Текст книги "Мрачное Рождество (СИ)"
Автор книги: Анастасия Ши
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Пролог
Весь вечер Гарри думал над письмом Сириуса. Даже шахматная партия с Роном не смогла отвлечь его от размышлений.
«Будь предельно осторожен, чтобы, не ровён час, не попасть в беду. Пиши, если столкнёшься с чем-то необычным. Всё время держи меня в курсе дела.
Сириус»
Что крёстный мог этим сказать? Неужели он подозревал кого-то или что-то. Да, Гарри в опасности, не могло же его имя само заползти в Кубок. Но какой смысл так волноваться?
– Гарри, ты идёшь? – Рон остановился на лестнице, ведущей в спальню мальчиков.
– Я ещё посижу немного у камина, – махнул другу Гарри.
– Ну, как хочешь, – Рон удивлённо посмотрел на Поттера и скрылся наверху.
Гарри услышал, как хлопнула дверь, и задумался. Что-то необычное… Внезапно Поттер нервно заходил по гостиной. Какой же он дурак! Как он сразу не понял! Надо срочно написать Сириусу, а друзьям… Друзьям он расскажет всё завтра.
Глава 1. Не лучшее Рождество
Рон проснулся от какого-то тревожного ощущения. «Наверное, надо поесть, либо мне холодно…» – лениво подумал он, потянулся и сел в кровати.
В спальне гриффиндорцев стояла сонная тишина, слышно было мирное дыхание и посапывание Невилла. Рон потёр лицо и раздвинул полог кровати. Зимнее утро только начало расцветать, но света хватало, чтобы увидеть горы подарков у постелей. От этого зрелища Рональд не смог сдержать радостный вздох, чем испугал Добби, незаметно кладущего свёрток к кровати Гарри. Уизли начал распаковывать свои подарки.
– Добби! – громким шёпотом позвал Рон. – С Рождеством!
Мальчик протянул домовику очередной бордовый рождественский свитер от миссис Уизли и пару вязаных носков того же цвета.
– О, сэр… Спасибо, сэр, – залепетал Добби, принимая подарки.
– Тише, – Рон приложил палец к губам. – Не буди Гарри, он вчера поздно лёг.
Обладатели соседних кроватей тоже зашевелились и начали выглядывать из-под пологов.
– Доброе утро, Рон, – поздоровался Невилл. – С кем ты тут разговариваешь?
– С Добби, – Рон повернулся в ту сторону, где стоял эльф, но там уже никого не было.
– Странно, обычно он так резко не убегает…
– Думаю, он помчался на кухню, – предположил Симус.
– Да, должен же кто-то приготовить рождественское пиршество, – весело сказал Дин.
От кровати Поттера не доносилось ни звука. Мальчики успели рассмотреть и обсудить свои посылки, но Гарри так и не вставал.
– Ну и засоня же наш герой, – недовольно буркнул Симус, выходя из комнаты. За ним в гостиную спустились все, кроме Рона – он был обеспокоен необычайно долгим сном друга.
Рональд медленно подошёл к постели Поттера: полог закрыт, у кровати куча подарков, на тумбочке палочка, очки и блестящее золотое яйцо…
– Проснись и пой, Гарри! – провозгласил Рон, решительно открывая занавес.
Гарри лежал лицом в подушку и был подозрительно неподвижен.
– Эй, Гарри, вставай, – Уизли потряс его за плечо, но друг и не думал реагировать.
В панике Рон сбежал в гостиную в поисках Гермионы. Он был бледен и тяжело дышал, рыжая шевелюра растрёпана. Грейнджер сразу поняла, что что-то не так. Стараясь не привлекать внимания (в заполненной радостными учениками гостиной это оказалось не так сложно), она подошла к Рону и за локоть отвела его в сторону.
– Боже, Рон, – она обеспокоенно посмотрела на него, – Что произошло?
– Я… Я не знаю, – глаза юноши блуждали, а затем взгляд впился в лицо Гермионы. – С Гарри что-то не так. Я его тряс, а он никак не реагирует.
– Может, он просто крепко спит?
– Надеюсь, – нервно усмехнулся Рон. – Но я никогда не видел, чтобы он настолько крепко спал.
– Пойдём посмотрим. – Грейнджер решительно потащила упирающегося Рона в комнату мальчиков.
В полутёмной спальне стояла тишина. Это была не сонная уютная тишина, нет, сейчас тишина была тревожной и напряжённой.
– Он не шевелится и не дышит, – испуганно вздохнул Рон.
– Мы даже не подошли к нему, – Гермиона адресовала другу осуждающий взгляд.
Она аккуратно обошла подарки, бросила взгляд на тумбочку – ничего необычного. Затем Гермиона села на край кровати Гарри и дотронулась до его шеи, но тут же отдёрнула руку.
– Он совсем холодный, – зашептала она и в ужасе посмотрела на Рона. Тот стоял в противоположном углу, прикрыв рот рукой. – Рон, он… Он умер! Они убили его! Боже… Надо сообщить Дамблдору или профессору Макгонагалл!
Рон молча кивнул и выбежал из комнаты. Гермиона заворожённо смотрела то на свою руку, то на тело Поттера. Через несколько минут, длившихся для неё целую вечность, она услышала скрип двери – вернулся Рон в сопровождении старосты. Тот сначала изумлённо взглянул на девушку, затем, заметив на постели Гарри, взволнованно вздохнул, кивнул Грейнджер и стремительно вышел.
Рон остался у двери, Гермиона сидела на краю кровати, они молчали. Грейнджер была потрясена. Она знала, что Гарри человек, но никогда не думала, что он может умереть. А теперь он, этот сильный и мужественный юноша, лежит мёртвым в своей собственной постели. Неожиданно её взгляд зацепился за руку Поттера – она была в чернилах, будто он что-то быстро писал и испачкался.
– Рон… – начала было она, но тут в комнату стремительным вихрем вошли староста, профессор Макгонагалл, профессор Дамблдор и мадам Помфри.
– Боже, девочка! – мадам Помфри сразу бросилась к Гермионе, оттащила её от кровати и заставила выпить какое-то сладковатое зелье. Затем она повернулась к Рону и дала ему этого же снадобья.
Альбус Дамблдор был в смятении. Он подошёл к телу ученика, дотронулся до него, проверил пульс и озадаченно покачал головой.
– Мальчик мой, – обратился он к старосте, – приведите сюда профессора Снейпа.
Когда староста удалился, к кровати подошла Минерва Макгонагалл.
– Альбус, вы думаете, его отравили? – она напряжённо посмотрела в лицо директора.
– Не знаю, Минерва, не знаю, – казалось, будто директор Хогвартса впервые чем-то озадачен.
– Директор, – подала голос мадам Помфри, – давайте отпустим детей. Незачем им это видеть и слушать.
– Поппи, – Дамблдор строго взглянул на неё поверх очков-половинок. – Эти дети пережили то, что не довелось пережить многим взрослым волшебникам. Да, потеря друга – тяжёлая утрата, но именно поэтому они должны быть здесь сейчас. МЫ должны выяснить, что произошло с Гарри.
Профессор Макгонагалл отвернулась, доставая носовой платок. В комнату вошёл профессор Снейп, сопровождаемый старостой.
– Директор, этот молодой человек, – Снейп небрежно указал на гриффиндорского старосту, – утверждает, будто мистер Поттер умер.
– К сожалению, Северус, именно это и произошло, – горько произнёс Дамблдор, отходя от постели, чтобы Снейп увидел тело Гарри.
– Невероятно, – Северус даже в такой ситуации сохранял желчность, хотя Гермиона заметила, как он побледнел. – Я предполагал, что Поттер не доживёт до выпуска, но умереть так… В его стиле было бы врезаться на метле в столб или умереть в ходе Турнира Трёх Волшебников.
– Северус! – негодующе воскликнула Макгонагалл, утирая покрасневшие глаза. – Мы все осведомлены о ваших отношениях с мистером Поттером, но имейте уважение к смерти.
– Простите, профессор, – ответил Снейп, – Вы правы. В своё оправдание скажу, что я поражён, – затем он обратился к директору, – Вы думаете, его отравили?
– Возможно, – неуверенно ответил Дамблдор.
– Может, просто вызовем специалистов из Министерства? – вступил в разговор староста и тут же сжался под взглядами присутствующих.
– Нет, пока никто не должен знать о случившемся, – решительно сказал Альбус Дамблдор. – Поппи, вам придётся поддерживать версию о тяжёлой болезни Поттера.
Мадам Помфри кивнула и удалилась. В это время Снейп наклонился над Гарри и принюхался, затем аккуратно дотронулся до волос, попытался приподнять руку.
– Что скажете, Северус?
– Пока ничего, профессор Дамблдор, – откликнулся тот. – Думаю, нам не помешает консультация Грозного Глаза.
Несмотря на то, что Северус Снейп говорил ровным и спокойным тоном, лицо его выражало одновременно озабоченность и отвращение, Рон заметил, что руки профессора подрагивают. Дамблдор кивнул и, подойдя к профессору Макгонагалл, начал что-то очень тихо говорить. Как ни пытались Рон и Гермиона напрячь слух, услышать им ничего не удалось.
По ходу беседы на лице декана Гриффиндора сменилось несколько эмоций, затем лицо её выразило понимание и суровую решительность. Она подошла к сидевшим на кровати гриффиндорцам.
– Мистер Уизли, мисс Грейнджер, – она строго посмотрела на них. – Надеюсь на ваше понимание. Никто, повторяю, никто не должен знать о произошедшем. Мистер Гаррис, – обратилась она к старосте, – пойдёмте со мной, нам надо найти профессора Грюма.
Дверь за ушедшими громко хлопнула, Рон порывисто встал и обратился к Дамблдору.
– Профессор Дамблдор, – голос юноши дрожал, – что произошло с Гарри? Почему нельзя об этом говорить? А вдруг всем ученикам угрожает опасность?
– Успокойтесь и присядьте, мистер Уизли, – голос директора уже не был так твёрд и суров. – Уверен, что остальным ученикам ничего не угрожает. Но вы же не хотите торжества Волан-де-Морта? А что произошло… Ну, это мы постараемся выяснить, надеюсь, с вашей помощью.
От произнесённого имени Тёмного лорда всех присутствующих передёрнуло.
– Директор, – Снейп был раздосадован прозвучавшим именем. – Куда мы денем мистера Поттера и как вынесем из спальни? В гостиной много студентов.
– О, не беспокойтесь, Северус, – Дамблдор махнул рукой, – мы вынесем его на носилках, поддерживая легенду о болезни. Да и о хранении тела я позабочусь. Сейчас надо понять, кто мог сотворить такое.
На лестнице послышались громкие неритмичные шаги – прибыл Грозный Глаз.
– Профессор Грюм! Вы опытный мракоборец, возможно, вы сможете помочь нам с этим щекотливым вопросом, – Дамблдор развернулся к вошедшему.
– Профессор, – запыхавшийся Грюм отхлебнул из фляжки и поморщился. – Что произошло?
Дамблдор молча указал на кровать, где лежал Гарри. Искусственный глаз Грюма бешено завертелся, лицо исказилось злобой, затем выражение его сменилось на досаду и сожаление.
– Ну, Северус, что скажете? – с каким-то странным выражением произнёс Грюм, осматривая Поттера.
Снейп приподнял бровь, но не стал отвлекаться от работы.
Глава 2. В кабинете директора
Рон и Гермиона сопровождали носилки с телом друга до самого больничного крыла, внутрь мадам Помфри их не пустила.
– Мисс Грейнджер, мистер Уизли, – Дамблдор поманил ребят за собой.
Они пошли за директором по коридору. Вскоре ребята поняли, что Дамблдор ведёт их в свой кабинет. Гермиона шла молча, события этого Рождества оглушили её, навалились всей тяжестью и непоправимостью. Из размышлений её вырвал голос Рона.
– Профессор Дамблдор, почему мы идём к вам в кабинет?
– Думаю, вам необходимо знать то, о чём преподаватели будут говорить, – он остановился и протянул ребятам свёрток. – Мне кажется, Гарри хотел, чтобы эти вещи были у его друзей.
Рон бережно принял свёрток из рук директора.
– Что это? – хриплым голосом спросила Гермиона. Она вздрогнула, испугавшись звучания своих слов.
– Вещи Гарри, которые вам понадобятся: мантия-невидимка, карта Мародёров, перочинный нож, – директор грустно посмотрел на держащего свёрток Рона, развернулся и поспешил в сторону кабинета. Девушка и юноша послушно засеменили следом.
– Мятный шоколад, – бросил Дамблдор горгулье, и та поспешно отодвинулась. – Заходите. Не забудьте накинуть мантию.
***
Первой в кабинет расстроенным вихрем ворвалась Минерва Макгонагалл. Она была бледна, губы её дрожали, тем не менее она старалась держаться спокойно.
– Альбус, – тихо произнесла Макгонагалл. Дамблдор отошёл от того угла, где пару минут назад скрылись под мантией студенты. – Я… Я не уверена в правильности наших действий.
Директор подошёл к столу и жестом предложил декану Гриффиндора сесть в кресло.
– Чаю? – невозмутимо спросил он.
Минерва вспыхнула.
– Как вы можете оставаться таким спокойным? – голос её дрогнул, она бессильно опустилась в кресло и громко высморкалась.
– А что вы предлагаете? – голос Дамблдора отдавал суровой сталью. – Мы не имеем права впадать в панику. Жизнь мальчика прервалась, мы ничего не можем с этим сделать. Не стоит забывать, что враг не будет ждать, нам необходимо сосредоточить свои силы на другом.
– Но использовать заклинание забвения на студентах?! Альбус, это не нормально, – Гермиона увидела, как чашка, предложенная Макгонагалл директором, затряслась у той в руке.
– Вы всё сделали правильно, – Дамблдор примирительно протянул женщине вазочку с конфетами, – Не хотите ли лимонных долек? Или, может, мятный шоколад?
– Виски в чай, если это возможно.
Рон и Гермиона никогда ещё не видели своего декана такой. Нет, она не стала жалкой и слабой, внутренний стержень и дисциплина никуда не делись, однако женщина выглядела такой ранимой и живой в этот момент.
– Что вы планируете делать дальше? – Макгонагалл всё же соблазнилась конфетами.
– Мне необходимо будет переговорить с Невиллом Долгопупсом и совершить несколько поездок, – он задумчиво коснулся кончика крючковатого носа и заговорил тихим доверительным шёпотом. – Минерва, ты справишься?
Гермионе показалось, что сейчас они наблюдают за чем-то личным, чего им видеть и слышать не следовало. Макгонагалл вытерла остатки слёз и улыбнулась.
– Конечно, Альбус, – она откашлялась. – Но почему вам нужен именно мистер Долгопупс?
– Если мои предположения верны, то он должен будет сыграть огромную роль в истории магической Британии. – Рон заметил, что директор бросил многозначительный взгляд на один из шкафов.
Казалось, Минерва поняла, о чём говорит Дамблдор. Она молча кивнула, допила чай и поставила чашку на блюдце.
– Вы дадите какие-то дополнительные поручения? – спросила она приподнимаясь.
– Да, конечно, – Дамблдор взмахом палочки заставил исчезнуть следы чаепития. – Я всё изложу в письме, так будет надёжнее. А сейчас, – его взгляд упал на часы, – будьте добры, пригласите ко мне профессора Снейпа.
Макгонагалл уже почти вышла, как директор её окликнул:
– Минерва, – он немного замялся, откашлялся и продолжил. – Вы же понимаете, что мы не можем отменить Святочный бал.
Макгонагалл поджала губы, кивнула и покинула кабинет.
***
– У меня затекла спина. Гермиона, ты какая-то слишком низкая, – прошептал Рон.
Они уже около часа стояли в кабинете директора под мантией-невидимкой. Грейнджер толкнула Уизли локтем, чтобы тот помолчал. Дамблдор сидел к ним спиной и перебирал какие-то бумаги. Прошло много времени, а профессор Снейп всё не появлялся. Рон уже всерьёз собирался скинуть мантию и самостоятельно спуститься в подземелье, как Дамблдор поднял глаза от бумаг, а в следующее мгновение в кабинет зашёл профессор зельеварения.
– Присаживайтесь, Северус, – гостеприимно произнёс директор, указывая на кресло. – Чаю?
Снейп как-то устало плюхнулся в кресло, взял в руки чашку и сразу же сделал большой глоток. Чай оказался горячим, поэтому мужчина поморщился и отставил чашку в сторону.
– Есть ли какие-то результаты?
– Да, – Северус мрачно усмехнулся, чем напомнил Рону усмешку Сириуса. – Мы с Аластором Грюмом, конечно, не эксперты Министерства. Однако считаем, что Поттера могли убить с помощью напитка живой смерти. Хотя, возможны и другие варианты. Никаких следов насилия нам найти не удалось. Вряд ли в деле замешаны непростительные заклинания и мифические существа, поэтому вариант с зельем кажется мне наиболее вероятным.
Гермиона закрыла рот руками, Рон непонимающе посмотрел на неё. Она молча махнула на него рукой, жестом приказывая слушать дальше.
– Это странно, – задумчиво ответил Дамблдор.
– Не то слово. Теперь у нас есть огромный круг подозреваемых: все, кто старше шестого курса. При условии, что в Дурмстанге и Шармбатоне это зелье не проходят раньше, – он порывисто встал и принялся расхаживать по кабинету. – Я не справился, профессор. Я не смог.
– Северус, не вините себя, – попробовал успокоить зельевара Дамблдор.
– Но я виноват, – он обвиняюще указал на директора. – И вы тоже.
– Возможно, – чересчур спокойно отозвался тот.
– Я обещал его защищать, – Снейп, похоже, не слушал директора. – Я её так любил… Лили, прости, я не справился. Я пытался, но не смог. Он был слишком похож на Джеймса, слишком беспечен. Я должен был это предвидеть…
Обессилев, Северус рухнул в кресло и закрыл лицо руками. Как могла судить Гермиона, он не плакал, но видеть декана Слизерина в таком состоянии было странно.
– Северус, – тихо позвал Дамблдор. – Не надо винить себя. Никто не мог предвидеть подобное. Мы делали всё, что могли, чтобы защитить его, но, видит Мерлин, мы сделали недостаточно. Враг оказался сильнее, но одна выигранная битва ещё не даёт победы в войне.
– Враг, – задумчиво проговорил Снейп. Он уже убрал руки от лица и теперь сидел устало ссутулившись. – Что мы будем делать?
– Об этом вам не следует переживать, – твёрдо сказал Альбус. – Продолжайте свои изыскания вместе с Аластором. И постарайтесь успокоить студентов, нам не нужны лишние сплетни.
В мгновение ока Снейп превратился в прежнего себя, от этого слабого, убитого горем человека не осталось и следа. Он выпрямился в кресле и принялся спокойно пить чай.
– А что насчёт Святочного бала? – как бы мимоходом поинтересовался он.
– Мы не можем его отменить, так что план остаётся тем же.
***
Снейп и Дамблдор ещё какое-то время разговаривали, но Рон с Гермионой их уже не слушали. Они думали о том, для чего директор привёл их сюда. Почему он позволил им увидеть истинные лица деканов Слизерина и Гриффиндора? Почему он сам выглядит так, будто смерть Гарри его совершенно не волнует?
Задумавшись, ребята пропустили уход Снейпа, не заметили они даже беседу Дамблдора с Почти безголовым Ником. Очнулись они только тогда, когда директор подошёл к ним и негромко позвал. Рон тут же скинул мантию и принялся разминать спину.
Директор выглядел чудовищно уставшим: лицо его осунулось и приобрело землистый оттенок, под глазами залегла тень. Он уже не пытался скрыть свою горечь, ему незачем было ободрять кого-то сейчас.
– Профессор Дамблдор, – начала Гермиона. – Зачем вы дали нам возможность всё это услышать?
– Как ни странно, у вас больше возможностей, – серьёзно ответил директор. – Вы должны были узнать не только информацию, касающуюся кончины Гарри, но и посмотреть на людей, которые занимаются расследованием. Он был дорог всем нам.
– Возможностей? – переспросил Рон. – Мы всего лишь ученики. О каких возможностях речь?
– Если правда станет общеизвестна, то Хогвартс наводнят сотрудники Министерства, – ответила ему Гермиона.
– Вы правы, – одобрил Дамблдор. – Тогда вся надежда будет на вас, вряд ли мракоборцы смогут быстро проникнуть в суть дела, на это у нас нет времени. Кстати, о времени, – директор посмотрел на часы. – Думаю, мистер Уизли и мисс Грейнджер, вам пора готовиться к Святочному балу.
Рон хотел было возмутиться, но Гермиона, буркнув нечто похожее на: «Спасибо, директор. До свидания», – взяла Уизли под локоть и потащила прочь из кабинета. Только в коридоре они остановились.
– Ты с ума сошла?! – набросился на неё Рональд.
– Рон, Дамблдор прав, – парировала она. – Нам не следует привлекать лишнего внимания.
– Не удивлюсь, если он сам и убил его, – пробубнил Уизли.
– Я уже думала об этом, – задумчиво сказала Гермиона.
Рон даже остановился от удивления. Заметив его остановку, Гермиона решила пояснить.
– Его поведение, он слишком спокоен. Плюс: напиток живой смерти.
Рон уставился на неё непонимающим взглядом. Грейнджер закатила глаза, но решила объяснить.
– Это ужасно, что ты не интересуешься тем, что выходит за рамки нынешнего года обучения, – осуждающе начала она. – Тебе знакомы «Ромео и Джульетта»?
Гермиона знала, что у магов своя художественная литература, но тешила себя надеждой, что маггловская классика пользуется у них популярностью. Рон задумчиво наморщил лоб.
– Кажется, Гарри мне что-то такое рассказывал, – он закусил губу, силясь вспомнить. – Какая-то девчачья чушь, про любовь и умерших подростков.
Девушка аж подавилась от возмущения, медленно вдохнула, затем так же медленно выдохнула.
– Если очень примитивно, то ты прав. – Гермиона собралась с мыслями. – В трагедии есть момент, когда Джульетта принимает некое зелье, делающее её внешне мёртвой, на самом же деле оно просто погружает в глубокий сон.
– Гермиона, я понимаю, ты умная и читаешь много книг. Но к чему ты мне это рассказываешь?
– Не перебивай, – Грейнджер начинала злиться на Уизли. Смерть Гарри и её выбила из колеи, но почему Рон внезапно стал таким глупым? – Напиток живой смерти действует так же, – она проигнорировала радостный вздох Рона, – Однако, ошибка в приготовлении может убить выпившего. Есть шанс, что кто-то пытался спасти Гарри от Турнира и договора с Кубком, но оказался плохим зельеваром.
Рон поражённо молчал. Так они и шли молча до последнего поворота перед Большим залом.
– Думаешь, Дамблдор настолько плох в зельеварении? – прошептал Уизли.
– Не знаю, – весьма легкомысленно отозвалась Гермиона. – Пойдём завтракать, мы и так опоздали.
Глава 3. Святочный бал
Весь Хогвартс гудел в напряжении. Радость от бала была омрачена слухами о болезни Гарри Поттера.
Рон никак не мог отделаться от чувства вины: он, как султан, идёт на бал с сёстрами Патил, а Гарри мёртвый и холодный лежит где-то под безумным взглядом Грозного Глаза…
Грейнджер Уизли не видел с самого обеда, когда она выскочила из-за стола и убежала собираться. «Можно подумать, она будет готовиться часа три», – подумал Рон, провожая её взглядом. Сам же он собрался за полчаса, большую часть времени потратив на мантию.
– Не знаете, с кем пойдёт Гермиона? – спросил Рон сестёр.
– Нет, – ответила Парвати.
– Мы надеялись, что ты нам скажешь, – улыбнулась Падма.
– Да, она никому ничего не говорила, – надула губки Парвати. – Ходила такая загадочная и на все вопросы улыбалась.
– Мне она тоже ничего не говорила, – вздохнул Рон.
В этот момент Альбус Дамблдор пригласил всех за столы. Только присутствовавшие успели рассесться, как двери Большого зала распахнулись, явив публике Чемпионов с партнёрами.
Зазвучала медленная чарующая музыка и в зал вплыли Флер Делакур с Роджером Дэвисом, послышались завистливые вздохи мужской половины Хогвартса. Когда первая пара оказалась на противоположном от двери конце зала, зрителям предстала следующая: Седрик Диггори и Чжоу Чанг. В то время, как Седрик и Чжоу достигли противоположного конца помещения, а Флер с Роджером вальсировали в центре зала, в комнату зашёл последний участник Турнира – Виктор Крам. Он был с какой-то девушкой, которую Рон сразу не узнал. По залу пронёсся вздох удивления, в этот момент Уизли понял, с кем танцует Крам. Это была Гермиона! Рон даже глаза потёр, так она была непохожа на себя: грациозная походка, идеальная осанка, когда-то непослушная копна волос гладко расчёсана и скручена на затылке в красивый блестящий узел.
Рональд никогда не думал, что Гермионе может идти небесно-голубой цвет (именно такой была её парадная мантия). Да что там цвет! Он никогда не задумывался о ней, как о девушке. Рон заметил, что Грейнджер счастливо улыбается, кружась в вальсе с Виктором, и почувствовал жгучий укол ревности. Чувство было незнакомое и оттого достаточно неожиданное.
«Интересно, Гарри понимал, что она привлекательна?», – подумал он, но тут же отмахнулся от этих мыслей. Какая теперь разница, что думал Гарри? Какая Рону разница, как воспринимать Гермиону, если ей нравится другой? Подивившись настолько зрелым и умным мыслям в голове, Рон предложил сёстрам Патил тыквенного сока.
***
Почти все студенты танцевали в центре зала, Рон был одним из тех, кто предпочёл остаться за столом. Он увлечённо делал вид, что ужасно голоден, а сам следил то за Гермионой с Крамом, то за своим братом – Перси Уизли.
"И чего его сюда принесло? Он же должен сидеть в Министерстве и перебирать бумажки, или что он там обычно делает? Варит кофе?", – думал Рон, ковыряя вилкой салат.
Сёстры Патил уже давно танцевали с юношами из Шармбатона, поэтому за столиком Рона было много свободных мест. Рядом с ним плюхнулась раскрасневшаяся Гермиона.
– Веселишься? – сухо сказал Рон.
– Ты со мной разговариваешь? – переспросила Гермиона, она всё никак не могла отдышаться после энергичного танца.
– Нет, с салатом. Он же такой весёлый! – Уизли поднял на неё взгляд. – Как ты можешь танцевать в такой момент?! Бессердечная женщина.
Грейнджер оглянулась и приложила палец к губам.
– Тише, – зашикала она. – Разве не помнишь, что просил Дамблдор? Гарри болен, это не повод запираться на вершине самой высокой башни и корить себя.
В этот момент мимо столика проходила Чжоу Чанг.
– Чжоу! – окликнула её Гермиона.
Чжоу остановилась и удивлённо посмотрела на сидящих за столом. Рон кивнул ей в знак приветствия. Гермиона же вскочила, взяла Чжоу под локоть и повела в сторону.
– Чжоу, вы же уже проходили Напиток живой смерти? Можешь ответить на несколько вопросов? – услышал Рон до того, как они удалились.
Весь вечер на глаза юноше попадался какой-то дурацкий чёрный жук, и вот он наконец сел на его стол. Рон немедленно стукнул по жуку. Что-то хрустнуло – это была левая лапка. Тогда Уизли замахнулся, прицелился для повторного удара… И тут его позвал Седрик. Рон отвлёкся, а жук улетел.
– Рон Уизли, правильно? Ты же лучший друг Гарри, – начал Седрик. Рон кивнул, дожидаясь продолжения. – Это правда, что Поттер заболел?
– Как видишь, – Рональд обвёл рукой зал.
Диггори машинально проследил за рукой и продолжил.
– Жаль… Не знаешь, он сильно болен?
– Достаточно сильно, – помедлив, проговорил Рон.
– Это плохо, – посочувствовал Седрик. – Никто не говорит, что с ним. Я хотел посетить его в больничном крыле, но мадам Помфри не пустила.
– Нас с Гермионой тоже, – вздохнул Рон. Его раздражал дотошный пуффендуец, как и необходимость так нагло врать. Сердце юноши сжималось каждый раз, когда кто-то спрашивал о Поттере.
– Не знаю, говорил ли Гарри… – Седрик замялся и продолжил шёпотом. – Он помог мне с первым испытанием.
Рон сильно удивился и знаком попросил продолжать.
– Я теперь чувствую себя обязанным. – Диггори вздохнул и, присев за стол, продолжил разговор всё так же тихо. – Он уже открывал яйцо?
Рон молча кивнул, не понимая, к чему тот клонит.
– Оно ужасно завыло, – поделился он. – Гарри открыл его прям посреди гостиной. Я думал, что оглохну.
– Та же история, – почему-то обрадовался Седрик. – Передай ему, чтобы попробовал принять с ним ванну. Лучше всего подойдёт ванная комната старост.
«Извращенец какой-то», – подумал Рон, а вслух сказал:
– Конечно, я ему передам. Спасибо Седрик.
– Я всего лишь возвращаю долг, – будничным тоном отозвался тот, вылезая из-за стола. – А куда Гермиона увела Чжоу?
– О, ну, знаешь, женские секреты, – махнул рукой Уизли.
Седрик понимающе кивнул и отошёл от стола. Рон облегчённо вздохнул, но, как оказалось, зря. К столу подошёл Виктор Крам с двумя бокалами.
– А где Герм-ивонна?
– Консультируется со старшекурсницей по зельям, – ляпнул он. – А ты, случайно, не умеешь варить Напиток живой смерти?
Крам покачал головой. «Наверное, не понял, о чём я», – решил Рон.
– Передай ей, если увидишь, я имею лимонад. – с этими словами Виктор ссутулившись ушёл.
Рон еле успел промямлить что-то похожее на: «Обязательно!», как Крам скрылся в толпе. Уизли злобно стукнул по столу.
– Рон, – укоризненно сказал кто-то. – Зачем портить мебель?
Рональд оглянулся и с удивлением обнаружил сзади Перси. Брат заинтересованно посмотрел на его тарелку и плюхнулся на стул рядом.
– Как там Гарри? – бодро спросил он. – Ходят слухи, что он болен драконьей оспой!
– Что? Нет! – Рон был удивлён выбором болезни для слухов. – А что ты вообще здесь делаешь?
– О, сейчас проходит какая-то эпидемия загадочных болезней, – при этих словах Перси надулся, как индюк. – Барти Крауч приболел и предложил мне стать временно исполняющим его обязанности!
– Здорово, – без энтузиазма отозвался Рон. – Попробуешь себя в роли судьи.
Перси начал важно и восторженно рассказывать какую-то скучную ерунду, а Рональд делал вид, что слушает его, ковыряя многострадальный салат. Так могло продолжаться вечно, однако Перси заметил проходящего мимо Людо Бэгмена и тут же пристал к нему с министерскими разговорами. Рон, выждав пару минут, выскользнул из-за стола и скрылся в толпе танцующих.
***
Бродить по саду Рону не особо понравилось: сначала он встретил злобного Снейпа с испуганным Каркаровым, потом подслушал разговор Хагрида и мадам Максим. Ему стало жаль Хагрида, но он ничего не мог сделать.
Вернувшись в зал, Уизли с облегчением заметил, что Перси куда-то ушёл, а бал близится к концу. Постояв немного в дверях, он решил, что дождётся Гермиону в гостиной.
Грейнджер заметила Рона и поспешила за ним. Догнала она парня только на лестнице.
– Есть какие-то новости? – обеспокоенно оглядываясь, спросила она.
– Да, – задумчиво начал Рон, – Крам имеет лимонад.
Гермиона вспыхнула.
– Ты… Да как ты можешь?!
Она хотела было развернуться и убежать в зал, но Рон схватил её за руку и развернул к себе. Щёки девушки стали ещё ярче, она испугалась, что Уизли её сейчас поцелует. Вместо этого юноша заговорил.
– Извини, – он посмотрел ей прямо в глаза. – Есть и другие новости. Хагрид – полувеликан. Дамблдор рассказывает истории про исчезающие комнаты и ночные горшки. Каркаров со Снейпом ведут странные разговоры, которые одного пугают, а другого приводят в ярость. Седрик раскрыл мне тайну яйца, а мой брат – индюк и заноза в заднице. Так ещё и ужасный жук преследовал меня весь вечер.
Гермиона удивлённо распахнула глаза.
– Жук? – растерянно выдохнула она.
– Да, жук, – Рон нахмурился и отпустил руку Гермионы. – Больше у меня новостей нет. А у тебя?
– Не особо, – Гермиона обхватила себя руками, будто замёрзла.
– Тогда я пойду спать, – мрачно проговорил Рон. – Удачно провести остаток вечера с Крамом, Герм-ивонна.
– Что? – она опять возмутилась. – Постой!
Но Рон уже шагнул на лестницу, которая в ту же секунду отъехала, оставив Грейнджер бессильно смотреть другу вслед.
Глава 4. «Ежедневный пророк»
Следующим утром вся школа обсуждала, как Гарри Поттера в тяжёлом состоянии вынесли на носилках из спальни. Святочный бал прошёл не так хорошо, как все надеялись, да и само Рождественское празднество было омрачено. Профессор Макгонагалл даже взяла больничный после бала, а часть владений мадам Помфри закрыли для посещения.
Рон сидел за столом в Большом зале и вяло тыкал вилкой яичницу с беконом. Уизли был настолько подавлен, что не заметил, как оживились ученики после прибытия сов. Неожиданно в зал бешеной фурией влетела Гермиона и плюхнулась рядом с ним.
– Как она узнала?! – возмущённо воскликнула она и, схватив кубок Рона, залпом выпила всё его содержимое.