Текст книги "Когда вскипели камни"
Автор книги: Анастасия Титаренко
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Отнеси ее в комнату, вымой и уложи спать. А я пока останусь здесь, чтобы эти ребята в мое отсутствие не придумали какую-нибудь гадость.
Лин пошатнулся под весом Айнен, которая тут же вцепилась в его плечо мертвой хваткой, кивнул Эри и побрел из зала.
– Кто этта у нас такой хорошенький? – Айн икнула, хихикнула и ухватилась свободной рукой за прядь белобрысых волос Лина. – Хорошенький… – повторила она, разминая волосы юноши в пальцах. Целитель тряхнул головой, освобождая прядь, и, поджав губы, потащил колдунью по лестнице. – Ну-ну, не обижайся, сладенький. – Айнен перебирала ногами не вполне уверенно, но достаточно быстро. – Я обещаю, что заглажу свою вину…
Целитель был не в восторге от поведения хозяйки. Когда он представлял себе путешествие с наемными колдуньями, сценам пьянок в его воображении места не нашлось. Но он героически решил про себя, что останется верным Айнен и Эринан, несмотря на их странное и местами безобразное поведение. Это подвиг, повторял он про себя, который сделает его сильным и стойким магом. В это время любопытная рука Айн исследовала завязки его рубашки.
Дотащив колдунью до комнаты, Лин уложил ее на кровать и побежал распорядиться о горячей воде, потом вернулся и растопил камин. Айнен наблюдала за его действиями из-под полуприкрытых ресниц. И глаза ее уже не казались такими пьяными, как прежде.
Слуги втащили в комнату небольшую бронзовую ванну и поставили ее возле пылающего камина. Набрав в нее горячей воды, они удалились и деликатно прикрыли за собой дверь. Айн приподнялась с постели, подхватив ладонью волосы, и понюхала конец образовавшегося хвостика – он был жирным и пах свиной подливой.
– Печально, – констатировала она, позволив волосам упасть на плечо. – Закрой дверь на щеколду. Не хочу, чтобы сюда кто-то вломился.
– Может я, э… закрою ее с той стороны? – Лин смутился.
– И пьяная ведьма утонет в ванне? – фыркнула Айнен. – Нет уж. Ты же согласился выполнять все мои приказы, когда поперся с нами? Вот и выполняй. Закрой дверь и помоги мне.
Она сбросила кафтан, расшнуровала рубашку и стянула ее через голову. Потом попыталась стянуть штаны и, потеряв равновесие, нелепо взмахнув руками, упала на пол.
– Госпожа, сапоги… – подсказал юноша.
Колдунья стрельнула в него глазами.
– Ну так подойди и сними их.
Потоптавшись на месте, Лин решил, что, если он сейчас сбежит, будет только хуже. Почему ему захотелось сбежать, юноша не понимал, к тому же зрелище полуобнаженной Айнен, беспомощно запутавшейся в штанах, было весьма приятным. Целитель опустился на колени и вцепился в сапог хозяйки.
– Разрешаю тебе прикоснуться к моей ноге, – усмехнулась колдунья. – Иначе ты оторвешь мне ступню.
Лин покраснел. Аккуратно, словно боясь обжечься, он взял колдунью за голень и стянул сапог, после чего повторил данную манипуляцию и со второй ногой.
– Теперь штаны, – скомандовала Айн, расстегнув пуговицы. Она расслабленно раскинулась на полу, весьма кстати покрытом теплым ковром.
Минимально прикасаясь к горячей коже колдуньи, юноша снял с нее штаны, силясь не смотреть, но все же удивленно косясь на нечто, пошитое из белого хлопка и кокетливо украшенное кружевами.
– Трусы! – провозгласила женщина, бодро хлопнув себя по бедрам. – Лучшее изобретение набитых столичных дур. Без них верховая езда в штанах была бы просто невозможна.
Приподнявшись на локтях, Айнен попыталась встать на ноги, но сил у нее не хватило. Тогда она протянула руку к Лину, и тот рывком поставил колдунью на ноги.
– Подожди-ка. – Айн навалилась на целителя и, одной рукой держась за его плечо, деловито стащила с себя белье. – Вот теперь можно и в воду.
Жалкий кусочек кружевного хлопка был отброшен в сторону постели. Поддерживаемая старательно изучающим пол Лином, колдунья неверным шагом устремилась к ванне. Целитель, державший Айнен за плечи, начинал паниковать. Он никогда еще не видел так много женщины зараз, к тому же поведение госпожи, которая совершенно не стеснялась постороннего мужчины, будило в сердце Лина странное томление. Что не помедлило отразиться на других, более приземленных частях тела юноши.
Айнен, исподтишка наблюдавшая за внутренней борьбой юноши, которая была большими буквами написана на его лице, хитро улыбнулась. Отстранившись от целителя, она перешагнула бортик ванны, поскользнулась и упала. Едва теплая вода, вытесненная литым телом колдуньи, щедро выплеснулась наружу, окатив не успевшего сориентироваться Лина с ног до головы.
– Вот незадача, – весело произнесла Айн, ловко выуживая из образовавшейся лужи мыло. – Теперь тебе нужно просушить одежду!
Она деловито намылила голову, смывая с волос свиной жир. Колдунья обоснованно считала, что запах свинины – не то воспоминание, которое должна оставить после себя женщина на первом свидании.
– Я так обсохну. – Целитель хмуро окинул взглядом намокшую куртку и, что его огорчало больше всего, добротные шерстяные штаны. Маскирующие свойства намокшей ткани существенно уменьшились.
Айнен поводила рукой по воде, разогрев ее до нужной температуры, и с удовольствием ополоснула локоны. Ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что происходит за ее спиной. Лин скукожился на стуле, всячески сопротивляясь собственным желаниям.
– Может быть, ты поможешь мне выбраться отсюда? – ласково спросила колдунья.
– Не могу, – сквозь зубы произнес юноша. – Живот разболелся. Пойду, поищу лекарство…
– Лин! – окликнула его Айнен, величественно, словно русалка, восставая из пенной ванны. Помимо воли целитель поднял глаза и уже не смог отвести их. Струи воды, льющиеся с волос Айнен, стекали по ее бледным плечам, по тяжелой округлой груди, очерчивали красивый плоский живот, терялись в завитках рыжеватых волос и продолжали путь дальше, по длинным мускулистым ногам. Очарование момента нарушали только грубые, потрескавшиеся ступни, но общую картину это испортить не могло. Отблески пламени из камина отражались в капельках воды, делая колдунью похожей на драгоценную статую.
Плавно, совсем иначе, чем до купания, женщина подошла к оцепеневшему Лину и принялась расстегивать его куртку.
– Ты не пьяна? – осмелился прошептать он.
– Я никогда не пьянею, – тихо рассмеялась колдунья, аккуратно стягивая с юноши рубашку. Его влажные волосы рассыпались по плечам. – Живот разболелся? – ухмыльнулась Айнен. – Я думаю, что смогу тебе помочь…
Она опустилась на колени и прижалась лицом к животу целителя, с упоением вдыхая запах его кожи. Парнишка пах пылью и потом, и немного копотью, но аромат юного тела довлел над этим букетом.
– Я смотрю, ты тоже успел вымыться, – пробормотала колдунья ему в пупок. – Это славно…
Ее руки ухватились за шнуровку штанов.
Эринан было скучно. Она просидела в пиршественном зале до глубокой ночи, пока большинство гостей не перепилось и не было растащено по своим комнатам. Сама же Эри, не находившая радости в спиртном, осталась в меньшинстве. Но положение обязывало – отправив подругу устраивать свою личную жизнь, она была вынуждена представлять магический союз на пире до тех пор, пока хозяин замка не объявит его законченным. А Флокс веселился с большим азартом, не торопясь отпустить гостей. Вероятно, он хотел завоевать репутацию богача и озорника, но пока в глазах Эри он выглядел унылым подхалимом. Когда колдунья уже приняла решение наплевать на все правила приличия и уйти в свою комнату, Флокс, словно почувствовав это, объявил об окончании празднования. Поспешно, чтобы не дать возможности слугам лорда составить ей эскорт, Эринан сбежала из зала.
Поднимаясь по лестнице, она гадала, как там ее подруга. Несмотря на то что колдунья была не в восторге от поведения Айнен, она все же одобряла выбранный той объект страсти. Неразборчивость Айн не раз становилась причиной скандала. Эринан давным-давно не ревновала. Это было бы так же глупо, как ревность к, скажем, вину или хлебу.
Размышляя об этом, колдунья уперлась в закрытую дверь. Эри подергала ручку, но дверь оказалась заперта.
– Ну, она хотя бы научилась закрываться. – Эринан раздраженно нахмурилась и достала из внутреннего кармана маленькую плоскую шкатулку. Эри никогда с ней не расставалась. Среди разнообразных вещей, необходимых для магических действ, лежал моток серебряной проволоки. Свернув проволоку в крючок, колдунья просунула импровизированную отмычку в щель между дверью и стеной. Откинуть запор получилось не с первой попытки, но времени на это ушло не много. Справившись с замком, колдунья аккуратно раскрутила отмычку и сунула проволоку обратно в шкатулку, а шкатулку убрала на место – во внутренний карман. Все это было проделано без лишней спешки, Эри словно оттягивала момент, когда ей все-таки нужно будет войти в покои.
Вздохнув, колдунья толкнула дверь.
Картина, развернувшаяся перед ее глазами, была достойна кисти мастера. Уголья, тлеющие в камине, отбрасывали красноватые отблески на живописно раскинувшуюся на постели Айнен. Рыжие волосы колдуньи в слабом свете от камина казались отлитыми из меди. Они целомудренно прикрывали нагие плечи и грудь женщины – Айнен никогда не мерзла и потому презирала одеяла. Лин уютно свернулся у нее на плече и умильно посапывал во сне.
Эринан почему-то разозлилась.
Она достаточно грубо ухватила юношу за плечо и тряхнула его, чтобы разбудить.
– Что такое? – Лин распахнул глаза и несколько смущенно уставился на колдунью.
– Проваливай. Это мое место, – деревянным голосом произнесла Эри.
– Ковер тут толстый, у камина не замерзнешь. – Айнен тоже проснулась. – Давай-давай, вылезай.
Целитель ошарашенно обернулся. Женщина ответила ему невинным взглядом. Медленно, словно ожидая, что Айн вступится за него, Лин выбрался из-под одеяла и двинулся к своей одежде, стыдливо прикрывая пах. Эринан проводила его взглядом, сняла сапоги, скинула куртку, стянула жилет, штаны и улеглась на его место. Айнен ухватила прядь тяжелых волос напарницы и принялась перебирать ее пальцами.
– Тебя долго не было.
Ее подруга фыркнула, демонстративно развернувшись к Айн спиной. Но ту не смутило такое поведение – она прижалась к Эри, обняв ее свободной рукой.
Лин одевался будто во сне. Ему не верилось, что после такого насыщенного времяпровождения, после той нежности, что подарила ему Айнен, все может закончиться вот так. Он выглядел настолько печальным, что Айнен, наблюдавшая за ним из-за плеча подруги, почувствовала себя обязанной объясниться.
– Это трубольдское вино. Не только, конечно, но в основном… Побочный эффект трубольдского – похоть, а Эри уж очень старомодна, – монотонно сказала колдунья, пальцами перебирая волосы возлюбленной.
– Не старомодна, – сердито поправила ее Эринан. – Ты в прошлый раз чуть копыта не отбросила.
Она переложила голову, придавив Айнен ладонь.
– Может, и так… Суть в том, мой мальчик, что наша сила однополярна. Нам нельзя терять контроль, иначе одна из нас высосет вторую досуха. И если Эри как-то борется со своими страстями, то я с ними бороться не намерена. – Айн ухмыльнулась. – И если я не могу спать с ней, то приходится спать с кем попало.
– С кем попало? – Лин чуть не плакал.
Айнен хватило совести изобразить смущение.
– Не принимай близко к сердцу. Ты милый, симпатичный, и ты мне нравишься. Но твое место – на полу, а ее – рядом со мной. – Женщина вытащила из-под одеяла вторую руку и погладила Эри по щеке.
Целитель понуро оделся – ковер-то был теплым, но сквозняков в покоях хватало – и улегся у камина.
Через некоторое время тишину прорезали тихие всхлипывания, но колдуньи уже спали, и услышать плач было некому.
Брин неторопливо ворочал землю лопатой, стряхивая влажные комья в ведро. За неделю работы в поле образовался немаленьких размеров котлован, который постоянно подтапливала грунтовая вода. Но стекольщик безропотно принял свою судьбу. Он возился по колено в грязи и даже получал от этого своеобразное удовольствие – земля не давала сдачи, и копать ее было куда приятнее, чем мотаться по деревням, размахивая мечом. За три месяца обитания в деревне Рихара стекольщик поправился и подобрел. Он настолько привык к размеренности мирной жизни, что всячески оттягивал ее завершение. Но стекло созрело, и пришло время для грязной работы.
Земля глухо стукнулась о ведро. Брин утрамбовал ее ногой и потащил по лестнице наружу. Вытряхнув содержимое на кучу, тщательно выскреб ведро лопатой и полез обратно в карьер.
Крестьяне ворчали по поводу того, что он портит посевные земли, но золото быстро заткнуло им рты. Кое-кто даже предлагал помощь в надежде на награду, но Брин отказался. Лунное стекло обретало прочность только в руках таких, как он, но останавливало его не только это. Стекольщик не хотел торопиться, не хотел приближать время, когда ему снова придется мараться кровью. Его хозяин затеял очередную гнусность, в этом не было сомнений. В один из своих недолгих визитов к Рихару Брин заметил на том нерушимую печать и теперь гадал, какими же обязательствами связал себя с магом этот лордишко. Да знал ли тот вообще, что за украшение висит на его шее?
Мужчина снова копнул землю и уставился в ямку от лопаты. В жирном черноземе тускло блестели небольшие белые горошинки. Опустившись на колени, Брин взял один шарик в руки и покатал между пальцев, потом отбросил его и глубоко вогнал лопату в то же место. Несколько активных движений – и на глаза показался округлый самородок размером с некрупную дыньку. Стекольщик вздохнул. Он кое-как счистил грязь с камня и положил его возле лестницы.
Работу пришлось закончить с закатом солнца.
К тому времени Брин успел запаковать в седельные сумки восемь крупных самородков лунного стекла.
В кузнице было темно и прохладно, но стекольщик загодя запасся углем и договорился с местным кузнецом, что тот не станет ему мешать. Кузнец – неторопливый крепыш с рыжей щетиной – не особенно утруждал себя какой-то работой. Оно и понятно: лошадей в деревне было немного, а хозяйских скакунов подковывали в замке. Брин осторожно положил сумки со стеклом в углу и принялся разжигать огонь в горне.
– Нам нужны деньги, так что ты будешь это делать, понял? – Айнен нависла над целителем, который внезапно почувствовал себя очень маленьким и слабым.
– Но я не хочу… – Он нашел в себе смелость возразить.
– И почему же? – вклинилась в разговор Эри. – Для Айн ты делаешь это постоянно, так почему не можешь для других?
– Не хочу… – упрямо повторил Лин.
– А меня это не волнует, – жестко заявила Айнен, тряхнув юношу за плечо. – Ты ешь нашу еду и одеваешься за наши деньги. Так что будь полезен.
Она сунула целителю в руки небольшую деревянную табличку и подтолкнула его к выходу из дома.
– Пройдись по рынку. Если там тебя запомнят, то клиенты сами повалят к нам в дом, – напутствовала Лина Эри. – И подумай, среди клиентов могут попасться очень даже симпатичные дамочки!
Она хихикнула.
Парень ответил на это обиженным взглядом и обреченно пристроил табличку себе на шею. На ней изящным почерком Айнен была выжжена надпись: «Услуги целителя: скверные болезни, переломы и раны». Медленно, давая колдуньям возможность передумать, Лин потопал к двери. Но женщины были абсолютно бесчувственны. Целитель громко вздохнул и вышел из дома.
Умом он понимал, что хозяйки правы. Все это время он жил за их счет, учился, одевался и даже развлекался, а денег больше не становилось. Выход на заработки был вопросом времени – колдуньи перебивались от заказа к заказу, щедро соря деньгами и не отказывая себе ни в чем, пока эти самые деньги не заканчивались. Но к услугам наемниц никто не спешил прибегать, а траты возросли. Все это Лин повторял себе раз за разом, но легче не становилось. Он смущенно опускал глаза каждый раз, когда к нему кто-то обращался, и начинал невразумительно мямлить, когда дело доходило до взимания платы. Воспоминания о том, как он был прикован к деревне с ее ежедневными бытовыми кошмарами, тяготили юношу. И, несмотря на то что компания колдуний подарила ему массу новых ярких переживаний, избавиться от теней прошлого не удавалось.
Лин поджал губы.
На этот раз он не сбежит. Он сделает то, чего хотят его хозяйки. Его хозяйка…
Он не хотел разочаровывать Айнен, ведь та была так внимательна к простому целителю… Хотя ее постоянные подколки порядком действовали юноше на нервы.
Еще раз поправив табличку – тонкие веревки давили на плечи – Лин припустил к базарной площади.
В доме напротив дрогнула штора, словно кто-то прикрывался ею от посторонних взглядов.
Джош не любил тяжелую работу. С детства он был худым и слабым, за что его нещадно гнобили деревенские мальчишки, и сейчас ничего не изменилось. Узкие плечи и тощая грудь закрывали дорогу во все пристойные мужские профессии, а заниматься шитьем парню не позволяла гордость. В конце концов Джош сбежал в город, предполагая, что там проще будет найти непыльную работенку, и оказался прав. Таскать кошельки на рынке, выполнять всякие скользкие поручения да время от времени петь в тавернах действительно было проще, чем, к примеру, мастерить столы или печь хлеб. Но такой заработок был куда рискованнее.
Сейчас Джош ежился при одной мысли о том, что ему предстоит сделать. Не то чтобы на этот раз дельце было особенно мерзким или сложным. Подумаешь, присматривать за парочкой ведьм и их малолетним любовником, себя Джош малолеткой не считал, делов-то! Но вот отчитываться перед заказчиком была та еще задачка. Парень неизменно терял присутствие духа, являясь на эти встречи. Бледный, длинноволосый и дорого одетый мужчина излучал абсолютную власть, да такую, что Джош перед ней не просто был мелкой сошкой… Для нее он не существовал вообще.
Но делать было нечего. Деньги он взял, дело выполнить пообещал. К тому же заказчик был весьма щедр: не только выдал ему звонкую монету на расходы, но еще и оплатил жилье напротив дома, за которым нужно было шпионить. Можно бы и потянуть время – комната была очень неплохой, куда лучше тех притонов, в которых доводилось ночевать Джошу, но парень нутром чуял, что не стоит рисковать.
Судя по всему, колдуньи действительно оказались на мели. Бурные попойки, которые устраивала рыжая, случались все реже, а потом прекратились вообще. Покупки, которые раньше за монетку носили мальчишки с рынка, таскал белобрысый паренек. Да и прачка реже получала заказы. Джошу даже не надо было следить за женщинами в трактирах, чтобы понять, что те начали сильно экономить. А теперь они отправили своего служку с каким-то поручением… Сомнений не оставалось – это именно та ситуация, которой с нетерпением ожидал загадочный Лиу.
Джош выждал еще немного и вышел из дому. До прихода ежедневного экипажа в соседний Хорнхолд оставалось еще несколько часов, которые парень потратил на то, чтобы подкрепиться и припрятать большую часть денег, полученных на текущие расходы. Отдавать их заказчику он не собирался, да и не сомневался, что тот не потребует лишнее обратно. Лиу был расточителен.
Полтора часа тряски по ухабистой дороге, и парень оказался в городе. Хорнхолд практически не отличался от Охтеда – очередной городишко на перекрестке торговых путей. В этой местности таких городов было много, и они постепенно разрастались, сближаясь друг с другом. Земли здесь были плодородными, а лорды-правители – довольно миролюбивыми, так что поток жителей из менее благополучных районов не иссякал. Такому авантюристу, как Джош, это было только на руку: в больших городах, где люди не знают друг друга в лицо, было куда проще мошенничать, чем в деревеньках, где соседи приходились друг другу если не братьями, то племянниками точно. Парень спрыгнул с подножки экипажа и нырнул в толпу. Встречи с Лиу обычно проходили в небольшом, но довольно изысканном борделе в центре Хорнхолда. Кого попало туда не пускали, и Джош порадовался, что сегодня оделся поприличнее. Он нечасто наведывался сюда, так что глупо было бы ожидать, что привратник его помнит.
Несмотря на все опасения, парень без проблем миновал неприветливого громилу у входа. Тот наградил его весьма гнусным взглядом, но безмолвно отступил, открывая дверь.
Бордель встретил Джоша обилием бархатных драпировок и пунцового плюша. Приглушенное освещение скрадывало общую замызганность обстановки, а мебель в холле выглядела целой и даже довольно изящной. Тяжелые занавеси колыхались от движения, люстра, уставленная свечами, освещала комнату дрожащим светом. От этого мельтешения и, не в последнюю очередь, от приторных благовоний, дымящих из курильницы в углу, у Джоша разболелась голова. Увернувшись от двух хихикающих полуобнаженных девиц в блестках, парень наконец добрался до полускрытого в драпировках столика хозяйки. Худая старушка, которая до появления посетителя была погружена в чтение, сняла с носа новомодные очки и одарила Джоша вопросительным взглядом.
– Мне нужен Лиу, он часто останавливается здесь.
– Мы не разглашаем имен наших посетителей, – вежливо ответила старушка. Очки с легким звоном покачивались на золоченой цепочке.
Джош оторвал взгляд от диковинки и сглотнул.
– Вы должны меня помнить… Мы встречаемся тут время от времени… Я приношу ему новости… Он не предупреждал?
Хозяйка прищурилась, потом водрузила на нос очки и снова вгляделась в лицо посетителя.
– Прошу меня простить, – с легкой улыбкой ответила она, закончив свою инспекцию. – Сейчас ему доложат о вашем визите. – Старушка поднялась из-за стола. – Жаклин, дорогуша, поднимись в фиалковую комнату на третьем этаже и скажи постояльцу, что к нему явился долгожданный гость!
– Хорошо, матушка! – Из-за одной из портьер выпорхнула молоденькая девушка, одетая в наряд из синих перьев, и скрылась за другим колыхающимся куском бархата. Легкий топоток возвестил, что девушка побежала по лестнице.
Джош опять сглотнул – атмосфера борделя действовала ему на нервы. Желания, которые просыпались при виде редких служительниц этого запретного храма, безнадежно разбивались об осознание стоимости их услуг.
– Присядьте на диванчик. – Хозяйка, которую немало забавляла душевная борьба парня, крупными буквами написанная на его лице, ткнула сухоньким пальчиком в угол холла. – Вам придется подождать.
Джош задремал.
Пробуждение от прикосновения холодных пальцев Лиу к плечу было довольно жутким. Парень вздрогнул и распахнул глаза, поражаясь, как он смог почувствовать ледяное прикосновение через ворох одежды.
– Господин? – Джош дернулся, намереваясь встать, но Лиу удержал его и сел рядом.
– Зачем ты приехал? Случилось что-то важное? – негромко спросил он.
Парень опять сглотнул, избегая взгляда заказчика.
– Да, господин. Похоже, что у ведьм действительно заканчиваются деньги. Они стали тратить гораздо меньше и осмысленнее. И целитель, который живет с ними, предлагал свои услуги на рынке.
– Чудная новость. – По лицу Лиу промелькнула быстрая, как ящерица, улыбка. – Они не заметили слежки?
– Нет, господин. Они вообще ведут себя очень расслабленно. – Джош внимательно изучал ткань своих штанов. Его охватывало ледяное осознание того, что он вляпался в действительно жуткое дело.
– Молодец, Джош. Я знал, что на тебя можно положиться. – Лиу улыбнулся еще раз. – Вот твои деньги, и я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.
Парень с нескрываемым облегчением выдохнул и принял небольшой, но довольно увесистый мешочек.
Он тоже искренне, от всей души, надеялся, что они больше никогда не увидятся.
Путешествия доставляли Роу истинное удовольствие. Да и лошадей он любил. Наверное, никто из лордов-феодалов, даже самых богатых и родовитых, не мог похвастаться такими роскошными конюшнями, как Ледяной Король. Там были скакуны любой породы и масти, холеные, откормленные и отлично выдрессированные. В денниках можно было увидеть несколько редких гаурских лошадок, которых маг содержал исключительно для дополнения своей коллекции. Он гордился умением вывести жеребенка с нужными качествами, и потому скакуны конюшен Роу ценились очень высоко. Селекция давалась ему хорошо.
Но в этом путешествии Ллиан Роу не стремился привлечь к себе внимание, так что выбрал для поездки выносливую гнедую кобылу, которая отличалась покорностью и кротким характером. Одежда мага тоже была непривычно простой и строгой. Состоятельность мужчины выдавали только дорогие материалы и довольно скромная вышивка золотой нитью на отворотах сюртука и вороте коричневого дорожного плаща. Крошечные осколки янтаря и кошачьего глаза изредка посверкивали на солнце.
Волосы, убранные в тугую длинную косу, делали Роу похожим на пожилого законника, спешащего по поручению своего лорда. Разбойники предпочитали не трогать законников: один раз поддашься искушению выпотрошить адвоката, и можешь столкнуться с тем, что весь твой лес продадут на вырубку. К тому же законники редко возили с собой крупные суммы денег – зачастую в этом не было нужды.
Роу не торопился, наслаждаясь проплывающими мимо пейзажами. На равнине города были расположены недалеко друг от друга, так что за день получалось неторопливо доехать от одного до другого. Впрочем, городами эти поселения назвать можно было лишь с большой натяжкой. Разница между равнинными фортами и привычными феодальными владениями более бедных земель заключалась в том, как вели себя крестьяне и ремесленники. Основная масса населения на землях постоянно воюющих лордов проживала за крепостными стенами, а тут люди, привыкшие к мирной жизни, спокойно селились вдалеке от замка. В итоге городишки напоминали выбросившихся на берег медуз – нельзя было точно определить, где заканчивается поселение и начинаются фермы и поля.
Днем раньше колдун отправил гонца, предупреждая лорда этих земель о своем приезде. Ему даже не нужно было напрягать воображение, чтобы представить, как потрясла феодала эта новость. О Ледяном Короле знали все – все его боялись и уважали. Нелишним было бы упомянуть, что боялись его куда больше, чем уважали, чертя знаки против дурных сил при упоминании его имени. Роу это забавляло.
День склонялся к вечеру, и деревья отбрасывали длинные тени на дорогу. Ллиан поторопил кобылу, стремясь попасть в замок хозяина этих земель к ужину. Лорд Гилберт, как удалось узнать колдуну, был не из самых сговорчивых, но его земли идеально подходили для выполнения задуманного. Колдун не особенно переживал: до сих пор ни один человек не сумел нарушить его планов, и этот раз явно не тянул на исключение.
Стук копыт дробил время на мелкие кусочки, оттеняя проплывающие мимо картины. Крестьян, занимающихся прополкой, собак, дерущихся за кусок падали, чумазое крысиное семейство, перебегающее дорогу, и не менее чумазых детей, возившихся на пыльной обочине… Поддавшись искушению, Роу натянул поводья и спешился. Сняв тонкую перчатку с руки, он приложил ладонь к утрамбованной земле дороги. Под рукой вздохнула почва – эта земля была уравновешенной и сытой. Ни засухи, ни мор, ни голод не тревожили ее. Идеальное место.
Отряхнув руку, маг неторопливо надел перчатку, взобрался в седло и продолжил свой путь. Чем сильнее он приближался к Рокнесту, тем больше людей встречал на своем пути. Путники почтительно уступали дорогу хорошо одетому всаднику.
Когда копыта кобылы Роу застучали по булыжной мостовой замка, солнце уже коснулось горизонта. У ворот его ожидал управляющий замка с несколькими слугами. Закатное светило обагрило камни замка последними лучами, на минуту превратив всех людей в жутких призраков, и исчезло за лесной полосой.
Колдун легко соскочил на землю и бросил поводья одному из слуг. Тот отвесил Роу легкий поклон и увел лошадь к конюшням.
– Я предупрежден о вашем приезде, – холодно сказал управляющий. – Ваши комнаты уже готовы. Если желаете, в ваше распоряжение будет предоставлена ванна. Слуги уже греют воду. Лорд Гилберт примет вас, как только вы приведете себя в порядок после дороги.
Ллиан Роу удивленно изогнул бровь.
– Я рассчитывал пообщаться с Гилбертом как можно скорее.
Управляющий скривился от такого фамильярного обращения.
– Лорд Гилберт не любит суеты в отношении серьезных вопросов, – с нажимом на слово «лорд» ответил он. – Лорд Гилберт вообще не любит суеты. Я покажу вам ваши покои…
Не дожидаясь ответа, управляющий развернулся и решительно пошел в сторону замка. Колдун фыркнул и последовал за ним. Он не привык к такому отношению.
Когда они поднялись в отведенные гостю комнаты, слуги как раз заканчивали набирать в ванну горячую воду. В углу уютно потрескивал камин, на небольшом столике стоял кувшин вина и фрукты. Увидев это, Роу преисполнился благодушия.
– Скоро слуга принесет ваши вещи. – Управляющий удостоверился, что ванна набрана и для гостя приготовлены мочалка, мыло и полотенца. – Я зайду, когда лорд Гилберт будет готов принять вас.
Колдун кивнул и жестом приказал мужчине удалиться. Тот отвесил легкий поклон – впервые за все время общения – и вышел из комнаты.
К тому моменту, как слуга возвестил Роу, что хозяин замка ждет его, Ллиан Роу успел выкупаться, перекусить и задремал в кресле. Бросив взгляд в окно, колдун понял, что уже довольно поздно. Ему захотелось съесть что-то более серьезное, чем пара моченых яблок и горсть сушеных персиков.
Лорд Гилберт был крепким подтянутым мужчиной за пятьдесят. Его седая борода была аккуратно подстрижена, а короткие волосы опрятно зачесаны. Он стоял у окна кабинета, расположенного в башне замка, и задумчиво смотрел на деревню, расстилающуюся у его ног. Когда Роу вошел, лорд резко обернулся и наградил гостя тяжелым взглядом.
– Я не знаю, зачем вы пришли, но уверен, что мне это не понравится, – без приветствий начал он. – Но, как я понимаю, выбора у меня нет.
Роу не нашелся что ответить.
– Я знаю, кто вы… – продолжил лорд. – У меня неплохие… осведомители. Но я не собираюсь пренебрегать правилами гостеприимства.
Он указал рукой на стол, где был накрыт ужин на двоих. Колдун подошел к столу и приподнял крышку тяжелой утятницы. Вкусный запах разлился по кабинету.
– Я предлагаю вам работу. – Роу уселся за стол, отломил ножку тушенной со специями птицы и вгрызся в нее. – Вы должны напасть на владения вашего соседа. Все потери будут оплачены, как и услуги наемников.
Жир стекал с пальцев Ллиана, пятная столик.
Гилберт поджал губы и отвернулся.
– У меня с Орвином нормальные отношения. Я не вижу причин нападать на него. И я не желаю причинять вред деревенским жителям.
– Вы, кажется, не совсем понимаете ситуацию… – Роу прикончил ножку и отломил вторую. От его внимания не укрылось, что лорд не спешит присоединяться к трапезе, но колдун списал это на душевное состояние Гилберта. В конце концов, отравить мага не так уж и просто, да и репутация у здешнего лорда была совсем не такой.
– Я понимаю… – тяжело сказал лорд. – Вероятно, если я попытаюсь отказаться, тут же последует красочное описание руин, которые останутся от замка в этом случае. И тем не менее я хочу свести потери к минимуму, если выбора у меня нет.