355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аморе Д'Лиссен » Тьма Сердец » Текст книги (страница 16)
Тьма Сердец
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:53

Текст книги "Тьма Сердец"


Автор книги: Аморе Д'Лиссен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

факсу, добавил – «Сейчас вышлют скан заключения факсом…».

Через минуту Александр с удивлением поднял глаза на

Велисарову и попросил – «Людмила, пожалуйста, взгляните на

заключение».

Следователь с любопытством взяла листок бумаги и, быстро

пробежавшись по тексту, с не меньшим удивлением посмотрела

на Александра, передавая бумагу Артѐму, после чего спросила –

«Выходит, что ему по почте пришло два письма со ссылкой на

две статьи на одном и том же новостном ресурсе?».

«Именно, при этом он прочитал каждую статью более

десяти раз в течение промежутка времени с полуночи до шести

часов утра, времени его предполагаемого самоубийства…» –

утвердительно кивнул Александр.

«Нет, коллеги, я бы всѐ понял, если бы там было что-то

экстраординарное, но из-за такой вот мелочи и стреляться?» – с

изумлением произнѐс Артѐм, добавив – «Право же просто в

голове не укладывается! Может быть, у него на почве

алкогольного опьянения развилась какая-нибудь там белая

горячка?».

«Разделяю позицию Артѐма…» – глядя на Александра,

задумчиво произнесла Велисарова, после чего ещѐ раз прочитав

текст просмотренных Батиным страниц, продолжила – «Я,

конечно, полностью согласна с автором первой заметки, в том,

что качество российской системы образования из года в год

стремительно деградирует. Согласна я и с автором второй

статьи, посвящѐнной подробному анализу достоверности и

фактов нарушений в ходе прошедшего недавно в российских

школах очередного тура единого государственного экзамена. Но

разве же это повод? Возможно, это прозвучит кощунственно, но

мне с трудом верится, что Николай Никифорович в

действительности был натурой с настолько тонкой душевной

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

262

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

организацией, что, прочитав о сложностях переходного периода

российской системы образования, не выдержал позора и решил

застрелиться…».

«И причѐм прочитал каждую статью более десяти раз… Да,

что-то, нескладно выходит…» – озадаченно вслух произнѐс

Трошин и, оживившись, добавил – «Впрочем, возможно он

читал вовсе не про российское образование, а что-то другое –

важное для него…».

«А как же Ваши эксперты?» – с удивлением переспросила

Людмила.

«Вполне возможно, что материал по указанным ссылкам

был временно заменѐн чем-то другим, а впоследствии

возвращѐн на место» – догадливо произнѐс Александр и,

поднимая трубку телефона, добавил – «Пожалуй, стоит

озадачить этим нашего Виталия – пусть его ребята ещѐ раз всѐ

перепроверят».

Через минуту после краткого разговора с коллегой

Александр, положил трубку, с удовлетворением отметив – «Всѐ

сделает. В лучшем виде».

«В этом случае вовсе нетрудно догадаться, что могло бы

довести его до столь отчаянного шага» – подметила Велисарова

и, не дожидаясь уточняющих вопросов, продолжила –

«Вероятнее всего ему показали компрометирующие его

материалы, о его тесных связях с Сипатым… Вот только очень

интересно кто всѐ это сделал и какие именно это были

материалы…».

«Людмила, ранее Вы упоминали, что один из участников

группы Сипатого выжил при взрыве. Нам бы очень хотелось с

ним поговорить…» – припоминая подробности предыдущего

разговора, попросил Александр.

«Поверьте, мне бы тоже, но сейчас он пребывает в весьма

тяжелом состоянии…» – покачала головой Велисарова.

«Можно себе представить. После такого-то взрыва. Видимо,

на нѐм и места-то живого нет…» – с пониманием дела отозвался

Артѐм.

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

263

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

«Вовсе нет – он ничуть не пострадал при самом взрыве,

поэтому его физическое состояние не вызывает опасений, чего,

к сожалению, не скажешь о его психическом состоянии, которое

после пережитого шока, оставляет желать лучшего» – с усталой

улыбкой ответила Людмила, добавив – «Предлагаю навестить

его в больнице сразу же после общения с представителями

фонда».

«Вот и отлично» – с явным удовольствием произнѐс

Александр.

«А вот, кстати, и наш рейс приземлился…» – быстро вернул

коллег к реальности Артѐм.

Все трое вышли из комнаты охраны и через несколько

мгновений присоединились к толпе встречающих…

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

264

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

ЛАНЧ

(28.08.2011, Екатеринбург, 12-30)

«Будьте добры, салат цезарь, мясную лазанью и красное

вино, пожалуй, кьянти вполне подойдѐт» – с довольной улыбкой

перечислила любимый набор блюд для ланча Габриэль.

«А что желаете Вы?» – переспросил официант, глядя на

Марию Алексеевну.

Директор фонда «Развитие» была изрядно озадачена

окружающей обстановкой, но, тем не менее, нашла в себе силы

сконцентрировать внимание на словах официанта, и сделала

заказ – «Мне, пожалуйста, суп с белыми грибами, овощной

салат и чай».

«А Вам?» – обходительно спросил официант у сидевших за

столом напротив них Александра, Артѐма и Людмилы,

пребывавших в не менее напряжѐнном состоянии.

«Пожалуйста, принести всем нам чай» – коротко ответил

Александр, всѐ ещѐ с изумлением глядя на Дарк и барабаня

пальцами по столу.

«И всѐ?» – недоумѐнно переспросил официант и, получив

утвердительный кивок, удалился.

«Габриэль, полагаю, теперь мы можем спокойно обсудить

наши дела?» – нетерпеливо поинтересовался Трошин.

«Александр, Вы же сами сказали, что Вам надо срочно

поговорить с нами наедине…» – извиняющимся тоном с

виноватой улыбкой ответила Габриэль, добавив – «Согласитесь,

после долгого перелѐта мучить бедных девушек голодом,

разговаривая где-нибудь в аэропорту, было бы слишком жестоко

с Вашей стороны. На мой взгляд, небольшой деловой ланч с

обсуждением всех наших дел в уютном ресторанчике

представляется более уместным».

«Правда нам пришлось заехать в гостиницу и полчаса

торчать в холле, дожидаясь пока вы положите свои вещи» –

недовольно буркнул Артѐм, язвительно добавив – «Оперативно

вышло… Ничего не скажешь…».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

265

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

«Время относительно…» – с иронией отозвалась Дарк и,

пожав плечами, весело добавила – «Вот, например, для женщин

оно течѐт совершенно по-другому… Ведь что такое полчаса?

Это всего на всего тридцать минут!».

«Впрочем, коллеги, теперь нам ничего не мешает. Не так

ли?» – снова вернула всех собравшихся к цели разговора

Велисарова.

«Разумеется – теперь, когда заказ сделан, можно спокойно

обсудить любые проблемы» – с улыбкой констатировала

Габриэль.

Соколова ещѐ раз вопросительно посмотрела на Людмилу,

пытаясь догадаться, о чѐм именно пойдѐт речь.

«Вы уже, разумеется, знаете об инциденте, произошедшем с

Вашим грузом в субботу?» – поинтересовался Александр.

«Нет, а что случилось?» – с крайним удивлением нервно

переспросила Людмила.

«Ваш груз, к сожалению, снова похитили…» – внимательно

посмотрев на представителей фонда, выдержав небольшую

паузу, произнѐс Александр.

Мария Алексеевна нервно передѐрнула плечами и

дрожащим голосом, покачивая головой из стороны в сторону,

произнесла – «Этого не может быть! Просто не может быть!».

«Александр, это вовсе не смешно – ну что за глупые

шутки?!» – обидчивым тоном добавила Габриэль.

«Всѐ это, коллеги, совсем не смешно и очень серьѐзно,

поскольку, в этот раз Ваш груз не только пропал…» –

продолжил изложение Александр, добавив – «Но и даже

частично нашѐлся при весьма скандальных обстоятельствах…».

«Но наши сотрудники докладывали, что весь груз прибыл и

получен в полном порядке. Как он мог пропасть? Когда?!» –

продолжила настаивать на своѐм Соколова.

«По всей видимости, Мария Алексеевна, Ваша информация

либо неточна, либо устарела, поскольку, контейнер с Вашим

грузом вчера утром был похищен группой лиц, личности

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

266

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

которых в настоящее время устанавливаются. Мы полагаем, что

это были люди Сипатого» – лаконично продолжила Велисарова.

«Нет, ну что за страна такая?! Повсюду безнаказанность и

беззаконие! Руководству даже на пару дней отъехать нельзя!» –

в сердцах выпалила Габриэль, добавив – «Впрочем, даже если

груз и пропал это не трагедия – он ведь был застрахован, так?».

«Да – мы страхуем все грузы в обязательном порядке…» –

быстро поддержала коллегу Людмила, переспросив –

«Александр, а что означает, Ваша фраза, что груз частично

нашѐлся?».

«Действительно интересный вопрос. Дело в том, что Ваш

груз взорвался, разнеся при этом склад временного хранения

вдребезги…» – медленно произнѐс Трошин и, тщательно

оценивая реакцию собеседниц, добавил – «При взрыве погибло

сорок девять человек…».

Соколова прикрыла рот рукой и с ужасом в поисках

поддержки взглянула на Дарк.

«Александр, да Вы издеваетесь над нами?!» – с явным

раздражением в голосе переспросила Габриэль, добавив – «Вы

полагаете, что наш контейнер с медицинским оборудованием и

комплектующими мог взорваться? Да каким образом?!

Оборудование – это просто металл и куски пластика и всѐ!».

Александр запнулся, оторопев от наглости представителя

иностранного фонда.

Людмила задумалась в поисках дальнейшей нити разговора,

не предвидев подобного странного поворота событий.

«Коллеги, может не к месту, но всѐ же спрошу…» –

поддержал разговор Артѐм, уточнив – «Разумеется, не мне

судить, но зачем было везти медицинское оборудование и

комплектующие в контейнере – цистерне, не проще ли было

взять для этого груза обычный контейнер? Или это была та

самая маскировка, которая должна была, по Вашему мнению,

гарантировать безопасность груза?».

«Артѐм, Вы, что пьяны?!» – с неподдельным возмущением,

прищурившись, переспросила Габриэль. После чего увидев,

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

267

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

покрасневшее от нахлынувших эмоций, лицо Артѐма, слегка

смягчившись, добавила – «Разумеется, мы везли груз в обычном

контейнере, как и всегда, а точнее в двух контейнерах…».

«Да, это были обычные контейнеры…» – нервно кивнула

Мария Алексеевна, с бледным от волнения лицом.

«В этом я вынужден Вас огорчить, дамы!» – с повышенным

тоном выпалил уже Александр и, протянув Дарк скан-копию

документа, добавил – «Поскольку, имеющиеся в нашем

распоряжении

факты

свидетельствуют

о

прямо

противоположном…».

«А вот лично мне эта бумага вообще, ни о чѐм, ни

свидетельствует!» – с наглым видом, как ни в чѐм, ни бывало,

заявила Дарк и, передав бумагу далее Марии Алексеевне,

переспросила – «А вообще что это?».

«Это, Габриэль, железнодорожная накладная, которую

всегда оформляют при отправке груза…» – мягко, всеми силами

стараясь разрядить обстановку, произнесла Велисарова, уточнив

– «В накладной точно указано – это была танк – цистерна, то

есть так называемый контейнер – цистерна, применяемый для

перевозки наливных грузов».

«Ну и что с того?!» – с возмущением гневно перепросила

Габриэль.

«Что с того?!» – не выдержал Александр, со злостью

продолжив на повышенных тонах – «Эта танк-цистерна была

отправлена по заказу Вашего фонда! И никакой это

не контейнер! Ошибка исключена, поскольку, накладную

оформляют железнодорожные службы на месте после проверки

груза!».

«А нам-то, какая разница, что ваши железнодорожные

службы там у себя оформляют?!» – выпалила Дарк, после чего

изрядно выругавшись на английском, добавила – «Мы то-тут

причѐм? Мы вообще доставляли наш груз автотранспортом из

Европы!».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

268

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

Александр уже было вскочивший, чтобы выдать очередную

реплику неумолимых аргументов, резко осѐкся и, едва веря

своим ушам, переспросил – «В смысле автотранспортом?».

«Для поставки повторной партии груза мы сменили

страховую компанию и отказались от услуг железной дороги, на

которой пропал первый груз, в пользу более надѐжного и

безопасного автотранспорта…» – тихо дрожащим голосом

произнесла Соколова.

«Это мы и имели в виду в разговоре с Людмилой, говоря о

том, что мы приняли меры безопасности против очередной

партии хищения груза…» – всѐ ещѐ гневно в сердцах произнесла

Габриэль.

«И где сейчас этот Ваш груз?» – растерянно переспросила

Велисарова.

«По нашей информации, вчера два контейнера с грузом

были доставлены в госпиталь с оформлением соответствующих

передаточных документов» – искренне ответила Соколова,

добавив – «Сегодня наши сотрудники сообщали, что полным

ходом уже идѐт монтаж поставленного оборудования…».

«В этом случае, что за груз шѐл в адрес Вашего фонда по

этой

железнодорожной

накладной?»

озадаченно

поинтересовался Александр.

После минутной паузы, потребовавшейся для анализа

документа, Мария Алексеевна огласила свой вердикт – «Мы это

точно не заказывали и с этим поставщиком никогда не работали.

Да и в накладной ошибки в названии нашего фонда и в

реквизитах – по такой накладной нам бы груз не отдали на

железнодорожной станции».

Александр быстро взял бумагу обратно и внимательно

пробежался по формуляру, после чего передал его Людмиле и

озадаченно спросил – «И двадцать тонн хладагента Вы

заказывать, разумеется, не планировали и не планируете?».

«По условиям договоров с лечебными учреждениями мы

поставляем только оборудование, необходимые расходные

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

269

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

материалы госпиталь заказывает и закупает самостоятельно» –

утвердительно кивнула Соколова.

«Да и какие там потребности в хладагентах у госпиталя?» –

задал риторический вопрос Артѐм, после чего сам же на него

быстро и ответил – «Да им там, в госпитале, не то что двадцати

тонн, а двадцати литров на все про все хватит…».

«Видимо, мне следует извиниться за излишнюю

эмоциональность…» – виноватым голосом произнѐс Александр,

добавив – «Мы полагали, что это был груз фонда…».

«Ничего страшного…» – с улыбкой одобрительно кивнула

Мария Алексеевна.

«Впрочем, извиниться за столь наглую и лицемерную

выходку Вам, Александр, точно не помешает…» – язвительно,

смакуя момент, произнесла Габриэль.

«Извините, Габриэль…» – ответил Александр, искренне

смущѐнный и раздосадованный нелепостью произошедшего.

«Ваши извинения приняты!» – поздравила коллегу с

удачным разрешением ситуации Габриэль, с улыбкой добавив –

«Разумеется, ланч за Ваш счѐт! В порядке искупления вины, так

сказать…».

Александр, удивлѐнный завидной самоуверенностью Дарк,

несколько опешил, но, не счѐл возможным что-либо возразить.

«А что же всѐ-таки произошло?» – поинтересовалась Мария

Алексеевна.

«Полагаю, дамы вы понимаете, что мы не вправе разглашать

сведения, составляющие следственную тайну по делу…» –

мягко ответил Трошин, после чего с улыбкой добавил –

«Впрочем, ничто не мешает нам поделиться с Вами фактами,

которые уже стали доступны широкой общественности из

средств массовой информации, а также некоторыми нашими

соображениями на данный счѐт. Если, не вдаваться в

подробности произошедшего, то люди Сипатого взяли

железнодорожный груз, предназначавшийся в адрес Вашего

фонда, и доставили его на тот же склад, на котором хранились

ранее похищенные контейнеры. Мы пока не знаем, что было в

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

270

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

том танк – контейнере, но вчера около полудня весь склад с

людьми Сипатого взлетел на воздух… В итоге у нас на руках

сорок девять трупов, предположительно участников приступной

группировки Сипатого».

«Погибло сорок девять человек?!» – с ужасом в глазах

переспросила Соколова.

«А точнее пятьдесят, если добавить к числу погибших по

делу начальника главного управления министерства внутренних

дел по области, Николая Никифоровича Батина, о связях

которого с Сипатым в регионе было хорошо известно…» –

уточнила Велисарова. После чего, отметив про себя ожидаемое

недоумение на лицах представителей фонда, продолжила –

«Сегодня утром он застрелился в собственном кабинете в

управлении при невыясненных пока обстоятельствах…».

«Застрелился? Сам?» – с удивлением прошептала Мария

Алексеевна.

«Странно даже как измельчал нынче у вас генералитет…» –

с язвительной улыбкой произнесла Габриэль и, сделав глоток

красного вина, глубокомысленно добавила – «Сначала

безнаказанно воруют безо всякой меры, иное зло людям чинят, а

как что, не так выходит – так сразу в петлю, вместо того, чтобы

ответить перед обществом за содеянное…».

«Да уж, теперь с него ни спросить, ни под суд отдать…» –

поддержал шутку Артѐм.

«Вы у нас сама добродетель, Габриэль…» – покачав

головой, растерянно произнѐс Трошин.

«Возможно, я и не самая праведная католичка, но мне вовсе

не жаль ни Батина, ни Сипатого, ни всю их организованную

банду…» – холодно ответила Дарк, продолжив – «Можете

считать меня циничным прагматиком, но полагаю, что и

населению области и предпринимателям, и местным компаниям,

в том числе, нашему фонду стало только лучше…».

«Да, дамы, как ни странно, но все проблемы Вашего фонда в

регионе

благополучно

разрешились,

причѐм

самым

неожиданным образом…» – поддержала разговор Велисарова, с

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

271

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

энтузиазмом

продолжив

«Пропавшее

оборудование

безвозвратно уничтожено взрывом на складе, поэтому теперь

более нет никаких препятствий в получении фонду возмещения

от страховой компании, что, согласитесь, снимает массу

проблем. Сипатый и его люди, мягко говоря, нейтрализованы, а

точнее уничтожены, что позволяет Вам продолжить работу в

регионе в спокойных условиях, не опасаясь дальнейших

хищений грузов».

«Что Вы хотите этим сказать?» – дрожащим голосом

испуганно переспросила Мария Алексеевна.

«Пока ничего – ровным счѐтом ничего…» – поспешил

разрядить обстановку Александр, спокойно продолжив –

«Впрочем, это странное совпадение действительно требует

внесения некоторой ясности. В данный момент при отсутствии

иных версий и фактов, мы полагаем, что произошедшее было

напрямую связно с ранее похищенным грузом Вашего фонда с

медицинским

оборудованием.

Разумеется,

мы

вовсе

не утверждаем, что Вы или кто-либо из работников фонда был

причастен к данному взрыву, но мы будем вынуждены провести

беседу с каждым из сотрудников для установления круга лиц,

знакомых с обстоятельствами хищения первого груза…».

«Установить круг лиц? В каком смысле?!» – округлив глаза,

с удивлением поинтересовалась Дарк, добавив – «Вы

собираетесь построить всех сотрудников в круг?».

«Разумеется, нет!» – задорно рассмеялась Людмила,

уточнив специально для сотрудницы иностранного фонда –

«Габриэль, поймите нас правильно. Для выполнения данного

акта возмездия, коим, по всей видимости, является данный

взрыв, исполнитель или группа исполнителей должны были

не просто слышать, а знать и знать в деталях, как о

произошедшем хищении груза, так и о планируемой повторной

поставке оборудования. В этом и только в этом случае вся эта

странная операция по поставке людям Сипатого подложного

взрывоопасного груза могла завершиться успешно».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

272

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

«А об этом в деталях знали только Вы и сотрудники

фонда…» – многозначительно подвѐл итоги Александр, с

интересом переводя взгляд с Габриэль на Соколову и обратно.

Габриэль широко улыбнулась и недобро раскатисто

рассмеялась…

«И что же Вас, Габриэль, так забавляет в нашем вполне

логичном желании опросить всех лиц, знакомых с детальной

информацией о хищении груза?» – поспешил переспросить

Трошин, с трудом сдерживая нарастающее раздражение от

несносного поведения представителя иностранного фонда.

«Ровным счѐтом ничего» – пожав плечами, ответила Дарк,

и, в полной тишине сделав очередной глоток вина, с улыбкой

добавила – «Дело в том, что и ИнтернейшнлЧаритиФанд и наш

региональный

партнѐр,

в

лице

фонда

«Развитие»,

придерживаются самых строгих стандартов корпоративного

управления,

этических

принципов

ведения

бизнеса,

прозрачности операций и социальной ответственности…».

«И?» – переспросил Артѐм, с трудом пытаясь мысленно

увязать принципы ведения бизнеса фонда с расследованием по

делу.

«Вы хотите сказать, что Ваши сотрудники не могли быть

замешаны в этом инциденте, просто потому, что Ваш фонд

декларирует себя социально ответственным и следует этическим

принципам?» – с удивлением недоверчиво переспросила

Велисарова.

«Вне зависимости от того насколько строгие у Вас в фонде

стандарты корпоративного управления, нам всѐ же потребуется

опросить каждого сотрудника фонда, знакомого с ситуацией

вокруг пропажи груза» – подвѐл итоги Александр.

Габриэль широко улыбнулась и, нежно потерев бокал с

вином в руках, снисходительно, смакуя момент, медленно

произнесла – «Коллеги, давайте попробуем ещѐ раз.

Зарубежный и местный благотворительный фонды, по своей

сути, являются некоммерческими организациями и, как

следствие, работают исключительно на благо общества.

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

273

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

Открытость и прозрачность операций фондов предполагают

регулярное раскрытие всей важной информации перед

бенефициаром, а в данном случае перед обществом в целом.

Следуя строгим стандартам корпоративного управления,

принимая во внимание, существенность факта пропажи

дорогостоящего груза для операций фонда, вся информация о

данном инциденте в деталях была своевременно опубликована

на русскоязычном сайте фонда «Развитие» и англоязычном

сайте ИнтернейшнлЧаритиФанд».

Велисарова едва веря словам Габриэль, со слабой надежной

на возможное недопонимание, перевела взгляд на Марию

Алексеевну, виноватый вид которой подтверждал худшее.

Трошин нервно вскочил со стула и, несколько раз, в полной

тишине гневно махнув рукой, наконец-таки, выдал – «Да Вы с

ума сошли! Как Вы могли?! Да это же разглашение

следственной тайны!».

«Мы предали огласке сугубо внутреннюю информацию

фонда о факте не поставки груза, поэтому ни о каком

разглашения следственной тайны не может быть и речи. Более

того, с нас не было взято подписки о неразглашении

информации» – быстро ответила Дарк, решительно добавив –

«Вы сильно заблуждались, если полагали, что наш фонд будет

покрывать неэффективную и, как выяснилось позже, ещѐ и

коррумпированную правоохранительную систему региона,

умалчивая информацию о факте хищения груза…».

Александр тихо выругался и медленно сел на стул, после

чего взялся руками за голову, продумывая открывшиеся

перспективы в расследовании данного дела.

«Насколько детальной была информация, выложенная на

сайте? Сколько человек могло просмотреть данные страницы

ресурса?» – тихо переспросила Людмила.

«Мы опубликовали всю информацию о движении

пропавшей партии груза, включая первичные документы –

железнодорожные накладные и поддельную накладную по

выдаче

груза,

предъявленную

нам

директором

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

274

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

железнодорожного терминала, а также информацию о

стоимости

груза

и

его

важности

для

реализации

благотворительных проектов в регионе» – испуганным голосом

произнесла Мария Алексеевна.

«Помимо этого информация о пропаже дорогостоящего

благотворительного груза нашего фонда на территории России,

проходила также и в сводках нескольких местных печатных

изданий у нас – там, в Лондоне» – пожала плечами Габриэль,

виновато добавив – «Впрочем, нас самих интересовало то,

насколько нас поддерживает общественное мнение в вопросе

пропавшего груза, поэтому мы вели статистику. Согласно

статистике просмотров страниц, информация о хищении груза

на русскоязычном сайте была просмотрена порядка ста тысяч

раз, на англоязычном ресурсе – на порядок меньше – чуть более

десяти тысяч».

«В итоге у нас сто десять тысяч анонимных пользователей

Интернета, хорошо и в деталях осведомлѐнных о похищении

груза, в списке наших подозреваемых… Это провал…» –

медленно произнѐс Трошин и после небольшой паузы

продолжил – «Впрочем, если мы не можем выйти на

исполнителей по источнику информации, то вполне возможно

сможем выйти на них по другим следам. Дамы, приношу

извинения за бестактность, но нам пора…».

С последними словами Александр, Артѐм и Людмила встали

из-за стола и, попрощавшись с представителями фондов,

покинули заведение…

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

275

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

ДОПРОС

(28.08.2011, Екатеринбург, 15-00)

Внешний неприметный вид психиатрической больницы

Екатеринбурга навеял Александру весьма яркие и не вполне

приятные впечатления от его недавнего визита в кампании

майора Мазаева в одну из больниц Новосибирска, едва

не стоившего им обоим жизни, с целью обеспечения

безопасности Станислава Девятого, важного свидетеля по делу о

взрывах на объектах энергетического хозяйства в Москве.

Мысленно проведя параллели между данными событиями, он

неуютно поѐжился и, пристально осмотревшись вокруг, вместе с

Людмилой и Артѐмом направился внутрь.

«И кто наш свидетель?» – поинтересовался Трошин,

поднимаясь по ступеням лестницы.

«Григорий Крутов, в определѐнных кругах известный под

именем Гога. По информации следствия – состоял одним из

десятников в банде Сипатого. Его нашли оперативники

привязанным к дереву на краю лесополосы в пятистах метрах от

места взрыва» – ответила Велисарова, добавив – «В данный

момент он – единственный выживший из людей Сипатого и,

вполне вероятно, единственный кто сможет пролить свет на

данный инцидент и его исполнителей».

«Выходит он весьма ценный свидетель – надо обязательно

обеспечить его охрану» – одобрительно кивнул Трошин, после

чего задумчиво добавил – «Впрочем, всѐ это странно. Очень

странно».

«В смысле? Странно, что он остался жив?» – догадливо

поинтересовалась Велисарова.

«Именно. Если наши нашли его привязанным к дереву на

краю лесополосы, то, по всей видимости, он наткнулся там на

одного из чужаков. Эти ребята, в свою очередь, взрывом

отправили на тот свет почти пятьдесят человек, с чего бы им

вдруг было сохранить жизнь этому Гоге? А так выходит, что

они оставили нам лишнего свидетеля…».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

276

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

«А он не мог сам себя привязать к дереву? Для алиби, так

сказать…» – переспросил Артѐм.

«Нет, нашедшие его оперативники подтвердили, что связан

он был крепко и, разумеется, сам этого сделать не мог. Более

того, первичное медицинское обследование показало наличие

следов удара тупым предметом на затылке свидетеля –

очевидно, что его вырубили, а потом привязали к стволу дерева»

– рассудительно произнесла Людмила, добавив – «Да и вряд ли

ему нужно алиби – сегодня утром по его просьбе к нему

приходил местный священник для исповеди. Мы не стали

препятствовать,

принимая

во

внимание

нестабильное

психическое состояние свидетеля и полную готовность

сотрудничать со следствием…».

Поднявшись на четвѐртый этаж, все трое вошли в

небольшой холл, где их уже ожидал лечащий врач Гоги, заранее

предупреждѐнный о предстоящем визите. Пожилой профессор в

белоснежном халате и очках улыбнулся и, внимательно

посмотрев, на членов следственной группы, приветственно

протянул руку.

Поздоровавшись, Трошин незамедлительно перешѐл к делу

– «Профессор, что с нашим свидетелем? Мы сможем его

допросить?».

«Этого пациента доставили нам вчера в состоянии

глубочайшего шока. Он с трудом понимал происходящее и

крайнее нервно и неадекватно реагировал на всѐ вокруг, при

этом что-то постоянно бормоча про наказание ниспосланное

свыше, демонов ада и Новосибирск… Разумеется, у нас сразу же

возникли определѐнные подозрения на паранойю или даже

шизофрению – уж больно странно вѐл себя Ваш свидетель» –

размеренно отчитался о работе с пациентом профессор,

продолжив – «Впрочем, состояние пациента Крутова сегодня

заметно улучшилось – ему удалось прийти в себя, чему во

многом способствовало его посещение местным священником.

Признаться, ранее я не верил, в возможность исцеления

человека верой в Бога и видимо зря не верил…».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

277

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

«Значит, мы сможем его допросить?» – быстро вернул

профессора к нужному вопросу Александр, добавив – «А,

кстати, причѐм тут Новосибирск? Что он говорил про

Новосибирск?».

«Честно говоря, я был категорически против допроса

пациента, поскольку, в данной ситуации это может оказать

крайне негативное влияние на его рассудок… Но, разумеется,

нам уже звонили из Вашего ведомства и дали понять, что

данный вопрос не терпит промедления, поэтому да, можете, но

не более десяти минут…» – устало вздохнул профессор и,

провожая их к палате пациента, добавил – «А что до

Новосибирска…

Демоны

он

говорит

оттуда

из

Новосибирска…».

Дверь в палату отворилась, и взору следственной группы

предстало небольшое помещение, посреди которого на коленях

перед установленной на маленьком столике православной

иконой, сидел невысокого роста лысый человек средних лет, в

больничной робе. Единственное, что выдавало в нѐм Гогу,

некогда наводившего страх на предпринимателей и торговцев

региона, была толстая золотая цепь, которую теперь он крепко

сжимал в руке, периодически перебирая ею как чѐтками…

«Не помешаем?» – бесцеремонно произнѐс Артѐм, закрывая

за троими дверь.

Гога медленно распрямился, сел на кровать и внимательно

молча посмотрел на гостей. Спустя несколько мгновений он

признал в Велисаровой Людмиле, знакомый образ одного из

лучших следователей региона, после чего, успокоившись,

произнѐс – «Валяйте, чего уж там…».

Людмила достала блокнот для записи показаний и,

пододвинув стул ближе к кровати, задала первый вопрос –

«Григорий, мы полагаем, что это люди Сипатого инициировали

похищение груза, предназначавшегося в адрес фонда неделю

тому назад, а также похищение второй партии груза, шедшего в

адрес того же фонда, позавчера ночью. Что Вы можете об этом

сказать?».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

278

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

«Всѐ, как на духу расскажу – ибо терять мне более

нечего…» – прикусив губу произнѐс Гога и едва сдерживаясь со

злостью, добавил – «Весточка нам пришла от Батина про фонд и

про груз – у него свои надѐжные источники где-то в

администрации… Вот по приказу Сипатого, наши люди-то и

взяли этот Богом проклятый груз фонда неделю назад и, как

обычно, отвезли его на склад хранения… Ещѐ думали, стоит или

не стоит вывозить его из региона – в итоге Сипатый решил, что

здесь под нашим присмотром груз надѐжнее будет…».

«Руководство железнодорожного терминала было в курсе о

том, что предъявленные накладные на получение груза были

подделкой?» – поинтересовался Александр.

«Разумеется, знали – Сипатый всѐ с директором терминала

перетѐр, а иначе, кто бы нам этот груз отдал…» – отмахнулся

Крутов.

«Ну, а зачем второй груз взяли?» – настойчиво продолжила

Людмила.

«Сипатый с Батиным всѐ ждали денег за груз… Будто им

денег мало было! С их-то счетами и домами на Багамах! А эти в

фонде упѐрлись – мол, никаких переговоров, пусть местное

следствие груз ищет, как положено…» – раздражѐнно выпалил

Гога, добавив – «Вот они и решили, что надо вторую партию


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю