Джервис снял с друга меч, бросил его рядом со своим и принялся за рану.
– Эй, приятель! – инопланетник смотрел на Айяра. – Давай–ка и ты свой меч.
Айяр неохотно поднял руки, чтобы снять свое оружие, но со стороны флайера донесся крик. Хэнфорс, бросив кабину, бежал по склону, задыхаясь:
– Управление сдохло!.. Нам не подняться!
– Пошли вызов.
Хэнфорс замотал головой.
– И мотор сдох, и ком…
– Черт… Чини.
– Сколько ни смотрел – никаких повреждений.
– Повреждений нет, а не работает, – мрачно сострил третий. – Значит, мы находимся вне портового луча, и за нами должны прилететь.
– Когда, Стеф? – он хмуро глянул на Джервиса, который обрабатывал рану Райзека. – Тем более, что это место не такое уж здоровое, чтобы долго здесь засиживаться. Двинемся на север. На этой стороне реки расчищают лес, бригада, наверное, уже включила поисковый ком, когда мы шли над ними. К тому же мы при бластерах. Похоже, что оружие противника… – он покосился на мечи, на стрелу, вынутую Джервисом, – не столь эффективно. Да и три заложника, это кое–что значит.
– Эй ты, – Стеф выругался, – брось меч! Надо идти по берегу, здесь не так уж далеко.
Старший смотрел вверх по течению, на останки вайтов. Айяр бросил меч. Ему казалось, он чувствовал все, о чем думал гражданский. Когда они неслись над Лесом, где его соплеменники выполняли свою волю, Пустошь не привлекала его внимание. Им нечего было опасаться. А теперь двинуться пешком после нападения столь странных врагов стало уж не так легко. Пустошь была велика, и Лес был уже не просто досадной помехой. Человек словно уменьшился ростом, словно потерял свою силу. Двинуться по диким местам, охранять трех диковинных пленников чиновнику из порта, да еще находиться в постоянной тревоге, что вот–вот – и попадешь в засаду…
– Здесь не пустая земля, – сказал Джервис, словно тоже уловив мысли старшего. – ТО–ЧТО–ЖДЕТ и все, кто ему служит, всегда в движении.
– А вы на что? – усмехнулся Хэнфорс. – Разве они станут атаковать, когда вы в наших руках?
– Думаешь не станут? А откуда прилетела стрела? – Нейл в Айяре пытался найти убедительные аргументы. – Это что же, те стреляли по своим?
Старший улыбнулся лишь уголками губ.
– На все эти вопросы есть ответ. Почему бы вас не забросить к нам, чтобы разыграть спасение и завоевать наше доверие?
– Есть ответ, – прервал Стеф. – Если этот парень стрелял в робота, то чего ему и печалиться? Роботом легко можно пожертвовать ради красивой истории. А то, что клюнули в руку – эка беда! Вы правы, инспектор Бэрш!
Джервис пожал плечами.
– Убежденных не переубедишь, если у них мозги на замке. Только знайте, ни для кого мы не заложники. Для тех – враги. Вам не удастся прикрыться нами.
– Может и так. Но мы найдем, куда вас употребить, – сказал Стеф. – Так что – марш!
Хэнфорс собрал мечи, навесив их на себя. Под глазом бластера Стефа ифты двинулись на север вдоль реки. Иногда ветер приносил запах мертвых сгоревших деревьев.
Айяр чуял, что внимание ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ опять направлено на них, хотя не было ни лая, ни звука, никакого заметного движения. Инопланетники двигались настороженно, шаря по сторонам глазами и навострив уши.
Джервис шел у самой реки, рядом – Райзек. Айяр – около стражей. Может, стоило попробовать скрыться? Он споткнется, толкнет Стефа… Успеет Джервис нырнуть? И спасет ли вода от удара бластера? Вряд ли, Хэнфорс всего на шаг отстает от ифтов.
Райзек, похоже, был серьезно ранен. Он шатался, натыкался на Джервиса, хотя и не жаловался. Если бы они располагали хоть одним шансом…
Далеко ли они от погибшей части Леса? Вероятно, день хода. Ночью у ифтов преимущество зрения, но даст ли им путешествовать ТО–ЧТО–ЖДЕТ? Оно следит, а недалеко отсюда лежит дорога к Зеркалу…
– НЕТ! – как резкий приказ прошло сквозь мозг Айяра. Нельзя тянуть врага в собственную крепость. Зеркало помогло им против ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ, но вряд ли защитит, если они появятся с инопланетниками. Отвращение к бывшим сородичам словно тысячекратно умножилось.
Близился закат. Джервис, который поддерживал раненого, пошел еще тише, не обращая внимания на понукания инопланетников.
Вдруг Бэрш остановился:
– Слышите?
Звук? Нечто неуловимое? Айяр получил предупреждение, потому что уже встречался с этим. Посланец ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ. Крылатая тень в воздухе. Она пошла ниже, Бэрш замотал головой, зажав руками уши. Хэнфорс вскрикнул. Айяр подался назад, налетел на пилота, и они упали. Айяр вцепился в него, вопреки чувству отвращения, но то ли ударился о камень головою, то ли пилот стукнул… Мрак, непроницаемый даже для взора ифта, навалился на него.
Его давно волочили. Ему было нехорошо. Тяжело, невыносимо. Он крикнул. Или лишь подумал, что кричит? Его продолжали тащить. Он хотел понять, что случилось. Наконец, с усилием открыл глаза.
Перед ним была спина Бэрша. Сам он сидел между пилотом и полицейским. Вокруг плясали безумные тени и отблески света. Он не мог понять, что это. Но от этой пляски кружилась голова. А где Джервис, Райзек? Неужели и впрямь скрылись в воде? Или напоролись на луч бластера? Он вроде еще шагал вдоль берега, но инопланетники словно переменились. Они шли легко и странно. Бэрш уже не осторожничал, шел глядя только вперед, словно видел уже ему одному понятную цель.
И тут Айяр вспомнил! Вспомнил, как появилась тень, глаз ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ. Он узнал это, когда они с Иллиль впервые встретились с ним. Это был удар, ментальный удар по ифтам и людям. Но ифт не поддается господству ЖДУЩЕГО, а инопланетники? Они шли по ЕГО приказу! Они шли без отдыха, четкими, размеренными шагами, как роботы.
Айяр не вырывался, он пытался лишь добиться ясности мысли. Визга вайтов не было слышно. Зато громыхало другое, и тоже – чуждое. Этот лязг грузных машин имел особый смысл для шагавших людей. Они остановились, повернувшись лицом к северу, в сторону звука. С верховья реки доносились слабые крики людей. Послышался треск кустов, деревьев, и появилась машина. Что это было? Не корчеватель, не огнемет, уже знакомые Айяру. Казалось, космический корабль рухнул с посадочных стабилизаторов и гигантским червем пополз по земле.
Это был большегруз, мощная машина, способная тащить самые тяжелые стволы. Стрела крана, почти вырванная из гнезда, торчала криво, вокруг нее дрожала увядающая зелень. Обрывки растений цеплялись за каждую щель и каждый выступ на машине и трепетали, когда она двигалась вдоль реки, разламывая кромку льда. Грохот усилился, когда большегруз вступил в схватку с рекой. Казалось, мощь течения, сотрясавшая машину, мало что значила по сравнению с необходимостью перебраться на противоположный берег. Преодолевая толчки воды, металлический гигант шел с редким упрямством, двигаясь под углом. Маленькая кабина вверху пустовала, она была размозжена упавшим деревом, и казалось, машина живет своей странной безмозглой жизнью.
Показался огнемет. Его нос был обвит такими же обрывками лианы и указывал согнутым пальцем в сторону Пустоши.
Большегруз, наконец, выполз на берег. Инопланетники все еще стояли, уставившись прямо перед собой, и не выказывали ни удивления, ни тревоги, глядя на появившиеся механизмы.
Огнемет выбрался на открытую местность, повернулся к Пустоши и, словно задумавшись, пополз на запад. Следом появилась еще одна машина – корчеватель с поднятым колпаком и повернула туда же.
Крики с противоположной стороны, в кильватере грузовика, зазвучали громче. Айяр увидел покачивающиеся факелы. Инопланетянки с Айяром потянулись вслед за ними. Они не обернулись, даже когда факелы достигли края воды. Айяр не думал, что поселенцы с их ущербным ночным зрением заметят с такого расстояния четыре фигуры. Они переходили с места на место вдоль берега. Айяр увидел отблески металла. Косы, топоры, длинные ножи – орудия, пригодные для расчистки, могли превратиться в оружие в руках отчаянных людей.
Быть может, их заметили, когда инопланетники по колее от грузовика затянули его на высокий берег, во всяком случае, крики усилились. Но вырваться было невозможно.
По тропе шли уже и другие, люди с такими же остановившимися глазами, повинуясь тому же незримому принуждению. Все они были одеты в форму работников порта.
Айяр напрягся, стараясь вырваться, цепляясь ногами за малейшие неровности в колее. Но это было столь же бесполезно, как противоборствовать большегрузу.
ЖДУЩЕЕ собирает еще одну послушную армию? Но ведь с реки кричали. Он не знал, победили они приказ или также подчинились воле ТОГО–ЧТО–ЖДЕТ?
Когда с ними поравнялись двое полицейских с бластерами, никто и не посмотрел на новых спутников. Оружие их покоилось в кобуре, а походка была так легка, что могло показаться, будто Айяр оказался в компании бессмертных и непобедимых.
Они добрались до оврага, откуда, рыча и отчаянно фыркая, пытался выбраться застрявший грузовик. Хэнфорс и Стеф свернули влево и поволокли Айяра за собой. Другие направились к машине, примыкая к тем, кто хотел вытолкнуть ее из ямы. Мокрые поселенцы – видимо, только что переплывшие реку – молча присоединились ко всей компании. Грузовик стонал, хрипел, плевался, наконец дернулся, выкарабкиваясь из ловушки, оставив за собой упавших, измаявшихся людей. Но те снова поднимались и тупо шли следом.
ЗА ПОМОЩЬЮ К ТАНТУ
Стражники шли за Айяром все тем же размеренным механическим шагом. Теперь они оказались в хвосте большой пестрой толпы, направлявшейся в сердце Пустоши. На севере возвышалась горная гряда, обрамляющая Зеркало. Но теперь оно ничем уже не могло помочь Айяру…
Дорога была тяжелой. Машины медленно ползли по мягкой почве, увязая и оставляя за собой глубокие борозды. Это место, очищенное и освобожденное от Зла наводнением, излившимся из Зеркала, все же оставалось пустыней, как некогда разъеденное заразой, а теперь высохшее до скелета тело…
Вперед и вперед. Летающее существо парило над людьми и машинами, то исчезая, то возвращаясь снова. Возможно, мнимые ифты и вайты до сих пор бродили по этой гнилой земле, но сейчас их не было видно.
Айяр перестал сопротивляться. Он решил беречь силы. Может быть, позже представится удачный случай… Сознание его было сухо и настороженно, оно тщательно фиксировало окружающее.
Время близилось к полуночи. Бледная луна казалась необычно далекой. Для инопланетников, пожалуй, эта тьма была вовсе непроницаемой, но, видимо, цель, их объединявшая, делала их равнодушными к смене дня и ночи. Порой то один, то другой из них соскальзывал в колею, но тут же вставал и продолжал свой путь, будто не замечая падения.
Айяр размышлял. Если один, или, еще лучше, оба его стража потеряют равновесие, быть может, удастся затянуть их в какую–нибудь заполненную грязью канаву. Он напряженно вглядывался в местность, по которой они шли. Опыт научил его: бесполезно пытаться изменить направление движения стражников. Но не сможет ли он сбить их с толку, отклонившись в сторону хотя бы на шаг?
А вот и вторая остановка. Стражники, будто по сигналу, обошли застывшие машины. Теперь в ситуацию, в какой раньше находился грузовик, попал корчеватель. Молчаливая толпа окружила застрявшую машину и пыталась на руках вытащить ее из грязи. Айяр оцепенел: один из толкавших упал под гусеницу, но стоявшие рядом словно не заметили его падения и продолжали свое дело. Машина медленно тронулась с места и придавила упавшего. Тогда люди отошли в сторону, вяло опустив руки. Их лица были пусты, а глаза словно устремлены в какую–то далекую точку. Корчеватель набрал ход и пошел дальше. Грузовик двинулся за ним. Люди тоже пустились в путь.
Человек, попавший под корчеватель, не издал ни звука. Если фальшивые ифты – роботы, то в кого превратились те, кто прежде были людьми?




























