Текст книги "Собирая Осколки (СИ)"
Автор книги: Алиса Могилевцева
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава 8.
Криста очнулась от тупой ноющей боли в голове. Пошевелилась и поняла, что связанна. Голова снова отозвалась резкой болью. Что произошло! Она зашла в дом с парнем, а потом… Все было как в тумане… Она помнила, как он набросился на нее и все. А теперь судя по всему она находилась в подвале его дома, там где он держал и остальные свои жертвы. Криста попробовала оглядеться, но все было напрасно. В этом месте не было, даже лучика света. Что же делать… Первым делом не паниковать и постараться освободиться от пут. Но что это за голоса там снаружи? Криста замерла, стараясь расслышать едва уловимые звуки. Неужели это… Потерянные души! Они тоже здесь? Сердце детектива забилось с удвоенной силой, это шанс! Нужно дать знать о себе, но как…Она снова завозилась на полу стараясь задеть хоть какую-то мебель и ей это удалось. Звук упавшей табуретки прозвучал, словно выстрел в тишине.
***
– Что это?
Сато поставив кружку, с подозрением уставился на дальнюю дверь кухни, ведущую, как он подозревал, в подвал. Парень, пожав плечами, ответил:
– Моя собака, я закрыл ее. Она беспокойная, могла кинуться на вас. И, да что вы имели в виду говоря о НЕМ? Что за чушь святой отец? Я не совсем вас понял.
– Не понял говоришь? Джек в подвал!
Джек не раздумывая, исполнил приказ Сато стремительно метнувшись в сторону двери, ведущей в подвал, но парень так же быстро среагировав, перекрыл ему путь.
– Что это значит? Кто вы такие и какое право вы имеете распоряжаться в моем доме словно хозяева.
Элтон, словно преобразился, из вялого и рассеянного парня он превратился в оскалившегося зверя, готового не раздумывая, броситься в атаку. Его горящий взгляд сосредоточился на Йоширо.
– Все очень просто, скажи мне где ОН. Где то, что мучает тебя, я смогу помочь.
– Ха, ха! Помочь! Мне уже поздно помогать! Да, и какая от Вас помощь? Где вы были когда я умирал с каждым из них? Где, вы были, когда он медленно уничтожал во мне все, что было человеческого?
Лишь на мгновенье, его взгляд вскользь прошелся по кухне и слегка задержался на холодильнике. Сато все понял и ринулся к нему. Элтон судорожно вскрикнув, бросился наперерез Сато. Джек воспользовавшись этим, открыл дверь в подвал и быстро спускаясь в низ, крикнул:
– Детектив! Криста, вы здесь?
– Ммм… хммм..
– А вот вы где? Ну, что же вы! Наш самурай, там сейчас борется в одиночестве, пока я спасаю вашу задницу.
Джек распутав руки и ноги Кристе, помог ей подняться, и они поспешили на верх. Первым они увидели Элтона сидевшего на полу. Обхватив голову руками, он медленно раскачивался из стороны в сторону, а рядом было место присыпанное пеплом, где ранее стоял небольшой старенький холодильник. Сато, державшийся за бок, стоял рядом. Сквозь его пальцы текла кровь, а рядом на полу лежал нож.
– Сато!
Джек кинулся к напарнику вовремя, успев его поддержать, когда он стал заваливаться на бок.
– Ты, что творишь! Решил подохнуть тут!
– Не кричи… Криста в порядке?
– Да, со мной все хорошо, я сейчас вызову скорую.
Детектив склонилась над Элтоном.
– Что с ним?
– Он в шоке. Ему нужен покой и я прошу вас не вызывайте скорую, и обо всем, что вы здесь увидели, и услышали не говорите ни кому. Позаботитесь о нем. Закройте дело, больше убийств не будет. Помогите парню, он ни в чем не виноват. Отдайте его в лечебницу, еще есть шанс, что он сможет вернуться к нормальной жизни.
– Но кто, тогда будет отвечать за те убийства?
Сато устало посмотрел в яростно горящие глаза Кристы.
– За это отвечу я. И может быть еще Джек, верно?
– Верно.
Джек хмуро смотрел на скорчившегося Элтона. О чем он сейчас думал? Может быть о том, сколько еще лет ему придется расплачиваться за свои грехи?
– Конечно. Вам виднее Потерянные души.
Криста подняла не сопротивляющегося парня и потихоньку повела его на улицу. У выхода она обернулась и тихо прошептала:
– Я надеюсь больше ни когда не встретится с вами.
Когда дверь за ней захлопнулась, Джек произнес:
– И что дальше? Что мы будем делать с эти домом полным улик, а как быть с твоей раной? Думаешь она правда оставит все так и не пустит дальше это дело в работу?
– Джек помоги мне выйти отсюда.
Как только напарники вышли из дома Сато, знаком велел отойти Джеку от него. Протянув руку к дому, коснувшись его и постаравшись не упасть Йоширо прошептал.
– Пусть все закончится здесь.
Его сила была уникальна и велика, ее хватило на то, чтобы дом словно вздохнув, в одно мгновенье осыпался пыльной трухой, погребя все улики и страданья погибших здесь людей. Прежде чем упасть, Сато еще успел заметить, как вскрикнув, Джек снова бросился к нему, а милостивая тьма поглотила его сознание.
***
Сато медленно открыл глаза. Болело все тело и особенно рана оставленная парнишкой в его боку. Но, об этом не стоило беспокоиться, рана скорее всего уже затянулась. Оглядев опостылевшую комнату для новобрачных, Йоши наткнулся взглядом на дремавшего рядом с кроватью, на стуле, Джека.
Улыбнувшись, он тихонько дотронулся до его руки.
– Джек.
Джек резко вздрогнув, протерев глаза, прохрипел:
– Ты очнулся? Ну, блин и напугал же ты меня! Я боялся везти тебя в больницу, ножевое ранение это вам не огнестрел, но проблем тоже не оберешься. А нам сейчас с полицией лучше не связываться…
– Джек, все в порядке. Моя рана уже зажила, я же говорил, что нас не так просто уничтожить.
Хмуро взглянув на него Джек, произнес:
– И что дальше?
– Дальше через пару дней я совсем поправлюсь и отчетавшись перед куратором мы сможем вернуться к себе.
– Сато, как ты понял, что этим Осколком был холодильник?
– Элтон бросил на него мимолетный взгляд и я вспомнил знак снежинки, а так же то, о чем ты говорил… Ну, что преступник ест свои жертвы. Сопоставив все это, я понял, где искать Осколок.
Нахмурившись, Сато продолжил:
– Когда я обращаю в прах Осколки я вижу их историю.
– Что же ты видел?
Йоши скривившись, нехотя ответил напарнику.
– В этом холодильнике, когда-то очень давно, другой убийца запирал своих жертв. Дети. Они умирали очень медленно от холода, иногда он продлевал их агонию. Давал им почувствовать тепло и снова закрывал в холодильнике. Самое жуткое, что после он расчленял свои жертвы и хранил в морозилке, самые привлекательные для него части тел.
– Его поймали?
– Не знаю, я видел только память Осколка.
– Я ведь тоже мучил свои жертвы… Я тоже мог породить такой Осколок?
Сато с удивлением посмотрел на Джека, в его вопросе было столько не поддельной боли.
– Теперь ты понимаешь?
– Да. Но от этого мне не становиться лучше, лучше было бы не знать всего этого. Я хочу быстрее покинуть этот мир.
– Значит, ты встал на верный путь.
Эпилог.
Святой отец, куратор, хмуро смотрел на Сато.
– Вы проявили себя не с лучшей стороны. Призвали Рекрута, подвергли опасности постороннего человека, чуть не упустили выполнение своего задания и наконец уничтожили все улики, в результате чего, преступник остался не наказанным!
– Мы выполнили свое предназначение. Осколок уничтожен, убийств больше не будет.
– Убирайтесь отсюда! Я напишу в епархию о ваших действиях.
– Прощайте святой отец.
Слегка поклонившись Сато вышел из здания церкви. Джек ждал его снаружи. Подхватив напарника под руку, он спросил:
– Как все прошло?
– Как и ожидалось не очень хорошо.
– У нас будут проблемы?
– Не думаю. Но, похоже на какое-то время, дел нам давать не будут…
– А это значит и срок пытки продлится.
– Ты осуждаешь меня?
– Нет, мой дорогой ты все сделал правильно. За это я и полюбил тебя напарничек.
Джек лукаво улыбнувшись, обнял Сато за пелечи.
– По аккуратней, мой бок все еще дает о себе знать.
– Прости. Я постараюсь по нежнее быть с тобой этой ночью.
– Джек…
– Да, ладно! Что мне еще делать, к девушкам мне подходить нельзя, думаю и к парням тоже, остаешься только ты напарник.
Сато обреченно вздохнув оттолкнул смеющегося Джека. И сам не произвольно улыбнувшись произнес:
– Похоже это и правда судьба, терпеть все твои выходки напарник.
Часть II. Осколок детства
Глава 1.
Отец Демьен, мерил широкими шагами, небольшую комнату, которую снимали Йоши с Джеком в семейном отеле на выезде из города. Отсюда, до церкви отца Демьена, было рукой подать, да и место было спокойным. Здесь, редко кто останавливался, только дальнобойщики и проезжие работяги, ищущие сезонную работу. Джек сидел верхом на стуле, опираясь на спинку руками и положив на них голову. Он лениво наблюдая за маршем возмущенного священника. Сато, не решаясь прервать святого отца, терпеливо ждал, когда он сам успокоится и заговорит. И вот, резко остановившись, отец Демьен произнес:
– Йоширо! Вот скажи мне не разумному, для чего ты это сделал? – О чем вы отче?
Отец Демьен, возмущенно воскликнул:
– Ты не понимаешь о чем я? Зачем ты уничтожил дом своей силой праха?
– Тяжело вздохнув, Сато устало произнес:
– Я же вам уже предоставил свой отчет. – Да, предоставил и что же ты в нем указал? Цитирую: «Не предвиденная цепочка ликвидации, побочный эффект силы праха». Полная чушь!!! – Ну не знаю… Я вообще плохо, что помню, видно это последствия моего ранения, – он неопределенно пожал плечами. – О, да еще скажи, что ты оступился, случайно оперся на дверной косяк и непроизвольно применил силу. – Ну, чего вы еще от меня хотите, если сами все прекрасно понимаете? – Йоши, не мне тебе говорить к каким последствиям может привести твой необдуманный поступок. С сегодняшнего дня вы находитесь в отставке до завершения полного расследования епархией. Выходить из этой комнаты вам запрещено, еду и прочее необходимое вам будут доставлять. Так, что подумай-те о своем будущем. – Когда нам ждать проверяющего? – задал вопрос Йоширо.
Выплеснувший всю свою ярость в этой продолжительной речи, отец Демьен, устало потер лоб и рассеяно пробормотал:
– Не знаю Йоши. Думаю через неделю, не раньше. Может вам что-то еще привезти кроме пищи, ну там дисков или книг… – Спасибо не надо. У меня к вам просьба. Можем мы выходить во внутренний дворик за отелем, для тренировки. Нужно все-таки поддерживать физическую форму. – Я думаю, это не является строгим нарушением правил, вы все же будете находится на территории отеля, – согласился священник. – Вот и отлично. Кто на этот раз?
Отец Демьен, снова раздраженно посмотрел на Сато.
– Нет, ты все таки когда-нибудь доиграешься Йоши. Проверяющий – Брат Грегор. – Понятно, ну тогда я знаю, чего мне ждать.
Отец Демьен, молча вышел, громко хлопнув дверью. Джек, резко вскочив со стула, вскрикнул:
– Бинго! Я обожаю тебя напарник! А теперь, расскажи мне, сколько раз ты уже провинился перед святошами? Успокойся, было пару раз. Присев рядом с Йоши на кровать, и приобняв его за плечи, Джек задушевно произнес:– Если ты сейчас же мне все не расскажешь, я буду домогаться тебя всю ночь.
Смахнув его руку, Сато встал и подошел к небольшому окну, снимаемой ими комнатки. Осторожно, приоткрыв занавеску, он продолжил:
– Да, не чего тут рассказывать. Просто, мне действительно жаль тех бедолаг, которые попадают под влияние Осколка. Я не считаю, что это их вина. – Но ведь они все-равно убийцы. Жалеешь… А кто нас теперь пожалеет? Блин, да мы теперь тут как в камере, только конвоя не хватает!
Джек со злости, запустил в Йоши подушкой и со стоном завалился на кровать. Сато, подойдя, с улыбкой склонился над Джеком, который лежал на кровати, закрыв лицо руками.
– А как же, все эти длинные ночи и дни наедине со мной?
Джек, опустив руки, с недоумением всмотрелся в ехидно улыбающегося Йоши.
– Вот черт, я уже и вправду поверил в свое счастье, а ты смеешься над моим безответными чувствами? – Джек обиженно отвернулся и засопел. – Ну, а если честно. Джек я и сам не знаю, во что в этот раз мне выльется мой поступок. Хочется верить, что все обойдется очередным предупреждением.
Резко повернувшись, Джек сел и хлопнул Сато по плечу.
– Не дрейфь напарник. Ну, не упекут же они тебя за это в тот «дом милосердия»? – Нет, это было бы слишком большим расточительством с их стороны. Но вот проблем, добавить могут. Например, длительную отставку от дел, либо наблюдателя подсунут. – Наблюдателя? – Да, это представитель церкви. Поверь мне, еще та морока. – Да и фиг с ним. Можно подумать мы его на место не поставим, да он у нас еще на побегушках будет кофе приносить. – Мне бы твой оптимизм.
***
Прошла неделя. Джек с Йоши неплохо проводили время, большую часть тренируясь на заднем дворе отеля и заваливаясь от усталости вечером под телик. Джек был счастлив, подтянуть свою физическую форму, а заодно научиться новым приемам от Сато. Йоши радовала возможность, немного отвлечься от постоянного напряжения в поисках Осколков. Странно, но в это время, сны не так сильно донимали его. Он почти поверил, что и в такой жизни есть свои плюсы. И вот однажды, во время очередной тренировки, их временное спокойствие было нарушено.
– Джек, будь внимателен, здесь нужно уходить в сторону и делать выпад… – Йоширо Сато!
Йоши резко обернулся и встретился взглядом с небольшого роста, хмурым, седым священником.
– Отец Грегор? Не скажу, что рад вас здесь видеть, но вам ведь все равно плевать на мое мнение, – отряхивая ладони от дворовой пыли, ответил Сато. – Как всегда дерзок Сато. А это, я так понимаю, твой новый напарник? – священник хмуро смотрел на запыхавшегося Джека. – Джек, святой отец.
– Джек сделал шутливый поклон, но за его напускным весельем скрывалась настороженность. Сато с удивлением заметил готовность его напарника к нападению. Он был словно затаившийся хищник. Что не говори, а в нем, это все еще было заметно. И сейчас он не играл, он действительно принял его сторону и бы готов защищать Йоширо любой ценой. Сато с удивлением почувствовал, как какое-то теплое чувство, согревает его изнутри. Мотнув головой, и прогнав наваждение он поспешил загородить собой, святого отца, от Джека.
– Отец Грегор, прошу Вас, пройдемте в нашу комнату.
Проводив недовольного отца в снимаемую ими комнату, он сделал незаметный знак Джеку успокоиться. Как только дверь за ними закрылась, святой отец расположившись на свободном стуле возле стола, произнес:
– По-моему, если память мне не изменяет, это уже ваше третье внутреннее расследование Сато. Причем, в двух из них, мы ограничились простым предупреждением. И все это, благодаря вашим заслугам перед епархией и хорошим поведением среди Потерянных душ, – священник недовольно, постукивал пальцами по столу. – Но, сейчас я так понимаю, этим вы не ограничитесь, – ответил Сато.
Отец Грегор надменно кивнув, продолжил:
– Верно понимаете. Всему есть свой предел. Вы обязаны подчиняться нам и следовать, неукоснительно, правилам церкви. – Чем же я, позвольте, нарушил их?
Отца Грегора, который не ожидал таких слов, даже перекрасило.
– ЧТО? Вы совсем забываетесь мальчишка! Кто, применил сверх нужного свою силу? Кто, стер все улики? Тем более, зная сторону церкви в таких вопросах. Преступник должен быть наказан! – Он и так наказан, на всю свою жизнь. Возможно, что этот парнишка так и останется в сумасшедшем доме. В чем его вина? В том, что он купил подержанный, старый холодильник, который раньше принадлежал убийце?
Святой отец вскочил, задыхаясь направив на Сато, указующий перст.
– МОЛЧАТЬ! Не вам решать, кто прав, кто виноват, ваше дело исполнять приказ! Вы, как Потерянная душа, вообще не имеете право судить кого-либо, или вам напомнить скольких вы погубили? – Я помню каждого. Но не в этом дело, я жду вашего решения, – склонил голову Сато.
Не хорошо усмехнувшись, отец Грегор произнес:
– Решение таково! Вы не будете отстранены от работы, вот ваше новое дело, – он кинул на стол небольшую папку. – Но и простым замечанием вы не ограничитесь, во время вашего расследования, будет присутствовать представитель нашего ордена – отец Маркус. И не дай бог вам Сато, снова принять сторону преступника.
На этом, закончив разговор и выйдя, громко хлопнув дверью, отец Грегор удалился. Джек, пожав плечами, пробурчал:
– Тоже мне наказание. Эй, напарник, ты чего приуныл? – Джек, я слышал про этого Маркуса. И слово «отец» ему совсем не подходит, это хладнокровный ублюдок, готовый подставить любого, только выгородить себя в лучшем свете. – Как такой, может быть на службе у святош? – Джек удивленно посмотрел на Сато. – Это их тяжелая кавалерия. Старайся держать себя в руках при нем, не влазь в наши разговоры. Он злопамятен и не применит отплатить тебе сторицей. – Нашел чем меня испугать, пускай лучше радуется, что у меня сейчас нет возможности поиграть с ним. – Джек! – Хорошо, хорошо напарник. Ты же знаешь, для меня твое слово закон, – поднял руки вверх Джек. – Да, именно по этому мне и страшно. Для тебя закон пустое место.
***
– Маркус! С сегодняшнего дня, ты преступаешь к работе с группой Йоширо Сато.
Высокий, худощавый мужчина, смотревшийся нескладно в одетой на него длинной рясе, с ничего не выражающим, бледным лицом, стоял напротив отца Грегора.
– Что от меня требуется?
Отец Грегор, злорадно улыбнувшись, произнес:
– Уничтожь его. Для тебя это не составит труда. Он слишком заигрался и забыл свое место. – Будет исполнено.
Отец Маркус, слегка поклонившись, покинул главную залу приема епархии.
***
– Эй, мелкий! Иди ко мне, смотри. Видишь? Если срезать так, он будет медленно истекать кровью, нет постой, не надо отворачиваться! СМОТРИ СЮДА. Я кому сказал! Ты мой! И это твое наследие, учись и радуйся, что я решил пожалеть тебя. Ты будешь моим наследником Эрик.
В стареньком сарае, на удаленной от городка ферме, мужчина прижимал к полу окровавленного, еле живого ребенка, а рядом стоял бледный подросток.
– Пожалуйста пощадите… – Что? Что ты сказал мразь?!
Отбросив от себя, еле живого ребенка, мужчина улыбнувшись, протянул к подростку лезвие опасной бритвы и произнес:
– Эй, Эрик… Теперь твоя очередь. Ну, же. КОМУ Я СКАЗАЛ!
Сделав шаг, подросток взял дрожащими руками красное и липкое от крови лезвие, повернулся к сжавшемуся в комок ребенку.
– Прости… прости меня… я… – ЗАТКНИСЬ! Я кому сказал закончить это!
Вздрогнув и еще больше согнувшись, подросток сделав несколько шагов к несчастному, остановился в ступоре.
– Слабак!
Мужчина, выхватил у подростка лезвие, в пару мгновений, очутился возле малыша.
– Смотри, как надо!
В проникающем тусклом свете, все окружающее окрасилось в багровые тона. Капли крови с тихим шорохом покрывали стены и потолок старенького сарайчика, когда последний тихий стон умирающего ребенка нарушил тишину. Подросток с застывшим взглядом смотрел, как отчим разделывает словно теленка свою жертву. Не выдержав, он согнулся в надрывном кашле извергая все, что было в его желудке. Трясясь в страхе, он почувствовал, как холодное лезвие коснулось сзади его шеи.
– Эй, тварь… Я не понял, ты что сейчас, сделал? Совсем охамел, решил тут все изгадить?
Лезвие исчезло, но вместо него, мощный удар солдатским ботинком врезался в живот подростка. Еще, и еще раз.
– Получай, ублюдок! Я еще научу тебя быть мужиком!
Упав на пол покрытый кровью и собственной блевотиной, Эрик сжимался, стараясь приноровиться к вновь и вновь, настигавшим его ударам. Скоро это кончится, скоро уставший отчим уйдет, оставив на него «уборку». Но этот ужас, называемый его жизнью, так быстро не закончиться.
Глава 2.
Сато внимательно перечитывал дело. Что-то в нем его путало, заставляло снова и снова вчитываться в текст. Не далеко от национального заповедника, на берегу реки, егерями было найдено несколько фрагментов тел. Судя по всему, фрагменты принадлежали разным детям в возрасте от 6 до 10 лет. Точно идентифицировать не смогли, так, как останки пробыли в реке достаточно долгое время. В общей сложности, скорее всего, было убито трое детей, и только на одном из останков была метка Осколка. Хотя и в этом, нельзя было быть уверенным на все сто процентов. Слишком размытым было фото.
– Джек, посмотри. На что это похоже? – Сато показал фотографию с меткой Осколка Джеку. – Трудно, что-то сказать… Вроде родимого пятна, а может и просто фотка плохо получилась. Или же это грязь? – Н, да. Вот и мне не понятно. И почему только на этом фрагменте? Хотя, ведь остальные части тел так и не были найдены… – Ты думаешь, на других тоже была отметка? – Я не уверен, что она есть и на этом. Нужно ехать на место и преступать к расследованию. – Похоже на то. Йоши, а когда к нам пребудет наш соглядатай? – Сегодня вечером я полагаю.
В дверь постучали. Джек удивленно взглянул на Сато.
– Так рано? – Джек открой. – Хорошо.
В проеме двери, стоял высокий и худощавый человек, одетый в невзрачный серый костюм и такой же плащ.
– Джек и Йоширо Сато? – Да, – ответил вместо замешкавшегося Джека, Йоширо. – Я отец Маркус.
Бесцеремонно оттолкнув Джека, отец Маркус вошел в комнату.
– Знакомиться, я полагаю, нам нет смысла, Сато азиат, а тот нелепый парнишка Джек. Вы готовы к поездке? Билеты мной куплены, через час отправляется экспресс.
– Опустившись на стул и поставив возле стола свою сумку, Маркус недовольным взглядом, окинул замерших напарников. Первым в себя пришел Сато. С едва сдерживаемым сарказмом он произнес:
– Очень приятно познакомится. Джек, пакуй вещи, мы едем на место преступлений в Национальный парк Гле́йшер.
Джек, весело улыбнувшись, бросился выполнять приказ Йоширо, не забыв при этом, как бы невзначай, уронить стоявшую возле стола сумку Маркуса. За, что тут же был, вознагражден враждебным взглядом со стороны святого отца. Сборы прошли в молчаливом напряжении. Как, только все было готово, Сато вызвал такси. И через каких-то полчаса, сев на автобус, они уже двигались в нужном направлении. Джек, как ни странно, вел себя лучшим образом. Всю дорогу он молчал и смотрел на проплывавшие за окном пейзажи. Сато вдруг стало беспокойно, он был уверен, что Джек обязательно еще что-нибудь выкинет, но эта тишина была словно затишьем перед бурей. Долгая дорога обошлась без особых приключений и поздно вечером они вышли на конечной остановке в маленьком городке, расположенном близНационального парка Гле́йшер.
– Нам нужно снять комнату на ночлег, а завтра преступим к расследованию. – Йоширо Сато, для вас комната уже забронирована в отеле «Гризли». Я же, отправлюсь, в ближайшую приходскую церковь к куратору. Завтра в девять, буду ждать вас в кофе, напротив вашей гостиницы.
Произнеся это, отец Маркус, остановил такси и садясь уже в него, добавил:
– Надеюсь, за ночь вы не успеете натворить дел.
Джек послал неприличный знак уделяющемуся такси.
– Черт, как же он меня бесит! Напарник, я думаю на зло ему, мы просто обязаны сделать хоть что-то. – Например? – Сато поднял вопросительно бровь. – Например, посетить первыми место, где нашли останки. – Хорошая идея. Но сначала в гостиницу, оставим вещи и подготовимся. – Подготовимся? – Джек вопросительно посмотрел на напраника. – Нам нужно быть предельно осторожными, ты забыл о духах? Я давно держу при себе кое-что, не думал, что вообще когда-нибудь воспользуюсь этим, но видно пришло время. – Йоши! Я говорил как сильно люблю тебя? – Да, и к сожалению не один раз, – скривился Йоширо. – А как же поцелуй? – Джек отстань, не до твоих извращений. – Ну, ладно, ладно… И все равно, я добьюсь твоей взаимности! – лучезарно улыбнулся Джек. – Надежда умирает последней, – тяжело вздохнул Сато.
Так, в шутку препираясь, двое напарников добрались до гостиницы и зарегистрировавшись, поднялись в свой номер. Раскрыв карту Парка, Сато задумался.
– Так, куда нам предстоит отправится? – спросил Джек. – До места обнаружения одних из останков, не так уж и далеко на берегу реки, неподалеку от начала Парка. Но вот остальные два, находятся далеко на территории Парка. Нам туда, без разрешения и сопровождения егерей не добраться.
Сато удовлетворенно хмыкнув, ткнул в место на карте.
– Сюда, мы и отправимся сегодня. – От нашего отеля далековато, – задумчиво проговорил Джек. – Я поговорил с хозяином, он согласен предоставить нам в распоряжение свой старенький додж. – Тогда, чего мы ждем? Если поедем сейчас, успеем вернуться до полуночи. – Верно, вот держи, – Йоширо протянул Джеку старинную монету на шнурке, вторую же оставил себе. – Это одна из монет Иуды, очень большая редкость. Их всего в мире 12. Эти оставил мне в наследство мой наставник. Пока, мне их, еще не раз не приходилось использовать, в отличии от него, – грустно улыбнувшись, Сато одел на шею Джека, оберег. – Пока она на тебе, ни один дух не сможет отследить твое передвижение. А теперь нам пора.
Джек прошептал смущенно.
– Мне еще ни кто не дарил подарков. – Ты, что-то сказал? – Нет, идем.
Выйдя на улицу, напарники сели в подержанный додж, одолженный им хозяином гостиницы. Машина, как ни странно, завелась сразу. Не смотря на поздний час и неровную дорогу, напарники быстро добрались до начала Национального Парка. Остановившись, неподалеку от официальной стоянки, они припарковали машину и спустились к берегу шумной реки.
– Где-то здесь был найден второй фрагмент тела, ты готов Джек?
Джек, обреченно вздохнув ответил:
– У меня, что есть выбор? Пошли уже. Главное если, что успей меня подхватить, а то на одного утопленника в этом штате станет больше.
Напарники не торопясь, пошли вдоль берега. Спустя пару часов хождения по речному берегу, Сато остановившись произнес:
– Похоже, все напрасно. Ты бы уже давно, что-нибудь почувствовал, будь это Осколок. – Наверно, ты прав, тогда что мы делаем дальше? – Джек хмуро осмотрел берег. – Придется побывать еще в других местах, чтобы удостовериться, что здесь точно не замешан Осколок, – ответил Сато. – Хочешь сказать, что если это не Осколок, то нам наплевать, что этот урод и дальше будет убивает детей? – с презрением произнес Джек. – Джек, ты же знаешь. Мы не можем вмешиваться в дела смертных, если это не касается Осколка. Это будет делом здешней полиции. – Мне одному кажется, что это слишком лицемерно? Значит, мы такие все добрые и пушистые спасаем мир от вселенского зла– бла, бла, бла… А что в итоге? Мы даем какому-то ублюдку убивать и возможно тем самым создавать эти самые Осколки? – Джек со злостью, пнул первый подвернувшийся камешек. – Джек, это решать не мне и не тебе, – раздраженно ответил Йоширо. – Вот именно! Если бы мы здесь принимали решения, думаю, что это сильно бы уменьшило работу нашим святошам. А может быть тебя и меня бы даже не существовало. Подумай только, сколько бы судеб могло бы сложиться совсем по другому? – Джек… – устало произнес Сато. – Что? Мне снова замолчать? Ведь это так удобно, следовать за общим стадом! – злость только сильнее разгоралась в Джеке. – Джек! Может ты в чем-то и прав, но почему ты не подумал об этом раньше, когда убивал? Почему ты не смог остановиться? Что мешало тебе уже, тогда решить и бороться со злом внутри себя? Да, теперь ты герой! Ты осознал себя, можешь контролировать свои поступки и прежде всего потому, что ты уже мертв. Каждый сам волен выбирать свою судьбу. Мы здесь, чтобы устранить то, что не смогло упакоиться с миром. Предоставь смертным решать свою судьбу самим. – Как цинично, – горько усмехнулся Джек.
И вдруг странно всхлипнув, стал оседать на землю.
– Джек! – подхватив его Сато и осторожно уложил на мокрый речной берег. Джек слегка вздрогнув, открыл глаза. – Ты как? – спросил его Йоширо. – Странно. Это не было, как в раньше. – Что ты имеешь ввиду? – Все слишком смутно, словно в тумане. Какие-то обрывки, слов не разобрать и нечеткие тени, смазанные картинки. Йоши, я вообще ничего толком не увидел. Не пойму… – Джек озадаченно смотрел на Сато. – Ладно, идем. Нам пора в гостиницу. Завтра поедем в участок, а после договоримся с егерями. Жалко, что нам не удалось ни чего разузнать до того, как в наше расследование вклинится отец Маркус. – произнес огорченно Сато. – Нет, подожди. Мне кажется все же у нас есть зацепка. – Какая? – Тот кто причастен к убийствам военный или бывший военный, я видел жетон военнослужащего. Я запомнил первые цифры его номера, – взгляд Джека, подернулся мутной пеленой. – Джек, я готов тебя расцеловать, – Йоширо приобняв Джека, рассмеялся – Ты молодец, значит это все же Осколок.
Джек смущенно выбрался из объятий Сато.
– Я конечно рад, но ты это серьезно? – Что? – недоуменно ответил Сато. – Я ведь совсем не против, ну поцелуя…Ай, блин! Ну, вот зачем руки то распускать? Вот и верь после этого всяким…
***
Полицейский участок маленького городка, был больше похож на кантору старьевщика, чем на обитель правосудия и справедливости. Разнообразный хлам и пачки старых газет, перетянутых бечевкой, валялись прямо на полу. По среди всего этого великолепия, стоял небольшой стол шерифа. За ним как и полагается, сидел шериф, обладатель «пивного пузика» и густых, соломенного цвета усов. Его помощник– угрюмый, высокий и нескладный, как жердь парень лет 25, хмуро стоял рядом. Поприветствовав, троих посетителей, легким кивком, шериф откинувшись на спинку, жалобно скрипнувшего стула, выслушав просьбу Сато, произнес:
– Ну, вот что господа служители церкви. Здесь вам не главное управление полиции штата и целовать вас во все места, ни кто не собирается. Мне честно говоря, начхать на то, что подумает церковь и ее братия. Помогать вам и оказывать содействие я не намерен, как впрочем и прыгать вокруг на цыпочках. Препятствовать вашему расследованию не буду, но упаси вас бог сунуть нос в мое. С национальным парком сами договаривайтесь.
Йоширо нахмурившись ответил:
– Понятно, но будет ли нам дозволенно, хотя бы взглянуть на останки? – Может вам еще и мое нижнее белье показать? Ваше дело молиться в сторонке и не мешать основному расследованию, – пробурчал в ответ шериф.
На этом аудиенция была завершена. Обидно, но на этом, представителе человечества, гипноз не сработал. Выйдя из участка, Йоширо со злостью, пнул, подвернувшуюся под ноги, пустую банку из под пива.
– Что за…Отец Маркус, вы же можете повлиять на этого упрямца? – спросил священника Сато. Это не в моей власти. Я здесь лишь для надзора и не должен вмешиваться в ход расследования, – произнес тот в ответ. – Отлично. А что сказал куратор? – Пожелал нам удачи. – Вы смеетесь? Мы даже останки осмотреть не можем, как нам вести дело? – завелся Йоширо. – Почему вы спрашиваете это у меня? Вы опытный полевой агент и на сколько знаю с довольно большим стажем или я ошибаюсь?
Сато ожег злым взглядом священника.
– Не ошибаетесь. Джек, идем к бюро экскурсий. – А, пойдем в парк, как простые обыватели? Люблю прогулки по лесууу, – растягивая слова пропел Джек. – Я подожду вас здесь, – сказал священник. И остался ждать напарников возле бюро экскурсий.