355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Малак » Время королевы » Текст книги (страница 4)
Время королевы
  • Текст добавлен: 20 апреля 2022, 00:33

Текст книги "Время королевы"


Автор книги: Анастасия Малак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 5. «Обман»

Наступило утро. Столь необычное, что Элен не понимала, расстраиваться ли ей или наоборот. Она проснулась с грустными мыслями. Девушка не знала, где Брюсильда и что с ней. Элен беспокоилась за неё. Но если между ними и правда была какая-то игра, то подруга её проиграла.

Элен не понимала, что происходило между ними за последнее время. И не очень-то хотела давать этому оценку. Ей просто было обидно, что столь близкий для неё человек мог так с ней поступить. Ей было одиноко. Она, наверное, просидела бы в комнате всё утро, если бы уговор покататься сегодня на лошадях с Альяно. Значит, у неё поднимется настроение, и возможно, положительных эмоций хватит на этот день.

 
***                                 ***
 

Дав возможность лошадям вдоволь порезвиться на свободе, Элен и Альяно хорошо провели время. Они нашли ручей с пресной водой и, повязав коней к дереву, устроились под увесистыми ветвями высокого дуба. Альяно умыл лицо прохладной водой и упал на траву рядом с Элен. Она сидела под деревом с закрытыми глазами.

– Мне так нравятся такие прогулки… – улыбнулась она. – Но я нечасто так выезжаю. Отец не разрешает, – обречённо вздохнула она.

– Что ж, теперь у тебя на такие дела есть провожатый, – ухмыльнулся он и засунул в рот соломинку.

– С тобой веселее, чем с Брюсильдой.

– Ну, так это ж я, – довольно растянулся он в улыбке.

– Самовлюблённый тип, – фыркнула она.

– Да, я знаю, – рассердился Альяно и сел, скрестив ноги. – У меня симпатичная мордашка. Но я бы и без этого прожил! – проговорил он и отвернулся от неё.

– Внешность такая ерунда, – вздохнула она. – Я не это ценю в людях. Все привыкли видеть меня в подобающем образе. И считают меня высокомерной избалованной девицей. А мне страшно думать о себе такой.

– Ты не такая, – ответил он.

– И ты. Знаешь, что я вижу? – Элен замолчала и дождалась, пока он поднимет на неё глаза. – Целеустремлённого, сильного и благородного человека. Хорошего друга.

– Твои слова ласкают моё сердце, – проговорил он, слегка улыбнувшись.

– Отец сказал, что тебе уже выбрали жениха. Ещё давно, – внезапно сменил тему Альяно. – Ты же станешь противиться этому? Если полюбишь кого-то другого, то наверняка захочешь выйти за него замуж. Разве нет? —посмотрел она на неё.

– Я сделаю так, как скажет мне мой отец, – хмуро ответила она.

Альяно медленно поднялся.

– Я не понимаю порой твоего отца… То, какие вещи ты о нём рассказываешь, противоречивы его словам и поступкам, которые прямым образом касаются тебя, – проговорил он, краем глаза наблюдая за ней.

– Почему? – не поняла девушка.

– Ведь он говорит, что желает тебе счастья… Я вижу, что он тебя любит и очень тобой дорожит. Но неужели он думает, что так сделает тебя счастливой? —недоверчиво проговорил юноша, смотря на её лицо.

– Альяно, я будущая королева. И думать мне нужно о народе, а не о себе.

– Но ты человек. Почему ты должна делать себя несчастной?

– Альяно, именно поэтому у меня не было и нет возлюбленного, – грустно проговорила она ему. – Я боюсь влюбиться и пережить разлуку, – она взглянула на него. – Уж если влюблюсь, то навсегда, – закончила она.

– Откуда знаешь? Не влюблялась ведь ещё.

– Просто знаю, – пожала она плечами.

– Тебе так будет сложно… Зато я бы очень хотел себе такую жену.

– Ну, мы друг друга поняли, – проговорила она ему.

Парень минуту её разглядывал, улыбался чему-то, а она не понимала, что он хочет. Он хочет что-то сказать ей или у неё сейчас просто глупый вид?

– Что-то не так? – не выдержала она.

– Всё хорошо. Просто… Элен, я знаю, что ты итак одарена, и… это покажется тебе глупостью, – он достал из кармана тонкую золотую цепочку. – Да, это глупо, – рассмеялся он. – Эту вещь… я нашёл как-то в своём доме. Отец сказал, её носила моя мать. Он отдал это мне, ещё мальчишке. И я её берёг. Знаешь, что я тогда думал? Что подарю её той, которая перевернёт мой мир. Это фантазии мальчика. Но я хотел бы осуществить его мечту, – Альяно взглянул на неё.

Элен была тронута. Она позволила ему одеть её на себя. Парень заметил, как сияют её глаза, словно бы лучшего подарка она никогда в жизни не получала.

Позади заржали лошади. Альяно и Элен переглянулись. Альяно прижал палец к губам, намекая Элен вести себя тихо. Он достал меч из ножен и поднялся. Парень пошёл вперёд по тропинке и увидел, что всё в порядке. Лошади стояли рядышком друг с другом и вопросительно повернули морды в его сторону. Услышав шорох листвы сбоку, он резко развернулся и занёс наверх меч.

Два клинка сцепились бы в сражении, если бы Альяно не узнал нападающего. Перед ним стоял Ричард.

– Что это значит? – громко спросил Альяно и опустил меч.

– А я в тебе даже не усомнился, – проговорил Ричард печально.

– Сэр Ричард, вы ничего не желаете мне объяснить? – с трудом сохраняя спокойствие, спросила подошедшая к ним принцесса.

– Я думаю, что худшее наказание обманщику – это самому всё рассказать.

– Что рассказать? – бросил ему юноша.

– Миледи, вы поедете со мной, – проговорил Ричард, смерив Альяно презрительным взглядом. – Я настаиваю.

 
***                                 ***
 

Элен не понимала, зачем отец приказал провести общее собрание. Но она послушно, не сумев переговорить с Альяно наедине, села на своё место у трона. Гильермо не показывал какой-то определённой эмоции, словно он тоже был в неведении. Элен не могла прочесть в его лице злости или радости. Ей оставалось лишь гадать, почему граф Тарбонский хочет так сильно придать некоторые сведения огласке.

Речь была об Альяно. Элен не знала, что он такого сделал. Но парень стоял перед ними, ожидая какого-то поручения или приговора. Он был растерян. Георгия рядом не было. Совет был собран в его отсутствие случайно или намеренно.

Ричард встал по правую руку от короля и оглядел всех присутствующих строгим взглядом.

– Сэр Ричард, можете говорить, – сказал Гильермо, и тот кивнул.

Альяно и Элен повернули головы в его сторону.

– Должен признать, я не испытываю радостных эмоций, находясь сейчас здесь и говоря это, – начал он и взглянул на Альяно. – Я был шокирован открытием, всегда считая этого человека… честным.

Взгляды Элен и Альяно встретились. Он искал в её глазах поддержки. И увидел, что она за него волнуется. Тем временем Ричард продолжал.

– Некий источник поведал нам историю Альяно Кавальо. Мы решили всё проверить. И слухи оказались фактами. Мистер Кавальо вовсе не тот, за кого себя выдаёт. Он не дворянин, он даже не сын сэра Георгия Безталамуса!

– Что? – Альяно не верил своим ушам.

– Он лишь сын мелкого бедного помещика.

– Это ложь! – крикнул парень.

– Ты даже имя себе выдумал, – не обращая внимания на восклицания Альяно, проговорил Ричард.

– Моё имя – Альяно Кавальо, имя дворянина, имя, не затронутое ложью, кровью и мошенничеством!

– Откуда же нам знать, чем затронуто твоё настоящее имя? – парировал Ричард.

– Настоящее имя? Что за бред!

– Его имя – Калеб Нортон, – сказал Ричард в толпу. – Ты сын мелкого помещика Джералда Нортона и дочери дворянина Розы Безталамус, – проговорил он и проследил за реакцией.

– Людей, которых вы записали ко мне в родители, я даже не знаю.

– Не стыдно? Так говорить о людях, родивших тебя?

– Меня вырастил мой отец! И его имя – Георгий Безталамус!

– Почему же его нет сегодня с нами? – ухмыльнулся Ричард. – Вы всё это вместе спланировали?

– Я сказал уже, я ни в чём не виноват! Я всю жизнь жил Альяно Кавальо, имя мне дано с рождения!

– А почему фамилии ваши и отца не сходятся?

– У меня фамилия матери. Мой отец сказал мне, что таково было её желание. Что такая фамилия мне больше подходит.

– Как искусно вы умеете лгать, – восхитился Ричард.

– Это не ложь!

– Сэр, я уверена, что всё это просто глупая ошибка, – вмешалась Элен.

Король смерил дочь сердитым взглядом, но она решила защищать Альяно.

– Ваше Высочество, этот человек лгал всем нам, – повернулся к ней Ричард. – Он получил всё то, чего был недостоин.

– Недостоин почему? – спорила Элен. – По своему происхождению или по своим заслугам?

– По заслугам? – переспросил Ричард.

– Этот человек несколько раз спасал мне жизнь! – встала она, но король осадил её.

– Где доказательства ваших обвинений? – не верил Альяно.

Ричард подошёл к нему и протянул ему пожелтевшую бумагу.

Альяно прочитал имена своих родителей. Происходящее было словно сном. Самым страшным в его жизни.

– Нет, – покачал он головой. – Я… жестоко обманут, как и вы все, – с его глаз скатилась слеза.

– Альяно Кавальо, вы лишаетесь всех привилегий… и своей должности, – проговорил король, встав с трона. – Я прошу вас покинуть замок и вернуться к своей жизни. Я не стану требовать наказания в благодарность за спасение принцессы Элен. Но ни вас, ни вашего отца видеть не хочу. Больше вам тут не рады.

– Отец, – попросила Элен. – Но…

Король взмахнул левой рукой, приказав дочери замолчать.

– Мы не те, кем родились. А те, кем себя создали, – тихо проговорил Альяно. – Спасибо, Ваше Величество. Я рад, что был удостоен такой чести.

Альяно взглянул в последний раз на Элен. Её глаза блестели от слёз. Но он ничего не мог с этим поделать. Он не мог отменить эту разлуку.

– Прощайте, – поклонился парень и пошёл прочь из замка, где, казалось бы, так хорошо начиналась его судьба. Но закончился путь Альяно Кавальо.

 
***                                 ***
 

Отец Альяно Георгий Безталамус пришёл к своему старому другу и по совместительству королю ещё утром. Стража у дверей покоев не хотела его пропускать. Король не торопился его принять. Георгий долго прождал его, прежде чем Гильермо согласился поговорить с ним.

Он стоял под испытующим взглядом владыки словно провинившийся ребёнок. С поникшей головой, но с верой в сердце.

– Ваше Величество, прощу, дайте мне высказаться. Позвольте мне объясниться. Я считаю это важным, считаю это своим долгом – всё вам рассказать.

– Георгий, я разочарован. Как ты мог лгать мне? Мы же с тобой так дружили…

– Именно поэтому я хочу всё рассказать, – облизнул мужчина губы и поднял взгляд на короля. – Я буду краток, не займу много времени.

– Говори, – разрешил Гильермо и жестом предложил ему сесть.

Георгий присел на стул и глубоко вздохнул.

– Он ничего не знал. С малых лет зовётся Альяно Кавальо. Имя я придумал сам, а фамилию взял у своей умершей невесты. Я обманул всех, и Альяно в том числе.

– С какой целью?

– Чтобы он мог возвыситься при дворе, – просто ответил мужчина. – Альяно считает, что он носит фамилию умершей матери. Но она принадлежит в действительности моей невесте. Мы не успели пожениться. Она умерла. А о настоящих родителях мальчик никогда не знал. Моя сестра, Роза Безталамус, богатая девушка, у которой было море поклонников, влюбилась в бедного мелкого помещика. Его звали Джералд Нортон. Вначале никто и не подозревал, что эта её любовь обернётся их свадьбой. Но он посмел сделать ей предложение. А она, вопреки всем уговорам согласилась стать его женой. Она стала Розой Нортон, потеряв всё, чем владела до свадьбы. Я с презрением относился к ней. Наши родители умерли. А мы с ней так и не нашли общего языка. И вскоре вообще перестали родниться. Я уехал в путешествие, встретил там Маргариту Кавальо. Дивная женщина, знатна, успешна, богата. И при всём этом она была такой простой и милой, что моё сердце растаяло. Я сделал ей предложение, она согласилась. Тогда я впервые задумался над тем, почему Роза оставила свою семью. Она любила Джералда. А я полюбил Маргариту. Но смерть разлучила нас.

Она тяжело заболела и умерла за несколько недель до нашей с ней свадьбы. Я вернулся на родину. И впервые за несколько лет пришёл к сестре. Но не нашёл ни её, ни Джералда, – Георгий утёр слезу и продолжил рассказ. – Я обратился к родным Нортона. К его сестре Эмили. Тем вечером она сообщила мне, что моя сестра и её брат мертвы. Тогда я остался совсем один, потеряв родителей, любимую, сестру. Я был совсем один. И тогда я увидел в её доме маленького мальчика и девочку. Калеб и Линда. Девочке было три года, а ему два. Я спросил, их дети? А она ответила, что только Линда. А Калеб – сын Джералда. Сын моей Розы.

У меня не возникло никаких посторонних мыслей. Я желал одного – забрать её ребёнка. К счастью, Эмилия не была против этого. Мне только нужно было пообещать, что с ним всё будет хорошо. И я пообещал ей. А чтобы мальчик не слишком переживал по своим родным, мы с ней договорились об одном и поклялись держать эту тайну в секрете. Отныне это был уже не Калеб Нортон, сын моей сестры, а Альяно Кавальо, мой сын. И сын умершей Маргариты, ведь мы с ней так мечтали о детях!

Я растил его один, но больше не был одинок. Я всегда любил этого мальчика и считал его своим. Его судьба всегда была мне небезразлична. И кем бы он был? Таким же жалким, как и его отец? Нет, мой сын будет только благородных кровей. Он будет моей крови, крови только Розы. И я воспитывал его таковым. А потом решил, что нужно двигаться дальше, идти вперёд. И привёз его к тебе.

Я не ошибся, и ты не ошибся, увидев в нём того человека, который бы защищал твою дочь. Он достоин этого. И даже большего. За его заслуги мы бы жили спокойно, были бы богаты его дети. Но я, наверное, хотел слишком многого. Было достаточно того, что он вырос благородным человеком.

Георгий замолчал, ожидая ответа. Король долго думал.

– Я уже изгнал Калеба из замка. Лишил его всего. За твой обман. Я не трону тебя, Георгий. Иди с миром. Но никогда ко мне не обращайся. Я не друг тебе больше.

Мужчины встретились взглядом. На глазах Георгия выступили слёзы обиды. Душа его разрывалась. Но он ничего не мог с этим поделать. Такого было его решение. Георгию оставалось лишь принять это.

– Ты прекрасно знаешь, что выбрал именно ту кандидатуру, которая тебе нужна, – ответил он королю и развернулся, чтобы уйти.

Он медленно шёл к двери. Сапоги его стучали по полу. А в душе теплилась надежда, что Гильермо его остановит. Но король молчал. И Георгию пришлось открыть дверь и выйти из его жизни.

Глава 6. «Принятие»

Утро было странным. Всё произошедшее вчера казалось сном. Элен надеялась, что сейчас, спустившись, она увидит Альяно. Он так же, как и всегда, будет шутить с ней.

Элен спустилась на завтрак. И осознала всю прискорбность положения. Мрачный отец не согревал общество Элен своим присутствием. Девушка села за стол и принялась за еду. Заметив на себе его тяжёлый взгляд, она подняла на него глаза и поприветствовала его холодным медленным кивком.

– Доброе утро, – проговорила она и снова направила внимание на свою тарелку.

– Элен, что случилось? – спросил у дочери Гильермо.

– Всё хорошо, – без особого энтузиазма проговорила она в ответ.

– Но, я вижу, что-то случилось.

– Видишь? Ну так смотри на здоровье, – буркнула она, злобно сверкнув глазами.

– Я хочу знать, почему ты позволяешь себе говорить со мной так.

– Говоришь, хочешь знать? Хорошо, отец, я открою тебе глаза. Ответь мне на такой несложный вопрос. Стоило ли сдружить тебе меня с Альяно, чтоб впоследствии разлучить? – вышла из себя она, едва не расплакавшись. – Почему ты никогда не делился со мной своими размышлениями? А с теми, кто это делал, ты меня разлучил! – она вскочила со стула и умчалась прочь.

Принцесса убежала в сад, надеясь, что никто её не найдёт. И тогда она позволила себе то, что держалось в ней всё это время. Элен заплакала. Она никогда больше не увидит его. Не увидит его прекрасных глаз, не зажжётся хорошим настроением от его улыбки, не услышит его голоса… такого мужественного и одновременно нежного с ней.

Всё исчезло так внезапно, что вчера она толком ничего и не успела понять. Зато почувствовала всё сегодня. Ей не было так плохо, когда ушла Брюсильда. А когда и его не стало больше в замке, у неё внутри словно сделали чёрную дыру.

Везде, куда бы она ни посмотрела, Альяно не было. А он был так нужен ей! Элен всю свою жизнь боялась этой привязанности. Но она её обрела. И такую сильную, что без него не нужно было ни королевства, ни счастья, ни жизни.

Девушка вздрогнула от тихих шагов за её спиной и быстро утёрла слёзы. Однако весь её вид выдавал состояние души. Элен встала и оглянулась. Она ахнула и опустила глаза.

– Сэр Ричард.

– Думаю, вам нужен друг, – проговорил он и сел на скамью.

Что он от неё хотел? Человек, который вчера заставил Альяно отказаться от всего.

– Мне жаль, что вы остались без друзей. Я слышал, Брюсильда убежала.

– Мы поссорились, и она ушла. Куда мне не известно, и думаю, вам это неинтересно слышать.

– Нет, мне хочется знать, что у неё всё в порядке. Я могу разыскать её для вас. И привести сюда.

– Скажите ей, что я раскаиваюсь. И очень её жду. Ричард, спасибо, —Элен взглянула на него блестящими от слёз глазами. Он просто кивнул.

– Не стоит. Это так мало из того, что я могу для вас сделать. Король попросил меня присматривать за вами, пока он не найдёт вам новую охрану.

– Новую охрану? – переспросила Элен. – Прошу меня простить.

Она поспешно ушла, а он проводил её задумчивым взглядом.

 
***                                 ***
 

Гильермо сидел за широким столом в одной из комнат замка. Он читал внимательно бумаги, принесённые ему сегодня утром. Но мысли о своей дочери мешали ему думать о делах государства. Он несколько раз уже сгибал лист в своих руках. Глубоко вздохнув, король положил его на стол и потёр пальцами глаза. Услышав стук в дверь, он пригласил гостя войти. В комнату тихо прошла Элен и встала позади отца. Гильермо смотрел в окно перед собой, погруженный в свои мысли.

– Папа, прости, – шёпотом проговорила дочь. – Я не то хотела сказать… – тяжко вздохнула она и положила свою руку ему на плечо. —Извини, что нагрубила тебе. Я готова понести любое наказание. Я его заслужила.

Элен замолчала и подняла взгляд, когда он повернулся к ней лицом. Оно было уставшее. Гильермо старел. Под глазами уже были видны морщины, тёмные круги. Появляющаяся седина на волосах и бороде… Король старел с каждым часом, проводя время за делами, а не со своей семьёй.

– Пап, ты выглядишь таким уставшим… Может, тебе стоит развеяться?

– Нет, – сухо ответил он и отвернулся. – Не вини себя. Ты ни в чём не виновата.

– И Альяно не виноват. Ни в чём.

– Я сейчас не хочу об этом говорить.

– Папа, пожалуйста. Я так редко прошу тебя о чём-то! Ведь я всегда тебя радовала, ты мною гордился.

– Я и сейчас тобой горжусь, Элен.

Гильермо развернулся к дочери и окинул её внимательным взглядом.

– Что ты задумала, дочка?

– Если вдруг Альяно вернётся и попросит восстановить его в должности… Если снова захочет быть моим телохранителем, одобри это, пожалуйста.

– Элен…

– Папа, ты знаешь, что со мною сложно ладить. Что меня бесит охрана, и я сбегаю от тех, кто не пришёлся мне по душе. Но Альяно, он другой. Он мне стал другом, как Брюсильда. И мы с ним ладим, мне было комфортно под его присмотром.

– Дочка, – не хотел соглашаться Гильермо, но Элен была уверена, что у неё получится убедить его.

– Папа, сделай это. Ради меня, – мягко проговорила она.

– Я подумаю, – кивнул король. – Брюсильда ещё не вернулась?

Элен заглянула в глаза отцу и почувствовала волнение, исходящее от него, когда он заговорил о её подруге.

– Нет, папа. Я очень надеюсь, что она вернётся сама. Мы поссорились, и я обидела её. Если она придёт, то знай, Брюсильда ни в чём не виновата.

– Хорошо, – улыбнулся отец.

Элен чмокнула его в щеку и вышла из комнаты. Она надеялась, что вскоре всё будет так, как раньше.

 
***                                 ***
 

Стук копыт его кобылицы смолк. Альяно спрыгнул с седла. Отпустив лошадь, он поплёлся к калитке своего дома. Как только парень открыл её, так из соседнего дома выбежала черноволосая девушка. Она кинулась его обнимать с радостными возгласами.

– Ты вернулся! Где так долго пропадал? Я думала, что уже не увижу тебя!

– Да я и сам так думал, – слегка улыбнулся ей парень.

Она поцеловала его, обняв руками за шею. А после прильнула головой к его груди и ещё раз сжала его в объятиях.

– Я скучала…

– Я тоже. Ну, вот и всё. Пусти меня, – улыбнулся Альяно, и она отошла, не сводя с него глаз. – Кэти, мой отец сюда не приезжал? – мельком взглянул он в сторону дома.

– Нет. Поле того, как вы уехали, никто здесь не появлялся. Твоего отца не было. А вы что, разминулись?

– Я уехал один. И надеюсь, что у него хватит ума не приходить за мной.

– Я тебя не совсем понимаю. Пойдём ко мне. Там ты всё мне и объяснишь.

– Пошли, – кивнул Альяно и, взяв Кэти за руку, последовал вместе с ней к её дому.

 
***                                 ***
 

В тёмном холодном помещении вдруг зажегся свет. Это горела яркая свеча. Она стояла на невысоком столе, на котором грудой были наложены пыльные книги, перья. А на скатерти остались большие чёрные пятна пролитых чернил. Ковры на полу и на стенах пропахли плесенью. Девушка, зажёгшая свечу, Брюсильда, открыла небольшое окошко, чтобы проветрить помещение. Лучи солнца и свежий воздух ворвались в комнату. Она присела на диван, который еле стоял на своих ножках. Он был очень старый и почти весь его съела моль. Брюсильда взяла со стола большую толстую книгу и положила её на колени.

– Мама, теперь я буду жить здесь, – проговорила девушка, открывая переплёт, и подула на страницы. Она раскашлялась от стоящей в воздухе пыли. Девушка рассмотрела рисунки. – Наведу порядок, пойму, что мне нужно делать. Я не оставлю всё так, обещаю.

 
***                                 ***
 

Элен была в своей комнате. Она держала в руках письмо, которое только что передала ей служанка. Принцесса надеялась, что оно будет от Альяно или от Брюсильды. Она очень переживала за них обоих. Но письмо было от того, от кого Элен давно уже не получала вестей.

Ей писал Энтони. Принц, за которого её просватали ещё в детстве. Они виделись всего два раза, но время от времени переписывались. Энтони он был приятен в общении, даже симпатичен. Девушка не противилась желанию отца выдать её за него замуж. Но, когда в жизнь Элен ворвался Альяно, все мысли об Энтони перестали существовать.

"Дорогая Элен. Если бы я только мог выбраться к тебе… Однако это от меня не зависит. Я слышал о тебе странные вести. И я очень волнуюсь. Напиши мне, пожалуйста, всё ли у тебя в порядке?

У меня всё нормально. Каждый день я думаю о предстоящем событии. А ты? Мой отец сходит с ума. Кажется, мне придётся раньше занять его место. Как же мне хочется, чтобы в столь трудный период жизни со мною была ты. Жду твоего ответа.

Твой Энтони"

 
***                                 ***
 

Погостив у Кэти, Альяно вернулся в свой дом. Он почти ничего не рассказал ей. Используя обаяние, парень переводил разговор на другие темы, более его не касающиеся, а иногда и попросту ей врал. Калеб прекрасно понимал, его путешествие её нисколько не волновало. Ей не хотелось слушать его историю, знать о его проблемах. Кэти была легкомысленной девушкой. Её интересовала больше она сама, и поэтому она лишь мило улыбалась ему, когда он решал что-либо ей поведать, и ждала, когда разговор перейдёт на неё саму.

Кэти была черноволосой красавицей, с приятной, но искусственной улыбкой. Раньше Калеб этого не замечал. Его интересовала больше её внешность и покладистость, чем её внутренний мир. Теперь, даже особо его не зная, ему показался он слишком скудным. А она простой. Встреча с ней была ему приятна, он окунулся в прошлое. А в своё ли? Ведь это прошлое было Альяно. Дурные мысли терзали его голову. Но при разговоре с Кэти он не подавал виду. Девушка что-то весело ему рассказывала и волновалась. А он попросту её не слушал.

Наконец, они разошлись. И он смог остаться один. Нужно было во всём разобраться, успокоиться и просто прийти в себя. Этот резкий толчок, с которым вся его жизнь разрушилась, оказался ему не по силам. Альяно никогда такого не ожидал. Ему было бы неудивительно получить подвох от его бывшей подруги. Но чтоб от близкого человека! Парень не был подготовлен к такому, он до последнего момента был уверен, что всё это – жалкая ложь. Но ложью не оказались слова Ричарда. Ложью оказалась вся его жизнь.

Калеб зажёг свечи и осмотрел дом, который всегда считал своим. А теперь он не знал, есть ли у него место, которое можно считать родным? Парень был обижен и зол не на короля, не на Ричарда, даже не на того человека, который доложил об этом. Он был зол на отца. Где тот был всё это время? Почему не поговорил с ним? Почему в тот вечер Георгия не был с ним? Почему он его не нашёл?

Альяно сел на кровать и глубоко вздохнул. В его голове крутилось два имени. Роза и Джералд. Его родители. Какими они были? И почему он не помнит их? Парень не мог представить себе другую жизнь. На что бы она была похожа? Как это, иметь мать? Он рос с отцом. Теперь в один миг остался круглой сиротой.

Он впервые в жизни ощутил свою ненужность этому миру. Альяно не был нужен родителям, друзьям, отцу, раз он с ним так поступил. Не был нужен и Элен. Хотя она и убеждала его в обратном, но парень прекрасно знал, что всё пройдёт. Что это временный порыв, и она выйдет замуж. Теперь уже никогда Элен не выйдет за него. У Альяно Кавальо были шансы связаться с нею узами брака. А у Калеба Нортона таких шансов нет. Кто он такой?

Мысли мелькали в его встревоженном воображении. Так зачем же мучить себя и других? Не проще ли покончить со всем этим? Столько вариантов! Утопиться, повеситься, застрелиться… и всё. И больше не думать о собственной ничтожности. Сможет ли спрыгнуть со скал в море, нажать на курок, затянуть на своей шее петлю? Чтобы потом на нём вечно висело клеймо самоубийцы. Нет, тогда он будет ещё более жалок! Пусть лучше его убьёт кто-нибудь другой.

Альяно заметил, как слёзы бегут к его губам. И возненавидел себя за это. Он даже страдать с достоинством не умеет! На что же он годится? Кем себя возомнил? Нет, не бывать такому. Никогда. Он докажет себе, что достоин называться благородным человеком. И неважно, каких он кровей! Что, это так много значит? Главное – сам человек, его желания и поступки. Они характеризуют его, а не принадлежность к тому или иному сословию.

Альяно Кавальо больше нет. Он умер. Он исчез, словно оборвавшаяся мысль. Растворился в забвении. Этого юноши не существовало никогда. Вся его жизнь была вымышлена. Всё было обманом.

Его только Калеб. И он сейчас начинает жить.

 
***                                 ***
 

Она сидела в погружённой во тьму комнате. Две свечи освещали её. Одна стояла на столе, а другая на шкафу в углу комнаты. Брюсильда изучала старую книгу. Уже два дня она не показывалась на людях. И была уверена, что её никто не ищет.

Дом был заброшен, неуютен. В нём был затхлый воздух, а повсюду годами не протёртая пыль. В первый же день девушка привела его в порядок настолько, насколько хватило её сил. Теперь здесь можно было ночевать, не трясясь от холода, укрыться от непогоды. Брюсильда растопила печь. И сырость начала понемногу уходить. Ставни окон она раскрывала днём, а в ночь закрывала и зажигала свечи. Пусть здесь было не так тепло и уютно, но это был её дом.

Брюсильда нашла здесь множество интересных и непонятных ей вещей. Разные порошки, засохшие травы, искусно вырезанные камни, книги… одна её заворожила полностью.

Эту книгу она нашла в комнате матери. И сразу поняла, что она необычная. Ветхий переплёт, затхлый запах внутри, пыль, которая врезалась в горло… Но внимание Брюсильды привлекло не это, а странные рисунки, изображённые в ней, заметки, написанные от руки на неизвестном ей языке. Это было книга магии. И в ней подробно описывалось всё то, за что многие поколения ведьм сгорали на кострах.

Вот почему она отличалась от других. Коварная улыбка проскользнула на её лице. Глаза сияли. Она обрела себя спустя долгие годы.

 
***                                 ***
 

Так странно это – иметь новое имя. Новых родителей, новое прошлое, о котором Калеб совсем ничего не знал. Если бы можно было узнать хоть что-то… Как они жили, какими были?

Парень помнил, что Георгий остался один, без родных. Кроме как от отца, ни от кого больше Калеб не мог услышать правды. Но расскажет ли её Георгий? Ведь столько лет он скрывал её от него.

Калеб не мог просто так выкинуть прошлое. Он не мог забыть службу и Элен. Он скучал. Очень. По её тёплым рукам, которые сжимал в своих, по улыбающимся глазам и её смеху. В его мыслях она сидит на веранде в роскошном платье, на её светлых сияющих на солнце волосах надета маленькая шляпка, а задумчивый туманный взгляд скользит куда-то вдаль. Ему всегда было интересно, о чём она в этот момент думала.

Что ему оставалось теперь? Навсегда забыть о ней? Но она его жизнь. Ради неё он отдаст душу, свою плоть и кровь. Всё, что ему было нужно – быть с ней. Или подле неё. Неважно, как бы это выглядело. Неважно, кто он рядом с ней. Важно лишь она сама и её присутствие в его жизни.

Порыв страсти бушевал в нём, словно пламя. И парень никак не мог унять его. Он боролся с мальчишкой, жившим в нём, готовым в этот самый момент отправиться к ней и признаться в своих чувствах. Нет, так нельзя. Элен может знать это. Но произнести вслух означало разрушить всё. Нельзя было ещё больше всё усложнять. Пока он сам в себе не разберётся, не нужно приходить к ней. Нельзя появляться в замке. Нужно появиться в нём новым человеком. Чтобы такое с ним больше никогда не случилось.

Его мысли нарушил тихий стук в дверь. Калеб вскочил с места и схватился за голову. Нет, только не отец! Он не хотел его сейчас видеть, отец не должен снова влиять на него! Но его волнение оказалось напрасным. Калеб удивился, когда в дом вошла женщина. Он её не знал. Почему же она позволила себе войти?

– Добрый день, Калеб, – проговорила гостья, глядя на его лицо.

В этот момент он напрягся. Откуда она знает его имя?

– Кто вы?

Парень был взволнован происходящим. Кто эта женщина? Почему она разрешила перейти порог его дома, будучи ему незнакома? Почему она называет его по имени? По этому имени!

– Прости, что врываюсь к тебе. Мне сообщили, что ты приехал. Один, без отца. Я не решалась прийти к тебе ранее. Но потом я получила письмо. Меня зовут Эмилия Нортон.

Услышав эту фамилию, Калеб растерялся. Он сел обратно на стул и разглядел женщину. На вид она была невысокой, лет сорока, худая с зачёсанными назад тёмными волосами. Женщина была одета в простенькое синее платье. Калеб посмотрел на её лицо, желая увидеть в нём что-то родственное ему. Но ничего общего он не видел.

– Вы…– выдохнул он, желая услышать продолжение.

– Я сестра Джералда. Сестра твоего настоящего отца, – ответила Эмилия, смотря на него сверху вниз. – Ты мой племянник.

– Никогда не думал, что у меня есть ещё кто-то родной, кроме… дяди.

– Калеб, твой отец написал мне и попросил всё тебе рассказать. Сам он странствует, – её туманный взгляд бродил по дому, словно не видя его. – Он не в силах явиться сюда и всё тебе объяснить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю