355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Калько » Интоксикация (СИ) » Текст книги (страница 1)
Интоксикация (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:58

Текст книги "Интоксикация (СИ)"


Автор книги: Анастасия Калько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Накануне отлета Мейры и Кела на остров приехали Джейсон, Бретт, Бенни, Селианн и Касс. Всем хотелось попрощаться с Мейрой – неизвестно, когда они увидятся в следующий раз, принцесса Планеты Океанов не может часто покидать королевство. И им было о чем поговорить после испытаний последних недель, когда космическое устройство для воздействия на земные океаны угодило в руки ученых из корпорации УБРИ. Президент УБРИ, умный, одаренный, находчивый, но неимоверно коварный, циничный и неуступчивый доктор Хеллегран и его помощница Келлар, настоящий злой гений, в борьбе за синхроним не раз ставили детей перед лицом опасности, зачастую смертельной. Келлар по своему упорству, жестокости и изобретательности превосходила многих мужчин. На испытаниях синхронима дочь Хеллеграна Лена, подруга братьев Бейтс и Нери, в отчаянии прыгнула в воду, чтобы заставить отца прекратить испытания, несущие гибель всей планете. И Келлар яростно отшвырнула растерявшегося шефа и врубила спуск синхронима на первую скорость. Если бы в этот момент не подплыл Кел и не схватился за синхроним, приняв удар на себя, несчастье предотвратить не удалось бы.

  Лена приехать на остров не смогла. Сегодня они с отцом ездили на кладбище, где была похоронена мать девочки. Лена позвонила перед поездкой и попросила Джейсона передать привет Нери и Мейре и рассказала, что накануне отец вызвал мисс Келлар, чтобы поговорить о случившемся, и разговор закончился ужасным скандалом. Келлар давно питала к начальнику далеко не рабочую симпатию и отчаянно ревновала его к дочери, считая, что из-за Лены Хеллегран жизни не видит. После смерти жены Джозеф пытался окружить дочь любовью так, чтобы Лена не чувствовала себя сироткой. А Лена привыкла купаться в отцовской любви и не хотела делить её с какой-то другой женщиной, тем более с этой злюкой Келлар.

  По словам Лены, Хеллегран вчера высказал помощнице все, что думает о людях, способных даже убивать детей. Келлар в долгу не осталась. Яростно проорав, что её тошнит от тупых подкаблучников и она больше не желает видеть одного из них перед собой, она вылетела из дома и оглушительно хлопнула дверью. Переступив через осколки разбившейся от удара напольной вазы, Хеллегран успел крикнуть Келлар в ответ, что он тоже знать её не желает. «Теперь она больше не посмеет к нему лезть!» – заключила Лена. «Так ей и надо! – комментировала Касс, когда Джейсон рассказал о звонке Лены. – Эта злыдня заслужила такой облом!»


  ... Нери сочувственно смотрела на Мейру и Бретта. Сестренке явно не хочется расставаться с младшим братом Джейсона! Как Нери её понимала: ей самой год назад пришлось делать мучительный выбор между родной планетой и Землей, где остаются её остров, Чарли, ОРКА, мама Диана... и Джейсон. Но ей разрешили остаться на острове. А Мейре придется вернуться. И на Планете Океанов она явно будет скучать без весёлого кудрявого Бретта. Но главное – чтобы они оба, и Мейра, и Бретт не теряли надежды, не сдавались, и тогда, может быть, для их дружбы все будет складываться хорошо...

  Кел сидел поодаль от остальной компании. Вид у юноши был виноватый. Несколько недель назад Кел оказался в плену у УБРИ. Хеллегран притворился, что хочет с ним дружить, и пообещал в обмен на синхроним предоставить парню власть над островом Нери. Кел был влюблен в Нери и досадовал, что ей больше нравится Джейсон. И чтобы устранить соперника «мальчик из океана» был готов на все. Теперь Келу было мучительно стыдно за то, что он натворил. Да, потом он спас Нери, Мейру и Лену. Наверное, его простили. Но совесть все равно не давала Келу покоя...


  Песню Чарли Нери услышала издалека. С тех пор, как однажды огромный горбатый кит спас в океане малышку Нери, между ними возникла астральная связь, и девочка и кит стали лучшими друзьями.

  – Он зовет меня, – сказала Нери Джейсону и прислушалась. – Чарли нашел маленький корабль. Там человек, которому плохо, он может скоро заснуть и уйти.

  – Надо найти корабль и посмотреть, что можно сделать, – сказала Селианн.

  – Только вот... – Бретт замялся, – Нери, помнишь, как ты однажды спасла Хеллеграна?

  – Тогда я была одна, – Нери снова отвернулась к океану, передавая Чарли, что нужно сделать. – Я попросила Чарли подтолкнуть корабль к этому берегу. А потом мы придумаем, как увезти человека отсюда, чтобы он не запомнил остров.

  – Как знаешь, – пожал плечами Джейсон. Он хорошо понимал, что значит эта упрямая складка между бровями Нери. Подруга приняла решение и не намерена его менять.

  – Мы не можем бросить человека в опасности, – добавила Нери.

  – Я с тобой согласна, сестричка, – взяла ее за руку Мейра.

  До того, как на горизонте появился огромный хвост Чарли, подростки молчали, стоя рядом на берегу; даже Кел робко подошел к ним.

  Чарли толкал носом перед собой легкий катер, на борту которого зоркий Бенни разглядел буквы: «УБРИ».

  – Опять УБРИ! – закричал он. – Что за напасть! Нери, это какая-то ловушка...

  – Не думаю, – качнула головой Нери. – Чарли сказал, что на борту только один человек, которому плохо. Ведь и Хеллегран тогда случайно попал в аварию...

  Чарли вытолкнул катер на песок, выпустил фонтан и уплыл. Подростки нерешительно смотрели то на катер, то друг на друга, и, наконец, Джейсон махнул рукой и перелез через борт.

  У пульта управления он увидел сидящую в кресле фигуру человека в белом костюме УБРИ и тяжелых ботинках армейского образца. Человек откинулся на спинку кресла; руки свешивались с подлокотников. Подойдя ближе, Джейсон увидел под полурасстегнутой белой курткой черную футболку с прозрачной вставкой на груди, растрепанное каре «а-ля Мирей Матье», красивое, но жесткое загорелое лицо с ярким ртом и длинными черными ресницами...

  Джейсон тихо охнул и попятился назад. Перед ним полулежала в кресле потерявшая сознание помощница доктора Хеллеграна, самая злобная мегера во всем Порт-Дугласе, а может, и во всей Австралии Линда Келлар. Джейсон хорошо помнил, как она подловила его в горах с одной из частей синхронима, когда он поднимал драгоценный груз на веревке, и чуть не перерезала трос, требуя отдать груз ей. «Что-то не тянет ей помогать!» – поморщился Джейсон, гадая, что случилось с Келлар – солнечный удар, сердечный приступ или просто дамочка слегка перебрала от огорчения.

  – Ребята, это Келлар, – сообщил он.

  – Вау! – хором откликнулись Бретт, Бенни и Касс, а Мейра спросила:

  – А что с ней?

  Джейсон еще раз посмотрел на женщину в кресле и увидел возле ее ног пустую бутылку из-под минеральной воды «Эвиан», а на коленях ученой лежали два пустых пузырька – один из-под сильного снотворного, которое, как помнил мальчик, первое время после развода принимала мама, а другой – из-под транквилизатора, который ХЕЛЕН в ОРКА выдает только взрослым по рецепту врача.

  – Блин, – невольно выругался Джейсон. – Она по уши накачалась таблетками, тут два пузырька...

  – Так что же ты молчишь?! – в сердцах воскликнула Мейра, когда они с Бреттом, Нери и Селианн перепрыгивали через борт на катер.


  – Кел, перенеси её на берег, – попросила Нери, и юноша поспешил исполнить просьбу.

  – Уложи её в тени, – добавил Бенни.

  – Стойте! – хлопнула себя по лбу Касс. – В университетском учебнике Морган говорится, что при передозировке снотворных и транквилизаторов человеку наоборот нельзя давать засыпать. Нужно разбудить её и водить по берегу. Если вы её уложите, она не проснется!

  – Да, я тоже об этом слышала, – спохватилась Мейра, – когда жила в интернате. Я помогу Келу.

  – Что это? – Нери подняла конверт, выпавший из кармана белой куртки Келлар.

  – Наверное письмо, – Джейсон взял у неё конверт и достал оттуда лист бумаги. – Многие люди, которые собираются покончить с собой, пишут письмо о том, кто виноват.

  – Она специально выпила плохие таблетки, чтобы уйти? – подняла брови Нери. – Ты не говорил, что на Земле так делают.

  – Ну... – замялся Джейсон. – Случается с некоторыми. Вот послушай, что она пишет. «Я проиграла. Больше нет сил. Остались одиночество и безнадежность. Кто в этом виноват, сами знают. Пусть радуются, они ведь этого хотели. Я делаю свой выбор в здравом уме и твердой памяти. Линда В. Келлар, вице-президент УБРИ».

  – Это из-за Хеллеграна? – тихо спросила Касс.

  – Или из-за синхронима, – предположила Селианн.

  – Она хотела уйти потому, что ей было очень больно здесь? – Нери положила ладонь на сердце.

  – Ну... В общем, получается, да.

  – Пойдемте на берег, – Нери первой перепрыгнула через борт катера; за ней поспешили остальные.

  Мейра и Кел под пальмой отчаянно трясли Келлар за плечи, брызгали ей в лицо водой, хлопали женщину по щекам, пытались поднять и поставить на ноги, но без результата.

  – Она выпила слишком много таблеток, – впервые Касс выглядела напуганной. – Надо вызвать спасателей...

  – Кажется, они не успеют, – Бретт посмотрел на бледное лицо и синеющие губы учёной. – Она совсем плоха.

  – Нери, у тебя ведь есть дар, – вдруг вспомнила Мейра. – Ты можешь исцелять больных. Может, попробуешь? Я тебе помогу.

  – Какая же ты молодец, сестричка! – воскликнула Нери. – Да, мы должны попытаться.

  – Но она же хотела вас убить, – привстал Кел.

  – Всё равно мы не можем оставить её умирать, – покачала головой Нери и кивнула Келу. Он приподнял Келлар, удерживая её в полусидящем положении. Нери и Мейра сели справа и слева от учёной и взяли её за холодеющие руки. Кел смотрел на Нери с благоговением. Вместо девочки, которая учила его говорить по земному, водила в ОРКА, болтала и смеялась, он увидел величавую Избранную, принцессу-наследницу трона и хранительницу Великого Дара. Потом он посмотрел на белое как её костюм лицо женщины, которую придерживал за плечи и – странно! – не почувствовал ни отвращения, ни ненависти к ней. Да, это она поймала его сетью, издевалась над ним в УБРИ, а в день испытаний чуть не убила его, Нери, Мейру и Лену. Но сейчас Келу было жалко её. И тоже не хотелось, чтобы она умерла.

  – У неё почти нет пульса, – прошептала Мейра. – Надеюсь, нашего Дара будет достаточно...

  – Главное верить, – ответила ей Нери.

  – Мама, – прошептала Селианн, прижимая ладони к щекам. – Боже мой!

  В воздухе затрещал электрический разряд. Нери и Мейру буквально подбросило. Лица девочек вытянулись и побелели от резкой боли. Тело Келлар тоже вздрогнуло, конвульсивно выгнулось. Её чёрные волосы облаком взметнулись над головой. Потом снова что-то затрещало – и всех четверых разбросало по песку.

  – Нери, что с тобой? – Джейсон первый подбежал к подруге.

  – Все в порядке, – Нери, кусая губы от боли, пыталась подняться с песка и смаргивала слёзы на глазах. – Знаешь, это так больно... Я почувствовала боль, которая мучила эту женщину. Но теперь ей станет легче... С тобой всё в порядке, Мейра?

  – Ой, Нери, – младшая принцесса океанидов тоже поднималась на ноги, опираясь на руку Бретта. – Это было... просто ужасно. Но, кажется, всё в порядке. А Келлар? Что с ней?

  – Она приходит в себя, – ответил Кел, который уже успел подняться на ноги и подойти к лежащей на песке женщине. И действительно, Келлар, едва упав, застонала и пошевелилась, загребая ладонями песок и вздрагивая, как будто ей снился кошмар.

  – Оживает, – перевела дыхание Касс. – Нери, уведи Мейру и Кела, она не должна вас видеть.

  – Джозеф, – прошептала Келлар, не открывая глаз. – Не оставляй меня...

  – Джозеф? – переспросила Селианн. – Кто это?

  – Хеллегран, – ответил Бретт.

  – Нери, Мейра, Кел! Уходите! И заберите синхроним! – умоляла Касс.

  – Синхроним? – Келлар открыла глаза и рывком села, вытряхивая песок из растрепанных волос. – Где?!

  – Офигеть, – комментировал Бенни. – Только что умирала, а услышала про синхроним и подскочила.

  Келлар моргнула глазами и недоуменно осмотрелась. Потом туманная дымка в её глазах начала таять, и выражение лица женщины стало осмысленным.

  – Где я? – спросила Келлар, недоуменно оглядываясь. – Что случилось?

  Нери молча протянула ей фляжку с травяным отваром, снимающим сонливость и головную боль. Женщина машинально отпила несколько глотков, скривилась от горечи, подняла глаза...

  – Ты?! – воскликнула она, выронив флягу. – И ты тут, Джейн Сифорд, или как там тебя?

  – Я Мейра, – поправила её младшая океанидская принцесса.

  – И ты тут, негодяй? – Келлар заметила Кела. – Убить тебя мало, ты все нам испортил! – она рванулась, чтобы вскочить и ударить Кела, но вдруг остановилась, растерянно хмуря брови. Ученая рухнула обратно на песок и почти безжизненным голосом спросила:

  – Как вы это сделали со мной?

  – Это мой дар, – ответила Нери прежде, чем Джейсон успел сделать ей страшные глаза.

  – Кто тебя просил?!! – от вопля Келлар с деревьев в роще взвились перепуганные птицы. – Зачем ты суешь нос не в свое дело?!

  – Конечно, «спасибо» от нее не дождешься, – пожала плечами Касс.

  – Я не желала, чтобы меня спасали! – Келлар со сжатыми кулаками подступала к Нери, а растерянная девочка невольно пятилась от нее. – Кому это нужно? Это вы во всем виноваты!

  – Чарли сообщил мне, что вы умираете, – ответила Нери. – А я... Я не знала, что земные люди иногда сами хотят уйти. Но почему вы не хотели жить?

  – Не понимает она, – передразнила Келлар и остановилась, словно обессилев и медленно разжала кулаки. Потом внимательно посмотрела на Нери и криво усмехнулась:

  – А ведь и вправду не понимаешь. Ты ведь не знаешь, что это такое, когда душа даже не болит потому, что вся изнутри выгорела и уже нечему болеть. Когда не на что надеяться, нечего желать, и всем на это наплевать. Это все равно, что оказаться в арктической пустыне полярной ночью: чернота, холод, льды, метель и пустота, и вокруг только ледяной ветер завывает...

  – А я помню, как ушел мой отец, – тихо ответила Нери, и что-то в ее голосе заставило Келлар слегка смешаться и даже шагнуть назад. – И я осталась на Земле одна. И мне тоже было больно и одиноко вначале. Так что я знаю, что это такое.

  Несколько секунд девочка и женщина молчали, глядя в глаза друг другу, потом Келлар медленно, словно с трудом переставляя ноги, отошла и села на корягу, выброшенную морем на берег.

  – Все-таки ты меня не совсем понимаешь, девочка, – с горечью сказала она, не оборачиваясь. – Если бы ты знала, что это – когда всю жизнь живешь для одного человека, а он постоянно казнит тебя за твою давнюю ошибку. Ты все для него делаешь, а он принимает это как должное. Когда ты готова пойти на все ради него, а он потом втаптывает это в грязь и обмазывает тебя этой грязью. Когда ты ради его интересов переступаешь через всех и через саму себя, а он потом с презрением шарахается. Когда он превращает тебя в чудовище, а потом ему противно рядом с тобой находиться, потому что все видят твои клыки и когти. Я всю жизнь расплачиваюсь за то, что в юности по глупости обидела его, и он мне так и не простил эту обиду. А когда предает тот, кого любишь, когда он начинает тебя презирать, нет сил просто жить дальше... – голос Келлар сорвался, и женщина уронила голову на руки и впервые за последние лет 20 отчаянно разрыдалась. Нери молча подошла, села рядом и обняла её за плечи. Мейра, Кел, Джейсон, Бретт, Бенни, Селианн и Касс ошеломленно смотрели, как Келлар – жестокая Келлар, беспощадная Келлар – рыдает на плече у Нери.

  Потом рыдания резко оборвались, как будто кто-то выключил звук у телевизора. Ученая выпрямилась, нашла в кармане своих белых брюк пачку бумажных платочков и вытерла лицо.

  – Мне нужно будет вызвать вертолет, чтобы меня забрали отсюда, – сухо сказала она. – Спрячься с сестрой и Келом в лесу.

  – А... – начала было Нери. Келлар угадала её молчаливый вопрос:

  – Не беспокойся. Второй попытки не будет.

  – Правильно, – Нери тоже встала с бревна. – Знаете, что? Пока человек жив, он еще может надеяться, что все будет хорошо. А там, куда уходят, действительно ничего нет и ничего нельзя изменить.

  – Возразить пока нечего, – Келлар направилась к катеру. – В конце концов, у меня осталась любимая работа. А остальное... Он ведь не единственный мужчина на Земле. Мир на нем клином не сошелся.

  – Вы абсолютно правы, – кивнула Нери.

  – И вообще, я живу для себя, а не для кого-то, – Келлар перебралась через борт катера и стала искать передатчик. – Спасибо, что напомнила мне это, девочка.

  В ожидании вертолета из УБРИ Келлар нашла на катере оба пустых пузырька из-под таблеток и выбросила их в море.

  – А конверт с письмом вы не находили? – спросила она, обшарив свои карманы и осмотрев палубу и подозрительно посмотрела на подростков из ОРКА.

  – Н-н-нет, – Джейсон крепче сжал в кармане шортов записку. Ученая испытующе просверлила его взглядом.

  – Я молчу о синхрониме и о ваших океанских приятелях до тех пор, пока вы молчите о том, что я... В общем, понятно? Не один Хеллегран занимается сверхъестественными способностями людей и животных и интересуется внеземными технологиями. Если вас будут расспрашивать обо мне, то у меня заглох катер среди океана; его вынесло на этот остров... Все понятно? Надеюсь, ваша версия происшедшего совпадет с моей. Это в ваших интересах.

  – Ну и язва, – пробормотала Селианн, а Касс задорно тряхнула рыжеватыми волосами:

  – Чуток туговато!

  Келлар выгнула брови:

  – Что ты сказала?

  – Ваш катер ведь не сломался, – бойко ответила Касс.

  – Очень кстати ты напомнила мне об этой детали, – Келлар вернулась в катер и открыла приборную доску. – Вывести мотор из строя так, чтобы никто не догадался о причине поломки, я могу лучше, чем некоторые любители затяжных прыжков! – и она стрельнула глазами в сторону Бретта так, что он залился густой краской и отступил за спину Кела. «Мы ей бомбу в джунглях не припоминаем! А она! И почему Нери такая добрая даже с врагами?!»

  Келлар выскочила на берег и подняла голову.

  – Вертолет, – сообщила она. – Девочка, уведи сестру и приятеля в лес, и уберите синхроним. А вы помните: я молчу, только пока молчите вы.

  – Ясно, мы не тупые, – нехотя ответил Джейсон.

  – Хммм, – саркастически фыркнула ученая.

  Из вертолета выскочили трое здоровенных парней в белых шортах и черных футболках и коротко стриженная девушка в белом костюме, лейтенант Борг. Она сразу неприязненно посмотрела на группку детей в синей форме. Но Келлар сразу сказала ей:

  – Они мне очень помогли, Борг. На катере у меня от жары случился тепловой удар... Повезло, что на острове, куда меня вынесло, оказались эти дети. Они привели меня в чувство и помогли наладить передатчик. Честно говоря, я не думала, что после всего кто-то из ОРКА станет помогать сотруднику УБРИ.

  – Да, неожиданность, – согласилась Борг, благоговевшая перед Келлар. – Вам нужно показаться врачу, мисс Келлар, нужно убедиться, что с вами все в порядке. Всё же несколько часов в море...

  – Ну, только чтобы убедиться, – отмахнулась Келлар. – Я нормально себя чувствую. Пусть кто-нибудь займется моим катером и отгонит его в порт. Я не горю желанием снова на него садиться, так что полечу с вами на вертолете.

  – Барри, Йен, – Борг кивнула в сторону катера, и двое парней поспешили выполнять приказ. Келлар, Борг и третий юноша в белой форме улетели на вертолете. Нери, Мейра и Кел вышли из джунглей через несколько минут после того, как Барри и Йен увели катер.

  – Интересно, чего она хотела на самом деле – умереть или просто выговориться? – сказала притихшая Селианн.

  – Да, она выложила Нери про все свои беды и успокоилась, – согласился Джейсон. – Ей просто не с кем было поговорить, от этого стало совсем паршиво, ну и снесло крышу. Наверное, у неё нет настоящих друзей, с которыми можно поговорить, когда на душе неладно.

  – Да кто с такой дружить будет, – скривилась Касс. – Морган просто кошмар, но она просто ангел по сравнению с Келлар!

  – А мне её сейчас даже жалко, – заметил Бенни.


  Хеллегран рассчитывал провести с Леной весь день. Но когда они приехали домой и сели за стол, позвонила лейтенант Борг и, захлебываясь от волнения, попросила приехать в частную клинику УБРИ.

  По словам девушки, сегодня утром мисс Келлар взяла катер и выехала в ОРКА, где будто бы забыла кейс с дисками. Через несколько часов она связалась по рации с какого-то острова невдалеке от станции и попросила прислать за ней вертолет. По словам Келлар, её катер заглох на полпути. Его вынесло на остров. От сильного полуденного солнца женщине стало плохо, и она потеряла сознание. К счастью, на острове оказались дети из ОРКА. Они привели Келлар в чувство и помогли ей наладить передатчик и связаться с офисом. Борг на всякий случай отвезла начальницу в клинику – убедиться, что с ней все в порядке. Там главный врач доктор Мертон подтвердил Борг, что состояние Келлар хорошее, но почему-то оставил женщину в палате. Потом он вызвал к себе ассистента Уоррена и почему-то токсикологов и заперся с ними в кабинете. Остановившись у двери, Борг несколько раз услышала фамилию Келлар.

  – Мне они отказываются отвечать, – пояснила девушка. – Может, вам они бы объяснили, что произошло!

  – Лена, мне придется уехать по работе, – сказал Хеллегран, закончив разговор.

  – Можно мне поехать с тобой?

  По дороге Хеллегран кусал губы. Опять Келлар! От нее ни минуты покоя. «И почему она заняла такое место в моей жизни? Лучше бы я вместо встречи с ней сломал себе ноги! Сейчас давно бы выздоровел!».

  Доктор Мертон повторил президенту УБРИ то же самое, что уже сообщила Борг: тепловой удар, обморок. На вопрос, почему Келлар задержали в клинике, он объяснил, что учёная при падении могла удариться головой, и ей необходимо сделать рентгенограмму мозга, чтобы проверить, нет ли сотрясения.

  – Темните, Мертон, – буркнул Хеллегран себе под нос, а вслух спросил:

  – Я могу её увидеть?

  – Да, сэр. Палата 207 на втором этаже.

  – Хеллеграну не понравится, что вы скрыли от него факты, – опасливо сказал ассистент Уоррен.

  – А мисс Келлар не понравится, что мы оспариваем ее версию событий. Да я и сам не могу поверить... Вот будет точное заключение токсикологической экспертизы...

  Палата 207 находилась в элитном крыле, где лечились руководящие работники УБРИ. Хеллегран задержался в передней, поправляя галстук и приглаживая короткие редеющие волосы. Сердце зачастило так, что он приостановился, ища в кармане валидол, но тут же выругал себя: «Что я вечно из-за нее волнуюсь? Невозможная женщина! И почему таких как она труднее всего выбросить из головы?»

  Палата была большая и напоминала скорее номер в дорогом отеле. Келлар полулежала на широкой кровати с ортопедическим матрацем, почти утонув в подушках. Легкая голубая пижама красиво сочеталась с ее глазами и оттеняла загар. Волосы на фоне белых подушек казались еще чернее. Тяжело больной или умирающей женщина не выглядела. Конечно, немного бледнее, чем обычно, под глазами залегли легкие синие тени, как после трудного рабочего дня – и все. Но все равно что-то в ней изменилось. Хеллегран знал Келлар много лет и заметил в ней эти неуловимые для других людей изменения. Как будто тщательно отлаженный и выверенный механизм вдруг изменил ход работы. Взгляд отчужденный, мысли явно где-то далеко от палаты, на лице раздумье, непривычное для этой жесткой энергичной женщины. Услышав его шаги, Келлар встряхнула головой, возвращаясь к реальности, и вздрогнула, увидев начальника. На миг она слегка смешалась, но быстро справилась с эмоциями, и ее лицо приняло прежнее нейтрально-деловое выражение.

  – Добрый вечер, Келлар, – только сейчас Хеллегран понял, что его слова сейчас звучат весьма нелепо.

  – Добрый вечер, доктор Хеллегран, – только человеку, плохо знавшему Келлар, показалось бы, что ее голос звучит ровно.

  – Как вы себя чувствуете? – каждое слово как будто застревало в горле, привычное красноречие изменило Хеллеграну.

  – Буду жить, – теперь Келлар сидела выпрямившись, натянув одеяло почти до плеч и словно отгородилась от начальника. Ее пальцы скручивали тугим жгутом угол пододеяльника.

  – Что с вами случилось? – Хеллегран не решался сесть без предложения, а Келлар не спешила предложить ему одно из кресел.

  – Вы уже знаете.

  – А на самом деле? – он все же сел на край кровати. Келлар отодвинулась. – Борг и все остальные приняли вашу версию о тепловом ударе, а я бы хотел знать правду.

  – Это правда, – в голосе женщины прозвучали ледяные нотки, и Келлар отвернулась от Хеллеграна. – И вы ее тоже примете. А сейчас простите, я устала и хочу спать.

  – Может, не будете считать меня за идиота? – слегка повысил голос Хеллегран.

  – А вы себя таковым не считаете? – по тому, каким безразличным и даже усталым голосом Келлар это спросила, Хеллегран понял, что она говорит это не в пылу гнева, а делает выводы своим аналитическим холодным умом. – Когда вы привели на испытания синхронима свою дочь, вы не думали, к чему это может привести?

  – Чтобы понять это, надо иметь детей, а не жить для самой себя, – резко развернулся к ней Хеллегран. И тут же пожалел о своих словах.

  – Я жила для работы! – резко ответила Келлар, не оборачиваясь, но ее голос напрягся, в нем послышался металл. – Для вас и УБРИ я была готова обе руки в огонь сунуть, все делала ради вашего одобрения, потому что чувствовала себя виноватой перед вами. А вы так и не простили мне того, что в юности я отвергла ваши ухаживания, и мстили мне больше двадцати лет. Как вы смеете попрекать меня детьми? Моим ребенком стало УБРИ, оно же стало моим мужем, возлюбленным, подругой, братом, сестрой, я вложила в него всю себя без остатка! В том, что престиж УБРИ на порядок выше, чем других научных корпораций, моей заслуги больше, чем вашей. А вы... Вы ничего не поняли. Оставьте меня в покое, я же сказала, что мне хочется спать!

  – Вас смаривает сон потому, что я впервые решил поговорить без недомолвок и экивоков? – Хеллегран поднялся. – Вы боитесь откровенности? Это не столько я вас, сколько вы меня мучили все эти годы тем, что я оказался недостаточно хорош для вас, «золотой» девушки, дочери сенатора. Вы боитесь узнать, как я целовал Марси и закрывал глаза, представляя вас? Вам не интересно, как я опасался назвать жену вашим именем? Вам безразлично, как я разрывался между вами и Леной? И вас не волнует, что иногда я жалел, что Лена – моя дочь не от вас? Боитесь правды, Келлар? Тогда не буду больше вас занимать. Спокойной ночи.

  – Ей плохо? – спросила в коридоре Лена. – Что-то серьезное?

  – Да, плохо... Нам обоим плохо. Мы так заврались, что увязли как в болоте. Знаешь, дочка, мой тебе совет: ни в кого не влюбляйся до потери рассудка. Иначе рискуешь встретить человека, для которого ты будешь недостаточно хороша, и только оба мучиться будете. Живи рассудком, Лена, и тогда будешь счастлива, не повторяй ошибок своего отца... Подожди меня в кафетерии. Мне нужно еще ненадолго задержаться, – проводив дочь в кафе, Хеллегран нашел в кармане пиджака сигареты и зажигалку и поднялся на второй этаж в комнату для курения. Там он отошел в нишу у окна, где его не было видно от входа. Хотелось побыть одному, чтобы никто не мешал собраться с мыслями, если это возможно. И чтобы не лезли с разговорами...

  Закурив, Хеллегран прислонился к стене и закрыл глаза. Неожиданный порыв откровенности утомил его как сутки непрерывной напряженной работы.

  Дверь снова открылась.

  – Что скажете, профессор? – взволнованно спросил доктор Уоррен. – Заключение токсиколога меня просто убило.

  – А я не понимаю, как не убило ее, – ответил Мертон. – После такой дозы снотворных и транквилизаторов гарантированы либо смертельный исход, либо пожизненная кома, либо поражение ведущих мозговых центров и парализация. А состояние мисс Келлар стабильно удовлетворительное с ярко выраженной положительной динамикой. Вы уверены, что лаборанты не перепутали пробы?

  – Исключено. Она единственная, кому сегодня делали токсикологический анализ крови.

  – Как она могла выжить и прийти в себя? И как объяснить, что ее мозговая активность не нарушена?

  – Медицинский феномен. Знать бы, что случилось с ней на самом деле.

  – Мы этого не узнаем, пока она этого не захочет. А значит, никогда не узнаем. Жалко упускать такой любопытный казус, но свое рабочее место мне тоже жалко, Уоррен.

  Снова открылась дверь. Доктора испуганно смолкли потом Мертон фальшивым голосом воскликнул:

  – Что вы здесь делаете, мисс Келлар? Мы думали, что вы уже отдыхаете. Вам лучше вернуться в постель...

  – Я сама знаю, что мне лучше, – отрезала Келлар; щелкнула зажигалка. – Вы чересчур разговорчивы и любите обсуждать темы, не подлежащие разглашению.

  – Извините, мэм... Но здесь больше никого нет.

  – Вот и следите получше, чтобы рядом не оказалось лишних ушей, когда вам вздумается еще почесать языки!

  Очевидно, Мертон и Уоррен поняли, что сейчас лучше не развивать дискуссию, еще раз извинились и ушли.

  – Базарные бабы, – проворчала Келлар, оставшись одна. – О них-то я и не подумала. Надеюсь, они дорожат своими должностями и не захотят вылететь отсюда за болтовню!..

  – При такой интоксикации вы еще и курите, Келлар? – спросил Хеллегран, выходя из ниши, и чуть не рассмеялся, увидев, как побледнело и вытянулось лицо Келлар. На мгновение она утратила свою железную невозмутимость; в серо-голубых глазах мелькнули растерянность и испуг. Но в следующий момент Келлар снова замкнулась в свою невидимую броню. Хеллеграну даже показалось, что он слышит металлический лязг.

  В голубом халате до колен, туго перехваченном в талии, Келлар показалась ему совсем юной, хрупкой и беззащитной. Но это было обманчивое впечатление.

  – Случайно принять летальную дозу снотворных вы не могли, – Хеллегран решил воспользоваться замешательством Келлар для атаки. – Вы сами это сделали?

  – Вы все слышали, – пожала плечами женщина.

  – Но почему? – Хеллегран подошел к ней почти вплотную, и на этот раз Келлар от него не отступала. Неизвестно, кто сейчас был в большей растерянности.

  Келлар отвернулась:

  – Я вам все сказала и мне нечего добавить.

  Хеллегран ощутил вспышку гнева. Невозмутимый от природы, он хорошо владел собой, и довести его до потери самоконтроля было трудно. Но когда это случалось, его ярость была сокрушительной. Только Келлар и Лена не боялись его негодования и легко могли погасить пламя его исступления. Чаще всего невозмутимость Келлар действовала на Хеллеграна как холодный душ, но сейчас было наоборот. У Хеллеграна зачесались руки схватить помощницу за плечи и трясти до тех пор, пока выдержка не изменит ей, и Келлар не выйдет из своей ледяной замкнутости. Наверное, это возможно. Но все же он находится в больнице, разговаривает с не очень здоровой женщиной... да и Келлар физически гораздо сильнее его, и, выйдя из себя, просто ударит его. Хеллегран хорошо помнил, как на испытаниях синхронима дважды оказывался на лопатках. Пытаясь оттащить Келлар от пульта, он как будто дрался с дикой кошкой. От последнего удара в солнечное сплетение он потом долго не мог нормально дышать и с трудом двигался. Похоже, с Келлар что-то творилось уже тогда. Раньше она никогда не выходила за рамки своей железной субординации и владела собой лучше, чем он. Келлар великодушно уступала ему первенство в УБРИ, не напоминая о том, что она – дочь основателя и патрона УБРИ, сенатора Келлара, одного из самых влиятельных политических лидеров в стране. Раньше Хеллегран принимал поведение помощницы как должное, и на испытаниях его ошеломила не столько боль от ударов, сколько то, что Келлар нарушила иллюзию, которую они негласно поддерживали много лет. И что ей стоит повторить то, что она уже сделала?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю