355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисия Эванс » Право обреченной 1. Сохрани жизнь (СИ) » Текст книги (страница 2)
Право обреченной 1. Сохрани жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2018, 10:30

Текст книги "Право обреченной 1. Сохрани жизнь (СИ)"


Автор книги: Алисия Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Его пальцы скользнули ниже, очертив круг возле пупка. И ещё ниже...

Он ожидал увидеть холмик светлых волос внизу живота, но их не было, лишь бархатистая гладкость кожи и две нежнейшие складки заставили его позабыть обо всем и присесть на корточки, не в силах отвести взгляд. Не сдержавшись, он коснулся указательным пальцем этого таинственного сокровища женского тела. Сколько времени он уже не был с женщиной? Два года? Пять? А теперь перед ним лежит восхитительная обнаженная девушка, и Гарольд может взять её, если захочет. Ведь это не сложно – раздеться самому, развести её стройные ноги и лечь сверху, вонзаясь в это юное девственное тело...

Маг зажмурился, стараясь прийти в себя и унять рвущуюся наружу похоть.

Ему стоило невероятных усилий накрыть Лили простыней и отвернуться. Тьма, что же с ним происходит? Ведь он всегда видел в этой девочке лишь ребенка, которого ему поручено защищать и оберегать. Он не имеет права переступать эту черту, за которой...что? Бежать ей некуда, да и не решится она на побег. Неожиданно для себя Гарольд вдруг осознал, что имеет почти абсолютную власть над этой девочкой. Он может делать с ней все, что ему вздумается, и никто не сможет помешать.

– Что произошло? – раздался тихий шепот от кровати. Маг резко обернулся и практически напоролся на растерянный взгляд девушки, обращенный на него. Лили смотрела на Гарольда с безграничным доверием, так, как смотрят на родителей или близких друзей. Нет, он не сможет взять её сейчас. Она ещё слишком юна, слишком наивна, но вот года через два...

– Ты вошла в силу, – ответил он твердым голосом. – Теперь ты – полноценный темный маг. Конечно, все пошло не так, как обычно, ритуала посвящения не было, поэтому твоя инициация, а значит и сила, отличается от привычной. Ничего, я буду учить тебя, Анна... – эта фраза далась Гарольду с трудом. – Буду учить.

На следующее утро всю деревню поставила на уши неожиданная новость: Император скончался прошлой ночью. На днях пройдет церемония коронации, и трон займет его сын, двадцати пяти лет от роду, самый сильный маг Света из всех живущих. Когда Гарольд сообщил своему руководству о том, что Лилианна вошла в силу, те немногие темные маги, которым удалось выжить, практически сразу решили – это знак судьбы. Было принято решение о том, чтобы начать обучать эту юную девушку владеть своей силой, а позже, когда она освоится с ней и немного подрастет, Лили отправят во дворец к Императору, чтобы она отомстила за все, что учинил его отец.

– Анна, скажи, ты часто вспоминаешь свою семью? – осторожно спросил её Гарольд за ужином.

– Каждый день, – спокойно ответила она. – А что?

– Ты никогда не думала о том, чтобы отомстить за них? – вопрос прозвучал ровно, но в комнате повисла напряженная тишина. Лили прищурилась и внимательно посмотрела на Гарольда.

– Думала, – медленно протянула девушка. – Но как? И кому?

– Мы не сможем прятаться вечно, – вздохнул маг. – Рано или поздно нас все равно обнаружат. Ты растешь, растет твоя сила, и однажды нас раскроют.

– Но ведь тебя не раскрыли! – обвинительно воскликнула Лили, вскинув руки. В последнее время она стала более раздражительной и дерзкой, на многие замечания Гарольда огрызалась, даже если они были сделаны справедливо.

– Потому, что я взрослый, и дар мой не очень сильный, – спокойно ответил мужчина. – А ты намного сильнее меня. Не забывай, ты дочь Верховного мага Тьмы.

– Я никогда об этом не забываю! – с вызовом воскликнула Лили.

– Умница. Рано или поздно нас все равно вычислят и казнят. Может, через год, через два, через десять, но это случится. И тогда мы просто исчезнем, сгинем, и уже лет через сто о темных магах никто и не вспомнит кроме как о безвольных созданиях, которых уничтожили по приказу Императора. Ты этого хочешь?

– Нет, – возмущенно ответила Лили. А что ещё она могла ответить? Гарольд был умнее и опытнее, это позволяло ему умело манипулировать вспыльчивым подростком.

– Значит, ты согласна отомстить? Оставить след в истории как девушка, отомстившая за истребление своего рода?

Лилианна ответила не сразу. Она нахмурилась и несколько минут напряженно соображала.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросила она, с подозрением глядя на Гарольда.

– Всего лишь попасть во дворец Императора и убить его и всех приближенных к нему, – со зловещей усмешкой пояснил маг, не собираясь церемониться и ходить вокруг да около.

– Что? – прошептала Лили, в ужасе вылупив глаза на Гарольда. – Ты сейчас шутишь?!

– Какие шутки, Анна? – предельно серьезно ответил он. – Я абсолютно окровенен с тобой. Я вижу твою сущность, девочка. Ты тоже скоро этому научишься. Так вот, ты очень сильный темный маг, поверь мне. Тьма крайне редко одаряет женщин подобным могуществом, Лилианна, а ты... Ты необыкновенная, – его глаза опасно блеснули. – И ты наделена этим даром неспроста. Неужели тебе не хочется проникнуть в семью, которая отдала приказ о зачистке наших собратьев? Неужели не хочешь ударить их в спину, заставить испытать все то же, что пережила ты, будучи ребенком? Только у тебя хватит на это могущества, девочка, – подытожил Гарольд, откидываясь на спинку стула. – Решайся.

Лили ничего не ответила, опустив взгляд на стол. На словах она готова была мстить, но когда вот так, неожиданно предлагают конкретные действия, это несколько обескураживало. Как все это будет происходить? Она – лишь пятнадцатилетняя девчонка, не умеющая обращаться со своей силой, а Император – взрослый мужчина, ему уже около двадцати пяти лет. Не было сомнений – он прекрасно владеет Светом и сможет справиться с ней в два счета. Так на что рассчитывает Гарольд, всерьез предлагая ей отправиться прямо в логово к врагу?

– Я буду обучать тебя, Лилианна, – заверял её маг. – Мы будем много заниматься, и вскоре ты и сама не заметишь, как начнешь виртуозно владеть своим даром. Это займет не меньше года, но потом ты станешь настоящей темной.

Лили долго думала над его словами. Ей было страшно, но предложение отомстить людям, погубившим её семью, манило как дикий мед. Девушка вспоминала, как отец рассказывал матери о том, что Император не хочет его слушать, что он медленно, но верно сходит с ума и видит заговоры там, где их попросту нет. Сам старый маразматик умер, но ведь у него остался сын, который тоже принимал участие в гонениях. И у Лили есть шанс ворваться в его жизнь и погубить все, что дорого этому молодому мужчине. От этой мысли на лице девушки расплывалась довольная улыбка, а за спиной словно вырастали крылья. Через месяц она дала свое согласие, до конца не осознавая, на что именно, и Гарольд приступил к её обучению.

Девочка быстро усваивала все знания, впитывала их как губка и стремилась применить на практике. Она прекрасно ощущала потоки силы внутри себя, и единственная сложность заключалась лишь в том, чтобы научиться грамотно управлять ими, но и с этим она справилась за каких-то полгода. К шестнадцати годам Лили умела передвигать предметы, не касаясь их, видеть сущность людей, а также призывать оружие. Последнее было особенностью именно мужчин-магов, и Гарольд крайне удивился, обнаружив в ней эту способность. Лили стоило только пожелать, и мгновенно в её руке материализовывался кинжал, нож, лук или молот. Когда она призвала его, то тут же уронила, пробив этой махиной деревянные доски в полу. Молот был настолько тяжелым, что она при всем желании не смогла бы его поднять. Гарольд лишь вздохнул и принялся ремонтировать пол, не высказав девушке ни слова упрека.

Ещё через время Лили смогла использовать Тени. Это было очень странно и непривычно, но она свыклась. Отрешаясь от всего мира, девушка ступала в тень, отбрасываемую каким-либо предметом, и словно оказывалась в пространственном коридоре. Вокруг неё были расплывчатые черные очертания странных путей, и пусть она видела их впервые, но ориентировалась так, будто посещала это место каждый день на протяжении всей своей жизни. Путешествуя по этим коридорам, она могла оказаться в любой точке мира, на которую не попадают солнечные лучи.

Однажды вечером, когда Лили вот-вот должно было исполниться семнадцать, она сидела у печи и читала очередную привезенную Гарольдом книгу. Девушка была расслаблена, лицо её выражало отрешенную безмятежность, словно она и не собирается рискнуть своей жизнью ради мести. Мужчина осторожно присел рядом и завел непростой разговор.

– Анна, ты понимаешь, что когда отправишься к Императору, то тебе придется быть с ним, как...женщина? – спросил он.

– Да, – смутилась Лили, и её милые щеки налились приятным румянцем. Она читала об отношениях мужчин и женщин в книгах, поэтому имела общее представление о том, что происходит между ними за дверями спальни.

– Лилианна, я не хочу тебя пугать, но ты должна понимать, что Императора окружает множество прекрасных и опытных женщин. Конечно, ты у меня тоже очень красивая и умная девочка, но вряд ли нашего врага надолго заинтересует неумелая женщина. Понимаешь? – проникновенно спросил Гарольд, умоляюще смотря на Лили.

– Нет, – искренне ответила она, наивно распахнув глаза.

– Анна, я буду учить тебя доставлять удовольствие мужчине, – прямо сказал он и внимательно наблюдал за тем, как меняется выражение лица его подопечной. Лили испуганно приоткрыла рот и резко вскочила, отбегая от Гарольда на несколько шагов.

– Я не буду с тобой... – воскликнула она, встав возле двери. Девушка нервно взмахивала руками и смотрела га Гарольда затравленным взглядом. – Я не могу с тобой этого...

– Анна, дорогая, успокойся, – мягко попросил Гарольд, вставая со стула и медленно приближаясь к своей подопечной. – Ничего страшного не происходит...

– Я не хочу с тобой спать! – выкрикнула Лили, и её страх постепенно сменялся яростью.

– Тебе не надо со мной спать, – заверил её маг и остановился в двух шагах. – Если ты будешь не невинной, тебя попросту не допустят к Императору, девочка.

– Тогда как ты собрался меня учить? – уже спокойней спросила сбитая с толку Лилианна.

– Есть много других способов доставить мужчине удовольствие, – хрипло ответил Гарольд, внимательно наблюдая за тем, как девочка пытается найти хоть какой-то выход из этой ситуации. Её глаза лихорадочно бегали по дому, он почти слышал, как работают шестеренки в этой светлой головке, стараясь что-то придумать.

– Почему именно ты? – наконец, прошептала Лили. – Я не хочу этого делать с тобой!

– Есть ещё вариант, чтобы к нам приходил специально обученный человек, – заявил маг, и в его глазах на миг промелькнуло раздражение. – Он будет здесь, – кивок в сторону кровати, – учить тебя, а я буду ждать на улице. Но он не знает тебя так, как я, и он не будет с тобой также деликатен, девочка моя. Так что думай.

Лили хотелось взвыть от отчаяния и бессилия! Ни за что в жизни она не сможет лечь в одну постель с незнакомым мужчиной. Ей сразу представились его грубые руки, презрительная ухмылка и резкий раздраженный голос. Гарольд сказал, что она не должна потерять девственность, но что тогда с ней собираются делать? Как учить? Как ни старалась, девушка не смогла придумать такого способа, при котором она бы осталась невинной.

Гарольд не торопил её, он терпеливо ждал, когда она сама даст свое согласие. Нужно было отучить её бояться, иначе вся затея пойдет насмарку. Мужчина был в предвкушении предстоящего курса «обучения», иногда не мог заснуть, представляя себе обнаженную Лилианну, старательно ублажающую его. Теперь ему было плевать на нормы морали. Девочка уже выросла, и никто не смеет упрекнуть его, что он развращает ребенка.

Прошло несколько недель, но Анна так и не дала своего согласия. Она старательно избегала Гарольда, почти не смотрела ему в глаза, стала рассеянной и задумчивой, словно постоянно пребывала в каких-то своих мыслях. Даже если мужчина пытался заговорить с ней об этом, она быстро переводила тему или заканчивала разговор. В конце концов, терпение Гарольда лопнуло.

Вечером Лили сидела на своей кровати и вышивала при свете свечи. Маг присел рядом и мягко, но решительно забрал из её рук пяльцы и отложил.

– Анна, что происходит? – прямо спросил он.

– Ничего, – пожала плечами девушка и отвела глаза.

– Девочка моя, – Гарольд коснулся её пальцев и попытался их сжать. Лили дернула рукой, пытаясь вырваться, и тогда мужчина обхватил её тонкую кисть, поймав в ловушку. – Я обучаю тебя магии уже два года. За это время ты получила такое же образование, какое дают в различных академиях за пять лет обучения. Мы с тобой уходили в лес и отрабатывали различные заклинания, навыки, тренировали твою реакцию. Ты владеешь всеми боевыми приемами магии, которые известны мне самому. Я обучил тебя искусству дуэли, научил сражаться, используя твой дар. Теперь вряд ли у кого-то получится тебя обидеть. Ты ведь чувствуешь могущество текущей в тебе магии?

– Да, – тихо ответила Лили. Она и вправду ощущала мощные потоки силы, текущие внутри её тела и сливающиеся с её душой. Именно эта сила заставляла девушку всегда держать спину прямо и никогда не сдаваться. Но именно сейчас всё изменилось.

– Скажи мне, неужели все это было зря? Неужели ты спаслась из той бойни напрасно? Какой во всем этом смысл, если императорская чета продолжает жить спокойно и счастливо, а твоя семья гниет в могиле? – Гарольд намеренно давил на самые чувствительные струны её души, зная, как много значит для Анны честь семьи. – Если ты боишься физических отношений, значит, мы поторопились. Как отправлять тебя во дворец, если ты боишься? А если Император обратит на тебя внимание? Думаешь, ты сможешь просто броситься на него и убить? Девочка, этот тиран убьет тебя ещё до того, как ты успеешь приблизиться к нему. Чтобы все получилось, ты должна втереться в доверие к нему, добиться того, чтобы он влюбился в тебя, – эта фраза далась ему непросто, и лицо Гарольда нервно дернулось. – А как сделать это без близости? Пока ты не решишься на этот шаг, твоя семья так и останется неотомщенной, – маг глубо вздохнул и встал, выходя из дома. Он видел, что его слова, словно семена, упали в благодатную землю и уже скоро дадут свои плоды.

Лили осталась наедине со своими мыслями. Есть ли у неё выбор? Имеет ли она право отказаться от цели, к которой шла несколько лет? Как часто в своих мечтах она представляла ненавистного Императора, корчащегося от яда, который она ему подмешает, или испускающего последний вздох от удара призванного ею меча. Лили старалась не думать о том, что придется быть с ним так, как жена бывает с мужем. Сможет ли она стерпеть все, что этот деспот захочет с ней сделать? А если Лили сорвется, не выдержит и начнет отбиваться? Нет, она не имеет права. Девушка закрыла глаза, воскрешая в памяти ту страшную ночь, когда она потеряла все, что у неё было. Крики родителей, всполохи магии, мертвого отца... Может ли она отступить, позволяя тем, кто все это устроил, жить и радоваться жизни? Ответ очевиден – нет.

К тому же, Гарольд намного лучше какого-нибудь незнакомого мужчины. Он довольно молод, ему всего тридцать шесть лет, хотя для Лили в её семнадцать это казалось огромной цифрой. Он не противен ей, нет, но девушка привыкла видеть в нем защитника, брата, учителя, но никак не любовника.

Когда Гарольд вернулся, Лилианна сама подошла к нему, впервые за долгое время глядя прямо в глаза.

– Я готова, Гарольд, – прошептала она, и лишь усилием воли удалось сохранить голос ровным. – Учи.

Мужчина довольно улыбнулся одними уголками губ. Он знал, что так будет. Видел страх, плескающийся на дне глаз девушки, но был твердо намерен воплотить свою задумку.

– Начнем с самого простого и невинного, – хрипло произнес Гарольд, осторожно касаясь пальцами её щеки. В этот момент Анна показалась ему особенно нежной и беззащитной: невысокого роста, с распущенными светлыми волосами, волнами ниспадавшими к тонкой талии.

Маг набрал в грудь воздуха и сделал то, о чем мечтал уже давно – рукой обхватил её красивый стан, притягивая к себе и впиваясь голодным поцелуем в алые губы. Лили вздрогнула от неожиданности, испугалась, но Гарольд и не думал останавливаться. Он нещадно целовал её, сминая губы девушки, наслаждаясь этим невинным и неумелым созданием, которому только предстоит познать все тонкости искусства любви.

Прошло немного времени, и Лили начала отвечать на его поцелуи. Робко, несмело, но начала. Когда она привыкла, Гарольд зашел ещё дальше. Он углубил поцелуй, коснувшись языком нёба, отчего девушка в его руках дернулась, но он удержал её, крепкой рукой прижав к себе ещё сильнее.

В живот Лили уперлось что-то твердое, но она не обратила внимание, решив, что это что-то в кармане Гарольда.

В этот вечер он смог сдержаться и посвятил его только поцелуям. У Лили не было иного выхода, кроме как подчиниться и делать все, что он говорит. Для неё все это было дико, неправильно, и приходилось без конца напоминать себе о мести, о том, что все это необходимо для дела. Когда Гарольд попросил её саму засунуть свой язык ему в рот, она с трудом сдержала гримасу отвращения, но сделала всё, как он требовал. Едва их языки соприкоснулись, мужчина издал стон наслаждения, обеими руками сжав её упругие ягодицы сквозь грубую ткань платья.

На следующий день все повторилось. Лили старалась оттянуть этот момент, ссылаясь на домашние дела, но перед сном у неё не осталось иного выбора. Девушка хотела прямо сказать мужчине о том, что не желает этих отношений, но тут же ощутила себя предательницей собственной семьи. Лили попросила Гарольда выйти, чтобы она могла переодеться, но впервые за все время их совместной жизни он отказал, сказав, что теперь Анна может не стесняться его.

– Нет, я хочу, чтобы ты вышел! – настаивала она, но мужчина демонстративно сел  на кровать и сложил руки на груди. С этого дня он и сам перестал себя стеснять, разгуливая перед ней в одних штанах. Что ей было делать? У неё ни за что в жизни не получится вытолкать взрослого мужчину за дверь.

Отвернувшись, Лили начала расстегивать пуговицы платья. Хорошо, что он дал ей нормально помыться, а то она окончательно сошла бы с ума. Когда с пуговицами было покончено, девушка стянула с себя платье , оставшись абсолютно голой. Спиной она ощущала прожигающий её взгляд Гарольда, и от этого покраснела до кончиков ушей. Лили взяла со своей полочки ночную сорочку, но не успела даже её развернуть, как оказалась притянута спиной к теплой мужской груди. Она дернулась вперед, но его горячие руки легли ей на талию, не позволяя никуда убежать.

– Ш-ш-ш... – тихо прозвучало над ухом. – Не бойся. Привыкай.

Мозолистые ладони заскользили вверх, сжимая упругие полушария грудей. Гарольд начал ласкать её, очертив большими пальцами соски, нежно поцеловав плечо.

– Что ты делаешь? – шепотом спросила окаменевшая Лили.

– Учу, – ответил он, наслаждаясь своей мечтой.

Он мял её грудь, которая приятно наполняла ладони, чувствуя себя самым счастливым мужчиной на свете. Наигравшись, правая рука Гарольда медленно спустилась ниже, коснувшись гладкого лобка.

– Гарольд! – испуганно воскликнула девушка, рефлекторно сжав бедра.

– Анна, расслабься, – спокойно попросил он. – Просто расслабься и позволь мне сделать все так, как нужно.

Пересилив себя, Лили перестала зажимать его руку, позволив двинуться дальше.

– Умница...

Пальцами раздвинув её лепестки, он коснулся чувствительной горошины между ними. Лили вздрогнула, и тогда Гарольд погрузил указательный палец глубже, войдя в неё. Нетронутая девственная плоть нехотя приняла его, и девушка вскрикнула от боли. Маг тут же убрал палец и быстро освободился от брюк. Его рука вновь коснулась лона, лаская клитор и розовые складочки лона, заставляя Лили возбуждаться против воли. Через несколько минут Гарольд ощутил вязкую влагу между своими пальцами и снова погрузил палец внутрь её лона. Как же здесь тепло и влажно... Его возбужденный член упирался в упругую попку, и больше всего на свете ему хотелось толкнуться вперед, сделать эту маленькую прелестницу женщиной, врываться в её нежное тело, заставляя кричать его имя...

– Вставай на колени, – напряженным от возбуждения голосом сказал он застывшей Лили. Как же ей хотелось одеться и убежать! И только убежденность в том, что эти умения необходимы для её мести Императору, заставляли стоять на месте и терпеть прикосновения этого...мужчины. Его действия вызвали у неё странное томление внизу живота, желание чего-то большего, но все эти ощущения не могли затмить разум. Лили понимала, насколько неправильны все эти ласки, но отступить не решилась.

– Что? – шепотом переспросила она, решив, что ей послышалось.

– На колени, – твердо повторил Гарольд, надавливая ей на плечи. Лили подчинилась, с ужасом смотря на его возбужденный член. Никогда в жизни она не видела голого мужчину и не ожидала, что все произойдет... вот так.

Гарольд направил свой орган ей в рот, проведя им по пухлым губам. Лили была так напугана, что плохо соображала, не понимая, чего он от неё хочет.

– Возьми его в рот, – попросил Гарольд.

– Что?! Нет!

– Ты должна! – властно прикрикнул мужчина, напоминая о её долге перед семьей. Лили не сдержалась и заплакала. Она понимала, что иного пути нет, но почему же так тошно на душе?

– Гарольд, я не... – она не успела договорить. Маг воспользовался моментом и вставил член ей в рот. Лили попыталась вырваться, но он схватил её за волосы, удерживая на месте, и начал двигаться. Сначала медленно, но с каждой минутой все быстрее. Девушка была так обескуражена и напугана его напором, что уже не пыталась вырваться, поняв, насколько это бесполезно. В глубине души ныла попранная гордость и умершие теплые чувства к этому мужчине. Лили смотрела на него снизу вверх и с горечью понимала, что отныне он ей больше не друг и не защитник. Лицо Гарольда исказила похоть, он словно не видел ничего перед собой, наслаждаясь тем блаженством, которое получал от неё.

– А-а-а... – внезапно он задрожал, и одновременно с этим горячая струя ударила Лили в горло. Она закашлялась, и чтобы не задохнуться, ей пришлось все проглотить, не смотря на отвращение, разъедавшее душу. – Ты чудо, – с нежностью прошептал Гарольд, опускаясь на колени и обнимая её.

– Не трогай меня, – прошипела девушка, отпихивая назойливые руки и вставая с пола.

– Тебе плохо? – забеспокоился Гарольд. – Что-то болит? – он тоже встали попытался её приобнять, но даже на нетвердых ногах Лили резко отшатнулась от него.

– Не тронь меня, – прошептала она.

Глава 3


Глава 3

Лилианна почти ничего не видела перед собой. Словно во сне она натянула на себя первое попавшееся платье и направилась к двери.

– Анна, стой! – Гарольд схватил её за плечо и развернул к себе. – Куда ты?

Девушка смотрела в его ультрамариновые глаза и не узнавала этого человека. Кто он? Тот ли это человек, который помог ей пережить потерю всех родных людей? Разве этот мужчина поддерживал её, учил, терпеливо объясняя все тонкости магического искусства? Сколько часов они провели вместе, обсуждая судьбу магов Тьмы, особенностей заклинаний и все тонкости путешествия через Тени... А как увлеченно Гарольд рассказывал ей о том, как первые маги пришли в этот мир и начали ассимиляцию? Лили могла часами слушать своего учителя, как губка впитывая каждое слово, но что же  с ним произошло? В какой момент похоть затмила разум? Снова перед её внутренним взором всплыла его блаженная улыбка, полуприкрытые глаза и рука, удерживающая её на месте за волосы.

– Не тронь меня! – чувства заполнили собой всё, и Лили закричала, теряя самообладание. Один из потоков внутри неё оказался направлен на Гарольда, и за секунду маг оказался отброшен. Он с такой силой врезался в деревянную стену, что дрожь прошла по всему дому. Его тело сползло по ней, рухнув на пол как тряпичная кукла.

Лили испугалась собственной силы. Впервые в жизни она всерьез направила её против человека, который, как она думала, был ей дорог. До этого момента, если она и атаковала Гарольда, то только во время спаррингов, и никогда даже подумать не могла о том, что сможет сделать это от злости.

Лили не могла оставаться в этом доме. Она бросилась в лес, прямо как тогда, когда спасала свою жизнь, сбегая из охотничьего домика отца. Девушка бежала вперед по знакомой тропинке, углубляясь все дальше в лесную чащу. На деревню уже давно опустилась темная непроглядная ночь, окутывая её, позволяя Лили спрятаться, укрыться ото всех в своих объятиях. Девушке хотелось побыть одной, все обдумать и смыть с себя прикосновения  Гарольда. При мысли о том, что он с ней сделал и за какие места трогал, к горлу подступала тошнота. Тьма, и как же тогда она будет с Императором, если даже близкий человек ей отвратителен?! От близости с тираном и вовсе помутится рассудок!

Лили выбежала на знакомую полянку, в центре которой когда-то происходила её инициация как темного мага. Это было давно и как будто в прошлой жизни. Девушка обессиленно рухнула на мягкую траву, закрыв лицо руками. Ну, почему все так сложно?! Почему она не может просто жить и наслаждаться жизнью?! Так, как раньше, когда были живы её родители... Император отнял у неё всё: родных людей, положение в обществе, счастье и ту прекрасную жизнь, которую Лили могла бы прожить, если бы не приказ уничтожить носителей Тьмы. До сих пор по Империи рыщут маги Света, выискивая тех немногих, кто спасся из их лап. Зачем они это делают?! Почему нельзя просто оставить их в покое?!

Из-за Императора Лили вынуждена жить сиротой в этой глуши, в кошмарных условиях, с мужчиной, который обошелся с ней как последний подлец.

Тьма, ну, за что?! Как же ей хочется обрести защитника, которым когда-то был её отец... Лили мечтала, чтобы в её жизни появился кто-то, кто бы искренне любил бы её за то, что она просто существует. Тот, кто готов был бы защитить девушку в любой момент от кого угодно. Впервые за долгое время она заплакала, и с этими слезами выходили боль и отчаяние, переполнявшие её душу. Желание обрести защитника стало настолько сильным, что вышло за пределы тела. Эта мысль подпитывалась Тьмой и вскоре стала...осязаемой.

Перед Лили, в каких-нибудь двух шагах заклубилась ночь. Она особенно остро чувствовала Тьму в ночные часы, и теперь словно слилась с ней, став одним целым с этой таинственной силой. Девушка вливала свою магию в мечту, в образ, придуманный ею, и вскоре из клубов черного дыма появился огромный пес. Лилианна во все глаза смотрела на это, безусловно, живое существо, и не могла поверить, что оказалась способна на такое. Присмотревшись к нему магическим зрением, она изумленно ахнула – существо было полностью соткано из Мрака.

Он возвышался над ней, почти сливаясь с окружающей средой. Из ночи на девушку смотрели два ярких желтых глаза, и издалека могло показаться, что это просто два огонька, повисших в воздухе. Лили видела очертания огромного пса, который по размерам больше походил на медведя, наблюдала за его мерно вздымающимся от тяжелого дыхания телом, и не понимала, чего ждать от этого порождения Тьмы.

Пес тоже присматривался к девушке, и вдруг сделал два шага к ней, приближаясь и обнюхивая. Лили замерла, боясь пошевелиться. Ей казалось, что вот-вот эта зверюга разинет пасть и попросту откусит ей голову. Но вместо этого пес сделал шаг назад, внимательно смотря на девушку, а после минутной заминки вдруг согнул одну переднюю лапу, а вторую поджал, при этом склонив голову. Лили в изумлении вылупилась на эти его телодвижения, полностью потеряв понимание происходящего. Лишь через несколько минут она смогла сопоставить положение головы и лап, чтобы понять:

– Ты кланяешься, – прошептала она, и страха в её душе поубавилось. Ещё отец рассказывал её о том, что изредка магам удается призвать из Тьмы созданий Мрака, которые служат только им и не подчиняются чужим приказам. – Ты – мой защитник, – понимание этого пришло само, и Лили осмелилась встать на ноги. Она хотела потрогать своего нового друга, но не успела.

На поляну выскочил одетый Гарольд. Вид у него был крайне растерянный и обеспокоенный, в глазах читался бешеный страх и даже паника.

– Анна! – увидев девушку, он бросился к ней. – Анна, как же ты напугала меня! – Гарольд буквально сгреб её в охапку, сжимая хрупкое тело до хруста костей. – Девочка моя! Зачем ты убежала?

Он явно не замечал создание Мрака, хотя оно стояла в нескольких шагах от него, поэтому вел себя так свободно. Пес ещё не получил от хозяйки никаких приказов, к тому же, на мужчине был личный запах девушки, поэтому он решил не вмешиваться.

– Не трогай меня! – закричала Лили, вырываясь из объятий и отходя на шаг.

– Я напугал тебя? Извини, просто... – он провел рукой по лицу, подбирая слова. – Просто я с ума схожу от тебя, Анна. Ты невероятно красивая, добрая, умная...

– Не смей меня трогать! – выкрикнула она и отступила от этого психа. Одновременно с этим пес грозно зарычал, и Гарольд наконец-то его заметил. Разглядев в темноте очертания этой машины для убийств, он испуганно ойкнул и тут же отступил от девушки. – Я смогла призвать его из Мрака, – прошептала Лили, с восхищением смотря на своего защитника. – Он будет служить мне, – она несмело сделала к нему шаг, протянула руку, чтобы погладить, но пес сам ласково толкнулся мордой в её ладонь. Он оказался удивительно теплым и мягким на ощупь. Лили начала его гладить, и поняла, что совсем не боится этого большого и страшного зверя. Он не обидит её, не предаст, будет выполнять все приказы и поручения. Вот только, ему нужно имя. Оно должно быть коротким, четким и быстрым, чтобы в любой момент можно было призвать своего пса.

– Арк, – вслух сказала Лили, и существо подняло на неё глаза. – Я называю тебя Арк. Как тебе?

Девушка ощутила от него почти осязаемую волну эмоций: радость, удовольствие, принятие.

– Арк, если этот мужчина, – она указала на Гарольда, – посмеет прикоснуться ко мне без моего разрешения, ты должен будешь его укусить. Понял?

Арк так зло и опасно зыркнул на остолбеневшего Гарольда, что Лили ясно осознала – они оба все поняли. Вздохнув, она притянула к себе Арка и обхватила его шею, зарывшись носом в шерсть. Он совсем не вонял псиной, а пах чем-то приятным и свежим. Неожиданно пес поддел хрупкую фигурку Лили своим плечом, беря её к себе на спину. Она и сама не поняла, как оказалась сидящей верхом на сотканном их Мрака создании, а он уже умчал её в лес.

Теперь каждую ночь Арк приходил к Лили и катал на спине по лесу. Она поражалась тому, насколько этот пес умен, прямо как человек. Он понимал каждое её слово, самым точным образом исполнял любую команду и прихоть. Если бы Лили не была уверена, что это создание Мрака, она бы решила, что за обликом огромного пса прячется человек. Эта мысль казалась девушке смешной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю