355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амос Тутуола » Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь » Текст книги (страница 7)
Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 19:47

Текст книги "Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь"


Автор книги: Амос Тутуола



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

«Путешествовать по лесу очень опасно, но идти по дороге мертвых – опасней»

И пустились мы в путь по придорожному лесу – чтоб нас не увидели мертвые дети и чтоб не заблудиться в Дальних Чащобах.

Когда прошло около двух недель, я стал подыскивать особые растения – для изготовления волшебных амулетов джу-джу. Вскоре я нашел подходящие растения и приготовил четыре сорта амулетов, которые могли предохранить нас от опасностей, когда бы и где бы мы с ними ни встретились.

Как только я изготовил волшебные амулеты, мы перестали бояться Дремучих Духов и пошли по лесу без всякого страха. Но однажды вечером нам повстречалось Голодное Существо – оно всегда стонало: «Голодно, голодно», – и, едва это Голодное Существо нас заметило, оно помчалось к нам, ломая деревья. Когда оно приблизилось до пяти футов, мы остановились и хорошо его рассмотрели, но нам-то было ни капли не страшно: ведь в руке я держал волшебный амулет, а Смерть мы продали навсегда и за деньги. Существо все стонало: «Голодно, голодно», а подойдя, спросило, что мы ему дадим, но у нас у самих были только бананы, да и то неспелые и поэтому несъедобные. Тем не менее мы дали Существу бананов, и оно проглотило их, почти не заметив, а потом опять стало кричать свое «голодно» – оно кричало так жалобно и пронзительно, что мы не выдержали, распаковали наши вещи и принялись искать что-нибудь съестное, но нашли только сухой и залежавшийся боб; едва мы вынули боб из корзины, Существо схватило его и мгновенно съело, а потом заорало еще жалостней и ужасней: «Голодно-голодно-голодно-голодно!»

Тут мы догадались, что Голодное Существо вообще никогда не может насытиться, и, даже сожрав всю еду на земле, оно тут же завопило бы: «Голодно-голодно», как будто оно не съело всю еду на земле, а, наоборот, пять лет сидело без пищи.

И вот мы рылись в своих вещах – может, мы найдем ему какую-то еду – и уронили подаренное винарем яйцо. Существо сразу же его углядело и захотело проглотить, да не тут-то было: моя жена успела подобрать его первая.

Увидело Существо, что яйцо ему не досталось, и принялось переругиваться с моей женой – оно ругалось и выкрикивало: «Голодно, голодно», а потом сказало, что проглотит жену. Но когда оно сказало, что проглотит жену, я понял: это – Опасное Существо, вынул один из своих новых амулетов, превратил жену вместе с вещами и оружием в деревянную куклу и положил в карман. Существо подозрительно на меня посмотрело и потребовало предъявить ему куклу для осмотра: оно никак не могло понять, куда это вдруг исчезла моя жена, и спросило, не обратил ли я жену в куклу. Пришлось мне предъявить Существу куклу, но я показал ему, что кукла – деревянная и поэтому не может быть женой человека, а если и похожа на мою жену, то совершенно случайно и только с виду. И вот Существо вернуло мне куклу, я положил ее в карман и двинулся вперед, а Существо все равно побежало за мной и захныкало: «Голодно-голодно-голодно», но я не обращал на него внимания.

Минут через пятнадцать Существо остановилось и снова потребовало предъявить ему куклу. Оно разглядывало ее 20 минут и опять спросило, не моя ли это жена. Я ответил Существу, что ничего подобного и что кукла только с виду напоминает жену, и оно опять отдало мне куклу, и я пошел дальше, а Существо – за мной. Оно плелось позади и вопило: «Голодно», и, когда мы одолели около двух миль, Существо в третий раз потребовало куклу.

Оно рассматривало куклу 50 минут, а потом сказало, что я – обманщик, положило куклу в рот и мгновенно проглотило. И вот я остался без жены и оружия (но волшебные амулеты были при мне).

Голодное Существо проглотило куклу и заорало: «Голодно» – и помчалось в лес, но ведь кукла-то и правда была не кукла, а жена, и жена пострадала для спасения яйца, а раньше она делила со мной несчастья и невзгоды, которые мы терпели по дороге к винарю, – я стоял и думал, что должен ее спасти, но, пока я стоял и размышлял и раздумывал, Существо орало: «Голодно» – и удирало все дальше и вскоре почти совсем скрылось за деревьями.

Вот увидел я, что Существо убегает все дальше, унося в животе мою жену (куклу), и решился спасти ее во что бы то ни стало – я помчался по лесу за Голодным Существом, догнал его и потребовал куклу назад, но Существо отказалось мне ее отдавать: оно бежало по лесу и горланило: «Голодно» – и не обращало на меня никакого внимания.

В животе у голодного существа

Я сказал себе, что убью Голодное Существо, а если надо, то и умру вместе с ним, но жену у него в животе не оставлю, и приготовился биться не на живот, а на смерть. Но Голодное Существо не умело биться – оно ведь все-таки не было человеком, и вот оно воскликнуло: «Голодно-голодно», вмиг меня проглотило и побежало дальше.

Но волшебные амулеты были при мне, и я быстренько превратил куклу в жену, и в руке у жены оказались.наши вещи, а среди вещей – винтовка и сабля. Я зарядил винтовку и выстрелил вверх, но мы находились в животе у Существа, и получилось, что я выстрелил ему в позвоночник. Существо пробежало еще несколько ярдов, но я опять зарядил винтовку и выстрелил вверх, и Существо упало. Потом я взял свою старинную саблю, разрезал Голодному Существу живот, и вот мы с женой вышли на волю, а Существо издохло от насильственной смерти, но описать его я все равно не могу, потому что, когда мы оказались на свободе, был самый темный полуночный час и нам ничего не удалось разглядеть. Так мы спаслись от Голодного Существа.

Мы снова стали пробираться к дому, или в тот город, где я жил до путешествия, но Голодное Существо унесло нас в лес, и мы не нашли Дорогу Мертвых. И пришлось нам опять продираться сквозь чащобы, но через девять дней мы пришли в город, который населяли Помешанные Люди: они издавна мешали друг другу жить – так мешали, что наконец помешались.

В дороге моя жена серьезно заболела, и, когда мы вступили в Помешанный Город и один почти что нормальный человек пригласил нас в дом как прохожих странников, я принялся лечить, или врачевать, жену, и лечение стало продвигаться успешно.

В том городе был свой Родовой Суд, и я посещал его, чтобы слушать Дела, но, к моему изумлению, через несколько дней меня вызвали в Суд и определили Судьей – я должен был рассудить Дело о фунте.

История Одолжения получилась такая.

Жили два друга, и один был Заимщик – он занимал деньги и тем кормился, а больше он ничего и никогда не делал; и вот он занял у своего друга фунт. Через год его друг, одолживший фунт, попросил возместить занятую сумму (фунт), но Заимщик наотрез отказался: он объявил, что никогда не отдает долги и всю жизнь, с рождения, только тем и занимается, что занимает деньги и никогда их не возвращает, – а иначе ему было бы не на что жить. Когда его друг, одолживший фунт, услышал такой безденежный ответ, он не сказал ни слова и вернулся домой. Но вскоре до него дошла информация, что в городе объявился Долгособиратель, который собирает любые долги, как бы долго Заимщики ни тянули с отдачей. Заимодавец поспешил к Долгособирателю и поведал ему про годовалый долг: рассказал, что Некто занял у него фунт – год назад, а отдавать не желает. После этого они вдвоем отправились к Заимщику, и Заимодавец показал Долгособирателю его дом, а сам спокойно побрел восвояси.

Вот Долгособиратель постучался к Заимщику и потребовал к выдаче занятый долг, но Заимщик сказал, что он (Заимщик) ни разу в жизни не отдавал долгов, а Долгособиратель на это ответил, что ЕМУ всегда отдают долга и, с тех пор как ОН (Долгособиратель) приступил к работе по получению долгов, никому не удавалось остаться Неплательщиком. И еще он сказал, что собирать долги – его профессия и от нее он кормится.

Короче говоря, стали они драться. Но они дрались так свирепо и люто, что прохожий человек, оказавшийся рядом, остановился и сначала подошел поближе, а потом всерьез заинтересовался боем и поэтому не стал разнимать дерущихся. И вот они дрались ненавистно и страшно, и прошел час, но никто не побеждал, и тогда Заимщик, одолживший фунт, вынул из кармана нож-складенец, пырнул себя в живот и мгновенно умер – он не хотел отдавать фунт, а победить не мог и решил зарезаться и спастись на небе.

Вот, значит, увидел Долгособиратель, что Заимщик зарезался, а долга не отдал, и теперь уж деньги на земле не получишь, – а раньше с ним (Долгособирателем) такого никогда и нигде не случалось: он умел собирать любые долги, – и решил, что раз он не получил долг здесь, то ему надо немедленно отправляться на небо и требовать занятый долг там, чтобы не было разговоров о Долгонеплательщиках, которые спасаются от долгов на небе. И вот Долгособиратель поднял нож Заимщика, зарезался и отправился за долгом на небо.

Прохожий человек, наблюдавший за дракой, решил обязательно досмотреть ее до конца – ему было очень, очень интересно, – и вот он подпрыгнул высоко в воздух, рухнул на землю и мгновенно умер – для того чтобы увидеть окончание драки.

Когда я выслушал историю про фунт, мне предложили рассудить, кто был преступник – Долгособиратель, прохожий свидетель, Заимщик фунта или Заимодавец.

Сначала я признал виновником свидетеля – ведь он не попытался разнять дерущихся, – но потом вспомнил, что каждый из бойцов отстаивал дело, от которого кормился. Нет, нельзя было осудить свидетеля: не мог он вмешиваться в чужие дела; но бойцов мне тоже не хотелось осуждать: ведь они сражались за кусок хлеба, или за дело, от которого жили.

Но судейские люди требовали ответа, и вот я два часа обдумывал это Дело, а потом отложил заседание на год.

Когда заседание закрылось, или кончилось, я отправился домой лечить жену, и лечение опять успешно продвинулось, но через 8 месяцев после первого Дела Помешанные опять призвали меня в Суд и назначили рассудить вот какое Дело: один Помешанный Человек из их города взял себе в жены трех разных женщин, и жены так полюбили Помешанного, что ходили за ним по пятам как привязанные; а Помешанный тоже их очень любил.

Однажды Помешанный собрался в дорогу – он решил отправиться в Отдаленный Город, и три его жены пошли вместе с ним. Они долго пробирались по лесам и чащобам, но вдруг Помешанный случайно споткнулся, упал, стукнулся головой – и умер.

А жены очень любили Помешанного, и старшая жена, увидев, что он умер, сказала, что тоже не желает жить, – прилегла рядом с мужем на землю и умерла. И осталось в живых только две жены: вторая по старшинству и самая младшая.

И вторая по старшинству жена объявила, что знает живущего неподалеку Колдуна, который умеет оживлять мертвецов, – она сказала, что пойдет к Колдуну и призовет его в помощь умершим супругам; а младшая сказала, что останется с мертвыми и будет охранять их от диких зверей.

Вот осталась младшая жена при мертвых, а средняя отправилась к жилью Колдуна и через час привела его в смертное место. Колдун оживил упокойных супругов, и, когда Помешанный очнулся от смерти, он произнес много благодарственных слов и спросил, сколько он должен Колдуну за такую трудную и замечательную работу. Но Колдун сказал, что денег ему не нужно, а вот если он (Воскресший Помешанный) отдаст ему (Колдуну) одну из своих жен, то он (Колдун) будет очень доволен.

Помешанный согласился, но долго раздумывал, какую из жен отдать Колдуну. Наконец он выбрал старшую жену, которая решилась умереть вместе с ним, но она отказалась расстаться с Помешанным. Тогда он выбрал среднюю жену, которая привела к мертвецам Колдуна, но и она не захотела уходить от Помешанного. И вот осталась только младшая жена, которая стерегла упокойные трупы, и Помешанный приказал ей отправляться к Колдуну, но и она ответила, что никуда не пойдет.

Помешанный увидел их тройное упрямство и приказал им разобраться между собой самим. Он сказал, что если они не решат, какую из них можно отдать Колдуну, то он просто подарит Колдуну их всех. И вот жены принялись драться, а случайно проходивший по лесу Полицейский арестовал их и доставил в Родовой Суд, заседавший по пятницам в Помешанном Городе.

Горожане хотели, чтобы я рассудил, какую из жен предназначить Колдуну, но я не мог ничего придумать – ведь каждая вложила в любовь свою долю: старшая жена умерла вместе с мужем, средняя привела к мертвецам Колдуна, а младшая охраняла трупы от зверей.

И пришлось мне отсрочить сессию на год.

Тем временем моя жена совершенно поправилась, и мы ушли из этого города (Помешанного Города) и отправились домой, или в тот город, где я жил до путешествия. Но пока мы пробирались по лесам и дорогам, Помешанные Горожане слали мне письма с просьбой вернуться на отложенные сессии, и, когда мы с женой добрались до дома, меня ждали четыре письма от Помешанных.

И вот, если кто-нибудь из читателей моей книжки рассудит одно из этих Дел (или оба) и пришлет мне свое рассуждение по почте – чем скорее, тем лучше, – я буду очень благодарен: Помешанные Горожане ждут не дождутся, когда я приеду в их Помешанный Город и рассужу отложенные на год Дела.

Мы ушли из Помешанного Города утром и путешествовали без отдыха пятнадцать дней, а на шестнадцатый неожиданно подступили к Плоскогорью – оно протянулось на многие мили, и нам пришлось карабкаться вверх.

Наверху мы встретились со Скалистыми Существами – их обитало на плоскогорье больше миллиона.

Скалистые существа с танцевального плоскогорья

Вот, значит, когда мы взобрались на Плоскогорье, то встретили множество Скалистых Существ, которые с виду были похожи на людей – но только с виду, да и то не совсем.

Их Плоскогорье было ровное, как футбольное поле, и все переливалось разноцветными огнями, а Существа непрерывно водили хороводы. И вот они сразу же окружили нас хороводом, но я-то смотрел не на Скалистых Существ, которые только и знали, что танцевать, а на дальний лес, росший за рекой. Едва я глянул на этот дальний лес, я сразу его узнал, да и не мог не узнать: он рос возле моего родного города.

Но Скалистые Существа только и знали, что танцевать, и вот они пригласили в хоровод мою жену.

«Смотреть на скалистых существ не опасно, но водить с ними хороводы – опасней опасного»

Вот пригласили Существа мою жену в хоровод, и она принялась танцевать вместе с ними: она не знала, что смотреть на Существ не опасно, но водить с ними хороводы – опасней опасного. Скалистые Существа растанцевались вовсю, но вскоре моя жена устала и ослабела, а Существа только-только как следует растанцевались, и, когда они увидели, что моя жена остановилась, они очень раздосадовались и стали ее ругать, и она опять начала танцевать и опять устала раньше Существ, но они сказали, что устала не устала, а пусть танцует, пока ее не отпустят.

Жена снова вступила в хоровод, но, когда я понял, что она выбилась из сил, а Существа и не думают прекращать свои танцы, я позвал ее и сказал, что нам пора уходить, но тут уж Существа обозлились на меня и объявили, что не дадут мне увести жену.

Тогда я применил один из амулетов, и, как у нас повелось в последнее время, жена обернулась деревянной куклой.

Вот моя жена обернулась куклой, и я незаметно положил ее в карман, но Существа увидели, что их партнерша исчезла, и потребовали, чтобы я ее немедленно отыскал, но, как только они потребовали, чтобы я ее отыскал, я бросился бежать и помчался к речке – на Плоскогорье обитало больше миллиона Существ, и мне невмоготу было с ними сражаться.

Кинулся я, значит, удирать от Существ, но оказалось, что они бегают быстрее меня, и не успел я одолеть четырнадцать ярдов, как Существа догнали меня и окружили, и хотели схватить, да не на того напали: я обратился в камень, швырнул себя вперед и поскакал по дороге к берегу реки.

Но Скалистые Существа догадались, в чем дело, и помчались за мной (камнем) в погоню. Разумеется, схватить им меня не удалось – у них были слишком короткие руки, – но, когда я доскакал до берега реки, Существа чуть-чуть было меня не поймали: я ударился об огромный придорожный булыжник и едва не раскололся надвое от боли, да и устал я швырять себя (камень) по дороге: она была твердая и вся в булыжниках.

И вот, когда я добрался до берега, Скалистые Существа опять меня окружили, но я собрал последние силы и перекинул себя (камень) через реку.

В воздухе я снова обернулся человеком, а деревянную куклу обратил в жену, и, когда мы благополучно перелетели через реку и приземлились, как люди, на другом берегу, я помахал Существам рукой – мол, прощайте навек, – но они мне не ответили и столпились у воды, а перебраться через реку так и не смогли. Вот как мы избавились от Скалистых Существ.

Но от речки до моего родового города оставалось несколько минут пути – мы достигли земель, где все мне было знакомо, а любые существа знали меня с детства и, конечно же, не причинили нам никакого вреда.

В 7.00 по утреннему времени мы вступили в мой город и пришли ко мне домой, и вот наконец-то я оказался в своей комнате. Все мои родные были живы и здоровы, а горожане, узнав о моем возвращении, примчались к нашему дому с возгласами приветствий. Друзья, которые пили мое пальмовое вино, а потом перестали ко мне заходить – когда умер свалившийся с пальмы винарь, – тоже оказались живыми и здоровыми.

Я купил 240 бочонков вина и выпил с друзьями за окончание путешествия, а потом пошел в специальную комнату, где стояла моя самая заветная шкатулка, и, как наказывал упокойный винарь, положил в шкатулку подаренное яйцо. И вот все годы, проведенные в пути, и все трудности, и беды, и несчастья, и невзгоды кончились, или обернулись подарком винаря – принесенным из Города Мертвых яйцом, которое мне следовало хранить в шкатулке.

На третий день после нашего возвращения мы отправились в гости к отцу жены и нашли его в добром и хорошем здоровье. Мы гостили у него три дня и три ночи, а на четвертый день вернулись домой.

Так завершилось путешествие к Мертвым, предпринятое Пальмовым Пьянарем (мной), отправившимся искать упокойного винаря.

Но пока мы искали упокойного винаря, в нашу страну пришел голод (ГОЛОД), – он убил миллионы взрослых мужчин, а женщин, детей и стариков – несчитано. Люди съели всех домашних животных, всех диких зверей и ползучих тварей, и вот у них совсем не осталось пропитания, потому что все реки и растения иссохли, а дожди не приходили, и голод не унимался.

«Почему голод пришел на землю?»

Когда-то Небо и Земля дружили, потому что были живыми существами, и Небо часто уходило с неба и спускалось к Земле, своей подруге, на землю.

И вот однажды они встретились, как обычно, и Небо предложило Земле поохотиться, а Земля сказала, что она с удовольствием.

Друзья отправились в ближайший лес, но они охотились с раннего утра и до двенадцати часов по полуденному времени, и ничего не добыли, и отправились в поле и охотились в поле до пяти часов вечера, но и в поле им ничего не удалось подстрелить. Тогда они снова вернулись в лес и охотились в лесу еще два часа – до семи часов по вечернему времени, и наконец убили маленькую мышь. Но мышь была одна, а охотников – двое, и они стали искать другую добычу, потому что мышь оказалась малюсенькой и ее никак не удавалось поделить.

Искали они, искали, но ничего не нашли и стали размышлять, как же им быть, – мышь была крохотная, а друзья – жадные, и вот они поспорили и сказали так: Небо объявило, что добыча – его и оно возьмет ее с собой на небо; а Земля ответила, что ничего подобного, мышь – ее и останется на земле.

«Кому должна была достаться мышь?»

Кому же должна была достаться мышь? Земля наотрез отказалась уступить, а Небо ни за что не желало отступиться; Земля сказала, что она – главней и поэтому мышь останется у нее, а Небо заявило, что оно – важней и поэтому заберет добычу с собой; и вот они спорили несколько часов, доспорились до ссоры и, поссорившись, разошлись, а мышь так никому и не досталась, и Земля ушла в свой дом на земле, а Небо отправилось домой, на небо.

Но как только Небо добралось до неба, оно сразу же отменило сезоны дождей – ни капли влаги не проливалось на землю, и даже росе было запрещено выпадать.

Вскоре на земле не осталось воды, озера и реки постепенно высохли, растения и животные погибли от жажды, а среди людей начался голод.

Волшебное яйцо кормит весь мир

Вот, значит, на мир навалился голод, и, когда мы вернулись от отца жены, я отправился в комнату, где стояла шкатулка, вынул яйцо, положил его в воду и произнес названия яств и напитков, нужных для пропитания нашей семьи – жены, родственников и меня самого. Не прошло и минуты, как названное явилось, и мы с удовольствием поели и выпили, а потом я послал за своими друзьями, и они доели оставшиеся яства и радостно допили винные напитки, а после принялись весело танцевать, и, когда им захотелось выпить еще, я произнес название пальмового вина, и оно явилось, и мы его выпили, и тут друзья стали меня спрашивать, где я раздобыл все эти яства и напитки, и сказали, что голод терзал их шесть лет и шесть лет они не пили ни воды, ни вина и ничего не ели и чуть не умерли, – а я ответил, что принес эти яства из Города Мертвых, где обитает винарь.

Я пировал с друзьями до глубокой ночи, и они ушли от меня только под утро. Вот они ушли, а я улегся в постель, но не успел уснуть, как друзья возвратились, и их стало больше процентов на шестьдесят. Я побрел в комнату, где стояла шкатулка, вынул яйцо, положил его в чашу, налил туда воды и заказал яств. Когда заказанные яства явились, я принес их друзьям в Гостевую Залу, а сам удалился в свою комнату – досыпать: друзья пришли на рассвете и не ко времени.

И вот я кормил друзей и знакомых, но вскоре весь мир проведал о яйце, и однажды утром, выходя из дома, я с большим трудом приоткрыл дверь – вокруг моего дома столпились люди, пришедшие из ближних и дальних селений, чтобы вволю накормиться от волшебного яйца. Их было так много, что даже не сосчитаешь, и к девяти часам по утреннему времени наш город уже не мог вместить всех странников.

В десять часов, когда все собрались и люди спокойно уселись на землю, я заказал яйцу еды и напитков, и странники, не евшие по году и больше, наелись и напились до полного удовольствия, а оставшуюся еду унесли по домам. Когда голодающие временно разошлись, я положил яйцо в воду и проговорил: «ДЕНЬГИ», и тотчас же явилось множество денег, и я их спрятал в потаенном месте.

Но теперь все люди узнали про яйцо, и вот они приходили к моему дому кормиться: одни по утрам, другие вечерами, некоторые – в два часа пополуночи, а некоторые приводили с собой детей и стариков. И короли всех царств приходили тоже.

Наконец я вовсе перестал спать – из-за шума, и однажды мне это надоело, я встал с кровати, подошел к двери и стал ее открывать, чтобы всех прогнать, но пришедшие странники вломились в мой дом, а дверь сорвали и затоптали ногами. Я было попытался вытолкать их вон, но не смог и объявил, что еды им не будет, пока каждый (или каждая) не выйдет на улицу.

Едва они услышали, что еды не будет, пока каждый (или каждая) не выйдет на улицу, они всей толпой выломились из дома, а дверь окончательно растоптали в щепки. После этого я сказал яйцу названия яств, обслужил всех голодных и ушел отдыхать.

А людей в нашем городе становилось все больше, и некоторые приходили из городов и селений, а некоторые являлись из Неведомых Мест, и, придя, они уже никуда и никогда не уходили, а оставались в городе – вот что было плохо, потому что я совсем перестал отдыхать, а только и делал, что называл яства – утром, днем, вечером и ночью. Вскоре я понял, что о яйце все знают, а хранить его дома было очень хлопотно: ведь еду-то мне приходилось выносить на улицу, – и вот я вынес на улицу яйцо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю