355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Бегунова » Тайна генерала Багратиона » Текст книги (страница 8)
Тайна генерала Багратиона
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:31

Текст книги "Тайна генерала Багратиона"


Автор книги: Алла Бегунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Официант, жгучий брюнет в белой рубашке с открытым воротом, подал посетителям меню, составленное на двух языках: итальянском и немецком.

– Чиполе рипьене, ризотто а-ля миланезе, тимбалло ди ризо, равиоли, гноцци а-ля романа, минестра, – прочитал Багратион названия блюд из первого, итальянского списка. – Что это такое? Пусть он даст пояснения.

Поручик Древич вступил в беседу с официантом. Тот говорил на немецком с чудовищным акцентом, зато бурно жестикулировал. В конце концов, русские путешественники узнали, что «чиполе рипьене» – лук, фаршированный ветчиной и сваренный в мясном бульоне, «тимбалло ди ризо» – паштет из риса, к которому добавлены мелко нарубленные грибы и ветчина, а «равиоли» – обыкновенные пельмени с мясом. Все это, разумеется, обильно приправлено перцем, посыпано зеленью. Еду рекомендовалось запивать красным сухим вином, в противном случае желудки северян ее не усвоят.

После подобного совета они решили не рисковать и заказать что-нибудь более привычное, хотя бы свиной шницель, белую фасоль в пикантном соусе и воздушный пирог с сыром «пармезан».

Сначала пришлось изрядно подождать. Потом появился шницель, пережаренный до хруста, фасоль же, наоборот, не доварилась, а пирог отдавал содой.

Официант обсчитал их на девять дукатов, что составляло примерно треть заказа – они легко его уличили. Итальянец, не смутившись, с улыбкой внес поправку в счет и долго искал в кармане сдачу.

– Престранный городишко, – вывел Багратион, промокая салфеткой губы. – Роскошные виллы на окраинах, мраморные памятники в парке, а плуты и мошенники кишмя кишат.

– Может быть, игровой зал у них хороший? – предположил поручик. – Отчего-то все ходят сюда и называют заведение модным.

В бильярдной стояло три стола: два свободных, а за третьим играла компания господ весьма почтенного вида.

Древич о бильярде только слышал. Генералу доводилось играть в Москве в Английском клубе и в Павловске под Санкт-Петербургом. Игра не представлялась Петру Ивановичу слишком сложной.

Зеленое суконное поле, огороженное деревянными бортиками, матово поблескивающие шары, кий, сделанный, кажется, из трех пород дерева, живо напомнили князю чудесные вечера в Павловске, во дворце вдовствующей императрицы.

Лето 1807 года выдалось ясным, теплым, безветренным, недождливым, что бывает не так уж и часто в Прибалтике. Императрица держалась с Багратионом весьма любезно. Ге дочь, восемнадцатилетняя великая княжна Гкатерина, кокетничала с полководцем напропалую. Совершенно неотразима была она и в бильярде, когда, склонялась над столом и наносила удар длинным кием. Зеленое прямоугольник стола был для нее полем удачной битвы. Багратион же нередко промахивался. Он думал о чем угодно, только не о бильярде.

Смотритель, получив деньги за один сеанс, указал русским путешественникам на свободный стол. Затем выдал два кия, построил пирамиду из пятнадцати шаров недалеко от короткого бортика. Шестнадцатый шар, называемый «свой» и имевший разметку в виде двух черных скрещенных линий, он установил напротив пирамиды и предложил начинать.

Генерал от инфантерии сильно ударил кием по «своему». Пирамида разбилась удачно. Семь шаров очутились поблизости от луз и соблазняли новичка легкостью попадания в них. Четыре составили две отдельные пары «зайцев», то есть шар к шару. Гще четыре шара находились в центре поля, и расстояние между ними было разным.

Петр Иванович сейчас ударил бы, конечно, по одной паре «зайцев». Они оба глядели в левую среднюю лузу и загнать их туда труда не составляло. Однако Древич как игрок начинающий не обратил на них внимания. Гго прельстила композиция из четырех шаров недалеко от правой угловой лузы. «Свой», посланный им наискосок вправо, ударился сначала об один шар, потом – о другой и закатился прямо. в лузу.

– Сила есть, ума не надо, – пошутил Багратион. – За попадание «своего» в лузу – штраф.

– Виноват, ваше сиятельство.

– На первый раз прощаю. Но больше спуску не дам. Смотрите, если на поле «зайцы», – генерал указал кием на парные шары, – то надо ими сразу воспользоваться. Это легкая добыча, не уступайте ее противнику.

Князь Петр точным ударом загнал «добычу» в лузу. Мелькнув матовыми боками, пара со стуком последовательно провалилась в сетку.

На зеленом суконном поле оставалась еще одна. Молодой офицер, повторив маневр начальника, блестяще справился с задачей.

– Вижу, вы способный ученик, – похвалил его генерал.

– Рад стараться, ваше сиятельство! – от восхищения самим собой гаркнул во всю глотку Древич.

Австрийцы, игравшие за соседним столом, оглянулись. Один из них подошел ближе, вежливо поклонился и произнес по-русски, но с заметным западнославянским акцентом:

– Прошу прощения, господа. Я слышал знакомую речь. Неужели вы – из России?

– Да, мы – из России, – кивнул поручик.

– Счастлив снова встретить русских. В Страсбургском университете я учился вместе с графом Орловым и графом Паниным. Мы дружили. Прошу, господа, моя визитная карточка.

Взяв из рук незнакомца карточку, Древич прочитал вслух:

– Мирослав Штедливы, доктор филологии, профессор Пражского университета, кафедра славянских языков.

– Очень приятно, – сказал Багратион, рассматривая человека, внезапно вступившего в беседу с ними.

«Доктору» было на вид лет 35 или чуть больше. Серый фрак с иголочки, модная шелковая жилетка в мелкую бело-голубую полоску, брелок с золотой цепочкой свидетельствовали о том, что в Австрии ученым чешского происхождения живется совсем неплохо. Круглое лицо Мирослава Штедливы сияло приветливой улыбкой. Он взволнованно продолжал:

– Ваш язык прекрасен! Я выучил его с помощью благородных русских друзей. Они пригласили меня в Москву, и я поехал. Я увидел древний, великий город. Россия – огромная, малоизвестная европейцам страна. Но ей суждено сыграть выдающуюся роль в событиях нашей эпохи.

При ведении разговора в таком духе конец его предугадать легко. Вот и Штедливы пригласил русских путешественников выпить за знакомство натуральной чешской сливовицы, которую, как ни странно, подавали в ресторане «Esplanade». Ясно было, что отказ до глубины души обидел бы пламенного поклонника Российской империи.

Генералу пришлось согласиться. Они вернулись в зал, сели за столик. Филолог подозвал официанта и заговорил с ним по-немецки. Сливовица янтарного цвета, налитая в пузатый графинчик, появилась быстро и оказалась на удивление крепкой.

Петра Ивановича не покидало ощущение, будто он где-то уже видел Мирослава Штедливы. Впрочем, это неудивительно. Баден – слишком маленький. Люди, приехавшие сюда отдыхать и лечиться, постоянно встречаются в одних и тех же водолечебницах и питейных заведениях, на аллеях Терезиенгартена, на единственной городской площади Хаупт-плац. От скуки они завязывают знакомства, обмениваются впечатлениями, пересказывают друг другу венские, парижские, берлинские новости. Подобное времяпрепровождение входит в круг развлечений отдыхающих.

Однако Петр Иванович сам не мог примкнуть к здешнему обществу из-за незнания языков. С появлением чеха, бегло говорившего по-русски, в его однообразной курортной жизни, похоже, наступят перемены. Оставалось сделать шаг навстречу и назвать свою фамилию. Багратион колебался, а графинчик со сливовицей тем временем пустел.

Мирослав Штедливы ловко разлил остатки горячительного напитка по трем рюмкам и с чувством провозгласил последний тост:

– Дорогие друзья! Благодарю судьбу за нечаянную встречу. Слава богу, довелось мне немного поговорить по-русски. Когда вновь выпадет такой случай, пока не знаю.

Они дружно опрокинули рюмки в рот и поставили их обратно на стол. Князь, добродушно улыбаясь, сказал собеседнику:

– Коль вы, господин Штедливы, не уезжаете из Бадена, то увидеться мы можем завтра за ужином в ресторане «Rauhenstain». Вот моя визитная карточка.

Чех взглянул на нее и лицо его мгновенно преобразилось.

– Как?! – воскликнул он в полном восторге. – Мне оказывает честь герой Шенграбена и

Аустерлица генерал, князь Багратион?.. Глазам не верю! Ваше превосходительство, позвольте мне сейчас же пожать руку легендарному полководцу.

Таким образом, подход агента к субъекту, интересующему и французское посольство в Вене, и австрийское Министерство иностранных дел, был выполнен почти идеально. Мирослав Штедливы, опытный сотрудник секретной экспедиции МИДа, пользующийся исключительным доверием министра графа Меттерниха, оправдал ожидания своего начальника. Он следил за русскими путешественниками в Бадене и выбрал наиболее подходящий момент для знакомства. Начало, по мнению чеха, сулило контакт глубокий и полноценный, именно тот, на который его и ориентировали.

Штедливы действительно учился в Страсбургском университете, только не с Орловым и Паниным, а с графом Меттернихом. Все остальное, про любовь к России и восхищение русским языком, он также выдумал. «Доктор филологии из Праги» нашу страну презирал, считал ее жестокой восточной деспотией, угрожающей ценностям западной цивилизации. Чех желал победы Наполеону в грядущей атаке на немытых варваров, обитающих в землях с несметными природными богатствами, кои, по его разумению, совершенно им не нужны.

Досье на русского генерала, собранное французской разведкой, Штедливы изучил перед отъездом в Баден. В нем находились вырезки из газет и копии донесений тайных осведомителей и дипломатов, в частности, посла Франции в Санкт-Петербурге маркиза Армана-Августа де Коленкур, занявшего этот пост осенью 1807 года, после свидания Наполеона и Александра Первого в Тильзите.

Коленкур выступал сторонником франко-русского союза. Он писал своему повелителю обо всем, происходящем в стране его пребывания, честно и объективно. Посол несколько раз встречался с Петром Ивановичем в Северной столице во время недавней Франкоавстрийской войны.

Согласно Тильзитскому мирному договору Россия стала союзницей Франции и потому выслала ей на помощь армейский корпус. Он вторгся в Галицию, но по большей части бездействовал. Французы захотели сменить командующего ими генерала на Багратиона как полководца, более популярного в войсках и приверженного наступательной стратегии. Однако князь отклонил их предложение, сказав, что имеет в австрийской армии слишком много добрых друзей и славных боевых соратников.

Тем не менее маркизу де Коленкур потомок грузинских царей чем-то приглянулся. В его характере французский аристократ усмотрел гордость, вспыльчивость и чрезмерную обидчивость, столь свойственные уроженцам Кавказа. Эти качества при стечении определенных обстоятельств могут привести к эмоциональному срыву, когда человек, не владея собой, способен натворить бог знает что. А еще маркиз принял отсутствие классического образования у генерала, иногда проявлявшееся в разговоре, за недостаток ума. В том заключалась вторая существенная ошибка наполеоновского дипломата в оценке личности князя Петра.

Пребывание Багратиона в Молдавской армии, и особенно неожиданная отставка, породили множество домыслов и слухов, часто – безосновательных. Но они упорно циркулировали в петербургских гостиных в феврале-марте 1810 года. Коленкур их собрал и подробно перечислил, отправляя ежемесячный рапорт в Париж. В нем он высказал собственное предположение: а вдруг генерал, оскорбленный пренебрежением монарха к его былым заслугам, пойдет на сотрудничество?..

Мирославу Штедливы предстояло выяснить не только это. В его дорожном несессере, в тайнике за кожаной подкладкой, хранилось письмо графа Меттерниха об интимных отношениях с княгиней Багратион, адресованное ее мужу, князю Багратиону. Таковое многословное послание, написанное в высшей степени любезно, носило-таки характер провокации. Министр иностранных дел упоминал о роковой страсти, внезапно охватившей его и прелестную Екатерину Павловну, которой они оба, увы! противостоять не смогли, каялся в содеянном, просил у князя прощения, заверял, что готов дать сатисфакцию, если генералу будет угодно прислать ему вызов на дуэль.

Письмо было качественной подделкой, но министр иностранных дел знал о ее изготовлении. Разработчики хитроумной операции надеялись при отсутствии Меттерниха в Вене вызвать конфликт между знаменитым полководцем и его женой и тем добиться скорейшего отъезда князя Петра из Австрии, и весьма вероятно – вместе с супругой. Тогда успешная оперативная связка «граф Разумовский – княгиня Багратион – Поццо ди Борго» будет разрушена. Русская разведка перестанет так сильно мешать послу Франции Луи-Гильому Отто, графу Мослою в его титанических усилиях по созданию франкоавстрийской коалиции для будущей войны против Российской империи.

Это письмо, как мину замедленного действия, Мирославу Штедливы следовало вручить Багратиону не сразу. Предполагалось, что «доктор филологии» проведет в Бадене несколько встреч с генералом, войдет в доверие к нему, узнает его настроение, каким-нибудь окольным путем задаст вопрос о возможности сотрудничества с французами.

Между тем теплые воды сернистого источника «Рёмерквелле» оказывали благотворное воздействие на здоровье Петра Ивановича. Он теперь чувствовал себя гораздо бодрее. Боли в ноге, часто мучившие его по ночам, прекратились. Доктор Штурмайер не мог нахвалиться на дисциплинированного пациента.

Успокоенный и довольный, Багратион после процедур обычно гулял в Терезиенгартен. Он сравнивал сад с божественным Эдемом, где во времена оные обитали Адам и Ева. Экзотические растения, высаженные в нем, издавали восхитительный аромат. Пространство затеняли пышные кроны дубов и ясеней. Фонтан, расположенный на скрещении трех аллей, ронял на мраморный пол прозрачные струи. «Цветочные» часы, составлявшие большую круглую клумбу, и впрямь показывали время: на них распускались или закрывались бутоны разных цветов, следуя за ходом дневного светила по небу.

Вероятно, благодаря болтливости Михаэля Штурмайера, некоторые пациенты водолечебницы при источнике «Рёмерквелле» узнали, что в Бадене находится известный русский генерал, участник сражения при Аустерлице. Встретившись здесь с князем, они почтительно приветствовали его и иногда говорили что-нибудь о грандиозной «битве трех императоров». Поражение в ней австрийцы рассматривали скорее как необъяснимую и ужасную народную трагедию, чем неудачу, предопределенную ошибками во еначальников.

По вечерам русские путешественники все-таки отправлялись в «Esplanade», брали только салат и бутылку «кьянти» на двоих, а затем перемещались в бильярдный зал, где ожидал их Мирослав Штедливы, любезный собеседник и отличный игрок. Поручик Древич, обучаясь на ходу, редко мог выиграть у него шар или два. Однако князю Петру часто удавалось заставить «доктора филологии» платить за проигрыш, заказывая пиво на троих прямо в бильярдный зал.

Впрочем, чех нарочно поддавался генералу. Ему нужно было, чтоб Петр Иванович постоянно пребывал в хорошем настроении, вел разговор с ним откровенно и непринужденно, не замечая умелого направления беседы в нужное русло – что у него отлично получалось.

Однако сотрудник секретной экспедиции Министерства иностранных дел напрасно применял свои незаурядные способности. Багратион и так не стеснялся в выражениях, клеймя Наполеона Бонапарта и его политику, французскую армию и революцию, которая смела династию Бурбонов, чтобы перейти к террору внутри страны, а после обратить свою агрессию на соседей.

Проведя жизнь в долгих походах и победоносных боях, Петр Иванович не принадлежал к тем, кто сразу и безоговорочно признает легитимным право сильного, особенно, если тот – заклятый враг. Он был из тех благородных упрямцев, которые, видя несправедливость, сражаются до последней капли крови и никогда не склонят головы перед победителем, какие бы блага за предательство им ни предлагали.

Постепенно Мирослав Штедливы, как ему казалось, все больше проникал в душу русского собеседника и испытывал невообразимую скуку. Он ведь ехал в Баден с намерением привезти заказчикам согласие генерала на сотрудничество. Если уж не сам договор, то хотя бы его расписку в получении крупной суммы за конфиденциальные услуги, оказанные, например, посольству Франции в Вене. Теперь он тратил время зря, играя в бильярд с человеком малообразованным, который априори не способен мыслить широко и бесконечно далек от нынче принятых в Западной Европе принципов свободы и демократии, то есть свою родину за иудины сребреники не продаст.

«Доктор филологии» письмо Меттерниха не читал, но в общих чертах знал его содержание. Сознавая провал главной миссии, он злорадно предвкушал, какой удар прямо в сердце получит князь Багратион, когда вскроет пакет с графской печатью и увидит в нем два полностью исписанных листа. Первый – с оригиналом на французском языке, второй – с тем же текстом, заботливо переведенным на русский и тоже заверенном собственноручной подписью министра иностранных дел Австрии.

Но как передать письмо Багратиону? Чем чаще чех с ним встречался, тем больше почему-то боялся своего противника, избегая его зоркого, словно проникающего в сердце, взгляда. Боялся всегда спокойного, сосредоточенного выражения его лица. Боялся поджарой, мускулистой фигуры с отменной военной выправкой, которую нисколько не скрывала гражданская одежда. Кроме того, за генералом неотступно следовал адъютант, малый совсем не хилого телосложения. А еще у князя в Бадене имелись слуги, все – дюжие молодцы с угрюмыми физиономиями и крепкими кулаками.

Если просто подбросить пакет в особняк на Фраенагассе, то у князя могут возникнуть сомнения в подлинности документа. Пожалуй, он сочтет его грязным и ложным пасквилем, выдумкой злопыхателей, желающих оклеветать его любимую и добродетельную супругу. Заказчики не хотели бы допустить такого исхода операции. Они настаивали на том, чтобы сотрудник секретной экспедиции австрийского МИДа удостоверил перед Багратионом происхождение письма. Это возможно лишь при передаче пакета из рук в руки с правдоподобными устными пояснениями. Какими? Да любыми! Изощренную фантазию Мирослава Штедливы они не ограничивали.

В конце концов, чех решил прибегнуть к стандартному, много раз опробованному им ходу, заявив русским путешественникам, что отпуск его кончается, необходимо выехать в Прагу на ближайшем же дилижансе. Но перед прощанием он желает пригласить глубокоуважаемых им господ Багратиона и Древича на ужин в «Rauhenstain», поскольку кухня в «Esplanade» им не подходит. На самом деле в австрийском ресторане работали официантами два полицейских осведомителя, и Мирослав Штедливы в крайнем случае рассчитывал на их помощь.

Князь Петр приглашение принял.

«Доктор филологии» был красноречив, как никогда. За аперитивом он поведал собеседникам о своем детстве. Оно проходило в Западной Чехии, в замке Кинжварт, который вместе с обширными земельными угодьями принадлежал семье графов Меттерних. Отец Мирослава, бедный чешский дворянин, служил в поместье управляющим. Сиятельные хозяева относились к нему хорошо, почти как к равному.

За вторым блюдом, называемым «Жаркое Эстергази» и представляющим собой горячую смесь из ломтиков жареного мяса, хлеба и рыбы, Мирослав нарисовал слушателям новую идиллическую картинку. Сын управляющего и старший сын графа были погодками. Они вместе росли, играли и воспитывались, а в ноябре 1786 года напару записались в Страсбургский университет. Только Клеменс-Венцеслав Меттерних заинтересовался публичным правом и основами дипломатической практики, курс коих читал прославленный профессор Криштоф-Вильгельм Кох. Штедливы же поначалу посещал лекции на теологическом факультете, потом увлекся филологией. Но на веселых студенческих вечеринках они опять гуляли вместе. Кстати говоря, их дружба продолжается и по сей день.

Тут Багратион насторожился. Либо баденский любитель бильярда нагло врет (но зачем?), либо князь сейчас находится буквально в шаге от конфиденциального контакта с австрийским вельможей, определяющим внешнюю политику страны. Имя Меттерниха ему уже называли разные люди: посол России в Вене граф Штакельберг, милая Екатерина Павловна, боевой его товарищ фельдмаршал граф Бельгард. Однако ничего положительного в их отзывах не звучало.

– Очень странно, – заметил генерал «доктору филологии». – Неужели ваш друг детства не помог вам с карьерой? Ведь он занимает очень значительный пост.

Протекции, рекомендации, ходатайства людей, достигших больших чинов, за своих родственников, друзей, знакомых, соседей по имению не считались в те времена чем-то предосудительным. Противоестественным было «не порадеть родному человечку». Так что князь, задавая свой вопрос, вовсе не хотел обидеть или задеть самолюбие Мирослава Штедливы. Он лишь высказывал удивление данным фактом и ждал объяснений.

Но чех заговорил о другом:

– Все, кто знал графа Меттерниха в молодости, доныне сохранили уважение и любовь к нему. Его сиятельство прекрасно образован, безукоризненно воспитан, весьма любезен в разговоре. Он всегда помогает людям и, надо заметить, сейчас его возможности велики. Как выдающийся дипломат он разобрался в сложнейшей ситуации 1809 года, сумел найти общий язык с завоевателем Европы и убедить его в благих намерениях всех жителей страны!

Багратион усмехнулся:

– Да-да, конечно. Это договор, подписанный в Шенбруннском замке. Австрия лишилась примерно трети территории и 85 миллионов дукатов из государственной казны.

Штедливы бросил на генерала короткий взгляд и продолжал как ни в чем не бывало:

– Граф Меттерних, разумеется, слышал о ваших подвигах. Он восхищается ими и желал бы установить с вами самые добросердечные отношения. Даже несмотря на некоторые привходящие обстоятельства, когда он.

– Какие такие обстоятельства? – резко перебил его Багратион, которому этот разговор уже совсем переставал нравиться.

– Его сиятельство подробно изложил их. Исполняя волю моего лучшего друга детства и юности, я передаю послание вам.

Тут Штедливы, достав пакет из внутреннего кармана фрака, положил его на стол перед Багратионом.

– Сейчас прочитаю, – Петр Иванович начал взламывать печать с графским гербом на пакете.

– Нет, не стоит торопиться! – «доктор филологии» мгновенно поднялся с места. – Увы, я покидаю вас, мои русские друзья! Сборы в дорогу, дилижанс никого не никогда не ждет. Об ужине не беспокойтесь, он оплачен.

Мирослав Штедливы исчез так быстро, что князь Петр с адъютантом, занятые загадочным пакетом, и оглянуться не успели.

Два рослых официанта пристально наблюдали за ними. Они подали десерт, затем открыли для гостей бутылку коньяка, очень дорогого и очень крепкого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю