Текст книги "Ведьминские сладости (СИ)"
Автор книги: Анастасия Маркова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Во время практики я не раз спал в казармах. Так что ничего страшного. Мне, главное, чтобы было куда голову приклонить, – упрямо возразил мой гость.
Я посмотрела на Линара и поняла, что спорить с ним бесполезно. Он придумает тысячу причин и в итоге останется. К тому же с ним мне как-то спокойнее. Ладно, будь что будет! Уйду из дома до рассвета и его выставлю за дверь. Надеюсь, никто ничего не узнает.
– Будете спать в комнате Саймона, он сегодня у друга ночует, – ледяным тоном бросила я и повела Бейкера по ковровой дорожке в дальнюю часть дома. – Подъем в шесть часов. Позавтракаете у себя.
Я пересекла коротенький коридор, распахнула дверь и вошла в небольшую комнату с узеньким окошком. Включив свет, жестом пригласила Линара и указала на кровать:
– Сейчас сменю постельное белье и можете располагаться.
– Благодарю. Где я могу помыться?
«Дома!» – воскликнула про себя и легонько прикусила язык, чтобы не поддаться искушению и не выпалить это вслух.
– Здесь есть только умывальня.
«И дубовая бочка в качестве ванны», – добавила в мыслях.
– Сойдет, – казалось, Бейкера нисколько не удивил мой ответ, словно он ожидал услышать нечто подобное.
Я провела его в умывальню, выдала полотенце, а сама вернулась в комнату брата, чтобы сменить постельное белье и расстелить кровать. В какой-то момент я осознала, что у меня сильно вспотели ладони. Едва испустила тяжелый вздох, как услышала за спиной голос Бейкера:
– Что случилось?
«Ты случился», – ответила про себя, повернулась и замерла от неожиданности. Линар стоял на расстоянии вытянутой руки от меня с растрепанными влажными волосами, без рубашки и босой. На его мускулистой груди и плоском животе поблескивали капельки воды. В районе солнечного сплетения имелась татуировка в форме огнедышащего дракона, а чуть выше на золотой цепочке болтался кулон в виде солнца, заключенного в круг.
Я смотрела на Бейкера в смятении. Однако не от испуга, а от внезапно вспыхнувшего притяжения.
– Все в порядке, – пробормотала, потупив взгляд. – Простите, но пижаму я не могу вам предложить. Сейчас найду какую-нибудь тунику или…
– Спасибо, не нужно. Я сплю так.
Вот чего ему стоило избавить меня от таких подробностей?
– Как знаете, – равнодушно пожала плечами.
– Этель, я не какой-то там изнеженный сынок богатенького отца, а нормальный мужчина. Будь оно так, не стал бы поступать на факультет боевой магии. Думаешь, нам легко пришлось в академии?
Под словом «нам» он имел в виду всех своих одногруппников.
– Думать – последнее, чего я хочу в данную минуту. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – отозвался Бейкер ледяным тоном.
По всей видимости, мой ответ задел его. Оно и к лучшему. Нам следовало вновь отдалиться друг от друга, стать просто старыми знакомыми. Не более. И как я могла вновь так близко подпустить его к себе? Будто мало настрадалась…
Глава 8
Сработал будильник. Я перевернулась на спину и потянулась. Вставать не хотелось, но труба звала. Платье надевала с закрытыми глазами, продолжая досматривать чудесный сон, в котором меня снова окружали стены академии и была жива бабушка. Наверное, грусть от воспоминаний о покинувшем этот мир родном человеке и вернула меня к реальности. Тогда сборы заметно ускорились.
Решив, что чай попью в лавке, подошла к двери, за которой спал Бейкер, и услышала негромкие мучительные хрипы. Они то и дело замирали, а потом снова срывались с чьих-то губ. Но ведь никого, помимо Линара, там не было.
Желая понять, что происходит, тихонько нажала на ручку и толкнула дверь, даже не удосужившись постучать, а потом на цыпочках подкралась к постели.
Бейкер беспокойно метался на ней, цепляясь руками за простыни. Одеяло сбилось на поясе. Один край и вовсе откинулся, явив моим глазам длинную мускулистую ногу. Липкая испарина покрывала не только лоб, щеки, но и грудь. На первый взгляд, можно было подумать, будто у Линара жар или он мучился кошмарами. Но вторая сущность и чутье подсказывали, что дело совсем в другом – в магии. Сейчас это было легко проверить. Однако стоило мне потянуться рукой к лицу Бейкера, как его глаза широко распахнулись. В следующий миг цепкие мужские пальцы сомкнулись вокруг моего запястья, заставляя меня громко ойкнуть.
– Что ты здесь делаешь? – Линар настороженно смотрел на меня.
– И Вам доброе утро! Пришла будить. Я стучала, но никто не ответил, – солгала и не покраснела.
Попытаться оправдать свое бестактное поведение меня заставила совесть. И не спится же ей в такую рань.
Во взгляде Бейкера читалось недоверие. Спустя пару мгновений он все же разжал пальцы на моей руке, привстал на локте и осмотрелся. Наконец, в его серых глазах отразилось понимание.
– Прости, – виновато произнес он на выдохе и провел ладонью по лицу, стирая с него холодный пот.
– И давно тебя мучают… кошмары?
Сказать Бейкеру о своих предположениях я не решилась. Во-первых, меня терзали сомнения, во-вторых, не хотела быть поднятой на смех.
На честный ответ не рассчитывала, но он прозвучал:
– Точно не помню. Года три как, наверное. То появляются, то исчезают.
Я хотела спросить Линара, что предшествовало снам, запоминает ли он их, но вместо этого просто кивнула и покинула комнату в надежде, что десяти минут гостю хватит на сборы. Позже. Я подумаю над проблемой Бейкера позже, когда разберусь со своими. Судя по всему, чье-то магическое воздействие не причиняет вреда его здоровью. Раз промаялся столько времени, значит, потерпит и еще немного. Недельку, а то и другую.
* * *
– Твои апельсиновые булочки не доходят даже до витрины, – громкий голос Грейс отвлек меня от размышлений. – Всем хочется попробовать чего-нибудь новенького и экзотического. Что на тебя вдруг нашло?
– На человека обязательно должно что-то найти, чтобы он придумал что-то новое? – я оторвалась от взбивания яичных белков и посмотрела на кузину.
– На тебя да. К тому же ты сегодня необычайно тихая. Ни разу не накричала на Саймона. Что опять-таки удивительно. Такое впечатление, будто ты задумала что-то недоброе. Или строишь великие планы на будущее?
Высказавшись, она выпила большой стакан холодной воды, после чего оперлась спиной о стол. Все это всколыхнуло в груди тревогу.
– Ты тоже выглядишь сегодня не очень здоровой, – ее вопросы я оставила без внимания. Мне попросту нечего было ей ответить. – Бледная, дышишь часто, губы потрескались, словно от обезвоживания. Что с тобой? Заболела?
– Наверное, съела что-то не то, – кузина налила новый стакан воды и снова осушила его в несколько жадных глотков. – Я пойду, а то там, поди, очередь скопилась.
Грейс набрала полный поднос медовых с орехами булочек и скрылась из виду. Не нравилось мне ее состояние. Придется понаблюдать за кузиной исподтишка.
– Этель, – внезапно прошептал на ухо Саймон, и я подпрыгнула. – Мне показалось, или утром из нашего дома выходил сам лэр Бейкер.
Нахмурившись, я посмотрела на брата. Вот что ему ответить? Солгать? Так он во всеуслышание начнет доказывать правоту.
– Нет, не показалось. Он приходил с проверкой, – я постаралась вложить в голос побольше убедительности.
– Один? В шесть утра? И почему смята моя постель? – его широкая бровь саркастически изогнулась.
А братец, оказывается, далеко не глуп. Попробуй обведи вокруг пальца.
– Да, один в шесть утра. Не веришь родной сестре – сходи и спроси у него самого. Лучше вот что мне скажи. Ты вчера все заказы разнес?
– Могла не спрашивать. Конечно, разнес. Еще и пару серебряников заработал.
За молчание клиенты готовы были платить втридорога, но я брала умеренную плату за свои труды, а то однажды могло статься так, что варить зелья будет не для кого.
– Сегодня будут подобные поручения? – проговорил он с азартом в глазах.
Я усмехнулась. Деньги пробудили в Саймоне рвение к работе. Даже сверхурочной. Только на что он их потратит? На подарки для Эдит? Лучше бы подкопил немного и купил себе обувь, а то его башмаки уже сильно износились.
– Сегодня нет. Скорее всего, завтра. Вымой руки и продолжи взбивать белки вместо меня.
– Долго? – он недовольно скривился.
– Минут семь.
«Но я вернусь через все двадцать, чтобы тебе неповадно было больше совать нос не в свои дела», – проговорила в мыслях и направилась в основной зал.
* * *
В пять часов я отпустила Грейс и Саймона, а сама взялась наводить порядок на кухне и собирать пакеты с продуктами, хотя уже еле стояла на ногах. К сожалению, после смены в лавке меня ждала работа в доме Бейкера. Произошедшее не избавило меня от необходимости прислуживать ему. А с учетом вчерашних событий и устроенного в холле погрома, закончить сегодня пораньше не получится.
На выходе из кондитерской мне отчего-то пришла в голову мысль сократить время работы лавки. После шести в ней от силы бывает один-два клиента. Так почему бы не воспользоваться этим часом ради собственной выгоды и не сократить общение и встречи с Линаром к минимуму? Решено, завтра так и сделаю!
Если прошлая дверь в служебном доме Бейкера казалась мне прочной, то новая и вовсе непробиваемой. После непродолжительного стука ее открыл хозяин, который к тому времени успел снять форму и надеть серую рубашку с черными штанами. Он выхватил у меня пакеты и скрылся в кухне.
К моему удивлению, люстра висела на прежнем месте. Трещины в стенах были аккуратно заделаны и даже закрашены. На той, что справа, висела новая картина – морской пейзаж. От вчерашнего беспорядка почти не осталось и следа. Единственным напоминанием о «визите» броненожца являлась разбросанная по полу кухонная утварь. Хотя часть ее уже дожидалась меня на столе.
– С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил Бейкер, едва я закончила осмотр холла и оценила объем работы.
– Что-то слишком часто сегодня звучит этот вопрос, – на выдохе ответила я и сняла шляпу, которую точным броском повесила на вешалке.
– Ты выглядишь уставшей, – подметил Линар, не сводя с меня глаз, а затем взял и выдал: – Мне нужно тебя осмотреть.
– В каком смысле? – часто заморгала я, опешив от услышанного.
– В прямом. Снимай чулки и платье, – приказал Бейкер и сделал широкий шаг вперед, вынуждая меня сделать такой же широкий шаг назад.
Я замотала головой и выпалила:
– Ни за что!
– Это в твоих же интересах. Вдруг броненожец укусил тебя или поцарапал? У них очень ядовитые когти.
– Будь оно так, как вы говорите, я была бы уже мертва.
– Ошибаешься, – покачал Бейкер головой и снова попытался сократить между нами расстояние. – Яд у них замедленного действия. Даже после учебных сражений с броненожцами мы всегда тщательно осматривали друг друга. Так те были полуживыми. Чего не скажешь о вчерашнем монстре.
– Нет у меня никаких царапин. Пару синяков и ссадин, – стояла я на своем, продолжая потихоньку пятиться.
– Ты не можешь знать наверняка. Или у тебя глаза и на затылке есть? Без понятия, что ты там надумала себе, Этель, но я не пытаюсь склонить тебя к близости и действую из лучших же побуждений. Конечно, ты можешь обратиться к местному целителю. Однако представь, сколько это породит вопросов. Непременно вызовут меня. Придется выложить ему всю правду. Только поверит ли он? Нет – поползут слухи. Тебе оно надо? Я осмотрю только шею, спину и ноги, остальное сама.
– Ни за что! – в очередной раз выпалила я и вздернула подбородок.
Линар мог махнуть на меня рукой, однако многочисленный категоричный отказ пробудил в нем желание добиться своего. Это легко читалось в его глазах, которые заметно потемнели.
Бейкер вновь сделал широкий шаг вперед, тогда я издала притворный крик ужаса и метнулась в гостиную, поскольку путь к входной двери был мне закрыт мощной фигурой хозяина дома.
– Этель, давай обойдемся без ребячества, – крикнул он мне вслед и спустя считаные секунды показался в арочном проеме.
– Живой не дамся! – бросила я ему тоже самое, что вчера броненожцу.
– Мертвая ты будешь мне уже ни к чему. Сама подумай, кто станет со мной препираться, ужин готовить? Да и не хочу я, чтобы твоя смерть была на моей совести.
– Хорошо, – подняла я ладони в примирительном жесте, понимая, что так просто Бейкер от меня не отстанет. – Давайте искать компромиссное решение.
– Твои предложения? – его губы изогнулись в усмешке. Казалось, Линара забавляло происходящее, чего нельзя было сказать обо мне.
– Думаю, будет лучше всего, если по возвращении домой меня осмотрит моя кузина, – проговорила я как можно убедительнее, а сама тем временем высматривала путь к бегству.
Вместо ответа Бейкер сделал новый шаг вперед, и я боком начала продвигаться к арочному проему. Тогда он встал у меня на пути. Я вильнула вправо. Линар последовал моему примеру. Тоже самое повторилось, когда я уклонилась влево. Казалось, он нарочно дразнил меня, затеял только ему одному известную игру.
Решив предпринять действенный шаг, метнулась к выходу. Но Бейкер сделал обманный рывок, после чего резко изменил направление движения и поймал меня в тот миг, когда я меньше всего этого ожидала.
Подчиняясь порыву, я попыталась вырваться, но мужская хватка оказалась мертвой.
– Как я узнаю, о результатах осмотра? – спросил Линар, крепко прижимая меня к себе. – А вдруг ты обманешь и не станешь просить кузину о помощи? Да и разве она специалист в этом деле? Или ты хочешь заставить меня переживать, думать о тебе? Я ведь могу не выдержать и прийти ночью.
От услышанного я оторопела. Хоть Линар изо всех сил старался сохранять серьезное выражение лица, серые глаза, в которых плясали смешинки, выдавали его истинное состояние. Он вовсю веселился. И почему я всегда считала, что Бейкер лишен чувства юмора? Да у этого типа оно в изобилии!
Но внезапно что-то изменилось. Расстояние же между нашими лицами начало сокращаться, тем временем как глаза Линара сильно потемнели, а взгляд стал более тяжелым, сосредоточенным на моих губах. Хотел он меня поцеловать или снова насмехался, без понятия. Однако следовало немедленно что-то предпринять. Я не придумала ничего лучше, как упереться ладонями в мужскую грудь, а затем заклинанием ударить его легонько по ногам.
Правильно говорят, нельзя рубить сук, на котором сидишь. В моем случае, висишь. Ведь только благодаря поддержке Бейкера я оставалась в вертикальном положении. Почти в вертикальном. Однако после моих выкрутасов оно резко сменилось горизонтальным. Падение смягчил ковер. Но не успела я облегченно выдохнуть, как на меня приземлился Бейкер, вовремя подставив руки!
– Я думала, броненожец тяжелый. Но ему до вас далеко, – не удержалась от язвительной реплики.
Линар перекатился на спину и зашелся хохотом. Я не понимала, что с ним. Смешинку поймал, что ли?
– В прошлый раз суп был соленым и перченым. Что на этот? С мышьяком? – сквозь смех выдавил он.
– С топором! – фыркнула я, вскочила на ноги и поправила платье.
Следом за мной с легкостью поднялся Линар.
– Если серьезно, Этель, раз уж ты не хочешь, чтобы я тебя осматривал, прими противоядие. Так будет лучше.
– Хорошо, – смиренно кивнула, решив положить этой теме конец, и умчалась на кухню растапливать печь.
Бейкер помог мне собрать с пола посуду, после чего скрылся из виду и больше ни разу не показался на глаза. Пока я перемывала побывавшую в сражении кухонную утварь и готовила курицу с овощами – на большее не хватило фантазии, – сверху то и дело доносилось странное попискивание. Из чего я сделала вывод, что Бейкер работает в кабинете.
Там я его и нашла, когда убрала первый этаж и закончила возиться на кухне.
– Ужин готов, дожидается вас на столе. Могу быть на этом свободна?
– Да, конечно, – Линар оторвался от чтения письма и посмотрел на меня, затем открыл ящик стола, достал из него кошель и протянул мне: – Вот, возьми. Это деньги за продукты, – пояснил он, когда я не сдвинулась с места.
В следующий миг кошель перекочевал ко мне в ладонь. Я взвесила его легким покачиванием руки и заключила:
– Здесь слишком много.
– Ничего страшного. Там еще вознаграждение за твою работу. Заплатишь штраф, рассчитаешься с ростовщиками.
Несмотря на острую нужду в деньгах, я не могла их взять. Это было неправильно.
– Кажется, у нас назревает проблема, – озадаченно произнес Линар и провел ладонью по волосам. – Вижу, ты в смятении и не хочешь принимать мои деньги, но подумай, что чувствую я, когда изо дня в день ем за твой счет. К тому же ты вчера спасла меня от грозной расправы Управления. Случись что с тобой в этом доме, мне головы было бы не сносить. Так что бери и ни о чем не думай. И… не приходи завтра. Возьми выходной.
Я собиралась продолжить спор, но в этот момент снизу донесся нерешительный стук. Мы оба замерли в ожидании повторного стука, который не заставил себя ждать.
– Этель, открой, пожалуйста, и проводи гостя в гостиную. Я спущусь через минуту. Можешь не дожидаться меня. Хорошего вечера!
Спускаясь на первый этаж, я думала, как правильно поступить с деньгами. И внезапно нашла выход. Выходной был мне на руку!
Я распахнула дверь и почувствовала, как от моего лица отливает кровь. Впрочем, гость, а вернее гостья, в руках которой была тарелка с яблочным пирогом, побледнела не меньше моего. Но уже в следующее мгновение на ее щеках вспыхнул багровый румянец.
– Грейс, что ты здесь делаешь?! – изумленно воскликнула я, едва обрела дар речи.
– Это я тебя должна спрашивать об этом, а не ты меня! Зря не поверила Катрин! Думала, врет! Оказывается, правда. Строишь из себя обиженную, а сама себе на уме. Уже и в дом к нему вхожа. Предательница! – зло выпалила она.
Я сделала шаг к кузине, надеясь успокоить ее, попытаться все объяснить.
– Грейс, – вкрадчиво начала я.
Однако она не желала слушать никаких оправданий. Бросив пирог в кусты, растущие возле крыльца, Грейс резко развернулась и рванула с места.
– Постой! Ты все не так поняла! – крикнула ей вдогонку, только она даже не замедлила бег.
Кузину следовало остановить, пока она не растрезвонила по Шеффилду невесть что. Но гоняться за ней после тяжелого рабочего дня не было ни сил, ни желания. Недолго думая, я метнула в Грейс заклинанием цепей, и та упала как подкошенная.
Около минуты она, распростершись, лежала на дорожке. Затем поднялась с колен и, потирая рукой ушибленные коленки, завопила:
– Лэр Бейкер, вы это видели?!
Я проследила за ее взглядом и увидела неподалеку Линара. Интересно, как давно он здесь?
– Что именно? – уточнил хозяин дома.
– Она применила ко мне магию, – продолжала орать кузина, тыча в меня пальцем.
– Простите, не заметил. Разглядывал газон, размышляя, стоит ли его подстричь. Этель, это так? – строго спросил Линар, хотя уголки губ дрожали, норовя приподняться вверх.
«Секундочку, я не ослышалась?!» – моя челюсть невольно отвисла от удивления. Я не верила своим ушам. Бейкер притворялся или на самом деле ничего не видел. Если первое, то зачем решил мне подыграть? Неужели и словом не упрекнет за нарушение правил?
– Что вы, лэр Бейкер. Как я могла? – с наигранным возмущением воскликнула в ответ.
– Значит, вопрос исчерпан. Хорошего вечера.
С этими словами Линар повернулся и устремился к дому. Его поведение настолько противоречило моим ожиданиям, что на миг я опешила и часто заморгала. К реальности меня вернули выкрики неунимавшейся Грейс.
– Ты с ним сговорилась! Вы с ней заодно!
– Пойдем отсюда, – прошипела я, хватая ее за руку, и потащила к калитке. Едва мы достаточно далеко отошли от дома Бейкера, я налетела на кузину ураганом: – Ты что за представление устроила? Совсем из ума выжила? Думаешь, я от большой любви хожу к Бейкеру?! Будь моя воля, духу бы моего там не было, на пушечный выстрел к его дому не подошла бы!
– Тогда что ты там делала? – недоверчиво спросила Грейс, уперев руки в бока.
– Отрабатываю провинность за зелье, что сварила для Катрин. Бейкер меня вычислил и поставил условие – тюрьма или месяц в качестве его домработницы. Как думаешь, что я выбрала?
– Вот гад! А я тебе говорила! – полетел упрек в мою сторону, и я облегченно выдохнула.
Грейс остыла и больше не жаждала расправы. Проблемой меньше.
– Говорила-говорила. Пойдем домой. Зря только пирог выбросила. Чаю бы попили. Я сегодня не то что ни ужинала, еще и не обедала. Теперь готовить придется.
– Раз уж я провинилась, предоставь это мне, – кузина сделала примирительный жест.
Я положила ей на плечо ладонь и чуть сжала его в знак благодарности. Отказываться от помощи было не в моих интересах.
– Так зачем ты приходила к Бейкеру? – поддела я Грейс, положив ей ладонь на плечо.
– Будто сама не знаешь! – фыркнула она. – Только после сегодняшней встречи у меня что-то пропало желание знакомиться с ним…
Мы обе рассмеялись и медленным шагом отправились на окраину Шеффилда.