Текст книги "Леди оборотня (ЛП)"
Автор книги: Алисия Дэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
− Я хочу тебя, вожак, − ответила Тревис. – Я вызываю тебя на бой вожаков из кровной мести. Завтра ночью, под полной луной, мы будем бороться за твое положение, земли и твой прайд. Осмелишься отказаться?
Итан смотрел на Техасского оборотня, рассматривая его сильные и слабые стороны. Выхода не было. От вызова на бой за звание вожака отказаться было невозможно. Но если Тревис причинит Мари больший вред, Итан убьет его сейчас.
Он убьет их всех. Четыре против одного − прекрасные шансы для лидера, воспитанного лучшими.
− Я принимаю твой вызов на бой за звание вожака, Тревис, брат по прайду Фэллон, – официально согласился он. – Кровная вражда разрешится в бою. Теперь отпусти женщину.
Тревис отвел нож от горла Мари и так сильно толкнул ее к Итану, что она упала, потом подал знак мужчинам и пустился бежать.
– Наслаждайся женщиной и территорией, пока можешь, − закричал Тревис. – Через двадцать четыре часа это всё будет моим.
Итан одним прыжком оказался возле Мари, поднял ее и стал укачивать на руках.
– Он сильно тебя ранил? У тебя идет кровь из шеи, коленей и рук. Он умрет в муках за это, клянусь тебе, − пообещал он, сильно прижимая ее к себе.
− Итан, прошу. Не… я ранена несерьезно. Это только поверхностные раны. Но я бы хотела вернуться в хижину. Если ты не против. – Она так старалась ради него быть храброй, он это понял. Но сказав эти слова, она всхлипнула, прижалась лицом к его груди. И он почувствовал, как что-то холодное и твердое в его сердце смягчается, хотя ярость всё еще не оставляла его.
На него нахлынули инстинкты защитника, древнее и примитивнее всего, что он когда-либо ощущал, даже будучи вожаком. Он будет защищать эту женщину несмотря ни на что. Его кошачья половина согласно рычала внутри него, возвещая их требование. Мари будут защищать только они.
Пока он нес ее в машину и нежно устраивал там, то сдался в своей внутренней борьбе. Не имеет значения, что это не имело никакого смысла. Мари принадлежала ему, и он отомстит за каждую царапину, синяк, прикосновение ножа.
Тревис умрет с криками.
Глава 7
Пока Итан сделал несколько звонков, предупреждая членов прайда об опасности и сообщая им о вызове на бой за звание вожака от Тревиса, Мари сидела в машине и всю дорогу до хижины пыталась преодолеть тот страх, что удержал ее на месте при встрече с Тревисом. Понемногу злость – на себя и на Тревиса – вытеснила страх.
К тому времени, как Итан въехал на узкую подъездную дорожку у хижины Кэт, злость определенно вышла победителем. Она рывком открыла дверь и выбралась из машины, едва сделав шаг, как Итан оказался рядом и снова взял ее на руки.
– Я в состоянии идти. Это несерьезные раны, Итан. Прошу, поставь меня, – протестовала она, ошеломленная, своим дрожащим голосом.
– Позволь мне, – ответил он, идя к двери. Он нежно опустил ее у входа, поспешно открыл дверь, а затем снова взял ее на руки, не отпуская ее, пока не дошел до мягкого дивана. На мгновение он крепче ее обнял и прижался лбом к ее лбу. – Больше никогда, – пробормотал он, и это прозвучало как обещание или угроза. – Больше никогда.
Он нежно опустил ее на диван и направился на кухню.
– Я знаю, что у Кэт где-то тут есть аптечка первой помощи, – он открывал дверцы буфета с едва контролируемой дикостью, а Мари просто сидела там, где он ее оставил, и смотрела на него. Напряжение в его мускулистом теле ее очаровало.
– Аптечка первой помощи, – прошептала она, осознав, что он имел в виду. – Ты имеешь в виду лекарства? Если так, то в этом нет необходимости. У меня есть некоторые навыки исцеления даже в том, что не касается деторождения. Ты не мог бы найти для меня чистую тряпочку, чтобы я могла очистить эти раны?
Он открыл кран и принес ей небольшое мокрое полотенце.
– Вот тряпочка. Но ты точно уверена? Тебе нужны антибиотики. Черт, да тебе нужно в больницу. О чем я только думал? – он провел рукой по волосам, походя сейчас дикостью взгляда на Тревиса. Мари задрожала, не желая пока вспоминать об этом.
– Нет, мне не нужно в больницу, и не нужен ни один из человеческих врачей. Хотя они вполне хороши в своем ремесле, – добавила она, не желая его обижать.
Убирая гравий и грязь из ранок, она старалась не слишком морщиться, так как казалось, любая невольная гримаса причиняла боль Итану.
– Выглядит хуже, чем на самом деле, – солгала она.
– Он причинил тебе боль, – ответил Итан таким грубым голосом, который она прежде не слышала. – Нет ничего хуже этого.
Ее злость на саму себя вернулась.
– Я была бесполезной. У меня есть способность призывать воду, и я даже не подумала ее использовать. Я стояла, как статуя, окаменев от шока и страха.
Он поднял свисающую прядь ее волос и отбросил ее за плечо атлантийки.
– Тебе нечего стыдиться, Мари. Ты не привыкла к насилию. Я тоже едва не застыл, когда увидел нож у твоего горла.
Он задрожала.
– Меня никогда не касались в гневе, не говоря уже о причинении вреда и угрозах. Такое насилие губит душу, не так ли?
Итан встал, сжал кулаки и стал бродить взад и вперед в этом маленьком пространстве, как будто ярости, охватившей его, нужен был выход прежде, чем он взорвется.
– Да. Так и есть. И те из нас, кто живут в насилии, иногда задумываются, осталось ли что-то от наших душ.
Она закончила очищать раны, сложила полотенце и положила его на пол.
– Твои опасения такие же, как и те, которыми обмениваются иногда мой брат и его собратья воины. Но иногда нет другого выхода, кроме насилия, и если оно сделано во имя защиты беспомощных, то, естественно, боги простят пятна на душе, вызванные этим деянием?
Он прошел к ней и присел рядом.
– Я не знаю ответа на этот вопрос. Деяния богов намного превосходят мои возможности. Но нам нужно доставить тебя в больницу, Мари, прошу. Твоя шея всё еще кровоточит.
Она глубоко вздохнула.
– Во-первых, позволь мне подержаться за твои руки?
Он разжал кулаки и протянул к ней руки.
– Это лучшее предложение за весь сегодняшний день.
Она слегка улыбнулась его попытке пошутить, потом взяла его руки в свои. Исцеление было очень простым, но она ослабела от остатков страха и боли. Она могла увеличить свою исцеляющую мощь через силу другого и подозревала, что силы Итана было более чем достаточно, чтобы помочь ей.
– Прошу, не двигайся и не убирай рук, пока я это делаю. Ты почувствуешь слабое тепло.
Он кивнул, она закрыла глаза и воззвала к Богине.
– О, Богиня Нереид, Первая дева взывает к тебе. Прошу, одолжи мне свою силу исцеления и твою мощь для моих слабых возможностей и через предложенную силу мужчины рядом со мной. Вылечи мои раны, чтобы я могла служить тебе в полной мере, о, Леди.
На мгновение осталась только боль в ее руках, коленях и горле и быстрое биение сердца, вызванное, по ее подозрениям, скорее ощущением рук Итана, чем ранами.
Внезапно, теплое свечение, которое она прежде сотни раз испытывала во время исцеления, нахлынуло на нее, сконцентрировавшись на поврежденных участках ее кожи. И пока исцеление посылало сквозь нее сияющий жар, она видела, как ссадины и порезы вылечиваются прямо на глазах. Итан издал тихий звук, и она посмотрела вверх: его лицо находилось в нескольких дюймах от ее лица, его глаза расширились от удивления.
– Это похоже на магию, – прошептал он.
Она улыбнулась ему, укрепляясь исцеляющей силой своей Богини.
– И ты, частично человек, а частично прекрасный, смертельно опасный представитель семейства кошачьих, сомневаешься в существовании магии?
– Любой мужчина, видевший тебя, не смог бы сомневаться в существовании магии, Мари, – сказал он. Его глаза потемнели до цвета полированного золота, и он наклонился вперед и поцеловал ее.
Он поцеловал ее, и исцеляющее тепло взорвалось пламенем. Ее тело и кровь горели, и она могла только ответить на этот поцелуй. Он так и не отпустил ее рук. Но каким-то образом, она оказалась у него на коленях, и чувствовала твердость его желания, прижимающуюся к ней.
Язык Итана прижался к ее губам, требуя открыться ему, и ей оставалось только принять его, сдаться страсти его поцелуя и застонать от правильности всего этого. Он целовал ее, пока она не задохнулась, а потом поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Он испытывал шок.
Она отпрянула, внезапно испытывая робость. Мари все еще была потрясена тем сильнейшим голодом, нахлынувшем на нее лишь при одном прикосновении его губ к ее губам. Но он покачал головой, и, отпустив ее руки, обнял ее за талию и притянул ее к себе, пока между ними не осталось никакого пространства.
– О, нет, – сказал он хриплым голосом. – Давай попробуем это снова сами, ладно?
У нее была доля секунды, чтобы понять, что Богиня ушла, и исцеление завершилось, а потом он снова накрыл ее рот своим.
На сей раз, огонь рождался лишь между ними, и она не могла обвинить в этом исцеляющее тепло. Итан целовал ее, словно она была едой, а он – оголодавшим человеком. Он целовал ее так, словно она была его добычей, а он – преследующим ее хищником. Она уступила, сдалась, схватила его за плечи, размышляя, кто издавал хныкающие звуки, и потом, наконец, поняла, что они исходили из ее собственного горла.
Он оставил ее рот и стал покрывать жаркими поцелуями ее горло, точно по теперь уже излеченному месту, где лезвие ножа поранило ее кожу.
– Больше никогда, девушка из океана, – прошептал он так тихо, что она едва услышала эти слова. – Больше никогда никто не причинит тебе вред. Я клянусь в этом клятвой вожака.
Он поднял голову и посмотрел ей в глаза, что-то очень важное происходило межу ними, но он не мог в этом разобраться.
Отказывался в этом разобраться.
Страх утонуть, погрузиться в глубины страсти, самой сильной из тех, что она знала, обернул ее ледяным покрывалом, и она отпрянула от него.
– Итан. Нет, Итан, остановись.
Он тут же отошел от нее, его дыхание резко слышалось в тишине комнаты.
– Я не хотел напугать тебя, Мари. Мне так жаль. Черт. Я не лучше, чем… Прошу, прости меня.
Она подняла руку, желая дотронуться до него, а потом сложила руки вместе, чтобы справиться с этим порывом.
– Нет, остановись. Тебе не за что извиняться. Мы оба в этом участвовали и желали этого поцелуя.
Ее щеки снова окрасились румянцем, она заставила себя продолжить, завернувшись в защиту своих знаний.
– Это обычная реакция на выброс адреналина в теле. То же самое, как в случае сражения или с летающим аппаратом. Влечение… усиливается перед лицом опасности.
Итан поднял один из длинных локоном и поднес к своим губам, потом позволил ему упасть ей на грудь.
– Верь мне, красавица, – ответил он хрипло. – В моей реакции на тебя нет ничего обычного. И это началось задолго до того, как мы встретились с опасностью.
Он встал и посмотрел на нее сверху вниз, потом покачал головой.
– Влечение. Это простое, неяркое слово. Мои внутренности взорвутся, если я не уложу тебя прямо здесь и не трахну тебя, пока ты не выкрикнешь мое имя.
Ее охватил жар, собравшийся между ее бедер, словно ее тело ответило на чистый голод его слов.
– Я…я…
– Нет, ничего не говори. Прости, что был груб. Собирай вещи. Ты пойдешь со мной ко мне домой, пока мы не сможем отправить тебя назад в Атлантиду или подальше от Тревиса и его кровной вражды.
– Но…
Он махнул рукой.
– Ты идешь. Я приказываю тебе уйти с моей территории, пока существует опасность для тебя.
Испытывая гнев, она молча встала, чтобы выполнить его приказ. В качестве гостьи из Атлантиды, она не могла нарушить договор между ее народом и его прайдом, не выполнив приказа вожака.
Он начал было отворачиваться, а потом быстро повернулся и притянул ее к себе, в его действиях было контролируемое применение силы.
– Но слушай меня хорошенько, девушка из океана. Когда всё закончится, ты вернешься, и мы исследуем то, что между нами происходит.
Она подняла голову и посмотрела на него леденящим взглядом.
– Слушай меня, оборотень. Ты не командуешь Первой Девой Нереид. Я не одна из твоих кошечек, которыми ты повелеваешь. Ты должен принять это во внимание, когда начинаешь отдавать мне различные надменные приказы.
– Нет, ты точно не маленькая кошечка. Но или ты вернешься сюда, или я приду за тобой, даже если придется проплыть весь чертов путь. Ты должна принять это во внимание.
Сказав это, он снова поцеловал ее диким поцелуем обладания, из-за чего ее чувства забурлили, и решимость пропала. Затем он отошел от нее, подошел к двери, по пути достав телефон из кармана.
– Чем скорее ты соберешься, тем скорее ты сможешь избавиться от моих надменных приказов, Мари, – заметила он, а потом принялся раздавать инструкции по телефону.
Она осталась на месте, ничего больше так не желая, как ударить его по эгоистичному, высокомерному лицу.
Желая лишь целовать это эгоистичное, высокомерное лицо.
Она ничего подобного не сделала, а просто повернулась, взяла сумку, как было приказано, принимая истинность его слов. Что-то определенно происходило между ними, и в этом следовало разобраться.
Если у нее хватит смелости сделать это.
Глава 8
Итан провел Мари через толпу молчаливых настороженных оборотней, собравшихся у входа в его штаб-квартиру и дом. Он кивнул Уильяму, своей правой руке.
– Жду тебя в кабинете через десять минут. Попытайся связаться с Кэт. Ее мобильный был отключен, когда я пытался до нее дозвониться. Если он всё еще не доступен, выследи ее.
Мари подняла голову, тяготы дня были заметны на ее бледном и уставшем лице.
– Она со своим… боссом, если это поможет. Они планируют завтрашнюю встречу.
Уильям кивнул и направился обратно к особняку и кабинету Итана, на ходу открывая свой мобильный. Итан остановился, осознав необходимость в представлениях и своего рода объяснениях. Он обнял Мари за плечи и оглядел группу членов прайда, смотревших на нее: некоторые – враждебно, другие – безразлично. Все были полны любопытства.
– Это Мари, сестра Бастиена из Атлантиды. Они прибыла погостить у нас, и ее отпуск оказался худшим в истории, – прямо заявил он. – Я уверен, что Уильям сказал вам, что брат по прайду Фэллон, Тревис, вызвал меня на бой за звание вожака.
Он осмотрелся, встретившись взглядом с каждым, заметив и оценив злость и преданность у каждого на лице.
– Нам нужно вернуть ее в Атлантиду, пока я не позабочусь об этой небольшой проблеме, – продолжал он. – А тем временем, я приказываю вам защищать ее, как будто она приходится вам младшей сестрой.
Кто-то задышал с трудом, некоторые еще раз изучающе оглядели Мари. Но никто даже не подумал спорить с ним. Грегори, один из самых свирепых братьев прайда, выступил вперед.
– Я буду защищать ее своей собственной жизнью, Итан, – поклялся он, став на одно колено перед своим вожаком, и наклонил голову, показав шею. – Ради чести прайда Сайпрес.
Все пантеры повторили его слова.
– Ради чести прайда Сайпрес.
Мари смотрела на них, широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв губы. Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо, и пол под ним содрогнулся, когда они встретились глазами. Отголосок ее страстных поцелуев охватил его тело настолько сильно и быстро, что было похоже на удар. Только присутствие половины его прайда не дало ему взвалить ее на плечо и отнести в спальню, чтобы продолжить то, что они начали на диване Кэт.
Он взял ее за руку и направился по коридору к гостевой комнате, потом изменил решение, и пошел налево, к хозяйским покоям.
– Теперь я – чертов пещерный человек, – пробормотал он. – И в следующий раз обращусь в какого-нибудь саблезубого тигра.
Он вдруг понял, что Мари приходилось едва ли не бежать, чтобы поспеть за его шагом, и он помедлил, но не отпустил ее руку.
– Что ты сказал? – спросила она.
– Ничего важного. Ты можешь остаться вот тут, пока не свяжешься с Алариком, и он не придет за тобой, – сказал, открывая двери в свои покои.
Она последовала за ним в помещение, а потом остановилась.
– Очень… элегантно, – наконец произнесла она.
Он рассмеялся.
– Отдаю тебе должное. Гладко и дипломатично сказано. Это комната совершенно пуста.
Он осмотрелся, пытаясь увидеть комнату ее глазами. Это место, без мебели, если не считать кровати, покрытой обычным одеялом, было огромным и пустым.
– Я вот думаю, почему принц котов ведет такое спартанское существование, – прошептала она, но в ее словах не было насмешки. Она говорила заботливо и тепло. Именно заботу и теплоту он никогда не надеялся встретить в своей спальне.
Он испытывал здесь желание. Он испытывал черствое безразличие, презрение, и, наконец, ненависть от Фэллон. После того, как ее убили, он вернулся в эту комнату, охваченный беспощадной яростью и выместил ее на мебели. На каждом коврике, картине и предмете мебели, которого она касалась. Он уничтожил всё, разорвав на клочки и разломав на кусочки в неистовой ярости. Не имело значения, что она была бессердечной, холодной женщиной, но она находилась под его защитой.
Он подвел Фэллон.
Мари он не подведет.
– Я избавился от всего, к чему она прикасалась. Не мог смотреть на всё это, – признался он, отходя от нее. Только бы она не видела его лица.
– Ты ее так любил? – сочувствие в ее голосе было подобно соли на кровавые раны его совести.
– Нет, – сознался он, эти слова вышли из темного и испорченного уголка его души. – Я вовсе не любил ее. Вот почему я не мог выдержать этого, Мари. Если бы я любил ее, я бы нашел способ защитить ее, даже от самой себя.
Мари стала рядом с ним и положила свою руку на его руку.
– Бастиен рассказал мне про Фэллон и ее замысле объединиться с вампирами против тебя и Кэт. Будучи вожаком, ты должен понимать, что нельзя спасти всех. Некоторым суждено выбрать темный путь.
Итан посмотрел на ее руку на своей, где она обжигала его кожу через рукав. Обжигала его нервные окончания.
– Мне не нужно твое сочувствие, Мари. Я сделал свой выбор, и мне придется с этим жить. Но тебе не нужно. Позови Аларика, и пусть он заберет тебя отсюда.
Она убрала руку, словно ее удалили.
– Я предлагала не свое сочувствие, а скорее понимание. Но вижу, что тебе не нужно ни то, ни другое.
Развернувшись, Мари прошла к центру комнаты, грациозная даже в гневе. Он хотел побежать за ней, схватить ее в свои объятия и никогда не отпускать. Его пантера согласно мурлыкала внутри.
Вместо этого он стоял и смотрел, как она отступала. Она закрыла глаза и подняла лицо к потолку, направила руки в стороны ладонями наружу. Легкое голубовато-серебряное свечение появилось вокруг ее неподвижной фигуры, пока она вся не погрузилась в свет. Нимфа, поднимающаяся из моря в свете звезд.
Он внезапно захотел ее с болезненной жаждой. Его тело напряглось до боли. Он рукой коснулся своего лица, испытывая отвращение к себе.
У меня просто талант выбирать неподходящее время.
Спустя три минуты, Мари открыла глаза. Она закусила губу и покачала головой, потом просто стояла, тяжело дыша.
– Что? Что-то не так?
– Со мной такого не случалось три столетия, – ответила она, ее дрожь была видима. – Ментальная дорожка Аларика закрыта. Я не могу добраться до него. Хорошо это или плохо, я не могу вернуться в Атлантиду.
Мари сидела одна в просторной, сияющей кухне из стали и камня, и вертела в руках остатки сэндвича. Она ничего не ела целый день, но беспокойство и волнение лишили ее даже того слабого аппетита, который она могла бы испытать. Чашка горячего чая ее тоже не успокоила. Грызущая пустота внутри нее не имела ничего общего с едой и питьем, а скорее с ее неспособностью связаться с Алариком и Бастиеном. Правда, ее ментальные способности не были столь сильными, так что с Бастиеном она могла связаться только, если между ними были лишь несколько сотен миль суши. А вот настолько могущественный Аларик, должен был при одном намеке о связи с другим атлантийцем получить сообщение.
В прошлом Верховный жрец немедленно открывал дорожку между ними, если она его звала. А теперь ничего не происходило. Не блокировка, а просто НИЧЕГО. Как будто…
Как будто Аларика больше не было.
Но она отказывалась даже думать о подобном.
Голос Итана раздался с порога, полный той ленивой тягучести, которой он пользовался по желанию. При одном лишь звуке ее пронзила жидкая молния.
– Если ты сожмешь эту чашку сильнее, то разобьешь.
Она отказывалась смотреть на него, боясь, что ее лицо выдаст ее реакцию на него.
– Тогда я пойду в магазин чашек и куплю новую. Конлан позаботился, чтобы у меня было достаточно денег, когда я покидала Атлантиду, – легко ответила она.
– Правда? Как ты думаешь, за сколько можно купить такую вот особенную чашку? – он прошел туда, где она сидела на высоком стуле, не останавливаясь, пока она не почувствовала его дыхание на своих волосах. – Это уникальная, настоящая памятная чашка «Майми, отдел полиции нравов» 1985 года. [4]4
Сериал «Полиция Майами: Отдел нравов» дебютировал в эфире канала NBC осенью 1984 года. Самый известный и популярный полицейский сериал за всю историю американского TV. Еще одним неоспоримым козырем сериала был актерский состав: помимо обязательных Дона Джонсона и Филипа Майкла Томаса, игравших главных героев, в сериале успели засветиться Джулия Робертс, Брюс Уиллис, Хелена Бонэм-Картер, Бен Стиллер, Фил Коллинз, Крис Рок, Бенисио Дель Торо, Уэсли Снайпс и еще несколько десятков уже знаменитых и еще только восходивших звезд.
[Закрыть]Вероятно незаменимая.
Она подняла чашку и стала ее изучать.
– Кто эти люди со странно лакированными волосами? Они – герои твоего народа?
Он откинул голову назад и рассмеялся, а Мари, как зачарованная, смотрела на него.
– Знаешь, что я до настоящего момента не видела тебя смеющимся? Ты становишься другим человеком, когда беззаботно смеешься, – заметила она, подняв руку, чтобы коснуться ямочки, появившейся у него на щеке.
Улыбка исчезла с его лица.
– У меня было мало поводов смеяться, красавица. Я думаю, при других обстоятельствах, ты, будучи рядом со мной, могла бы это изменить.
Комната стала казаться меньше, и ей стало тяжело дышать, но она решила быть смелой, несмотря на последствия. Она скоро уйдет и, скорее всего, никогда не вернется. Ее обязанности не позволяли частые и продолжительные отлучки.
– Я с удовольствием воспользуюсь шансом подарить тебе смех. При других обстоятельствах, как ты и сказал, – прошептала она.
Взывая к Богине о другом виде смелости, Мари встала и обхватила его лицо ладонями, притянув его к себе.
– Я сейчас тебя поцелую, – сказала она.
– А я тебе позволю это сделать, – ответил он.
Потом она подняла голову и поцеловала его, но этот поцелуй оказался совсем непохож на другие их поцелуи. Она нежно касалась его губ своими, упрашивая, убеждая ответить ей. Он, не двигаясь, стоял в ее объятиях, руки были сжаты в кулаки по бокам, как будто он опасался коснуться ее и испортить эту минуту.
Она упивалась властью, возможностью вести в ласках и легко лизнула его губы. Он издал горловой стон и тут же открыл рот, наклонив голову, чтобы их губы полностью слились. Она зарылась пальцами в его густые, шелковистые волосы и притянула его еще ближе, тихонько замурлыкав, когда поцелуй углубился.
Этот тихий звук, казалось, освободил что-то в Итане, потому он что он вдруг с жаром обхватил ее руками за талию и поднял на уголок кухонного стола. Своей мускулистой ногой он раздвинул ее ноги, потом подвинулся так, что оказался между ними, всё так же целуя ее. Крупная рука потянулась вниз к ее попке и притянула ее еще ближе, так что платье задралось, и он прижался к жаркой развилке между ее бедрами. Только его брюки и ее белье еще оставались между их телами.
Она обхватила его руками за шею и прошептала что-то, что значило: «Да, определенно да, о, прошу, да». Он в свою очередь обхватил ее рукой за шею и углубил поцелуй.
Когда они, наконец, прервались, чтобы глотнуть воздуха, выражение лица Итана было таким же шокированным, как тогда, когда они целовались прежде, и она икнула, так как смех пытался вырваться сквозь ее дыхание.
– Ты выглядишь так, как я себя чувствую, оборотень. Твой мир тоже несколько сменил орбиту? Или меня охватила моя склонность к драме, как называют это мои братья?
Его чувственные губы сложились в улыбку, и она попыталась не думать о том, каково это ощущать эти губы на своем теле. Ей нужно было сконцентрироваться. Со всех сторон наступали неприятности, и мысли о том, как этот стройный, мускулистый мужчина будет выглядеть обнаженным, вовсе не помогали.
Мысли опалили ее жаром, и ее тело конвульсивно дернулось. Он буквально зарычал, как пантера, какой он и являлся.
– Тебе нужно перестать так делать, или я возьму тебя прямо здесь, на столе, девочка из океана. Да, драма. Черт возьми. Мир не только пошатнулся, он совсем слетел с катушек.
Она соблазнительно улыбнулась ему, наполнив улыбку обещанием всего, что она хотела бы с ним сделать. Она знала, что время было неподходящим. Она знала, что выброс адреналина мог вызвать у него такую реакцию на нее.
Она всё равно хотела его.
– Если бы обстоятельства были иными, как ты говоришь, я бы взяла тебя тут же, на столе, – прошептала она.
Его глаза блеснули, потом сузились, а руки сжали ее.
– А что я для тебя? Развлечение на отдыхе?
Она озадаченно моргнула, потом беспомощно захохотала.
– Развлечение на отдыхе? А что это значит? Я впервые покинула Атлантиду за более чем четыре столетия жизни, так что это не свидетельствует о силе моей привлекательности, не так ли?
Его рот раскрылся.
– Четыре столетия? Тебе больше четырехсот лет?
Ее смех угас при виде его явного неверия.
– Мне четыреста семь лет. Тебе противна сама мысль о том, чтобы целовать кого-то настолько тебя старше?
– Я вдруг понял, что нахожу очень привлекательной мысль о том, чтобы целоваться с цыпочкой постарше, – ответил он, греховная улыбка осветила долины и углы его лица.
– Цыпочка постарше? Молодой человек, так не говорят. Может, вам бы стоило научиться уважать старших, – она попыталась говорить серьезным тоном, но тот факт, что она не могла перестать перебирать пальцами его волосы, казалось, испортило весь эффект.
Он обхватил руками ее бедра и поднял ее со стола, всё еще улыбаясь.
– Как я могу тебя уважать, если ты голая?
Она услышала свой дикий смех и поняла, что находится на грани истерики.
– Итан, прошу. Нам нужно подумать, что делать.
Он нежно поставил ее на пол, всё еще прижимая к себе так близко, что ей пришлось соскользнуть по его телу. Они оба дышали очень тяжело к тому времени, как ее ноги коснулись пола. Но он отступил от нее, явно соглашаясь с ее предложением.
– Ты права. Нам нужно составить планы. Первое, что нам необходимо сделать: увезти тебя отсюда.
Они оба повернулись к двери при звуке приближающихся шагов. Итан спрятал Мари за собой и вытащил смертельно опасный нож из ножен на боку.
В комнату ворвался Уильям.
– Извини, что помешал, Итан, но у нас проблемы. Тревис вызвал подмогу. Он послал сообщение представителям всех прайдов в западном регионе, чтобы они были начеку и сделали так, чтобы мы соблюдали древние правила боя за звание вожака. Никто не выйдет и не зайдет на территорию прайда, пока в живых не останется только один из вас.