412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алл Марк » Диалоги с Пришельцем (СИ) » Текст книги (страница 3)
Диалоги с Пришельцем (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июня 2018, 16:00

Текст книги "Диалоги с Пришельцем (СИ)"


Автор книги: Алл Марк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Апсу, казалось, совсем загрустил. Кларк увлекся необычной обстановкой. Алекс увлекся сержантом со смуглой кожей, черными кудрями, заплетенными в тугой узел на затылке и темными глазами, подведенными косметикой, чуть-чуть, в пределах дозволенного. Она пленила его женственными формами и веселой улыбкой. У юноши с карпатских гор было так мало подобных вольных приключений, что он окунулся в романтику с головой, позабыв о работе.

Играли и пели матросы и вправду хорошо. Весело, зажигательно. Многие слушатели пританцовывали. Кларк нашел ящики с безалкогольным пивом. Апсу, допив пиво из своей банки, изрек:

– Имитация пива, конечно, тоска, но здесь у них хорошо.

– А почему ты грустишь? Не умеешь радоваться, когда трезвый? – поддевал древнего бога английский, когда-то даже чопорный психолог.

– Нет, – улыбнулся грустно пришелец, – домой хочу, на свой корабль. Это у вас называется тоска по дому.

– Твой корабль – твой дом? – удивился Кларк, – а я представлял себе необыкновенной красоты зеленую планету, этакий рай, а ты говоришь, что твой дом – военный корабль.

– Есть и планеты. Зеленые, синие, ледяные, огненные... Их много, и на корабле можно попасть куда угодно.

– Но ведь ты можешь летать в космосе без корабля? На своих крыльях? Ты говорил, – удивлялся Кларк.

– Могу, это тоже прекрасно, – Апсу посмотрел в синее небо.

– Но с кораблем вы как улитки с домиком, – продолжал удивляться Кларк, – А как быстрее – на крыльях или на корабле?

– Быстрее портал, – усмехнулся Апсу.

– А вот сейчас ты можешь превратиться в дракона и взлететь прямо в космос?

– Боюсь, Удав не оценит такой спектакль, – рассмеялся древний бог, его взгляд задержался на Алексе, который уже взял за руку сержанта Уилсон. Он также заметил четырех высоких коренастых мужчин в красных футболках, оружейников, которые подходили к парочке со всех сторон, словно загоняли, чтобы объект преследования не сбежал, – Ну что ты будешь делать с этими людьми и их страстями? – хмыкнул Апсу.

Кларк оглянулся, посмотрел туда, куда смотрел Апсу, едва не захлебнулся пивом:

– Три на три? – и себе хмыкнул Кларк. Апсу встал, бросил пустую баночку в урну и подошел к Алексу и сержанту Уилсон с противоположной от оружейников стороны. Кларк был рядом, он, конечно, вспомнил, как его похищали, и свои неумелые попытки отбиваться. Но надеялся, что драки не будет. Десяток матросов наблюдали за Апсу, чтобы не случилось ничего такого, что могло случиться.

– Тереза, ты нарушаешь устав, – оскалился самый младший краснощекий коренастый блондин с мощными руками тяжелоатлета или оружейника на авианосце, – Секс на корабле запрещен, – рассмеялся он, и его товарищи его поддержали. Их громкий смех вызвал интерес толпы, музыканты закончили играть, и пока не начинали следующую мелодию, ожидая спектакля. Вокруг противоборствующих сторон образовался круг из любопытных, пока никто не вмешивался и не пытался урезонить агрессора. Все считали что сержант Марк Майколсон прав и никто не собирался заступаться за чужаков, особенно, когда нарушались правила.

Тереза, впрочем, была девушкой не из робкого десятка, да, она была из корабельной элиты, стояла на вахте в рубке. Но в свободное от вахты время она жестко тренировалась. Алекс ей казался хрупким и беззащитным, потому она готова была его защищать.

– Разве гостеприимство запрещено? – спросила она, выходя вперед Алекса, прикрывая его своим нежным женским плачем.

– С гостями за руку не держатся, – оскалился жесткой улыбкой Марк Майколсон. Друзья поддержали его осуждающими взглядами в сторону Терезы.

– Вы с ума сошли! Где это сказано, что нельзя разговаривать с гостями? За руку держаться или не держаться? – Тереза воинственно уперла маленькие руки в бока, – ты ревнуешь, Марк? Ты сам нарушаешь устав!

Алекс огромными серыми глазищами наблюдал с удивлением, но без страха, за перепалкой матросов. Эфемерная, немного киношная картинка. Апсу и Кларк стояли за его спиной, словно обычные зрители, пока не вмешивались. Обсуждали мысленно физические характеристики агрессоров.

"Этот зачинщик мощный но неумелый и медлительный", – размышлял Апсу.

"Но удар-то у него сильный", – предположил Кларк.

"Пока он развернется, пока сфокусируется и начнет свой удар с конечной точки, скорее всего, с дальней амплитуды – можно будет сигарету успеть раскурить", – хмыкнул Апсу.

"Почему с дальней амплитуды, это как?" – удивился Кларк.

"Потому что привык в бытовых драках бить с замахом, как в детстве", – объяснил Апсу.

"А как нужно бить?"

"Коротко и больно", – нехорошо оскалился Апсу. В это время Марк навис над Терезой, прожигая глазами тонкое, почти девичье лицо юного Алекса.

"Ты смотри, наш мальчик-шпион либо смелый, либо глупый, хотя он не глупый" – ухмылялся Апсу.

"Мы его будем защищать?" – забеспокоился Кларк.

"Да вот солдатиков сгрудилось, не дадут", – разочаровано сообщил древний бог, явно ему хотелось подраться. А Тереза завопила:

– Отстань от меня!

– Я ведь тебе нравился, – бубнил Марк.

– Я думала, мы друзья! Иди к черту, Марк, – она заметно расстроилась. Солдатики, которые должны были охранять гостей от матросов, уже окружили агрессоров. И лейтенант из службы охраны кашлянул возле уха Марка.

Апсу пожал плечами. Тереза расстроенно прильнула на миг к Алексу, тот приобнял ее, похлопывая утешительно по плечу. Апсу ушел к помосту, и попросил посмотреть скрипку. Ему разрешили. Кларк сложил руки на груди, удивленно наблюдая за тем, как нежно древний бог берет в руки земной инструмент.

Музыкант, игравший на скрипке, предложил лохматому с усмешкой:

– Так подержать взял, или сыграешь что?

– А можно? – спросил Апсу, восторженно глядя синими глазами на музыканта.

– Можно, но только чтобы у наших матросов и офицеров уши не завяли.

Апсу рассмеялся, сел со скрипкой на край подиума. Кларк отметил что его собственная челюсть уже опустилась, как на корабле говорят, ниже ватерлинии:

"Ты серьезно намерился играть на скрипке?"

Апсу кивнул и заиграл на скрипке сложную грустную мелодию. Эта музыка заструилась плавно над палубой, переливчатая и влекущая. В ней был прибой, и шторм, и немного звездных пространств.

– Во дает, – услышал Кларк за спиной голос Алекса. А музыкант с завистью и восторгом смотрел на гостя:

– Мальчишка виртуоз, – прошептал, – настоящий виртуоз.

Диалог двенадцатый

Кларк не унимался:

– Ты можешь перенять науку у знающего человека, или ты учился играть на скрипке?

– Конечно, я учился у старого скрипача, – отвечал Апсу, пожимая плечами. Троица гостей авианосца сидела в общей столовой, там было просторно. Хоть потолки были относительно низкими, зато площадь нескольких залов, как тут говорили, для приема пищи, оказалась большой. Апсу тут нравилось. Хотя больше ему нравилось на палубе, но там проходила тренировка по запуску самолетов, а ангар, который тоже понравился Апсу, был переполнен сейчас служащими. К тому же, нижние палубы были открытыми, и Удав попросил туда не ходить. А вот столовая в некоторые часы суток пустовала, если не учитывать, конечно, сотню матросов, офицеров и разноцветного палубного люда.

Положив на тарелки еду из щедрого и разнообразного матросского рациона, чужаки проводили время в разговорах. Разговаривали Апсу и Кларк, Алекс внимательно слушал. Большинство откровенных ответов Апсу воспринимали, как сказку.

– Этот старый скрипач был отшельником на заброшенном астероиде? – впадал в фантастическо-поэтический романизм Кларк. Апсу рассмеялся:

– Нет, все не так драматично, он был беженцем, мы спасли его большую семью, и он в благодарность учил меня играть на скрипке.

– Это более драматично, – Кларк уже представил себе картину бедствия на разрушающейся планете, старика со скрипкой, который протягивал руки к круглому блестящему кораблю спасателей, стоя на обломке своей планеты, – Расскажешь?

В зал, где сидели гости авианосца, вошли знакомые оружейники. Марк заметил чужаков, и, вместо того, чтобы идти к стеллажам с едой, направился прямо к столу, за которым так вольготно расположились раздражающие его субъекты. Алекс не видел пришлых, он сидел спиной к ним. Кларк был увлечен игрой вопрос-ответ. Апсу не подал виду, что видит опасных людей, продолжая спокойно пить апельсиновый сок. Но Кларк, который не мог читать мысли Апсу, все же научился читать его эмоции, поэтому он оглянулся, увидел прямо перед собой красную футболку, почувствовал запах пота, вскочил.

Марк с усмешкой подхватил длинные волосы Апсу, который продолжал сидеть, словно ничего не происходило. Вот только Алекс, который считал себя причиной назревающего конфликта, хотел было заступиться за пришельца, но его словно связало невидимыми веревками, мягко, но прочно, даже язык онемел. Глаза Апсу стали светлее, радужная оболочка меняла цвет на песочный, зрачок становился вертикальным. Алекс не верил своим глазам. Он слышал об оборотнях еще в родных горах, ему дед, или, как он его звал, «дидо», рассказывал, что есть люди, которые могут менять облик на звериный. Но то большая тайна. Только разве современный человек может в такое поверить? впрочем, в телепатию тоже не верят, а он, Алекс, ведь обладает этим даром. Он даже видел, как девушка, которую держали на базе пятьдесят один, летала, или, как правильно говорить, левитировала, но это была тоже тайна. Как и присутствие на Земле пришельца, того самого, который сидел сейчас напротив него, Алекса Олеся, и не разрешал ему пошевелиться. Алекс разозлился.

Марк рассматривал волнистые черные волосы Апсу, держа их большой жилистой рукой с кривыми, неоднократно поломанными в драках и работе, пальцами.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровался с мужчинами Кларк, – вы хотели поговорить?

– Нет, – оскалился в недоброй ухмылке Марк, – мы хотели надрать вам ваши цивильные задницы, и немного подстричь этого лохматого.

Апсу хмыкнул, улыбнулся.

– Но мы ведь ничего плохого вам не сделали, зачем вам проявлять агрессию? – искренне удивился Кларк. А Марк выпустил волосы Апсу, и схватил Кларка за ворот свитера. В то же время Апсу проворчал:

– Неправильное начало разговора с агрессором приводит к непродолжительной в данном случае драки с разрушительными последствиями. Удав не оценит, – и рассмеялся.

Алекс почувствовал, как сковывающая его ила отпускает. Марк ударил Кларка, Кларк ударил Марка, остальные здоровяки посчитали, что отмашка дана, ломанулись было на чужаков. Но Апсу вскочил, перехватил Марка, словно тот ничего не весил, приложил его твердым лбом об стол, так, что стол перевернулся. Апсу уже стоял посреди созданного в мгновенье ока бардака, лицом к лицу с очередным претендентом на увечья.

– Отставить! – послышался крик начальника службы безопасности на авианосце. Сам начальник службы безопасности был низеньким и щуплым, но за ним стоял отряд бойцов. За приказом остановиться последовало распоряжение, – Зачинщиков драки арестовать, поместить в тюрьму. Гостей сопроводить в их каюту. Я сам вызову мистера Смитта, пускай разбирается.

– Но мы не виноваты, – возмутился Алекс, который как бы должен был обеспечивать безопасность и порядок.

– Я знаю, – сообщил начальник службы безопасности, – но во избежание беспорядков прошу вас не выходить из каюты до прибытия вашего вертолета.

– Час сидеть в тесной каюте? – возмутился Кларк.

– Не час, – в столовую вошел Удав, – соберетесь и выйдете на палубу, вертолет ждет. Я надеялся, вы сможете погасить агрессию в этих людях, а вам захотелось экстрима, господа экстрасенсы?

– Да как-то они уж очень агрессивны, – пожал плечами Кларк, держась за скулу, – видимо, длительное воздержание сказывается.

Марк встал, его шатало и мутило. Двое из службы безопасности подхватили его под руки. Служащий посмотрел на Апсу с удивлением. Словно комар, вместо того, чтобы укусить, превратился в кувалду и ахнул со всей силы.

– Этого к медикам, – распорядился начальник службы безопасности авианосца.

– Что-то не рассчитал, я слишком сильно ударил, – древний бог даже расстроился.

– Апсу? – обратился Удав к Пришельцу.

– А? – Пришелец словно не слышал предшествующего разговора.

– На базе пятьдесят один тоже будешь вступать во все предложенные драки? Или я попрошу военных задействовать тебя как учителя боевых искусств?

Апсу взлохматил волосы на затылке. Ответил:

– Это хороший выход. Продемонстрировать персоналу мои навыки, чтобы опасались задирать меня.

– Собирайтесь мы покидаем корабль, а это тебе от капитана, – Удав протянул Апсу жестяную банку с настоящим пивом.

– А почему только ему? – расстроился Кларк. На что Апсу с издевкой ответил:

– Вот если ты прилетишь на чужую планету, попадешь на военный корабль и подружишься с капитаном того инопланетного корабля, он тоже подарит тебе бутылку или банку со спиртным.

– Вот так всегда, все гостям. Я, кстати, не добровольно здесь, – расстроился парень. Апсу рассмеялся, вскрыл банку и с наслаждением выпил половину, а затем протянул банку Кларку, – На, не зуди.

Диалог тринадцатый

Неожиданно Апсу встрепенулся, словно услышал неслышимый больше никому зов, и сорвался с места, легко, по-кошачьему, помчался в сторону каюты. Удав и Кларк переглянулись, Алекс оторопело смотрел вслед убегающему подопечному, не зная, бежать ли следом или сохранять спокойствие, как английские коллеги.

– Что случились? – спросил Удав у Кларка. Психолог испуганно и удивленно посмотрел на Удава, словно тот вывел его из оцепенения, потом будто вынырнул из медитативного состояния, встряхнул головой.

– Его сестра проснулась, – ответил, и словно бы совсем опомнился, – черт. Поспешим.

– Зачем? – удивился Удав, – сами разберутся, мы там будем лишними, вдруг она спросонья огнем плеваться будет?

– Это вы так пошутили, мистер Смитт? – удивился Кларк. Алекс так и стоял между двумя высокими англичанами, словно ничего не понимающий ребенок, ошалело смотрел то на одного, то на другого снизу вверх.

В помещение столовой вошел сам доктор Рэнли, который до этого наблюдал за всем происходящим только через прослеживающую аппаратуру.

– Вы отпустили его одного? – изумленно и сердито спросил научный руководитель зоны пятьдесят один, – мистер Смитт, вы хоть понимаете, какой опасности вы подвергаете членов экипажа американского авианосца?

– Мне кажется, это вы подвергаете экипаж авианосца опасности. Благодаря вашим провокациям и истерикам, – Мистер Смитт не договорил, как-то обреченно махнул рукой в сторону доктора Рэнли, но не сдержался, прошептал угрожающе, – Дракон очень умен, он все ваши каверзы просчитывает на три шага вперед, а вы так увлеклись идеей вскрыть его и посмотреть, как он устроен. Не хотите поверить, что убить его невозможно?

– Его вскрывали на Луне еще во время строительства Сферы, – ответил так же сквозь зубы доктор Рэнли. – В системе все, кроме «Объединенных землян», не доверяют этим странным и страшным существам. И уж если тогда ангелы смогли усыпить их в саркофагах, то мы можем попытаться сделать это теперь.

– А кто тогда нейтрализует пустотника?! – вскрикнул мистер Смитт, – Вы боитесь драконов, потому что представляете себе их возможности, но не боитесь ту всепоглощающую голодную тварь, которая выедает пока только энергии землян, а что будет, если? – Удав словно опомнился, понизил голос до шепота, – Если эта пустота поймет, что может поглощать и материю?

– Этот пустотник был в кубах Земли от начала ее строительства. А эти драконы едва не уничтожили Сферу. Кажется, они прекрасно показали еще на старой позиции Сферы свои намерения касательно нашей Системы. И вы сейчас решили, что они прилетели спасти нас? Это когда только тысячу лет назад они бомбили Сферу и уничтожали ее планеты?

Вам пояс астероидов не говорит о том, на что способны эти существа, а вулканы, которые до сих пор извергают раскаленную лаву последствие ударов их чудовищного оружия? А если прилетит их флот, что вы противостоите им? Наши летающие на торсионных полях тарелки с топливом из соленой воды, когда у них молекулярные плазменные двигатели и скорости, которые в этом районе космоса никому и не снились!

– А можно, доктор Рэнли, ваши сказки рассказывать не так громко? Как я объясню моим людям то, что вы сейчас наговорили? – спросил капитан авианосца.

– Как съезд одержимых писателей-фантастов, – ответил Удав и махнул рукой в сторону доктора Рэнли, словно отгонял назойливую муху, – Вертолет прибыл? – спросил у капитана.

– Два, – усмехнулся капитан, – доктор Рэнли не хочет лететь с вашим подопечным на одном вертолете.

– Кто бы сомневался, – усмехнулся Удав.

Доктор Рэнли замолчал пристыжено, и вправду разболтался, и вся его речь, все обвинения на собеседника не подействовали, не устрашили, не будет мистер Смитт его союзником, но у него есть более могущественные союзники, они знают что делать.

Доктор Рэнли молча вышел. Алекс, словно оставленный ребенок, растерянно смотрел в спину начальнику. Кларк ободряюще похлопал юношу по спине, сообщил:

– Ничего, мы тебя тут не бросим, мы своих не бросаем. Пойдем в каюту собираться. Посмотрим на второго дракона. Это девушка-дракон, даже сказку сочинить захотелось... Может, начать сказки писать.

– Дракон? – переспросил Алекс, – Сказки? С вами совсем невозможно понять, где вы шутите, где правду говорите.

– Что-то еще нужно, мистер Смитт? – спросил капитан.

– Одежду для девушки приблизительно метр шестьдесят, хрупкого телосложения, – попросил Удав.

– Хорошо, вам в каюту принесут, – усмехнулся капитан, – Прощайте, мистер Смитт, надеюсь это не последняя наша встреча.

– Было бы неплохо встретиться где-то на берегу, выпить, – согласился Удав, – прощайте капитан, увидимся.

– Пришельцу привет передайте, интересный парень.

– Хорошо, передам, – Удав еще раз пожал руку капитану и ушел из столовой.

Капитан, положив руки в карманы, странно улыбался, смотря вслед начальнику спецслужбы по сохранению артефактов. Не понимал он, зачем все эти секретности. И так ли уж доказательство инопланетной жизни повлияет на жизнь обычных людей, как утверждают специалисты, работающие на службу сокрытия.

Диалог четырнадцатый

Кларк вошел в каюту в не самый подходящий момент. Стал свидетелем настоящей бурной женской истерики. Маленькая девочка на руках Апсу плакала навзрыд.

– Я в коридоре подожду, – тихо сказал Кларк, которого, как и каждого мужчину, женские слёзы пугали сильнее крови. Он встретился взглядом с Апсу, тот был не растерян, не испуган, попросту грустный. Он прижимал сестру к себе, что-то шептал ей на незнакомом Кларку языке. Психологу сказал:

– Кларк, это непрофессионально – бояться женских слёз, собирайся, вертолет ждет.

Кларк боком вошел в узкую дверь, за ним сунулся Алекс, который начал быстро собирать раскиданные вещи в рюкзак. Кларку и собирать-то нечего не было, его взяли без багажа. Только помятый пиджак. А у Апсу была только его сестра. Кларк несмело посмотрел на девушку, она перестала плакать и с любопытством выглядывала из рук брата, словно котенок. Глаза, такие же синие, как у Апсу, даже не были заплаканными, нос не покраснел, ну да, они же не совсем люди, даже плакать без соплей могут, подумал Кларк. Сестра Апсу фыркнула на его мысль. Апсу рассмеялся.

– Как-то когда пациенты приходят, они уже успокаиваются, а если эксцентричные дамы позволяют себе порыдать, они делают это сдержано, стараясь не вдаваться в истерики.

Алекс, стараясь бесшумно, и потому издавая шум больше всех, собрался и стал у порога каюты с дорожным рюкзаком в руках. Он посмотрел с любопытством на ту, которую он называл спящей принцессой. Она отстранилась от брата, волосы на миг распрямились, потом аккуратно, уже словно расчёсанные, завернулись в тяжелый узел под затылком.

Все-таки у нее они были практически до колен. Чистая смуглая кожа, кошачье лицо с большими синими глазами, маленький нос – во всем ее облике было что-то от кошки, как и в движениях. Очень красивая и очень юная, словно ей лет пятнадцать, едва сформированная, стройная, худенькая, и, в отличие от своего высокого брата, совсем маленькая. Хотя рост у девушки можно было бы назвать и средним для Земли. Она с любопытством посмотрела на Алекса, изучавшего его, он смутился, щеки приобрели бордовый оттенок. Ненавидел он эти свои приступы смущения.

Апсу поднялся, взял одеяло. Его сестра была в тонкой длинной полотняной тоге, удобной, чтобы спать, но такая одежда не подходила для прогулок по палубе авианосца под ветром пропеллеров вертолетов. Тем более, после шторма, которого Кларк так ждал, и проспал, слегка похолодало.

Правда, Апсу сказал, что не после шторма, а просто авианосец вышел в более холодные широты.

– Тиамат? – почему-то переспросил Кларк, протягивая руку сестре Апсу, знакомясь с ней.

– Кларк? – улыбнувшись, спросила она, пожимая ему руку в ответ.

– А это Алекс, просто Алекс, – представил юношу Кларк, показывая на Алекса. Она протянула маленькую хрупкую руку Алексу. Парень удивленно хлопал глазами и бестактно даже переспросил:

– Тиамат?

– Есть предубеждения? – рассмеялась девушка.

– Н-нет, – ответил Алекс. Ведь имя Апсу знали только специалисты, а имя Тиамат широко использовалось в киноиндустрии и в литературе.

– Можно просто Тиа, – доброжелательно улыбнулась она, и добавила, – Судя по вашим мыслям, Алекс, мне можно требовать гонорар у Голливуда за использование моего имени.

– Так не честно, я не могу прочесть ваши мысли, – позволил себе обидеться Алекс.

– О, я даже не утруждалась читать ваши мысли, у вас все на лице написано, – ответила она с милой наивной улыбкой каверзной девочки-подростка.

– Вы и вправду близнецы, – улыбнулся Кларк. Апсу завернул полуобнаженную босую сестру в одеяло, спросил что-то на своем языке, после чего девушка посмотрела на свои босые ноги, но замотала отрицательно головой, и ответила на английском:

– Нет, я хочу насладиться своим телом. После всего, – уточнила что-то известное только им двоим, – ты не представляешь, насколько человеческие тела неповоротливы и слабы. Быть собой – это все-таки роскошь, – улыбнулась, рассматривая свои руки и ноги, как будто они были бриллиантами в ювелирном магазине.

Он не отговаривал. Они собирались выходить, но в дверь тесной каюты сунулся Удав. Он даже не заходил, ему бы не хватило места, наверное. Вежливо осведомился с порога об очевидном:

– О, вы уже проснулись? Вот, капитан нашел для вас одежду, девушки из экипажа подарили джинсы, футболку и куртку, кажется, должны подойти, и вот – кроссовки дал капитан, он купил их где-то в Японии для своей младшей дочки. Третий размер, – он назвал британское соответствие европейскому тридцать пятому, – Кажется... Яркие, но померяйте, может, будет удобно. Белья, кажется, не хватает.

Тиамат с благодарностью приняла подаренную одежду.

– Спасибо. Не страшно, и так хорошо, – ответила она, выражая вежливость легким приседанием. Как это при дворе называется книксеном.

Удав смущенно, но галантно поклонился, и высунулся с каюты, он, казалось, тоже слегка покраснел. Кларк и Алекс поспешно последовали за начальником.

Она оделась быстро, в минут пять. Одежда, видимо, и вправду оказалась впору. В джинсах и джинсовой курточке, в футболке, которая была слегка длиннее куртки, и в розовых кроссовках со светящимися подошвами великая Тиамат казалась настоящей школьницей. Она и вела себя подобным образом, как тинэйджер. Очень любопытный к тому же.

Осматривала коридоры, дергала брата за руку, показывая все, что ее заинтересовало или попросту понравилось. Она прыгала через высокие пороги, иногда туда и обратно, словно пороги были скакалкой. Апсу был терпелив. Но и других ее поведение не раздражало, скорее умиляло. Тем более, выход на верхние палубы она не задерживала.

На верхней палубе Тиамат увидела вертолет, и захлопала в ладошки, что-то воскликнула на своем языке, понятном только Апсу. Древний бог рассмеялся. Видимо, ее шутка была весьма удачной.

Доктор Рэнли увидел, как Апсу и его сопровождающие вышли на палубу, задержался у двери. Девушка, которая шла, вцепившись в руку Апсу, подскакивала, словно ребенок, и восторженно реагировала на военную технику, несомненно, была сестрой дракона. Сестрой-близнецом.

– Мало было одного перепончатокрылого, – проворчал парапсихолог, – ненавижу драконов.

Только когда вертолет с драконами взлетел, доктор Рэнли посеменил ко второму вертолету в сопровождении своих ассистентов и двоих вооруженных солдат.

Диалог пятнадцатый

Зона пятьдесят один располагается фактически в пустыне, по крайней мере, местность и вправду почти лишена растительности, каменистая поверхность, большое соленое озеро, и, казалось бы, совсем обыкновенная военная база с аэродромом. Летать без разрешения над Зоной 51 нельзя. Заходить за периметр нельзя. Зона окутана тайной, сплетнями и посыпана теорией заговоров.

Хотя, что уж скрывать, аэродром на самом деле был маленьким космодромом для кораблей межпланетного сообщения с площадкой для посадки гостей из иных систем. Внешние постройки служили для обслуживающего космодром персонала. Огромный подземный город, у которого было сообщение с иными городами под поверхностью внешней коры Земли, стал местом, где сосредотачивались все службы правления Солнечной системой, исключая нибирийцев, которые редко появлялись в Зоне. Оккупанты предпочитали оставаться на своей благоустроенной планете и прилетали за данью каждые десять дней. Но отчеты по Земле, выработкам земной коры, богатой на нужные для их искусственной планеты элементы, а также информацию о состоянии соленой воды в океане, они требовали ежедневно.

В Зону решили привезти и драконов. Драконы не сопротивлялись. Вертолеты, взмыв с палубы авианосца, отлетев на километр, находясь еще над поверхностью океана, втянули винты и включили торсионные двигатели. Загерметизировав борт, мощные военные машины рванули в сторону Зоны на скорости звука.

Над зоной они снова приобрели вид обычных военных вертолетов. На винтах проще было совершить посадку. Гости вышли из вертолетов, осмотрелись. Тиамат чихнула – пустыня Невады была пыльным местом.

Доктор Рэнли, едва выскочив из вертолета, подскочил к Удаву:

– Я покажу, куда их нужно поместить, – вкрадчиво понизив голос, сообщил научный руководитель лаборатории Зоны 51.

– Я надеюсь, не в ваш пресловутый бункер? – насмешливо спросил Удав.

– Есть специально выделенный для них блок, мы подготовили три комнаты, стены там укреплены, наблюдение можно вести круглосуточно, – перечислял парапсихолог все достоинства специального блока, – Мы можем контролировать там наличие воздуха. В стенах там вмонтированы автоматы. Если что, они зальют их мраморными пулями.

– Да вы с ума сошли! – возмутился мистер Смитт, – стоило ли мне договариваться с ними, если вы решили их замкнуть в столь жестких условиях.

– Но это необходимо для всеобщей безопасности, – возмутился непониманию собеседника доктор Рэнли.

– Вы точно хотите развязать межгалактическую войну? – напрямую спросил Удав, глядя сердито в глаза парапсихологу, – Вы хоть понимаете, что все оружие нашей системы устарело, а оружие галактического Совета этой галактики не дотягивает по возможностям и до нашего устаревшего. Там в этом Гнезде вечность воюют! С такими-то богами, да они попросту превратят нас в атомы.

– Но они здесь одни, из бункера они не смогут связаться со своим флотом, там есть блокаторы мысленных потоков, – пожал плечами интриган.

– Никаких бункеров, доктор Рэнли! – категорически заявил Удав, – Если от них к их флоту не поступит мысленный сигнал в течение их суток, а это тридцать шесть часов, флот прилетит выяснять, что случилось с командованием. Хотите несколько больших военных кораблей в Систему?

– Но они могут быть и заложниками. Поставим условия капитанам их кораблей не приближаться к Системе, иначе они не найдут своих командиров, – говоря о драконах, как о заложниках, Рэнли как-то не верил сам себе, тон снова упал до полушепота, – Хорошо, пока дадим им испытательный срок. Но мне кажется, касательно могущественного флота они нас бессовестно обманывают. Почему же они прилетели на нашей тарелке, экспортированной лет сто назад в звездное скопление Плеяд?

– Потому что местный галактический Совет запретил воинственным пришельцам прилетать на военных кораблях.

– Если они так могущественны, они могли просто дать пару залпов по планетам Совета и лететь на своих кораблях к нашей Системе, – не сдавался доктор Рэнли.

– Они не хотят сориться с галактическим формированием. Не все так воинственны, как вы, доктор Рэнли.

Пока Мистер Смитт и доктор Рэнли спорили, остальные, включая ассистентов доктора Рэнли, сопровождающий его конвой, пришельцев и экстрасенсов, сгрудились в круг, знакомились, делились сигаретами, шутили, смеялись.

Доктор Рэнли, увидев, как обе группы слились в одну, даже выругался в сердцах.

– Проклятый дракон, как он при своей внешности умудряется расположить к себе людей?

– Он не прилагает для этого усилий, – усмехнулся Удав.


Диалог шестнадцатый

Вместо пресловутого бункера пришельцам выделили маленькую стандартную квартиру в жилом блоке подземной базы. В квартире было три комнаты и кухня, и даже отдельная душевая, для подземной базы помещение было комфортным и считалось фактически роскошным. Никто не знал толком, зачем пришельцы остаются на Земле, в чем цель их прибытия. Даже мистер Смитт только отдаленно понимал причины. И то лишь потому, что знал исходные данные. Глобальность планетарных задач, которые взвалили на себя два человекоподобных существа, казались чем-то нереальным.

Удав совершенно не воспринимал при всех своих знаниях, каким образом внешне ничего не делая, Апсу и Тиамат могли преобразовывать ужасающую пустоту в кубах под поверхностью Земли. Он только видел, что если Апсу еще как-то реагирует на реальность, то Тиамат чаще пребывает в полусне. Удав понял, что задача Апсу пока и заключается в том, что он поддерживает сестру. Она казалась трогательно слабой, а доктор Рэнли предположил, что она больна и ее необходимо изолировать, вдруг болезнь заразна.

Кларк получил неделю выходных, улетел в Англию к семье. Алекс старался сопровождать пришельцев в их самовольных экскурсиях по базе. Это было интересно, особенно когда они старались проникнуть в закрытые зоны, куда не пускали обитателей базы без специального допуска. Мало кто догадывался из несведущих, что странные близнецы – пришельцы из другого мира, думали, что это либо чьи-то дети, либо мутанты, либо модифицированные люди, либо вообще новая партия биороботов. Алексу нравились эти вылазки. Удаву они не нравились, он опасался подвоха от доктора Рэнли.

И Удав дождался подвоха от доктора Рэнли. Все, что произошло, произошло неожиданно. Алекс был в своей комнате, которая располагалась недалеко от комнат пришельцев, его вызвал доктор Рэнли в свой рабочий кабинет, располагавшийся на верхнем уровне. Но когда юноша вышел из своей комнаты, его схватили огромные существа. Их было пятеро – крылатых белокожих мужчин, каждый около двух с половиной метров ростом, мускулистые, в белой эластичной одежде. Когда большая белая рука разжала ему рот, один из похитителей склонился к Алексу, у него было удивительно нежное, даже девичье лицо, большие холодные голубые глаза и жесткий взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю