355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Крюкова » Опасные желания (СИ) » Текст книги (страница 7)
Опасные желания (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:58

Текст книги "Опасные желания (СИ)"


Автор книги: Анастасия Крюкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

16

  16 июня, '8:52'. Даниэль, Мэтт и Шон

  Если бы не то происшествие на ступеньках, то Даниэль вполне могла бы назвать Маргарет Тревис приятной особой – женщина даже удосужилась принести гостям чаю с сахарными печеньями в вазочке. Но, увы, первое впечатление оставило за собой неизгладимый эффект – Дэнни твердо решила не прикасаться ни к чему из предложенного в этом доме, каким бы аппетитным с виду оно не казалось. Она с неуместным удовлетворением заметила, что ее спутники поступили также. 'Лучше уж изнывать от голода, чем отравиться какой-нибудь дрянью', – подумала девушка, почувствовав, как ее живот возмущенно заурчал. – 'Гм, надеюсь, никому кроме меня это слышно не было'.

  – Нам нужна ваша помощь, – любезно начал Шон, пытаясь поймать взгляд Маргарет, которая увлеченно сканировала его кожаную сумку, зная, что сверток, предназначавшийся ей, спрятан внутри.

  – Вижу, – едко ответила Тревис, оторвавшись от объекта своего наблюдения, и скосила глаза на широкие полоски бинтов на его руках. Каждый раз, когда она говорила, морщинки вокруг ее рта, словно она все время улыбалась, становились особенно видны. Женщине было уже далеко за пятьдесят, но, хорошо сохранившись, она выглядела намного моложе и была даже симпатична собой. Может, секрет этого заключался в магии, – кто его знает? – но тот факт, что с годами ее и без того вредный своенравный характер становился хуже, был неоспорим.

  'Куда уж хуже?', – Мэтт сидел в удобном мягком кресле рядом с ней, и нельзя сказать, чтобы это доставляло ему хоть каплю удовольствия. Но, тем не менее, выражение лица мужчины оставалось невозмутимым.

  – Так окажите нам небольшую услугу, мисс Тревис? Нам очень нужны ваши лекарские способности, – попробовал Бретфорст еще раз, делая акцент на последнем слове, и придвинул сумку ближе к себе.

  – Прежде я хочу узнать, кто она такая и что делает вместе с вами, – затараторила женщина, упираясь оценивающим взглядом зеленых глаз в Даниэль, из-за чего та неуютно поежилась. На губах Маргарет расцвела улыбка, которую она даже не потрудилась скрыть.

  – Ее зовут Даниэль Стрейенс, – попытался перевести внимание Маргарет на себя Шон. Дэнни, посмотрев на него, приподняв брови, удивленная тем, что он запомнил ее фамилию. – Мы помогаем ей и... ей можно доверить. В этом можете не сомневаться, мисс Тревис.

  Встретившись глазами, Даниэль и Шон безмолвно обменялись благодарностью за те вещи, которые со времени их знакомства успели сделать друг для друга.

  – Я не об этом, мистер Бретфорст, – официально сказала женщина, всплеснув руками. – А впрочем, неважно. Итак, ты хотел скорее приступить к делу, и я полностью разделяю твое желание, – она подалась вперед, кладя ладони на ручки кресла, и по-детски спросила: – Что ты мне принес?

  Ухмыльнувшись, Шон покачал головой, открыл сумку и достал сверток.

  – Так вы согласны помочь нам или нет? – он стал перебрасывать мешочек с одной руки в другую, дразня и раззадоривая женщину.

  – Может быть, – ответила та, приподняв уголок рта в подобии улыбки, неприятной улыбки. – Сначала покажи, что там, друг мой.

  Отступник открыл рот, собираясь еще немного поспорить, но, видя, что женщина подходит к черте, когда ее отнюдь недолгое терпение может не выдержать, он покорно склонил голову. Встав, блондин подошел к массивному деревянному столу, по другую сторону которого сидела мисс Маргарет, и, переглянувшись с Мэтью, медленно стянул с мешочка тонкую серебряную нить. Зажав сверток в кулаке и не давая ему раскрыться, он положил его на стол, предоставляя женщине удовольствие обнаружить свою плату самой.

  Когда нить была снята, энергия камня просочилась наружу, потянувший к той, кто могла ощутить всю ее мощь, к той, кто могла услышать ее темный зов. Женщина, сделав глубокий вдох, с силой вцепилась пальцами в свое кресло; ее зеленые глаза загорелись неестественным огнем.

  – Это ведь то, о чем я думаю? – хрипло спросила она, чувствуя подступающую к ней силу, умоляющую принять ее, насытить.

  – Да, я думаю, да, – Шон невольно отошел назад, словно мощь камня могла взывать и к нему. Некоторые люди, не говоря уже об Охотниках, вполне способны на подсознательном уровне улавливать разные паранормальные вещи, – одни больше, другие меньше. Энергия же этого камня была враждебной и черной, что не осталось незамеченным всеми присутствующими в комнате. – Откройте же!

  Кивнув, Тревис поднесла к мешочку дрожащие руки и развернула красную ткань, открывая миру искрящийся камень. Несколько секунд, пока ее глаза удивленно расширялись, она осматривала его, а затем протянула ладони, чтобы взять его, но, передумав, сцепила их на столе перед собой.

  Даниэль невольно подалась вперед, и Маргарет перевела на нее взгляд, говорящий 'мне известно то, чего ты не знаешь', и широко и искренне улыбнулась, словно девушка каким-то особенным образом себя выдала.

  – О, моя девочка, я знаю, – проговорила она и, резко накрыв черный камень тканью, откинулась назад. Напряжение в комнате спало на одно деление.

  – Думаю, камень пока стоит спрятать, чтобы он никого не смущал. Шон, ты не хочешь отдать мне свою нить? – в ответ блондин отрицательно покачал головой, и женщина, весело захохотав, продолжила говорить: – Ох, ну, конечно, не хочешь! Что за глупый вопрос – такие магические безделушки на дороге не валяются. А по поводу самого камня, мм... – она два раза прокрутилась в большом темно-синем кресле на колесиках, а затем стала слегка покачиваться из стороны в сторону, не доводя обороты до конца. – Придуманная демонами ловушка для своих же собратьев, надо же! Как давно я хотела заполучить ее... Я сделаю то, что ты там хотел, сделаю.

  Услышав ее слова, все в комнате разом выдохнули и как-то расслабились. Бретфорст отошел к своему креслу, но, увидев, что женщина поднялась, остановился.

  – Садись, садись, – она махнула ему рукой и подхватила поднос с чаем и печеньем; камня на столе уже не было. 'Видимо, спрятала в одном из карманов юбки', – решил Охотник, усаживаясь обратно в кресло. – 'Но почему я не заметил этого? Плохо, очень плохо'. – Я сейчас принесу вам что-нибудь, а эту дрянь даже не думайте пробовать, – Шон и Мэтт подозрительно переглянулись, а Даниэль ошарашено посмотрела на нее. – Затем приступим к заклинанию. Подождите минутку, и я начну работу.

  Сказав это, Маргарет обошла стол и, двинувшись к арке, вышла из комнаты, неся в руках поднос.

  – Да уж, – первой нарушила воцарившиеся молчание Даниэль, когда они остались одни. – Не хотела бы я иметь такую... знакомую.

  Мэтт хмыкнул, отвечая:

  – Поздно, мы ведем с ней дела не первый год. В особенности Шон.

  – Почему это звучит как обвинение? – возмутился блондин и, нахмурившись, стал пристальным взглядом осматривать комнату. – Заметил, что она впервые пригласила нас сюда?

  Стол, за которым сидела мисс Тревис, был завален какими-то бумагами; рядом слева – деревянная тумбочка, использовавшаяся вместо кофейного столика, и еще одно синее кресло, на котором расположился Мэтт. Напротив двери находился камин с несколькими растениями в горшочках и фотографиями молодой Маргарет: на одном из фото Охотник заметил светловолосого парня, показавшемуся ему знакомым, но не стал заострять на этом внимание. Все здесь было не особо новым и современным, но чистым и аккуратным, также как весь дом Маргарет Тревис.

  Внезапно по комнате прошла невидимая волна силы.

  – Какого черта, ты не предупредил меня о том 'сюрпризе' на пороге? – внезапно взбесился Мэтт, выпуская скопившийся внутри гнев наружу.

  Вновь поднявшись, Бретфорст глазами обвел коридор за аркой и, удостоверившись, что хозяйки дома нет поблизости, ответил:

  – Я не знал, Мэтью. И мне очень жаль.

  Подойдя к столу, он стал просматривать бумаги, но ничего примечательного в них не было: несколько счетов, приглашения на важные мероприятия из клуба садоводов и письма от внуков.

  'Странно, я думал, что у нее никого нет', – посчитав, что точно запомнил все адреса, блондин повернулся к каминной полке. – 'Но почему там нет ни одной их фотографии'?

  – Тебе жаль, Шон! Ты серьезно? – вскричал Мэтт, раздраженный еще больше. Какой-то частью своего сознания он понимал, что это глупо, что сейчас не время для сцен, но ничего не мог с собой поделать. Что-то словно руководило им, коверкая его душу наизнанку. – Знаешь куда можешь засунуть свою жалость?

  Проявляя еще большее безразличие, чем обычно, Шон посмотрел на Мэтта и, приложив палец к губам, показал на арку, за которой несколько минут назад скрылась мисс Тревис. Еще раз бросив случайный взгляд на фотографии, он внезапно заинтересовался ими и подошел к камину.

  Харрис, видя безразличие мужчины, вскочил на ноги, готовый окончательно взорваться. Но тут на его плечо легла чья-то теплая рука – он повернул голову и увидел встревоженное лицо Дэнни; ее живое и настоящее прикосновение внезапно успокоило его: гнев ушел, оставляя за собой пустоту, которая сейчас заполнялась теплом, самой сущностью Мэтта.

  К сожалению, никто из них не знал, что все это было побочным эффектом чар, оставленных, на свое удовольствие, Маргарет – так она любила развлекаться за счет своих посетителей. И только Даниэль Стрейенс, словно имеющая при себе какую-то защиту, оказалась устойчива к магии колдуньи.

  – Давайте вы обсудите это потом, – мягко предложила девушка. – Сейчас не время, Шон прав.

  Отступник кивнул и, скинув с себя ее ладонь, сел на место, закрыв глаза. 'Что со мной происходит?', – подумал он. – 'Я импульсивен, но ведь не настолько... А все это чертова ведьма!'. Мэтт даже не знал, насколько был близок к истине.

  В это время Бретфорст продолжал изучать фотографии женщины, вновь задержавшись на той, где она молодая и красивая стоит в обнимку со светловолосым парнем; внезапно все поплыло перед глазами, и он схватился за каминную полку, силясь удержаться на ногах.

  – Шон, с тобой все в порядке? – обеспокоено спросила наблюдавшая за ним Даниэль. Поднявшись со своего стула, она подошла к нему, в нерешительности переминаясь с ноги на ногу. – Шон?

  Через несколько секунд зрение прояснилось, и Охотник обернулся к девушке. 'Почему он так побледнел?', – подумала Дэнни, рассматривая его лицо; мужчина выглядел растерянным. Словно что-то вспомнив, он молча покачал головой и, резко обойдя девушку, решительными шагами направился к арке.

  – Эй, ты куда? – крикнул ему вдогонку Мэтт, уже забывший о своей недавней вспышке.

   – Пойду проверю, как там мисс Маргарет, – глухо отозвался блондин и скрылся в темноте коридора, оставив Харриса и Даниэль обмениваться недоуменными взглядами.

***

  Когда Дэнни и Охотник уже начали сильно нервничать, но не решались ничего предпринимать, в комнату с гордо поднятой головой вошла Маргарет, бережно катя перед собой столик на колесиках, похожий на те, которые мы видим в отелях. На его верхней полке стояли еще дымящиеся чашки с чаем, а на нижней – целый магический магазин: набор трав в стеклянных банках, толстые свечи разных цветов, деревянные блюдца и черно-красные камни неровной формы. Женщина специально забыла несколько важных вещей, включая освещенную воду, – это должно было заставить ее гостей нервничать. Колдунья предпочитала готовиться и творить свои заклинания в потайной комнате, вдали от людских глаз, – что же заставило ее изменить привычки теперь?

   Вслед за ней, неся по приказанию женщины книгу в кожаном переплете, молчаливо шел Шон. Выражение лица его казалось угрюмым и задумчивым. 'Что же произошло?' – Даниэль, видевшая его таким впервые, невольно подалась вперед. Они с Мэттом так и сидели на своих местах, почти не разговаривая.

  Маргарет Тревис выкатила свой стол в центр комнаты и, видя, что ее 'фокус' не удался, недовольно и даже озлобленно посмотрела на Даниэль.

  – Ты знаешь, что он, – внезапно начала она, остановившись, и указала рукой на Шона, – говорил о тебе?

  Даниэль, приподняв брови, недоуменно посмотрела на мужчину.

  – Маргарет... – предостерегающе сказала блондин, сделав шаг вперед, но женщина даже не глянула в его сторону, словно он превратился в назойливую муху. Скорее всего, она на самом деле могла это устроить.

  – Он спрашивал у меня, знаю ли я заклинание, которое заставило бы тебя обо всем забыть. И знаешь, что я ответила? – подойдя к большому столу с бумагами, которые лежали не в том порядке, в котором она их оставила, женщина разозлилась еще больше.

  Девушка, продолжая смотреть в голубые глаза Бретфорсту, покачала головой. Внезапно в его взгляде отразилось такое отчаяние, что ей пришлось дважды подумать, а хочет ли она знать всю историю целиком. Когда женщина ничего не сказала, Дэнни, сглотнув, спросила:

  – И что же? – она и не заметила, как, сжимая ладони в кулаки, поднялась на ноги. Даниэль поняла, что ответ женщины уже не имеет никакого значения – главное часть она успела сказать. В ее голове с бешеной скоростью крутилось множество мыслей, воспоминаний, но высказывать их вслух она не собиралась. Самообладание– вот что сейчас действительно важно, иначе Охотники узнают то, что им никак не положено знать.

  – Я сказала ему, что, во-первых, такими вещами не занимаюсь. Но это не значит, что я не могу их сделать, – никак не проявив с виду настоящих эмоций, в особенности темного удовлетворения, Маргарет развернулась и, огладив юбку, прислонилась к столу. – Во-вторых, что нет таких чар, которые после применения не оставили бы на тебе никакого следа, в частности не отразились бы на твоем здоровье. Потому что ты необычная девочка.

  От кипящей в ней злости Даниэль не обратила никакого внимания на ее последние слова, в отличие от остальных; она ничего не говорила, только, опустив глаза в пол, разглядывала причудливые узоры на ковре. 'Что ж, по крайней мере, это лучше, чем смерть. Черт, меня ведь предупреждали...', – подумала девушка, мысленно ругая себя за доверчивость.

  – Я думаю, нам теперь нужно поговорить? – нарушил затянувшееся молчание Шон, переминаясь с ноги на ногу. 'Настоящее дерьмо'.

  – Думаю, да, – сдержанным голосом ответила Дэнни – она тоже была неплохой актрисой – и подняла на него пронзительный взгляд. Может быть, кто-то бы решил, что после всего случившегося, забыть – это был бы лучший и самый легкий вариант, лишающих вас ночных кошмаров. Но только не Даниэль Стрейенс – у нее была другая цель; к тому же знать что-то, чего не знаю другие – это сила, это, в первую очередь, шанс защитить себя.

  Когда Дэнни кивнула, Шон махнул ей рукой и направился в коридор. Скрыв рвущуюся на волю улыбку, Маргарет задом прислонилась к столу и скрестила руки на груди – она была рада тому, что хоть как-то отомстила девушке. 'Не нужно было сопротивляться моим чарам'.

  Двинувшись к арке, Даниэль остановилась возле Мэтта, который сначала перепалки не проронил ни слова, и, положив одну руку ему на плечо, неожиданно поцеловала его в щеку.

  – Что ты... – начал Мэтт, но девушка отвернулась, скрывая выражение своего лица, и быстрыми шагами вышла в коридор.

  Посмотрев по сторонам и не увидев Шона, она собиралась уйти из этого дома, когда дверь одной из комнат открылась. В коридоре показался блондин, жестом позвавший ее, но приглашение Даниэль не требовалась – стремительными шагами она двинулась к нему, заранее зная, чем все кончится. Ссорой.

  – Дай мне ключи от машины, – требовательно сказала она, остановившись от него в нескольких шагах.

  Оступник, посмотрев на нее, приподнял брови, но тут же отвел глаза – это было не то, чего он ожидал.

  – Давай зайдем в комнату? – примирительно предложил он, отступая, чтобы пропустить девушку внутрь. Дэнни, бросив взгляд ему за спину и обнаружив просторную кухню, не двинулась с места. – Я понимаю, что многие слова Маргарет могли тебя шокировать, но...

  – Не после того, что я видела вчера. Дай мне ключи, – повторила она, уперев руки в бока и, когда он не ответил, уже более мягко добавила: – Шон, пожалуйста, я не хочу сейчас разговаривать. Ты сделал мне... больно.

  – Слушай, – мужчина начал свою подготовленную речь, – Даниэль, я просто думал, что тебе будет лучше все забыть. Помнишь наш разговор, когда мы вдвоем стояли около моего бьюика? – девушка кивнула. – Просто... это действительно слишком много для одного дня... для одного человека, чтобы это помнить. Я хотел, как лучше.

  – И ты действительно считаешь, что это, – Стрейенс в неопределенном жесте развела руками в воздухе, – самое страшное, что могло случиться? Откуда ты знаешь, что творилось в моей жизни до этого? С чего ты взял, что я не смогу с этим справится?

  Шон тяжело вздохнул. Это может быть долгий разговор.

  – Дело не в этом, Даниэль. Я... черт, не знаю! Я просто думал, что тебе будет лучше вернуться к сестре. Прости меня.

  Девушка нахмурилась.

  – Откуда ты знаешь про мою сестру, Шон? А впрочем... – она покачала головой и сделала шаг назад. – Неважно. Ты дашь мне ключи от машины или нет?

  Мужчина, зная, что ключей у него нет, для убедительности сделал вид, что действительно их ищет.

  – Ключи остались у Мэтта, – Охотник пожал плечами. – Он был за рулем.

  – Отлично, – буркнула Даниэль, намереваясь уходить. – Подожду на улице.

  Стоило ей сделать шаг, как Бретфорст схватил ее за плечо, останавливая. Замерев, она покосилась на его руку, удерживающую ее, а затем подняла глаза к его лицу.

  – Шон, – ее голос прозвучал настороженно. И, когда блондин не отступил, она добавила: -Шон, отпусти. Я буду ждать вас на улице, слышишь?

  Еще несколько секунд поколебавшись, мужчина посмотрел в ее серьезное лицо и отпустил руку. Даниэль ушла, и он не пытался ее остановить. Провожая девушку взглядом, пока она не скрылась за поворотом, он что-то почувствовал. Шону вдруг показалось, что это было концом. 'Но концом чего?' – подумал он и, встряхнув головой, вернулся в комнату.

  С опаской спустившись с крыльца мисс Маргарет, Даниэль сделала облегченный вздох и, пройдя маленький дворик, оказалась возле машины. Достав из кармана украденные у Мэтта ключи, она, держа их в руке, несколько секунд поразмышляла, а затем двинулась к багажнику. Настроение девушки внезапно поднялось вверх на одно деление: если еще с утра штаны с широкими карманами, которые Шон приобрел для нее в дешевом супермаркете, смущали ее, то теперь же она считала, что это был чуть ли не самый лучший выбор. Открыв багажник машины, Дэнни внимательным взглядом обвела его содержимое: две больших дорожных сумки, ее сложенные уголке вещи и... стрелы. Удивленно выгнув бровь, она вытащила из чехла одну из стрел, разглядывая ее. Даниэль поднесла стрелу поближе к лицу и задумчиво положила палец на наконечник, слегка вдавливая его в поверхность. Оглянувшись на дом, чтобы быть уверенной, что ее не заметили, она внезапно вскрикнула и кинула стрелу в багажник. С пальца стекало несколько капель крови. 'Че-ерт, как это получилось?' – девушка помассировала палец и вытерла размазанную кровь о штаны. Другой рукой она подхватила свои грязные вещи, еще мокрые после прошлой ночи, как взгляд ее наткнулся на что-то красное. Потянувшись и почти полностью скрывшись внутри багажника, она слегка отодвинула одну из сумок и достала синий мешочек, перевязанный серебряной нитью. 'Похож на тот, который Шон отдал Тревис', – раскрыв сверток, она обнаружила внутри черный камень; по размеру он был чуть меньше предыдущего, но не менее привлекательный. 'Привлекательный?' – Даниэль покачала головой и, не долго думая, засунула камень в карман. Плотно закрыв багажник, она открыла переднюю дверь со стороны пассажира и достала из бардачка сотовый Шона. Девушка набрала по памяти нужный номер, поднесла телефон к уху – через несколько гудков послышался знакомый, слегка встревоженный голос.

  – Привет. Это Даниэль, – сказала она, приоткрыв окошко автомобиля, закрыла дверь и кинула ключи на сиденье. Подождав, когда ее собеседник ответит, Дэнни двинулась в противоположную сторону от дома. – Ты сможешь забрать меня, Дилан?

***

  Роудхелл, '12:40'. Миранда

  Заперевшись на чердаке, Миранда Стрейенс устало выдохнула и, сделав несколько быстрых шагов, оказалась в центре маленькой комнатки. Все было почти готово. Втянув носом воздух, пахнущий ладаном, она достала из вельветовой сумки карту Роудхелла – третью за этот день – и развернула ее на столе.

  Дэнни, сестра девушки, не появлялась дома со вчерашнего дня – слишком маленький срок, сказали бы ей в полиции, но у Мины имелись свои средства для поиска.

  Взяв в руки иголку, она уколола себе палец и, невольно стиснув зубы, выдавила как можно больше капель крови в круглую чашу с символами. Следом отправился клок волос младшей Стрейенс и кусочек ткани от одной из ее старых вещей, который, покопавшись в чемодане, нашла Миранда. 'Ох, сестренке бы это не понравилось', – подумала она и ухмыльнулась.

  Так как остальные ингредиенты заклинания уже были приготовлены, ей оставалось лишь опустить в кипящую, малиновую жидкость жемчужную бусину. Подождав несколько секунд, пока отвар окрасит бусину в нужный цвет, она осторожно вытащила ее щипцами и положила в середину карты. Кусочек бумаги, тут же сморщившись, пропитался водой.

  Мина еще раз сверилась с раскрытой на нужной страничке книгой и, мысленно повторив текст, прошептала:

  – Volentes et caro. Carnis et sanguinis, – по телу девушки прошел знакомый холодок, и, с каждым словом повышая голос, она повторила: – Volentes et caro. Carnis et sanguinis. Volentes et caro. Carnis et sanguinis.

  Чувствуя неприятный запах крови, усиленный магией, Миранда с болезненной медлительностью открыла глаза и посмотрела вниз, на лежащую перед ней карту. Довольная полученным результатом, она растянула губы в широкой улыбке, в тоже время ощущая, как в груди отчего-то зарождается странный комок беспокойства.

  Мина уже знала, где находится Даниэль.

17

  16 июня. Линди

  Не зная радоваться ей или плакать, Линди неспешными шагами приближалась к въезду в город. Оторвав взгляд от созерцания веток и листьев, она заметила вдалеке блестящую новизной табличку: 'Добро пожаловать в Роудхелл!'. 'Значит, ее все-таки восстановили', – подумала девушка и с грустью улыбнулась. За всю богатую историю городка, чего только не видела эта надпись: побои вампиров, борьба за территорию у оборотней, практикующие опасные заклинания маги. На прошлой неделе в список добавились еще и удары молнией; но чтобы ее поджигал какой-то мнительный подросток? Нет, такого Роудхелл не потерпит! 'Ах, да, два месяца назад прямо в этом месте ожили призраки двух баронов, которые пытались разрешить спор, возникший еще при их жизни. Сколько шумихи тогда было... Ну, не идиоты ли?', – Линди снова угрюмо опустила голову, издав тихий вздох. Она была в 'Кровавом парке', в домике охранника, но ничьего тела там не оказалась. Кажется, городок сдает свои позиции. 'Так что же я должна делать? Радоваться или расстраиваться?', – вновь вернулась к своему первоначальному вопросу вампирша.

  Проходя мимо кустов кипариса , Лин внезапно остановилась, вглядываясь в возникший между деревьями силуэт. Она напрягла слух, но вокруг царила могильная тишина, нарушаемая лишь зловещим завыванием ветра. 'И какой черт меня дернул переехать в этот город?', – почувствовав, как на коже появились мурашки, девушка осторожной, неспешной походкой приближалась к цели. – 'Может, это всего лишь животное? Очень крупное такое животное'. Скривив губы, она выскочила из-за старого дуба и... завыла от досады! Это была всего лишь чья-то заброшенная машина. Возникшая волна разочарования мигом растворилась в ответной волне подозрения и интереса. Синяя 'Тойота', явно новая, была прикрыта несколькими ветками лиственных деревьев. Поведя бровью, она подошла ближе и одним движением скинула неудачную маскировку на землю. 'Что за идиот притащил автомобиль в лес и накрыл его какими-то ветками?', – Линди обошла 'Тойоту' и, используя приоткрытое окно, засунула руку внутрь, пытаясь дотянуться пальцами до автоматической защелки на двери.

  Сзади внезапно раздался хруст сухих веток и, когда вампирша проигнорировала его, демонстративный кашель. Линди так и замерла с просунутой внутрь автомобиля ладонью.

  – Ты что здесь делаешь? – враждебно прозвучавший голос был ей хорошо знаком. Каждый день, проведенный в 'Flower Evening', она слышала, как по залу разносится этот противный, визгливый, режущий уши голос. – И отвали от моей машины!

  'Ненавижу', – девушка с равнодушным видом повернулась в пол оборота, пытаясь вытащить руку наружу и, когда у нее ничего не получилось, собиралась со всей силы дернуть ее на себя, грозя сломать стекло, но тут вспомнила про Миранду.

  – Могу задать аналогичный вопрос, – вздохнув, сказала вампирша и посмотрела на стоящую в нескольких шагах от нее девушку в легком белом сарафане. Длинные рыжие волосы, как всегда, были уложены в высокий хвост, болтающийся за спиной при каждом резком движении. – Лес, я – не боишься, что может что-нибудь случиться?

  Мина поморщилась, но, увидев застрявшую в окне машины руку Линди, насмешливо ухмыльнулась, одаривая ее вызывающим взглядом серо-голубых глаз.

  – Используя намеки, пытаешься мне угрожать? Похоже, – она кивнула на ее руку, – ты не в лучшем положении.

  'Жаль, что я не голодна', – с неподдельным разочарованием подумала Лин, а вслух сказала:

  – Какие намеки, милая? Я всегда говорю прямо, – 'может, накинуться на нее?' – в это время продолжала мысленную дилемму вампирша. – 'Да нет, мне и так хватает проблем с ее сестрой. Черт, а вдруг Дэнни уже обо всем рассказала ей? Могла ли это рациональная женщина поверить в нападение вампира?'. – Может, поможешь мне? Не хочется портить твое авто.

  Тряхнув головой, Миранда в успокаивающем жесте дотронулась до своего амулета на шее. 'Хорошо, что Линди не догадывается о том, что мне известен ее секрет', – подумала девушка и, вздохнув, с неохотой подошла к ней.

  – Вообще-то автомобиль принадлежит моему жениху, Майку, – для чего-то сказала Мина и, достав из дамского типа сумочки ключи, открыла дверцу 'Тойоты'.

  – Ага, безумно за тебя рада, – безразличным голосом отозвалась Линди и, когда ее собеседница опустила стекло, вытащила ладонь, с блаженством потирая ее другой рукой. – Спасибо. Ну, я пойду, – она сделала шаг, но следующие слова девушка заставили ее остановиться.

  – Этот идиот отдал вчера машину Даниэль и.... я больше ее не видела. Она пропала, – голос Миранды дрогнул, заставив ее замолчать.

  – Сочувствую, – вампирша, внезапно ощутив колючий укол вины, отвела взгляд. 'Нужно убираться отсюда'.

  – Я несколько раз пыталась ее найти, но что-то мешает мне... – девушка чуть не проговорилась про свою силу и заклинание, но во время остановилась. Тряхнув головой, она развернулась к Лин спиной, кладя руку на крышу автомобиля. 'Следовало бы вызвать эвакуатор', – подумала она, задавая следующий вопрос:

  – Ты познакомилась с ней у нас в заведении, помнишь? Это глупо, но Линди, – она порывисто повернулась обратно, желая заглянуть девушке в глаза, – может быть, ты могла где-то еще ее видеть?

  Но рядом никого не было. Миранда Стрейенс стояла посреди леса, ведущего к 'Кровавому парку', в полном одиночестве.

  'Не такой уж у тебя и противный голос', – подумала Линди, прячась около злосчастной вывески 'Добро пожаловать в Роудхелл!'. Будь у Мины подобный вампиру слух и зрение, она, возможно, заметила бы притаившуюся в тени вампиршу. Кому под силу выследить хищника, когда он прячется? Только другому хищнику. Услышав, как девушка чертыхается, Лин сделала шаг, собираясь покинуть это место, как ее нога наткнулась на что-то мягкое. Опустив голову, она с удивлением приметила чей-то кожаный черный бумажник. Бросив еще один взгляд на Миранду, направившуюся в другую сторону, она наклонилась, подняла бумажник и, повертев в руках, открыла его. И что же вампирша увидела? Во вкладке на бумажнике красовалась цветная фотография симпатичного блондина с темными, пронзительными глазами; а рядом с ней карточка с адресом и именем. Быстро пробежав по ней глазами, она почувствовала блаженную дрожь во всем теле. 'Правильно говорил Дилан, случайностей в этом мире просто не бывает', – подумала девушка, еще раз перечитывая карточку, на которой крупными печатными буквами было написано: 'Девид Вилиам Вебстер'.

***

  Два часа спустя. Даниэль

  Даниэль сидела на кровати в доме Дилана, сжимая в одной руке красный мешочек с камнем, а в другой – сотовый Шона. 'Не хорошо. Если он найдет меня.... Черт!', – пронеслась мысль, заставившая ее зажмуриться. Ну, конечно, закрой глаза – и все проблемы чудом растворятся в воздухе. Ох, Дэнни, если бы все было так просто. Услышав, как со скрипом открылась дубовая дверь, она вздрогнула и, повернувшись в ту сторону, увидела в проеме голову Дила. Светлые волосы разметались в творческом беспорядке, на губах играла легкая, успокаивающая улыбка. При виде нее девушка не могла не улыбнуться в ответ.

  – Ко мне придет подруга, ей нужна помощь, – смущенно проговорил мужчина, так и не заходя в комнату. – Ты не против?

  Даниэль готова была рассмеяться, но побоялась, что смех получится истерическим. Она украла у Бретфорста камень, она украла у него телефон. 'Не украла, а взяла взаймы', – поправила себя девушка, не сводя с оборотня немного испуганного взгляда. – 'Получается, я рассчитываю вернуть ему их?'

  – С тобой все нормально? – переминаясь с ноги на ногу, спросил он, когда Дэнни не ответила.

  Тряхнув головой, Стрейенс вновь растянула губы в более яркой, очаровательной улыбке.

  – Это твой дом или мой, – сказала она, пожимая плечами. – Зачем ты спрашиваешь у меня, Дилан?

  Лучше лекарство от стресса – это друг-оборотень. 'То, что доктор прописал', – подумала девушка, когда мужчина кивнул и собирался было уходить, но остановился.

  – Дэнни, ты ведь придешь к нам? Я бы очень хотел тебя с ней познакомить. Чудо-девушка.

  В ответ Дэнни хмыкнула и с беззаботным видом поднялась с кровати.

  – Спасибо тебе за то, что приютил меня, Дилан. Я твоя должница, – внезапно посерьезнев, поблагодарила Даниэль. – Да, я уверена, что она очаровательна, – уже более беззаботно добавила она, видя его возбужденное состояние.

  Еще раз смущенно кивнув, Дилан скрылся в коридоре, прикрыв за собой дверь. А Даниэль, уперев руки в бока, обвела взглядом небольшую чистую комнатку: в центре стояла кровать, застеленная отвратительным покрывалом с мишками, по бокам – две деревянные тумбы. У единственного в комнате окна, из-за чего Дэнни буквально задыхалась, стоял письменный столик и красивая книжная полка белого цвета. Пожалуй, полка была единственным предметом мебели, которая произвела на девушку впечатление. Но, когда у тебя нет собственной крыши над головой, выбирать не приходится; друзья – это все, что у тебя есть. А Дилан Истмен был для нее воистину замечательным другом. Знала ли она о том, что он был оборотнем? О, да, знала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю