355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Пасхалов » Удивительная этимология » Текст книги (страница 5)
Удивительная этимология
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:07

Текст книги "Удивительная этимология"


Автор книги: Анатолий Пасхалов


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Народ хочет знать

Многие топонимы отличаются исключительной древностью. Одни из них уже давно утратили этимологические связи в языке, другие этих связей никогда не имели, т. к. они были заимствованы из иных языков. Но стремление как-то объяснить эти непонятные названия часто приводило к появлению самых нелепых «этимологий» и даже целых легенд, «подкрепляемых» ссылками на действительные исторические события. Вот некоторые из них.

Откуда произошло название реки и города Самары? Согласно легенде, бежала с востока на запад малая речка, а с севера ей наперерез мчала свои волны могучая река Ра (помните такое имя?).

– Посторонись! – кричит большая река малой речке. – Уступи мне дорогу: ведь я – Ра!

– А я сама – Ра, – невозмутимо отвечает речка и продолжает свой бег на запад.

Столкнулись друг с другом два потока – и уступила величественная река Ра своей малой сопернице: вынуждена была и она повернуть своё течение к западу. От слов сама + Ра и получила название река Самара, а в месте столкновения Волга-Ра образовала Самарскую луку (изгиб).

Другой столь же фантастический пример подобного типа – «этимология» названий рек Яхрома и Ворскла. Первое название было получено якобы от восклицания жены князя Юрия Долгорукого, которая при переправе через эту реку подвернула себе ногу и воскликнула: «Я хрома!» Второе название легенда связывает с именем Петра Первого. Глядя в подзорную трубу, царь уронил в воду линзу. Попытки найти «стекло» (скло) не увенчались успехом. С тех пор река и стала называться Ворскла («вор стекла»).

Разумеется, эти легенды не имеют ничего общего с действительным происхождением соответствующих топонимов. Но они важны в другом отношении. Рассмотренные примеры показывают, как тесно народная этимология связана с устным народным творчеством – фольклором. Многие сказания и легенды возникли подобным же образом – в результате попытки этимологического осмысления непонятных слов и названий.

Кстати, учёные предлагают несколько объяснений названия реки Ворскла. Наиболее достоверной им представляется связь с осетинским ворс – «белый» в значении «чистая вода». Имя реки известно на Руси очень давно: гидроним в форме Върьскла упоминается ещё у Нестора-летописца в «Повести временных лет», в записи под 1111 г. («в лето 6619»).

Конечно, вы уже поняли, что реки на языках древних поселенцев наиболее часто так и назывались реками, потоками, протоками, водой и т. п. Учёные считают, что мерей (финно-угорское племя) оставлено и название Икша (небольшой левый приток Яхромы). Гидроним Икша (вариант Икса) часто встречается на Севере: Икша (лп Выга), Икша (лп Ветлуги), Икса и Иксозеро (бассейн Онеги), Икса (пп Вычегды), Икса (бассейн Пинеги). Такая употребительность гидронима даёт основание предполагать в нём древний речной термин, который нашёл отражение в современном марийском языке, где икса значит «ручей, небольшая речка». Кроме того, реки Икса/Икша встречаются также в бассейне Оби, ниже Новосибирска, и на Урале, в бассейне Тавды.

По аналогии с северными речными названиями, в подмосковном гидрониме Воймега (пп Поли) учёные выделяют основу войм– и то-поформант (элемент для образования топонима) -ега и указывают, что именно формант (его легко обнаружить в названиях таких крупных рек Севера, как Онега, Пинега) достаточно правдоподобно осмысливается как «река» (ср. карел. jogi – река, ручей).

На востоке Московской области, также в зоне предполагаемого мерянского расселения, находятся реки Шувоя (бассейн Нерской) и Шувойка или Шувайка, Шуйка (бассейн Москвы), названия которых объясняются как «болотные речки» (ср. карел., фин. suo – болото, oja – ручей, канава). В той же части области, в Луховицком районе, в Оку впадает река Шья – «шея», что в русской народной терминологии означает «пролив, прорва». Но немного ниже истока на этой реке находится село Сельма (ср. фин. salmi – пролив), а это даёт основание предполагать, что русское название образовалось путём калькирования мерянского.

На севере области ниже Сулоти в Дубну впадает канализированная речка Нушполка. Её название образовано от названия деревни Нушполы, имеющей, как предполагают учёные, мерянские корни (нуша – крапивная). Вероятно, мерянским является и название реки Корбушка (бассейн Вори), которая в писцовых книгах XVI в. упоминается как Корбуга, где основа – корб– (ср. карел. korpi, korbi – глухой лес), а -уга – распространённый на Севере топофор-мант (речной термин).

К концу I – началу II тыс. н. э. относится появление ранней славянской гидронимии, которую обычно связывают с племенами кривичей и вятичей. Кривичи пришли в Подмосковье из низовьев Вислы и расселились по правым притокам Волги, а вятичи, придя с юго-запада, осели по Оке и её притокам.

Низкая плотность балтийского и финского населения позволила новым поселенцам свободно размещаться на незанятых землях. В результате мирного совместного проживания с предшественниками славяне освоили существовавшие до их прихода названия крупных и большей части средних рек, а свои названия давали лишь ранее безымянным рекам. Такими оказались некоторые средние реки и многочисленные малые реки. Русские люди приходили не как завоеватели и не навязывали обживаемому миру своих языковых законов!

Из числа средних рек славянское (русское) происхождение имеют сравнительно немногие и не очень значительные (протяжённость 50 – 75 км). Они легко распознаются благодаря образованию их названий от древнерусских слов: Веля (пп Дубны) – от др. – рус. велия (большая), Десна (лп Пахры; лп Гуслицы) – от слав. деснъ (правый), Лутошня – от рус. лутошка (липа, с которой снята кора, содрано лыко), Меча (лп Вожи) – от др. – рус. меча (медвежья), Моча (пп Пахры) – от рус. моча (вода, влага; слякоть, грязь, сырость, мокрота), Хотча – от неканонической антропонимической основы Хот (такое мужское имя есть в современном кабардино-черкесском языке).

К этой же категории должно быть отнесено название Понора. Оно образовано термином понор, принесённым от южных славян. В болгарском и сербскохорватском языках он обозначает «место, где вода уходит под землю», что обусловливается развитием карста. В мировую научную литературу термин вошёл как «поглощающий колодец в карстовых воронках». Но в Московской области река Понора (бассейн Клязьмы) протекает по обширному болотному массиву, где никакого карста нет, а «исчезновение» реки связывается с неопределённостью её берегов в переувлажнённом болоте.

Среди ранних славянских гидронимов многочисленны такие, в которых отражены характерные особенности именуемых объектов, например река Каменка (каменистое дно), озёра Долгое, Чёрное, Тростенское и т. п. Для образования прилагательных часто применялся суффикс -ня: реки Волошня – от волок (место перетаскивания судов из одной реки в другую), Гвоздня – от гвазда (грязь, топь), Голутня (голая, с безлесными берегами), Злобиня (яростная, опасная), Мутня (мутная), Песочня (песчаный характер грунта), Ситня – от сита (обобщающее название ряда водных растений).

Реки (речки) назывались и по расположенным на них селениям: Бунятка – по деревне Бунятино, Дятлинка – по Дятлино, Елинка – по Ельня, Саморядовка – по Саморядово и т. д. Как правило, характерным признаком таких названий служит наличие уменьшительного суффикса -ка, если он не присутствует в названии селения (ср. река Мельничевка – по деревне Мельничевка).

Ряд русских гидронимов образован с использованием народных географических терминов, имеющих значение «река». Сам же термин река, как вы могли убедиться, в названиях не употребляется. Единственное название Старая Река относится к старичному озеру в пойме реки Москвы. Зато речица, старая уменьшительная форма слова река, в прошлом была, по-видимому, очень распространена. В бассейне Оки насчитывается 26 рек с названием Речица, причём четыре из них находятся в пределах Московской области (пп Северки, лп Осетра, лп Нерской, пп Мордвеса).

Интересен термин колодезь, который имеет лишь внешнее сходство с современным словом и ни в коей мере не является его синонимом. В прошлом этот термин означал «источник, небольшая водная артерия», упоминался в писцовых книгах с XVI в. Так, в пределах бывшего Каширского уезда отмечают Гремячий Колодезь, ручей Колодезь, родник Святой Колодезь и даже овраг Колодезь, по которому, видимо, сбегали талые и дождевые воды. До сих пор сохранились и названия двух населённых пунктов с этим термином: Белые Колодези (Озёрский район) и Колодези (Наро-Фоминский район).

Из других терминов следует отметить студенец и талица. Первый – это «ключ, источник, родник; колодец, дающий холодную воду». Название Студенец носит ряд рек и ручьёв – притоков Истры, Клязьмы, Оки, Осетра, Яузы и Москвы. В черте города Москвы известны два Студенецких переулка (на Пресне и на Таганке).

Места в реке, где бьют ключи, выходят родники, часто не замерзают. Такие места называют талицами. Талица – название ряда незамерзающих родников, ручьёв, речек, а по ним названы две деревни Талицы (Истринский и Пушкинский районы).

В Московской области насчитывается несколько сотен озёр различного происхождения, преимущественно небольших. Учёные утверждают, что дорусских названий у этих водоёмов мало: озеро Сенежское (Солнечногорский район) названо по реке с финским именем Сеньга; озеро Нерское (Дмитровский район), по мнению учёных, получило своё название от индоевропейского корня нар/нер, связанного с понятиями «влажность, течение»; озеро Имлес имеет название неизвестного происхождения.

Абсолютно господствуют русские названия, среди которых видное место занимают названия описательные, характеризующие какие-либо признаки озера: Круглое, Долгое, Боровое, Дубовое, Карасево, Щучье, Тростенское и т. п. Есть несколько Белых и Чёрных озёр, причём нередко это парные названия: Чёрное-Спасское, Чёрное-Бордуковское.

Название Белое, как правило, получают незарастающие озёра, имеющие светлые песчаные дно и берега, прозрачную воду, что создаёт впечатление чистоты, белизны. Иначе выглядят Чёрные озёра: у них обычно торфяное дно, заболоченные берега, насыщенная органическими веществами вода; торфяное дно создаёт впечатление черноты воды, хотя она совершенно прозрачна.

Название Глубокое имеют действительно глубокие озёра. Одно из них, в Рузском районе, имеет глубину до 32 м, т. е. относится к числу наиболее глубоких озёр европейской части России. Несколько озёр имеют название Святое, что обычно связано с местными легендами.

На территории Приокско-Террасного заповедника известно небольшое карстовое озеро Валов Глаз. В этом названии применён народный географический термин глаз, представляющий собой метафорическое заимствование из анатомической лексики. Ареально этот термин связывает Подмосковье с Севером, где в формах глазник, глазина, глазовина он означает «лужа, окно в болоте».

Стоит отметить в названиях озёр термин иструга (глухое одинокое озерко; старица; омут; болотце, заливаемое водой; рукав реки). Этот термин зафиксирован на юге области в названии озера Иструг (правобережье Оки), но в прошлом, как отмечают учёные, он имел более широкое употребление.

Вода живая и мёртвая

Знаете ли вы, что наиболее «мёртвым» является не Мёртвое море, а озеро Смерти на острове Сицилия? На его берегах нет никакой растительности, а всякое существо, которое попадает в него, гибнет. Как оказалось, со дна озера бьют два источника концентрированной серной кислоты. Они-то и отравляют воду.

Озеро Балхаш (в Казахстане) является единственным в своём роде: в западной его части, куда впадает полноводная река Или, вода пресная, а в восточной части, которая не пополняется значительным количеством пресной воды, – солёная.

Самое глубокое в мире озеро – наш Байкал. Его глубина – до 1620 м. Представляете, сколько хорошей пресной воды! Из Байкала вытекает река Ангара, а впадает в него 336 рек.

Теперь откроем большой атлас и обратимся к другим гидронимам нашей планеты.

У Днепра, как и у Волги, современное имя не первое и не единственное. Древние греки упоминали знаменитую своими опасными порогами великую северную реку Борисфен: она текла по степям Скифии и впадала в Чёрное море – Эвксинский Понт, как они его называли, неподалёку от устья других, хорошо им знакомых рек – Данастра и Бронта. В этих названиях нетрудно угадать теперешние Днестр и Прут. Расшифровать имя Днепр, опираясь на греческий язык, не удалось, как не удалось выяснить значение этого имени исходя из тюркских языков, т. к. кочевники-тюрки, соседи древних руссов в Поднепровье, именовали реку Узу или Озу.

Спустя несколько столетий генуэзцы назвали её по-своему: Эльси, Элекси. Ни одно из этих имён никакого отношения к слову Днепр не имеет.

Конечно, дать название Днепру мог только народ, обитавший у его берегов. Учёные предположили, что это были скифы. Некогда они заселяли весь степной юг Восточной Европы, и на всём этом пространстве мы встречаем реки с именами, напоминающими друг друга: Дон, Дн-епр, Дн-естр, Дун-ай... Мы находим множество рек, носящих название Дон, в Осетии. У осетин, ближайших родичей давно исчезнувшего скифского народа, это слово означает просто «река», «вода».

Учёные допускают, что скифы, двигаясь по нашим степям с востока на запад, сначала наткнулись на первую безымянную реку, поразившую их своим величием. Как было свойственно древним людям, они «назвали кошку – Кошкой», дали реке имя Река, Дон. Затем, двигаясь дальше, они вышли к другому могучему потоку. Вышли, вероятно, в том месте, где сжатая теснинами вода, клубясь и пенясь, летела по порогам между облизанных волнами скользких утёсов... Белопенность стремнин поразила воображение кочевников, и эту реку они назвали, как было у них принято, Рекой, но добавили к этому слову другое, означающее пену, брызги, по-скифски звучавшее как-то вроде «prh». Из сочетания «Дон + prh» и родилось имя Днепр.

Кстати, скифское слово зазвучало по-разному в разных языках. У готского (писавшего по-латыни) историка Иордана (VI в.) – Данапрус. В скандинавских сагах Эдды – Данпар. В древнейших славянских рукописях – Дьнапр. У арабского историка Ибн-Саида (X в.) – Танабор. На средневековой карте Мюнстера – Непер. У западноевропейских путешественников XVI в. – Динпер, Днипер, Данамбер. У восточных славян – Дньпр, Днiпро.

Как видно, имя Днепр возникло на много веков раньше, чем на обрывистом берегу этой реки против устья Десны встал стольный град Киев.

Некоторые учёные считают, что имя Днепр получилось из скифского Дану-Апара – «задняя – по отношению к Днестру – река», думая, что его дали Днепру скифы, жившие западнее, уже на Балканском полуострове. Выводят его и из Данапрас – по-скифски «быстротекущий», «бурный».

На карте Украины странным кажется название левого притока Днепра – Десна: ведь слово десна означает в переводе со славянского «правая». Учёные объясняют этот разнобой тем, что наши предки пришли на эти земли с юга, со степей Северного Кавказа, и тогда Десна была у них справа по движению.

Название Десна подтверждает принцип называния рек по какому-либо их признаку: в одном случае это характер течения, в другом – цвет или вкус воды, в третьем – размер, в четвёртом – особенности дна, в пятом – местность, где она течёт, или береговая растительность и т. д.

Например, реку Омь, на которой стоит большой промышленный город Омск, назвали так за её плавное и медленное течение (на языке барабинских татар слово омь значит «тихая»). По тому же признаку дали имя и Амуру, окрестив Амур таким образом, имея в виду его спокойное течение (по-монгольски амур значит «спокойный»). А вот Быстрицу и Торопу (пп Западной Двины), напротив, назвали так за их быстрое, «торопливое» течение. За тот же неспокойный нрав были названы Проней правые притоки Оки и Сожи (ср. чеш. prony – стремительный, буйный) и правый приток Днестра Стрый (с тем же корнем, что и стремя – «быстрое течение» и стремительный).

Горьковатый вкус воды (от солончаков) был виновником имени левого притока Дона – Маныч (по-тюркски манач означает «горький»).

Река Хуанхэ получила своё имя по цвету воды (на китайском языке хуан значит «жёлтый», а хэ – «река»), точно так же, как несколько рек под именем Белая и Аксу в России и постсоветских республиках (по-тюркски ак значит «белая», а су – «вода»). Кстати, таких «цветных» имён у рек очень много. Вспомните хотя бы реки Красную (в Китае и Вьетнаме) и Колорадо (в США). Последнее название происходит из испанского языка, где rio Colorado значит «река Красная». Колорадо была названа так за красноватую от глины размываемых течением каньонов воду. Частые в европейской части России Рудни названы так за красноватый и бурый оттенок воды (от глины или болотных руд); ср. диал. рудой (рыжий).

Характеристику чёрной речки получила за соответствующий цвет воды река Мста в Новгородской области, впадающая в озеро Ильмень (в западных финно-угорских языках musta значит «тёмная, чёрная»).

Считают, что молочные реки текут (обязательно в кисельных берегах) только в сказках. Но это неверно. С рекой Молочной мы встречаемся и в Приазовье, и в бассейне Днепра. Эти реки получили такое имя за «молочный», мутноватый цвет воды.

За изогнутость и повороты названы Случью притоки Припяти и Горыни: слово случь образовано от прилагательного слукий (кривой, изогнутый); того же корня слова лук (орудие стрельбы), излучина, лукавый, лукоморье.

Понятно, что за береговую растительность получили своё название реки Липовка, Ольшанка, Вязовка (за липы, ольхи и вязы по берегам), а более общее наименование получили маленькая Дрезна, впадающая около Москвы в Клязьму (ср. диал. дрезда и дрез-на – «лес»), и одна из самых больших рек мира – Конго (в языке банту это слово значит «горы»).

И всё-таки самым интересным названием рек будет слово... река. Этим словом переводятся на русский язык названия таких рек, как Ориноко, Парана, Ганг, Инд, Заир.

Название живописной уральской реки Чусовая является уникальным многоэтажным наслоением понятия «река», которое она получила в различные времена от разных народов, населявших её берега. Каждый из слогов названия этой реки означает «река». Таким образом, произнося «река Чусовая», вы пятикратно повторяете на разных языках одно и то же слово – река!

ПО СТРАНАМ И КОНТИНЕНТАМ

Части света

Похищение Европы

(стенная живопись из Помпей, Неаполь)

Вспомним античный миф. Верховный олимпийский бог, грозный Зевс воспылал любовью к дочери финикийского царя – прекрасной Европе. Зевс принимает образ кроткого быка, внушает своей избраннице мысль усесться на него, а затем увозит её на себе через море на остров Крит. В этой легенде древние греки пытались объяснить давно существовавшее название, и имена Европа и Крит в ней вовсе не случайны. Остров Крит – один из древнейших центров европейской цивилизации. И, по-видимому, именно с него для египтян и финикийцев началось «открытие Европы». Ещё во II тыс. до н. э. финикийцы основали на острове свои колонии, отсюда пускались в дальние плавания по «Великому морю заходящего солнца», как они величали Средиземное море, отсюда проникли на Балканский полуостров, который был для азиатов Эребом – «землёй мрака», «страной заходящего солнца», «западом». Позднее Эребом, или – на греческом языке -Европой, стали называть и всю известную нам часть света.


Карта Геродота (V в. до н. э.)

Достаточно посмотреть на карту мира, чтобы понять, как огромна и богата Азия: древнейшая часть света, величайшая по горизонтальному и вертикальному протяжению, наизначительная по природным условиям, ресурсам и сокровищам! И тут не обошлось без легенды, связывающей название с именем дочери Океана и Фетиды. Азия изображалась то красавицей, восседавшей на верблюде, то кормчей корабля со змеёй в руке. А вот исследователи утверждают, что первоначальное название крупнейшей части света им неведомо. Нынешнее же, по-видимому, возникло в одно время с Европой. Ассирийское (Ассирия занимала территорию нынешнего Ирака) асу значило «восток», «земля восходящего солнца» (сходный смысл в итальянском Левант и греческом Анатолия) в отличие от Эреба – «страна запада». Азией называли римляне одну из малоазийских провинций, но, как это часто случается, значение названия расширилось и постепенно распространилось на всю часть света.

Загадочная земля

Легенде об Атлантиде уже более трёх тысячелетий! Загадочной, некогда существовавшей на Земле суше (якобы существовавшей или реально – спорам нет конца до сих пор!) посвящено более пятнадцати тысяч (!) трудов и множество художественных произведений от Ж. Верна до А. Беляева и А. Толстого.

Загадку об Атлантиде загадал всему миру древнегреческий философ Платон в середине IV в. до н. э. Но он узнал об острове-континенте от своего родственника, тот – от мудрого правителя Афин – Солона. Тот же, в свою очередь, услышал сказание об империи атлантов от самых сведущих египетских жрецов Псенофиса и Сонхиса.

Скептики убеждены, что Атлантида измыслена самим Платоном для изображения государства с идеальным устройством. Этой точки зрения придерживался даже такой известный исследователь глубин Мирового океана, как Жак-Ив Кусто.

Однако не умозрительные построения и теоретические укладки, а материальные находки последнего времени значительно укрепили позиции «атлантистов». Греческий археолог С. Маринатос обнаружил на вулканическом архипелаге Санторине (в него входят три острова: Тира, Тирасия и Аспросини) в Эгейском море и раскопал под пластами пепла и пемзы город, превосходящий по размерам и красоте «несравненные» Помпеи. Средиземноморская Атлантида? Возможно. История с географией ещё не сказали своего последнего слова.

Тайна имени Африка сокрыта в глубине тысячелетий и пока не подвластна безупречному истолкованию учёных. Существует несколько полуутверждений.

... По имени воинственного народа либу, жившего на Средиземноморском побережье, третью часть света греки называли Ливией, римляне – Африкой (Африга), но сначала только территорию, прилегающую к Тунисскому проливу.

...Материк назван по одному из берберских племён авриг, или африк, которое в древности обитало на территории Туниса. Позже, в 146 г. н. э., римляне создали здесь свою провинцию с тем же названием. Постепенно название Африка стало именем всего материка.

...Карфагеняне соседствовали с варварскими племенами афригов, земли которых именовали Африкой. Впоследствии название Африка стало использоваться для обозначения всего материка.

А вот с Америкой – яснее, но тоже всё не очень просто. Современная наука доказала, что норманны задолго до Колумба достигали берегов Америки. Но датой её открытия считается всё-таки 1492 г., когда испанские каравеллы Христофора Колумба достигли Багамских островов, Кубы и Гаити. Однако капризная судьба оказалась более благосклонной к другому мореплавателю – флорентийцу Америго Веспуччи, который впервые достиг Южной Америки в 1499 г. В 1506 г. была издана брошюра «Письма Америго Веспуччи», и жадная до всего необычного Европа с увлечением читала сочные, живо изложенные рассказы флорентийца. Именно в его честь и получила своё название Америка.

Казалось бы, несправедливость, ошибка... Но в книге английского путешественника Т. Белта, изданной в 1874 г., сообщается, что аборигены, населяющие берега озера Никарагуа, именуют себя «амеррики». Авторитетные никарагуанцы подтверждают: да, племя амерриков с незапамятных времён обитает в горной области Сьерра-Амеррик, что в департаменте Чонталес. Исследователь, проведя и другие изыскания, приходит к убеждению, что континент обязан своим именем... племени амерриков. Получается, что магистры наук из Испании, окрестив Новый Свет в честь Америго Веспуччи, не пошли против течения, ибо слово Амеррика, или облегчённое и звучное Америка, уже произносилось ранее.

Имя Австралия впервые употребил древнегреческий географ и астроном Клавдий Птолемей (II в.), обозначая гипотетическую, т. е. предполагаемую, часть света, лежащую в Южном полушарии, как Терра Австралис Инкогнита – «Земля Южная Неизвестная». Исследование берегов пятого континента было в основном закончено лишь через два столетия после его открытия. В 1814 г. (в год своей смерти) английский моряк и исследователь континента Мэтью Флиндерс выпустил книгу о своих путешествиях, в которой и предложил в память о легендарной Южной земле переименовать землю Новую Голландию (так её называли исследователи-голландцы) в Терра Австралис. Название Австралия стало общепризнанным.

Название шестой по счёту части света вновь связано с греческой мифологией. Дело в том, что Антарктиду стали так называть в противоположность Арктике, полярной области земного шара. Арктос – Arktos (Медведь, Медведица) – так прозвали древние греки созвездие Большой Медведицы. Возникло это имя по классическим образцам мифотворчества. Гера, ревнивая супруга могущественного Зевса, отчаянно невзлюбила новую симпатию своего ветреного мужа – нимфу Каллисто. Предвидя крупные неприятности, тот обратил свою новую возлюбленную в медведицу. Однако уловка была раскрыта, нимфа поплатилась жизнью. Но верховный олимпиец дал Каллисто бессмертие, перенеся её на небо и сделав созвездием.

Для древних греков всё было ясно и неоспоримо: северная полярная область Земли лежит под этим созвездием – значит, пусть зовётся Арктикос (отсюда и наша Арктика). Противоположную же область земли стали величать Антарктикой, т. к. приставка анти-(anti-) означает «против». Отпрыском этого названия и является Антарктида, где ид (из греч. эйдос/uдос) передаёт понятие схожести, подобия, родства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю