355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Могилевцева » Собирая Осколки (СИ) » Текст книги (страница 5)
Собирая Осколки (СИ)
  • Текст добавлен: 8 февраля 2021, 22:00

Текст книги "Собирая Осколки (СИ)"


Автор книги: Алиса Могилевцева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 3.

Сидя в кофе неподалеку от бюро экскурсий, Сато, раскрыв карту, тщательно выводил пальцем их предстоящий маршрут.

– Смотри Джек, этот маршрут я выбрал неспроста. Еще по дороге сюда, мне показалось, что места, где были найдены останки как-то взаимосвязаны. Вот здесь и здесь река делает повороты, течение сильное, но в местах, где были найдены останки есть заводи. – Думаешь, в этом все дело? – рассеяно пробормотал Джек. – Похоже. Мне вот интересно, где эта сволочь избавляется от улик? Либо он живет выше по реке, либо он… – Частый гость в Национальном парке! А может даже он работает там? – оживился Джек. – Я тоже так думаю. Если проследить по реке, то первое поселение за границами парка слишком далеко. Поэтому, нам нужно быть предельно осторожными и не вспугнуть его, – Сато нахмурился. – Для начала, вам нужно узнать присутствует ли Осколок в этом деле, – произнес наблюдатель от церкви.

Йоширо бросил недовольный взгляд, на сидящего за их столиком священника.

– Разумеется. Именно этим мы и займемся. – Я иду с вами, – произнес утвердительно священник. – Да ладно! – Джек недоуменно развел руками в сторону – Не думал, что вам нравятся пешие походы. Не боитесь испачкаться? По себе знаю, комарья покормить не мало придется. – Молодой человек, прекратите паясничать. Это не обсуждается. Я должен находиться рядом с вами во время всего расследования.

Тяжело вздохнув, Джек откинулся на спинку стула.

– А надежда была.

Маркус, поднявшись, небрежно стряхнув не видимую пылинку с рукава серого пиджака, обратился исключительно к Сато.

– Я так понимаю, поход намечен на завтра? Встречаемся возле входа в Национальный парк. Подготовку к походу я оставляю на вас.

Только когда, дверь кафе захлопнулась за священником Сато позволил себе негромко выругаться, разумеется по японски.

– Я все больше убеждаюсь, что язык твоей родины просто создан для таких моментов. Но если серьезно, этот святоша действительно начинает меня бесить, – улыбка заигравшая при этом на губах Джека, очень не понравилась Йоширо. – Брось Джек, что еще было ожидать. Главное, чтобы это действительно был Осколок.

Джек тут же изменился в лице и словно счастливый ребенок, с радостным огоньком в глазах, произнес:

– Когда пойдем закупаться? – Сейчас. Нам нужно многое успеть. Главное одежда, рюкзаки, спальники и все причитающееся. Маршрут рассчитан на пару дней с остановками и ночевкой под открытым небом. Погода сейчас хорошая, хоть с этим нам повезло. И еще, мы должны продумать свою легенду, – Сато задумался. – Тогда…Мы с тобой двое влюбленных! – весело сообщил Джек. – Что? – у Йоширо от неожиданности, отвисла челюсть. – А что? Очень даже не плохое прикрытие, ну кто подумает на двоих геев, что они что-то разнюхивают об убийствах?

Сато нервно сглотнув, все же про себя подумал, что предложение Джека не лишено смысла.

– Хорошо, допустим… Но, а как мы предста… – Допустим? Значит ты не против, – Джек ехидно улябнулся. – Брось ухмыляться. Да, может ты и прав, эта легенда не лишена смысла. – Тогда решено! Ой, да не переживай ты так Йоши. А то на тебе лица нет, аж побледнел бедненький, – Джек послал воздушный поцелуй Сато и игриво подмигнул проходившей парочке.

Йоширо рассеяно посмотрел, как парень с девушкой переглянулись, засмеялись и ускорили шаг.

– Джек, я ведь могу и передумать, – начал злиться Сато. – Все я серьезен, как никогда. Что прикажете мой генерал.

Сато, устало, опустил голову на сложенные руки, произнес:

– Джек… – Маркус пойдет с нами, но по легенде мы познакомимся с ним только в походе. А с такой легендой, как у нас, ему будет не так просто следовать за нами по пятам. Уж, поверь мне, мы будем привлекать внимание многих. Ему это точно не понравиться, – неожиданно, серьезно ответил Джек.

Подняв голову, Йоширо взглянул на смотрящего в даль Джека. Повернувшись к нему, напарник, криво усмехнулся.

– Убьем сразу двух зайцев. – А голова у тебя работает, – удивленно произнес Сато. – Еще бы, знал бы ты, как я готовился к своим шедеврам… – Все, больше не слова. – Но Йоши! Ты должен послушать… – Нет, мне совсем не хочется выслушивать исповедь маньяка. – Фу противный…

***

Маркуса они поджидали возле прихода в котором он остановился. Увидев их, даже на непроницаемом лице священника, пробежала тень раздражения.

– Что это значит? – Все очень просто, вот это ваше снаряжение, – ответил Джек. Уронив под ноги священнику тяжелый походный рюкзак. Окинув взглядом рюкзак, Маркус перевел его на двоих напарников. – Отец Маркус, мы ждали вас для того, чтобы рассказать о нашей легенде. Ни кто не должен догадаться о том, что мы ведем расследование. Так, мы сможем втереться в доверие к спутникам и заодно, не вызвать подозрений у сопровождающего нас егеря. Да, мы не знаем Осколок ли это, но нельзя, пока мы не убедились в обратном, обращать на себя внимание преступника. Это азы полевой работы, а как вы сказали, я в ней со своим сроком пребывания в роли Потерянной души– профи.

Маркус, недовольно скривившись, прошипел:

– Допустим и что же это за легенда?

Джек приобняв Сато с видимым удовольствием произнес:

– Мы с Йоши любовники. – Простите, кто? – во взгляде священника проскользнула нотка сомнения, в здравом смысле стоящих перед ним напарниках.

Скинув с плеча руку Джека, Сато ответил:

– По нашей легенде мы будем парой. С вами, мы познакомимся уже во время похода. Надеюсь, подыграть вы нам сможете? Для себя выберите любую легенду. Главное, чтобы ваш персонаж не был ревностным борцом с сексуальными меньшинствами. Сами понимаете, это может затруднить наше общение во время операции.

Судя по багровевшему лицу священника, напарникам удался их план.

– Хорошо. Пускай будет по вашему, в конце-концов вы ведете расследование, я лишь наблюдатель.

Джек победно улыбнувшись, подмигнул Сато.

– Дай вам бог, не совершить ошибку. Я с особой тщательностью буду следить за вами.

Посмотрев, в след стремительно удаляющемуся священнику, Джек сокрушенно покачал головой.

– Бедняжка, он ведь сильно расстроился. Йоши, но как ты его отбрил. Я горжусь тобой напарник! – Джек ослепительно улыбнулся.

Тяжело вздохнув, Сато морально стал готовится к нелегкой роли. Зная своего напарника, он был уверен, что тот доставит ему массу не приятных мгновений.

– Джек, постарайся не слишком распускать руки, я ведь могу не сдержаться, – проворчал Йоширо. – Я буду с тобой нежен, как никогда.

Сато тихо прошептал в спину бодро вышагивающего напарника.

– Вот этого я и боюсь.

***

– Привет!!! Я Джек, а это мой любимый – Йоши. Мы рады присоединиться к вам в этом походе. Йошик, такой лапушка, сделал мне подарок на наши совместные 100 дней и вот мы с вами в этом романтичном походе.

Сато, осмотрел участников экскурсии, и с радостью отметил про себя, что выходка Джека, была воспринята более менее нормально. Их группа состояла из одиннадцати человек, включая сопровождающего егеря. Пожилая пара улыбаясь кивнула им, три молоденькие девочки-подружки хоть и прыснули смехом, но вели себя вполне прилично. Маркус, понятное дело, скромно промолчал и только пара молодоженов отреагировала резко. Молодой парень, брезгливо скривился, а девушка наоборот, испуганно прижалась к нему по ближе. Егерь, являл собой, эталон невозмутимого человека, еще бы, за его практику он наверное и не такого насмотрелся.

– Меня зовут Марк, – это заговорил священник. – Работаю простым служащим в конторе. У меня отпуск, вот решил выбраться в кой-то веки на свежий воздух.

Все дружно похлопали и пожелали приятного время провождения в отпуске.

– Мы тоже решили немного размять свои старенькие косточки. Мы с Линдой давно на пенсии, постараемся не быть обузой вам в предстоящем походе. – Брось Крис, мы еще молодым покажем, старую закалку.

Все подбодрили пожилую пару аплодисментами.

– Ну, теперь и наша очередь. Я Люси, а это Мария и Сьюзи. Мы подруги и учимся на одном факультете медицинского университета. – Меня зовут Джереми, а это моя жена Линда. Мы молодожены…

Все снова захлопали в ладоши. Видно было, как от этого молодая пара смутилась еще больше. Тут егерь взял инициативу в свои руки.

– Вот и отлично, все познакомились. Меня зовут Джон. Я ваш проводник и на ближайшие дни, ваш царь и бог.

В собравшемся отряде, раздались смешки.

– Да, да и не надо смеяться. Вы должны слушаться меня во всем. И тогда наше путешествие будет приятным и спокойным. А теперь нам пора выдвигаться в путь. Первый привал будет около часа дня, вперед!

Их небольшой отряд начал движение. По «счастливому» обстоятельству Йоширо и Джек шли сразу за егерем, почти впереди всего отряда. Сато терпел из последних сил, пока Джек висел у него на руке крутясь и приторно сладким голосом, выражал свои восторги окружающей природе. Где-то через час, его терпение лопнуло. Сато выбрав момент, прижавшись к Джеку, сердито прошептал:

– Еще пару минут и я взорвусь. Прекрати висеть на мне. – Йоши, это все ради нашего задания, – прошептал в ответ напарник – Ой, смотри какая прелесть! Эта бабочка такая милая!

Скрипнув зубами, Сато, постарался прочитать про себя пару раз буддийскую мантру, посвященную покою. Но даже это не помогло унять раздражение. Устало оглянувшись, Йоширо осмотрел остальной отряд. Как ни странно, все спокойно воспринимали его напарника, похоже их даже развлекала его непрекращающаяся болтовня. Натолкнувшись на похожий взгляд Маркуса, Сато обреченно вздохнув, решил покориться своей судьбе.

***

Во время привала, образовались небольшие группки. Престарелая пара и Марк, пара молодоженов и егерь, подружки и конечно отдельно Сато с Джеком.

– Ну, что видел как я чисто сработал? Теперь к нам вообще ни кто не сунется, – произнес с довольной миной Джек. Нашел, чем гордиться, – проворчал Сато– Ты против лапушка? – Джек облокотился на плечо Сато и через минуту был прижат к земле. – Ой, по легче сладенький, а то нам сейчас все завидовать начнут, – приторно сладко произнес Джек.

Сато резко вскочив, поймав на себе пару ехидных взглядов, поспешил ретироваться в лес.

– Эй, только не уходите далеко, как мне потом вас всех собрать? – прокричал егерь. – Не волнуйтесь Джон, я не далеко, – ответил Сато. – Наверно парню приспичило, – прокомментировал егерь.

В спину Йоширо полетел смех. Сато злился, на себя и на напарника, который смог довести его до срыва. Только отойдя на несколько метров от бивака, он прислонившись к большой лиственнице лбом, закрыл глаза и попытался отрешиться от всего. Что с ним происходит? Это же просто легенда, чего он так завелся?

– Йоши, прости. Похоже я увлекся, – произнес рядом знакомый голос.

Сато повернулся, возле него стоял Джек.

– Я постараюсь больше не доставлять тебе таких не удобств. Хотя ведь ты понимаешь, что все это лишь игра. А может это тебя и раздражает? – Что именно? – удивленно спросил Йоширо. – Что это только игра?

Взгляд Джека был обжигающим и молящим одновременно, таким его Сато видел впервые.

– Джек что с тобой?

Джек опустил взгляд и виновато улыбнувшись произнес:

– Да, ничего. Пойдем, а то нас потеряют или надумают лишнего.

Глава 4.

Вечером, все валились с ног, хотя по сути прошли не так уж и много. Вот, что значит городские жители. Единственными оживленными и полными сил среди них были, как ни странно, пожилая пара. Джон принял на себя размещение и выдачу поручений по устройству бивака на ночь. Женщины занялись готовкой ужина, пока мужчины собирали дрова на ночь и ставили палатки. Они остановились на ночь возле старенького домика егерей, там то и нашлись палатки. Пока ставили палатку, Сато шепнул Джеку:

– Сегодня, после того, как все уснут, пойдем к месту обнаружения фрагмента тела.

Джек согласно кивнул. Вечер прошел в спокойной дружеской атмосфере. После хорошего ужина, все собрались возле костра. Были шутки и песни, а после все разбрелись спать по палаткам. Возле костра остался только Джон. Очутившись в своей палатке Джек и Сато решали, как им поступить с егерем.

– Слушай Йоши, но не будет же он сидеть возле кострища до утра? – Не знаю. Давай подождем еще пару часов, может его сон сморит.

Спустя десять минут, Джек засопел спокойным сном, уткнувшись в плечо Сато. Йоширо, сначала тихо лежал, вслушиваясь в окружающие звуки, а после даже сам стал потихоньку проваливаться в сон, но как только нога и рука Джека нагло очутились на его бренном теле, весь сон, как рукой сняло. Сато попытался скинуть с себя этот лишний груз, но Джек еще крепче обняв, уткнулся лицом в его шею. Обливаясь холодным потом, Йоширо слегка потряс Джека.

– Просыпайся. – Ум…А? – Джек нехотя открыл глаза. – Хватит спать, пора выдвигаться, – недовольно пробурчал Йоширо.

Джек сладко зевнув и потянувшись еще сильнее прижался к Сато.

– Что, правда пора? – Джек… – Ох, ну хорошо. Идем. – Джек резко отстранившись, сел и выглянул из палатки. – Похоже ты прав, все спокойно.

Покинув палатку, они направились в сторону реки. Идти до места было не далеко, поэтому они и выбрали этот маршрут. Завтра, на обратном пути, маршрут будет проходить возле второго места обнаружения останков. Там напарникам, предстоит придумать, как отлучиться не вызывая подозрений.

– Йоши, а что насчет того военного жетона? – спросил Джек.

– Пока я не могу подать запрос, ведь он пройдет по линии священников. Сам понимаешь, пока мы не доказали, что это Осколок я не могу направить запрос. Если бы местный шериф пошел нам на встречу, можно было попытаться в обход сделать запрос, но так… – Ясно. Нам еще далеко? – Похожи пришли.

Джек и Сато стояли на берегу полноводной, не спешно, текущей реки.

– Пойдем, будем искать место, – сказал Йоширо.

Напарники стали не спеша брести вдоль берега. Пройдя пару метров Джек пошатнувшись, обвис в руках Сато.

– Джек! Ты как? – Странно… Не пойму, что не так? Снова все словно в тумане и нет таких четких образов, как было в прошлом деле. Может со мной что-то не так? – Джек виновато посмотрел на напарника. – Что ты видел? – Сарай и бледное лицо подростка, но все плывет перед глазами. Я не понимаю… – Что еще? – требовательно произнес Сато. – Нет, все больше ничего не вижу. Йоши, мне кажется это не Осколок, – разочарованно пробормотал Джек. – Мне тоже. – Что же тогда делать? Мы просто уйдем?

Сато с ненавистью прошипел.

– Нет, мы будем утверждать, что это Осколок, пока у нас нет полной уверенности в обратном. – Мой дорогой, это бунт, – улыбнулся Джек и протянул руку Сато – Но, я готов полностью поддержать тебя. – Тогда идем обратно, а завтра Маркусу, ответим, что видели жетон убийцы и место, где он совершает преступления, – решительно произнес Йоширо. – Ложь во спасение, – согласно кивнул Джек. – Нет, частичная правда. Остается вся надежда на последнее место нахождения останков.

***

Утром, быстро позавтракав, отряд двинулся в обратный путь по другому маршруту. До обеда они прошли много интересных мест, про которые Джон рассказывал интересные истории. В обед, остановились возле исторического места поселения коренных индейцев, где и сейчас было небольшое поселение-резервация. Все разбрелись по сувенирным лавочкам. Маркус, улучив момент, подошел к напарникам.

– Я слушаю ваш отчет.

Сато невозмутимо, смотря в глаза святому отцу ответил:

– Джек почуял след Осколка, видел место преступления и жетон убийцы. Скорее всего он из бывших военных. – Хорошо, проверим. Говори номер жетона. – Есть только первые четыре цифры 1852. – Этого достаточно, как только окажемся в городе сделаем запрос. Но вы уверены, что это Осколок? Видения четкие? Метка присутствует?

– Сато, бросив мимолетный встревоженный взгляд на Джека, молча кивнул.

– Ну, что ж. Сегодня, на сколько я понял, у вас будет еще одна возможность, побывать на месте обнаружения останков. Как вернемся в город, жду вашего отчета.

Только после того, как Маркус отошел от них на достаточное расстояние Йоширо облегченно выдохнул.

– Похоже все сработало. Он поверил. – К следующему месту нахождения останков мы не будем приближаться слишком близко. По маршруту мы огибаем его, как будем сбегать из под надзора Джона?

Сато тяжело вздохнув, напряженно посмотрел на Джека.

– Какие у тебя предложения?

Джек расплылся в похабной улыбочке.

– Дорогуша, я предлагаю шепнуть Джону сделать привал на часик другой и дать влюбленной паре уединится на лоне природы.

Передернувшись Сато, ответил:

– Делай, что хочешь, только избавь меня от подробностей. Разговор с Джоном на тебе. На, возьми пару сотенных, думаю это поспособствует успешному приведению твоего плана в действие. – Отлично, ну тогда я пошел искать нашего проводника.

***

– Ну, что! Наше путешествие приближается к своему завершению и поэтому, я решил пойти на уступки и выполнить просьбу наших спутников… – Джон выразительно посмотрел на Джека и Сато – Сейчас сделаем еще один привал на пару часов, где вы сможете отдохнуть и набраться сил перед последним марш броском. Прошу сильно далеко не разбредаться.

После этих слов все с усмешками посмотрели на «парочку». Сато был готов провалиться сквозь землю, но приходилось терпеть. Скоро все разбрелись кто куда, а напарники остались предоставлены сами себе.

– Идем Джек, – сказал Йоширо. – Идем сладенький, – пропел в ответ Джек. – Вот сейчас врежу и буду абсолютно прав, – Сато не хорошо посмотрел на напарника. – Вредина. Ну и что, что ни кто не видит, думаешь так просто выйти из образа? – невозмутимо ответил Джек. – Тебе лучше сосредоточится на другом. Сейчас нам нужно преодолеть, как минимум пять миль и еще найти место обнаружения останков.

Напарники углубились в лес и через час, ориентируясь по компасу, выбрались к берегу реки.

– Времени чертовски мало. Нужно ускориться, нам еще возвращаться и желательно не сильно плутать на обратном пути. Видишь вон то поваленное дерево, по описанию это похоже на нужное нам место, неужели повезло? – Пойдем проверим.

Не дойдя пару шагов до дерева, Джек повалился на землю. Его била крупная дрожь. Сато опустился на колени и подхватив голову напарника, пытался удержать его от ударов об каменистый берег реки. Вскоре судороги сошли на нет, а Джек открыл глаза. Он попытался что-то произнести, но голос еще плохо слушался своего хозяина и Сато едва разобрал невнятный, хриплый шепот.

– Не Осколок… – Что? Что ты несешь, как не Осколок? Ты же потерял сознание, все было как всегда! – взорвался Сато.

Джек смотрел на Йоширо извиняющимся взглядом.

– Это точно не Осколок. Он сволочь и подонок, но его преступления не связанны с Осколком, – еще раз подтвердил Джек. – Как ты можешь это знать? Что ты видел? – Он учит подростка, он не под контролем Осколка. Ты ведь сам говорил, те кто находятся под влиянием Осколка одиночки. – Симатта! Тикусемо… – Очень интересно, но совершенно не понятно. Что будешь делать Йоши? – Джек пошатываясь встал на ноги. – Что? А что еще можно сделать, мы возвращаемся. – Йоширо отряхнув колени, тоже поднялся с земли. – Нет, ты меня не понял. Я не уеду, пока не разберусь с этой тварью. Для меня это личное. А, что будешь делать ты? Ты со мной? – с мрачной уверенностью произнес Джек.

Резко повернувшись, Сато со всей силы врезал Джеку. Джек устоял на ногах, по его лицу, из разбитого носа, потекла тоненькая струйка крови.

– Приятно осознавать, что я все-таки не безразличен тебе. Боюсь только свои чувства ты выражаешь слишком эмоционально. – Джек криво улыбнувшись, попытался вытереть кровь рукавом, но только лишь сильнее размазал ее по лицу. – Я все понимаю и не прошу большего. У меня все еще есть сребреник Иуды, тот что ты отдал мне. Я прошу тебя, лишь об одном, дай мне форы. Они не смогут сразу найти меня. Разорвать наш союз им тоже не под силу, только ты можешь отказаться от напарника. – Джек… – Сато сделал шаг в сторону напарника.

Джек отпрянул, вытянув в предостерегающем жесте одну руку вперед.

– Не надо. Стой где стоишь. Я знаю, что паренек чувствует. А ты знаешь? Каково это, когда тебя ломают и из нормального ребенка делают монстра? Когда весь мир вокруг тебя рушиться? Когда все против тебя? Поэтому, не останавливай меня. И можешь не стараться меня убедить, что эти проклятые святоши правы! Мне все равно. Пускай, потом я буду лежать в этом теле, медленно угасая, зато я буду уверен. Уверен в том, что хоть одну жизнь я спас от того ужаса, что наполнял мою. – Джек, тебе не справиться в одиночку.

Джек стал медленно отступать, пятясь спиной в сторону леса.

– Обижаешь. Я не так слаб, как ты думаешь. Ну так, что напарник я могу рассчитывать на тебя?

Сато молча кивнул. Джек ухмыльнувшись, произнес:

– Прощай и прости за то, что тебе попался такой никчемный напарник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю