355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Рябова » Подари мне сладкую смерть (СИ) » Текст книги (страница 3)
Подари мне сладкую смерть (СИ)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2019, 05:30

Текст книги "Подари мне сладкую смерть (СИ)"


Автор книги: Анастасия Рябова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 6

За три месяца до указанных событий. Страна Алакрион, город Миэлэр.

От лица императора Вескальда.

Сегодня я прибыл в столицу Алакриона – Миэлэр. Этот древний город поражал своей магией. Замок являл собой огромный храм мастерства, стиля и изящества. Даже мой дворец, на который я истратил невообразимую сумму золотых, не мог с ним сравниться. Казалось, что весь город, утопающий в зелени, и благоухании цветов, словно сошел со страниц библии, иллюстрирующих рай Я, великий император Лартиссов, завидовал. Мне даже в голову приходила мысль объявить Алакриону войну, и сделать город своей резиденций. Но было здесь еще одно сокровище, ради которого я проделал долгий и трудный путь.

Двое лакеев открыли мне дверь, а церемониймейстер объявил:

– Его величество император Лартиссов Вескальд, Хранитель мира и порядка.

Мне хотелось отбросить весь этот этикет и поцеловать ручку принцессы. Она стояла по правую сторону от брата и сияла, словно бриллиант среди камней. Хоть всю землю исходи и все миры, такой жемчужины не сыщешь. Принцесса Алакриона – красавица Джиннайна. Сначала я не верил молве и рассказам придворных. Но однажды мой посол привез ее портрет. С тех пор я влюбился в Джиннайну. Я произнес ее имя, представляя, как шептал бы ей на ушко признания в любви и комплименты, и, как смущенно она бы отводила глаза, заливаясь нежным румянцем. Не раз я мысленно рисовал, вместо танцующих рабынь, Джин. О, сколько раз я удовлетворял себя, лишь фантазируя о принцессе. С тех пор ни одна наложница не могла унять мой аппетит. Когда я узнал о бале в честь совершеннолетия, то еле удержался от того, чтобы не сесть на коня, да и ускакать к Джиннайне, бросив все дела, загнав лошадей, чтобы оказаться рядом. Я был так рад, что у меня появилась причина, хоть и незначительная, дабы увидеть ее.

И вот я стою посреди тронного зала, почтительно кланяюсь и преподношу свой подарок. Изумрудное сердце – ожерелье. Принцесса приседает в глубоком реверансе, а мне на ум приходят всякие пошлости.

Я лишь смотрю на ее серебристые волосы, собранные в высокую прическу, аккуратные пряди, подчеркивающие ее тонкую лебединую шейку, изумрудные глаза в оправе темных ресниц, на коралловые губки, на тяжело вздымающиеся овалы ее грудей и осиную талию. Она смотрит на меня и уголки ее губ приветливо растягиваются. И я сжимаю кулаки, чтобы не украсть Джиннайну, и не впиться в нежные уста, так сладко улыбавшиеся мне. Лишь ее брат грозно смотрел на меня. Его поза словно говорила: «Она принадлежит мне». Я улыбнулся, принимая его вызов. Еще посмотрим, кого она выберет. Я – император Лартиссов Вескальд, Хранитель мира – сделаю все для завоевания этого сокровища.

Я пригласил ее на танец. Принцесса не могла мне отказать, впрочем, как и всем остальным ухажерам. Джиннайна танцевала со мной, улыбалась и ни капельки не возражала тому, что я прижал ее чуть ближе. А я с ужасом понимал что танец не вечен. Мне так нравилось обнимать ее сексуальное тело, вдыхать ее аромат: свежий, словно ветер, и сладкий, как персик. Мои чресла горели, и я сейчас же хотел сделать предложение руки и сердца, а потом утащить ее в свои апартаменты, и любить Джин. Безумно. Неистово. Страстно. А потом благодарить богов за этот подарок небес.

Но, увы, моим мечтам не суждено сбыться сегодня. А завтра… Завтра я попрошу ее руки.

Я оглядел зал в поисках «заменителя» своего сокровища. Дамы нескромно улыбались и строили глазки. Но мне приглянулась одна фрейлина. Она, конечно, не шла ни в какое сравнение с принцессой. Раньше я бы назвал ее красавицей, но здесь ее красота меркла, словно луна перед солнцем. Темные волосы, пронзительно голубые глаза, стройная. Я ей подмигнул, и девушка радостно заулыбалась. Да, сегодня она согреет мою постель. И может даже получит от меня какую-нибудь безделушку, чтобы держала рот на замке.

Бал закончился, оставляя многообещающее послевкусие, правда, принцесса ушла слишком рано. Но это даже к лучшему! Не хочу, чтобы Джиннайна знала, чем я занимался этой ночью.

Я разделся и ждал свою блудницу. Она вошла, тихо прикрыв дверь, сбросила с себя халат, тонкую сорочку, обнажая стройное девичье тело. Ее губы целовали мой торс, стараясь доставить мне как можно больше удовольствия. А я закрывал глаза и представлял Джиннайну, только ее. Я перевернул девушку на живот, поднял ее попку и вошел в нее, не заботясь о чувствах незнакомки. Да, мне было все равно. Я не хотел видеть ее лица и мог получить разрядку, представляя вместо нее белокурую красавицу, которой так желал подарить всю нежность и любовь своего сердца. Я жестко вдалбливался в лоно моей посетительницы, стараясь хоть как-то унять свое желание. Ночная гостья томно стонала, и это портило все! Мне так хотелось услышать голос принцессы. Я рыкнул, поднял ее за волосы, заткнул рот поцелуем, жестким и принуждающим. Но, кажется, грешнице это так понравилось, что она кончила, впрочем, как и я.

Девушка обвила меня руками, надеясь на продолжение. Она опустила свой чудесный ротик к моим чреслам и принялась ласкать, нежно постанывая. И вот тут я смог насладиться процессом. Наконец-то она молчала, а я мог спокойно пофантазировать. Схватив эту развратную шлюшку за волосы, начал насиловать ее милый греховный ротик. Я застонал, и последний раз вонзился в нее яростно, до самой глотки, и кончил. Эта распутница сглотнула и задорно улыбнулась, но я уже больше не хотел ее. Никто не мог заменить Джин, даже тысячам блудниц не унять мой голод.

Фрейлина явно разочаровалась, я разрушил ее надежды на ночь полную любви и секса. Гневно сверкнув глазками, она поспешно удалилась. А должна быть рада, ибо на нее обратил внимание сам император Лартиссов. Теряю хватку.

Я еще долго лежал в постели не смыкая глаз, и предавался мечтам, строил планы по завоеванию принцессы Джиннайны. Однако если бы я только знал, насколько я близок к их осуществлению, то точно бы уже не смог заснуть.

Проснулся я ближе к обеду, и чтобы не опоздать на аудиенцию к королю, пришлось поторопиться.

Через несколько минут я стоял уже в тронном зале, мрачное выражение лица Гвенаэля меня не остановило. Я сделал предложение его сестре, но у меня складывалось ощущение, что даже дьявол выглядел бы счастливее, отпуская меня в рай.

Принцесса улыбалась и хотела было что-то сказать, но ее перебил брат:

– Мы обдумаем ваше предложение и объявим о своем решении! – я откланялся. Девушка сияла, как звездочка, ослепительно улыбалась и осуждающе смотрела на сводного брата. Лишь король Алакриона сидел, словно на пороховой бочке, хотя я его понимаю. Если бы у меня была такая сводная сестра, не связанная кровными узами со мной, то я бы никогда не выпустил ее из своих объятий… и постели.

Я собирался уже уходить, когда увидел разодетого посла варваров. Я удивился его появлению. Совсем недавно королевство Алакрион заключило с «дикарями» перемирие, обязуясь выплачивать им дань за военную помощь, а также предоставило торговые привилегии, земли для поселения и временную поддержку продовольствием. Если их посол здесь, значит, они хотят чего-то еще или кого-то?

Принцесса на секунду сдвинула брови, явно не радуясь появлению представителя диких племен варваров. Но ее мать, бывшая королева, что-то тихо шепнула дочери, после чего принцесса постаралась сделать более радостное лицо. Но это выглядело довольно наигранным.

Посол подошел, поклонился, хлопнул в ладоши и в зал вошли слуги, несущие дары. Редко мне приходилось видеть щедрость хандрианцев, а эта не означала ничего хорошего, по крайней мере, для меня.

– Вождь диких и свободных варваров просит вашей руки, о несравненная принцесса Алакриона Джиннайна! – это прозвучало, как гром среди ясного неба. – Это послужит укреплению мирных отношений наших народов.

– Нет! – Джин вскочила с места, не дав королю сказать и слова, но последовавшая за этим речь просто поразили меня: – Я уже дала согласие императору Лартиссов Вескальду!

Король Гвенаэль позеленел, и даже закашлялся. Придворные замолчали, в зале стояла идеальная тишина. Мать принцессы резко побледнела. Я чувствовал, что сейчас будет скандал, и решил вмешаться:

– Простите, ваше высочество, и вы, посол. Вчера на балу между нами вспыхнули чувства, и я сделал принцессе предложение. Мы собирались объявить об этом сегодня, – король менялся в лице, переходя из гневно-зеленого в разъярено-красный цвет. Если бы он мог, то сейчас же задушил бы меня и посла, а Джиннайну выпорол.

Представитель Хандрии откланялся и быстро удалился. Джиннайна опустила голову, под обвиняющим взором. Я был на седьмом небе от счастья, несмотря на то, что глаза короля расчленяли мое тело, сжигали и развевали мой прах по ветру. Мать Джиннайны удалилась в покои, по-видимому, пить успокоительные настои. А я последовал за королем, словно овечка на закланье. Джин хотела было пойти за нами, но Гвенаэль жестом остановил ее.

Мы вошли в кабинет, король плеснул в стакан огненную воду, и одним залпом выпил ее. Я последовал его примеру.

– Ты же не думаешь, что я в самом деле отдам ее тебе? – фамильярным тоном изрек он.

– А почему бы нет? Ты же не хочешь нанести оскорбление мне?! – глаза Гвенаэля стреляли молниями, он сжимал кулаки. Я плеснул себе в стакан еще огненной воды, так приятно обжигающей горло. – Варвары после этого не будут соблюдать мирное соглашение. А я, в обмен на Джин, буду защищать ваше государство.

– С каких пор ты называешь ее Джин? – Гвенаэль резко встал, его стул с грохотом опрокинулся. – Знаешь, я никогда не думал, что ты пойдешь на шантаж!

– Какие времена такие и нравы! – я вальяжно развалился на тахте, потягивая выпивку, зная, что уже выиграл главный приз.

– Пожалуй, вы правы, ваше величество, как я понимаю – нам стоит обсудить условия брачного договора! – какая-то минута и он уже взял себя в руки, превращаясь в холодного и расчетливого дипломата.

– Какие еще условия, кроме моей военной помощи, вам необходимы?

Два часа он мучил меня, добиваясь наиболее выгодных условий для своей страны. Он понимал, что я на все согласен, а я знал, что он не отдаст свое королевство на растерзание варваров. Мы давили друг другу на самые больные точки с попеременным успехом. А когда наш словесный поединок закончился, я ушел изможденным, но довольным. Теперь сокровище Алакриона принадлежит мне.

Когда я вышел, то из кабинета раздался ужасающий грохот. Я уже знал, что там происходит. Все следующие дни пребывания в королевстве Алакрион я нежно ухаживал за принцессой, так мило красневшей и извиняющейся. Я был весь в предвкушении. Но настал день отъезда. Я попрощался со своей невестой и поехал домой, готовиться к свадьбе, и выполнять условия договора. Уже в пути меня застало донесение о том, что варвары стягивают свои силы у границ Алакриона. Я отправил депеши с приказом собирать войска, хотя и знал что уже слишком поздно. Моя армия может не успеть. Когда я приехал, полк уже ждал приказа выступать. И я помчался обратно вместе с авангардом, не дожидаясь основных сил, но когда мы вошли в город – оказалось слишком поздно. Горы трупов, смрадный запах разложения и гниения, повсюду раненые и обездоленные. Я поспешил в замок с передовым отрядом, убивая по пути горстки варваров, оставшихся охранять захваченную территорию. Но в чертогах Миэлера уже никого не было, лишь хладный труп королевы. Ужас охватил меня. Боль и отчаяние рвали душу в клочья. Я хотел убить всех и каждого, кто покусился на мое сокровище. И я собирался ее вернуть, во что бы то ни стало!

Глава 7

За три месяца до указанных событий. Страна Алакрион, город Миэлэр.

От лица великого вождя варваров Ярла Лейва.

Я прибыл на материк в Алакрион, преодолев северное море, чтобы проследить за исполнением договора.

Я, Великий вождь варваров, не собирался идти на королевский прием, устроенный в честь совершеннолетия принцессы. Но услышав молву, захотел посмотреть, правдива ли она. Я решил подарить Джиннайне рог скадригора, чудовища, терроризировавшего наши земли, убитого мной. Его украшало золото и драгоценные камни – подарок достойный короля.

Я вошел в этот вычурный замок с множеством непонятных мне убранств. В доме все должно быть просто и функционально, а это… Слишком непригодно для обороны.

Меня раздражали эти слащавые мальчики в обтягивающих штанишках и пышных кружевах, с чопорными лицами, а еще этот церемониймейстер, так и дал бы ему… От страха еле выговорил мое имя!

Рядом с королем-юнцом стояла красивая женщина. Да, пожалуй, самая восхитительная. У варваров женщины под стать мужчинам-воинам, а эта даже меч не удержит. Но хороша чертовка! Ох, как хороша. Румяная, глазки большие, зеленые, как весенняя травка, да и подержаться есть за что. Да, такая украсит любого мужчину, вот достойная жена ярлу – правителю свободных и диких варваров. Я слегка склонил голову, не престало правителю кланяться, и преподнес подарок. Принцесса улыбнулась, поблагодарила. А присела-то как – царица. Ох, чертовка одним своим видом соблазняет. Даже чресла возбудились. Весь вечер смотрел на нее, глаз не мог оторвать. Решил пригласить на танец, а нет же, чертовка отказала. А сама все глазками стреляет, то на Вескальда, то на Гвенаэля, а на меня не глядит – боится. Ну ничего, после свадьбы не только смотреть будет! И я уже знал как возьму эту чертовку, как она станет кричать и извиваться подо мной, обхватывая своими стройными ляжками. Я ухмыльнулся и погладил бороду, погружаясь в грезы.

Прием оказался ужасным, даже выпивки нормальной не было, только сладкая жидкость с пузырьками – вино. Да, не по мне все это. Мне по нраву больше наши танцы, развлечения. Дав указания послу, я пошел тешиться с пухленькими служанками, что так мило улыбались мне сегодня.

Утро выдалось тяжелым и неприятным. Ужасно болела голова.

Я упражнялся с мечом, когда вернулся посол.

– Она согласилась? – не поворачиваясь, спросил я.

– Нет, милорд… – я развернулся и от злости чуть не снес башку этому дурню.

– Значит, отказала! Вот чертовка!

– Он-на, – заикаясь, произнес парень. – Она обещана императору Лартиссов!

– Ничего, это мы еще посмотрим!

Отказать мне – вождю! Если не захотела по-хорошему, будет по-плохому! Я сравняю их чертово королевство с землей, и отыщу хоть на краю света тебя, Джиннайна. Ты будешь валяться у меня в ногах, вымаливая прощение! Вот тогда я вспомню твой презрительный взгляд, когда я приглашал тебя на танец, и твой отказ.

– Мы отправляемся домой! Вели собираться, мы сегодня же отчаливаем!

Как только мы вернулись, я собрал все свои войска и двинулся в поход на Алакрион. К черту их мирный договор, к черту мирные отношения. Я – варвар, и я беру то, что хочу! А я хочу ее, красавицу Джиннайну, жемчужину Алакриона!

Я послал в поход своего лучшего командира, Торольва, и приказал привести принцессу живой. Но он захватил в плен не только Джиннайну, но и ее нареченного братца.

Мне доставляло огромное удовольствие ломать их, причинять боль и покорять. В особенности Джиннайну. Даже стоя на коленях, без платья, она не теряла своего достоинства и благородства. Гордо вздернутый подборок и вызов в глазах. Моя кровь кипела, в паху зудело. Мысленно, я ставил ее раком и жестоко вбивался в нее, удовлетворяя свое дикое желание. Я не собирался ее насиловать, лишь хотел, чтобы она поняла: кто здесь хозяин. Но я напился и перегнул палку. О, всемогущие боги, мне было ее жаль. У меня до сих пор перед глазами стоит картина: ее маленькое изящное тело, закрывающееся руками. И очи, блеск которых потух после оргии. Я хотел пойти и снять с нее ошейник. Предложить ей стать моей женой! И что я увидел – хладный труп любимой. О, боги, как я хотел его убить! Никто не смеет лишать меня моих вещей.

Я швырнул его в темницу, желая сделать его жизнь невыносимой. Сначала я пытал его, потом лечил, потом снова пытал. Но парень даже не просил пощады, не просил смерти. Чем дольше это происходило, тем больше это меня раздражало. Тогда я решил бросить его в темницу к своему отцу, чтобы он подумал, что я забыл про него. Я хочу, чтобы он бросил мне вызов и тогда у меня будет шанс раздавить, уничтожить, унизить его, доказать его полную несостоятельность как великого воина, которым он прослыл в своей стране.

Я сидел на троне, у моих ног ползали рабыни, одна из них вылизывала своим сладким язычком мой член. О да, мои девочки умеют доставлять мне наслаждение, но оно не идет ни в какое сравнение с тем, какое удовольствие я получал от ласк Джиннайны. Пусть неумелых, но доводящих меня до безумия. Одалиска скользила своими ручками по моему фаллосу, облизывая его. Она целовала и сосала его словно сахар, а ловкий язычок выписывал невообразимые пируэты, приближая меня к долгожданной эйфории.

– О да, малышка! – протянул я, чувствуя, что вот-вот кончу.

Девушка протяжно застонала, сглатывая мою сперму, излившуюся в рот.

– Эм, кх-кх! – прокашлялся Торольв, привлекая мое внимание.

Я прогнал рабынь, жестом велев ему говорить.

– Все исполнено, как вы хотели, вождь! Скоро он бросит вам вызов! Позвольте сказать, как другу?

– Ну, говори, коли начал! – Торольв был единственным человеком, с кем я дружил с пеленок, с кем прошел первое боевое крещение, тем, кто прикрывал мне спину в бою. И ему я позволял больше чем остальным.

– Не слишком ли опасно затевать игры с огнем? Этот «юнец», как вы его называете, тренированный воин, закаленный в битвах, в том числе с варварами. Он опасный противник!

– Ты смеешься надо мной? Какой вред может нанести мне жалкий изможденный пленник?

– Может быть он жалкий и изможденный, но цель его жизни – месть. Это видно по его холодным темным глазам. Он, словно затаившаяся в кустах пантера, никогда не узнаешь, в какой момент она перегрызет тебе глотку.

– Ты слишком много волнуешься! Больше веры в своего ярла! – поднимаясь с трона, продекламировал я. – Но я внемлю твоим предостережениям. Давай потренируемся?

– Хорошо, – чуть бодрее согласился Торольв.

И мы закружились в бешеном ритме. Мы делали смертельные выпады и обманные движения, все как в старые добрые времена. Наш бой закончился ничьей. Мы были довольны! Но самое главное – Торольв больше не сомневался в моих способностях.

Лежа в ванне, я думал, что никому не сказал о своих чувствах. О том, как что-то защемило в груди при виде: запрокинутой белокурой головки, багровых пятен на тонкой шейке, драгоценного бездыханного тела. Как никогда, в тот момент, я ощутил беспомощность. Невыразимая боль накрыла меня. Но мне не с кем было ее разделить. В голове засела лишь одна мысль: «Это он лишил меня её!» В коридоре послышался шум, звон и крики. В этот момент моя дверь распахнулась, и из темного проема на меня смотрел мужчина с пугающими синими глазами! Гвенаэль! Все его тело было покрыто кровью! Кровью моих воинов! Будь ты трижды проклят, король Алакриона, убивший единственную желанную женщину в моей жизни!

– Я вызываю тебя на поединок – Хольмганг. Давай же, трусливая скотина, хватит нежиться в ванной, вставай и сразись со мной! Этот мир не вынесет существования нас обоих.

– В одном ты прав, мальчик, – здесь нет места нам двоим! – улыбаясь, прорычал я.

– А за труса – ты мне ответишь!

В комнату влетел Торольв со стражей и уставился на нас.

– На арену его! Объявите Хольмганг, пусть соберутся все! – приказал я.

Это был бой без правил, – жестокий и беспощадный – бой на смерть. Громкие крики, беснующейся толпы, подогревали кровь. Воины кружили друг против друга. Гвенаэль нанес первый удар, Лейв умело отразил его, но не сумел перехватить инициативу. Наэль, несмотря на израненное тело, двигался быстрее. Он буквально предугадывал действия варвара и наносил упреждающие удары, заставляя Лейва отступать. Хоть Наэль и был быстр, но недостаточно окреп для схватки с сильным противником. Ярл это знал и заблокировал его атаку, нанеся ответный локтем, вынуждая оппонента отступить, перехватив ведущую роль. Это был поединок, который запомнит история, никто не мог предугадать его исход. Гвенаэль отходил, отражая нападения добавочными ударами, медленно возвращая себе честь зачина. Пот стекал струями с обоих воинов, но ни один из них не уступал. Царило колоссальное напряжение. В определенный момент Наэль изловчился и нанес удар рукоятью меча, дезориентируя ярла, затем вертикальный секущий по корпусу. Брызнула первая кровь. Ярл издал нечеловеческий вопль, боевой клич, и одним сокрушающим взмахом меча пробил оборону Гвенаэля, рассекая кожу на идеально вылепленном лице. Но воин не обращал внимание на рану, из которой сочилась кровь. Он уже привык к боли куда более сильной, как душевной, так и физической. Его глаза источали холод и расчетливость. Он сделал вид, будто собирается поразить Лейва в бедро и опустил меч. В свою очередь вождь уловив это движение, приготовился к защите, открывая голову. Именно в этот момент Гвенаэль собрал все свои силы и с невероятной скоростью взмахнул мечом и занес его над ярлом. Так что могучий варвар не смог среагировать. Он со всей силы обрушился на голову ярла, и даже шлем, прикрывающий ее, не помешал острому лезвию вонзиться в нее. Лейв упал на колени. Толпа замолчала, а потом через минуту разошлась криками, чествуя нового вождя.

От лица Гзенаэля, короля Алакриона и Хандрии

До моего сознания медленно доходило, что я победил: убил этого мерзкого, отвратительно-низменного и недостойного жизни человека. Я вытащил меч, обагренный кровью, и поднял его вверх в знак победы.

Да, Джин, я отомстил за тебя. Но где мне теперь искать свою смерть, и ради чего жить дальше? Я стал варваром, столь презираемым нами. Но я обрел свободу. Я посмотрел на небо, на котором столпились серые тучи. Они спорили, извергая гром и молнии. А мелкие капли дождя капали мне на лицо, смывая с меня кровь. Я был так рад этой ледяной воде, падающей с неба, отрезвляющей мои мысли! Я буду жить ради тебя, Джин, я буду хранить твой запах, твой голос, твои слова в своем сердце, и я буду мстить всем, кто станет на моем пути, препятствующим возвращению в наш дом. Стража опустилась на колени, присягая мне на верность. А мне было все равно. Я побрел в замок и сел на трон, который теперь принадлежал мне.

– Привести все войска в боевую готовность! – брови моих новоиспеченных подданных взлетели вверх, но они не осмелились спрашивать зачем. В Хольмганге – победитель выбирался богами. Оспаривать его право – значит сомневаться в их решении. Глупые байки. В битве выигрывает тот, кто самый сильный и хитрый. – Подготовьте корабли и провиант, через две недели отплываем!

– Куда?

– В королевство Алакрион!

– Но его захватил император Лартиссов, мой вождь! – взял слово Торольв, грозно смотревший в мою сторону.

– Тем лучше, не придется далеко идти! – я отомщу этому самодовольному индюку, собью с него спесь.

Несколько рабынь подбежало ко мне, пытаясь вымолить мое расположение. Одна из них дотронулась до меня. Мурашки прошлись по моему телу. Мне были противны ее прикосновения. Я оттолкнул ее и сказал:

– Не смейте приближаться ко мне! Можете ублажать моих воинов, на большее вы не годитесь.

Ни одна женщина во всем мире не сможет заменить Джин, даже сравниться с ней. Джиннайна была для меня, словно глоток свежего воздуха в этой чертовой жизни, подобна воде в пустыне. Я ловил каждый ее вздох, каждую улыбку. А теперь ее нет, и жизнь потеряла краски. В ней остался лишь красный цвет… Цвет крови моих врагов, которым я распишу свой путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю