355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алина Болото » Вдова узурпатора (СИ) » Текст книги (страница 2)
Вдова узурпатора (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2017, 14:30

Текст книги "Вдова узурпатора (СИ)"


Автор книги: Алина Болото



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Дверь отъехала в сторону, в щель просунулась обросшая бакенбардами физиономия под фуражкой с красным околышем. откашлялась и пробасила хрипло: "Билеты есть?"

– Есть, – не открывая глаз, подтвердил Дим Фут и жестом фокусника выудил билеты из потайного кармана. – В мягкий, до Амадана.

До Амадана?! Мое сердце подскочило и рухнуло в пропасть. Почему до "Амадана"? Там же инквизиция! Нет ничего глупее, чем соприкасавшимся с магией ехать в Амадан, да еще в сопровождении нелюдя! Я не могу гарантировать собственную нейтральность! Да я иногда искрами сыплю не хуже бенгальского огня и при том без всяких на то убедительных причин! Если Клюс что-нибудь выкинет, простят... может быть, но мне-то не отвертеться! Магическая сила – штука заразная, ты сам меня о том предупреждал, Ламас, когда пытался прогнать из рабочей зоны. "Индукция", – как выразился по этому случаю однажды отец. Вы оба за мной присматривали, боясь испортить мне жизнь пробуждением несвойственных обычному человеку сил. Отец хотел сделать из меня добропорядочную гражданку Анэмора, но его мечта не исполнилась: после его смерти ты снял все запреты. Я часами сидела в твоей комнате под защитой пентаграммы, наблюдала, как ты работаешь, и завидовала.

Да, я завидовала, Ламас! Ты с такой легкостью справлялся с погодой, сберегал урожайность всех окрестных полей, врачевал скотину, решая мимоходом тысячи житейских проблем... Ты был хорошим магом. А я просто сгорала от зависти. Я завидовала помощникам (ты разрешал им ассистировать), твоим слугам (они следили за состоянием магических талисманов), твоей экономке (у нее хранились ключи от кладовых со специальными предметами) – они все имели право прикасаться к магии. Я – нет. В нашем государстве магия не считается достойным занятием для молодой девушки из хорошей семьи.

И все-таки пентаграмма не уберегла меня от твоего влияния, кое-какие странности стали проявляться. Дано Ит перестал повышать на меня голос, когда одна за другой две эделасских вазы разбились о его голову. Сами собой. Слетели с каминной полки и разбились вдребезги. Лекари долго отхаживали Дано и запретили даже произносить при нем слово "фарфор". Кроме меня и Дано в комнате находились его секретари, которых никто потом больше не видел в Анэморе, но их перед службой регулярно проверяли на причастность к магии.

Колдовства Дано боялся и всегда держал в наружной охране одного из жрецов, так что чужой заклинатель в замок проникнуть не мог. Меня пропускали свободно.

Ножки моей кровати однажды оказались вмурованными в пол. В ту ночь мне снилось, что я сплю на ветви дуба, вросшего корнями в каменистый склон холма. Дим Фут долго разглядывал злосчастную кровать, потом вооружился ножовкой и укоротил ножки. Вместо кровати он велел поставить мне в спальне широченную тахту и собственноручно затолкал под нее дубовую доску с изображением Солнца...

– А этого человека вы знаете?

Дверь окончательно открылась, и кондуктор предстал во всей красе красного с золотом мундира. Волосатая лапа кондуктора крепко сжимала плечо Афараса. Судя по растерзанному виду водителя, сопротивление закону было неудачным. На скуле Афараса алела свежая царапина, свитером явно вытирали пол, брюки тоже слегка припорошило пылью.

– Знаете или нет?

Хмурое лицо янвайца выражало крайнюю степень презрения. Несомненно, он предпочел бы никогда нас не встречать.

– Отпустите юношу, кондуктор, – по-прежнему не открывая глаз, велел Дим Фут. – Вы превышаете полномочия.

– Он безбилетник!

Дим Фут медленно, по одному разложил на столике четыре билета и выразительно постучал пальцем по крайнему. Кондуктор сощурил близорукие глазки, проверил дату и цену на билете, и нехотя выпустил пленника.

– Почему он не сказал сразу?!

– Потому, что вы обратились по-хамски! – неожиданно повысил голос Дим Фут и открыл глаза. – Готов спорить на что угодно, вы его оскорбили сразу!

Щеки кондуктора затряслись, он раскрыл рот, постоял так несколько секунд и вдруг заверещал поросячим визгом:

– А вы... а кто... а почему животных без справки провозите?!

Под животным он, вероятно, имел в виду Эми. Мало того, что мы едем в Амадан, так еще и со скандалом! Я выразительно посмотрела на Эми, мысленно пожелала ему исчезнуть и спросила очень вежливо:

– О каком животном идет речь?

Кондуктор в изумлении воззрился на пустое место, а я тем временем попросила оделить меня почтовым бланком и ручкой. Волосатая лапа послушно нырнула в карман, извлекла пачку бланков и великолепную наливную ручку с позолоченным колпачком. Пока я наскоро набрасывала письмо Люсто, а потом выписывала чек, кондуктор все еще продолжал таращиться на пол. Я аккуратно промокнула чернила чистым бланком, сложила ручку и спросила самым елейным голосочком:

– Сумма в десять тысяч устроит вас, господин Афарас?

Затянутая в мундир туша кондуктора содрогнулась, и он перевел остекленевший взгляд на янвайца. Афарас ладонью взметнул свесившийся на лоб чуб и ответил кратко:

– Устроит.

– А на оскорбителя рекомендую подать в суд, – бесцветным голосом посоветовал Дим Фут. – Взыщите по меньшей мере сотен пять.

Толстые губы кондуктора сложились в жалкую улыбку, бакенбарды зашевелились, как волосатые гусеницы.

– Это недоразумение, – пролепетал он. – Молодой господин отказался предъявить билет, вступил в пререкания и не желал возвращаться в свое купе.

Этот кондуктор напомнил мне наше высшее общество. Те же критерии отношений. Для "Амаданской стрелы" Афарас был недостаточно респектабельно одет, только и всего.

– На вашем месте я переменила бы тон. Господин Афарас имеет полное право находиться в любом месте этого поезда, а предотвратить появление безбилетника вы обязаны были при посадке!

При столкновении с людьми такого сорта меня всегда тянуло на "высокий штиль". Стоило бы ввернуть еще пару фраз из придворного этикета, но кондуктор был и без того достаточно напуган. Он несколько раз пытался заговорить, но язык плохо его слушался и удалась только четвертая попытка.

– Я-а г-глубоко раскаиваюсь...

– Возместите ущерб немедленно, и господин Афарас быть может не станет с вами судиться.

– С-сколько?..

Я старательно изобразила задумчивость, ногой задвинула под сидение высунувшегося оттуда Эми и изрекла:

– Коль скоро спор вышел из-за билета, вот и возместите полную стоимость проезда на "Амаданской стреле" от конечной до конечной.

Ламас, клянусь: он вынул деньги и отдал ошарашенному Афарасу! Эми фыркнул так громко, что я даже испугалась. Кондуктор утер лоб, вежливо приподнял фуражку и, пятясь задом, вышел. Дверь задвинулась.

– Из нас бы вышла отличная шайка вымогателей, – сказал Дим Фут, устраиваясь поудобнее и вновь собираясь дремать.

Я свернула письмо, присоединила к нему чек и тоже вложила в руку Афараса:

– Надеюсь, вы простите нам причиненные хлопоты. Наличные на обратный проезд у вас теперь есть...

И тут я вспомнила куда мы едем.

– Дим, мы едем в Амадан?!

– Если мы сидим в "Амаданской стреле", то скорее всего, едем в Амадан.

– Ты спятил! Там же инквизиция. У меня нет охоты провести в тюрьме остаток своих дней!

Впервые за все это время Дим Фут по-настоящему рассердился. Лицо его покраснело, как мундир кондуктора, седые брови сошлись над переносицей.

– Разве у нас был выбор, Эстареди?! Или вы предпочитаете общество наемных убийц?! У Амадана прямое воздушное сообщение с Южными колониями.

– А деньги? Ты забыл про наличные! На что мы будем жить в колонии?!

– Не задавайте дурацких вопросов, госпожа Эстареди! – гаркнул Дим Фут, но тут же понизил голос, потому что на верхней полке заворочался давно задремавший Клюс. – Была бы жизнь, а наличные уж как-нибудь...

Глава 4


4

В Амадан "стрела" прибыла поздним вечером. Клюс спал беспробудным сном, свернувшись калачиком на верхней полке, рядом с вытянувшимся во всю длину Эми. Свет фонаря озарял эту мирную картину, а к окну прилипла ночная тьма. Я невольно поежилась: сейчас нам предстояло покинуть тепло вагона и выйти навстречу неизвестности.

– Конечная! – ревел где-то голос кондуктора. В коридоре слышались торопливые шаги: последние пассажиры спешили к выходу.

Пора выходить и нам. Я потянулась через купе, чтобы разбудить Дима Фута, но он открыл глаза прежде, чем моя рука коснулась его плаща.

– Уже? – шепотом спросил он. – Приехали?

Эми мягко спрыгнул с полки, выгнул спину и с наслаждением потянулся. Кот, как кот, цвет только не популярный, но где сказано, что черных котов с собой возить нельзя. Авось, обойдется.

Дим принялся тормошить Клюса, но брат сонно мычал и не просыпался. Тогда Дим осторожно взял его на руки и понес к выходу. Эми семенил за ними следом, и я замыкала шествие. У двери вагона Дим замешкался: спускаться с Клюсом по крутой лестнице ему было неудобно. Однако чьи-то руки протянулись навстречу, и после секундного колебания Дим передал мальчика Афарасу. Эми с восторженным воплем лихо вспрыгнул на плечо янвайца, глубоко вонзив когти в свитер.

– Брысь! – вполголоса велел Афарас, однако Эми проворно перебрался на грудь Клюса, где и свернулся клубочком. Я не сдержала улыбку, слишком уж комично выглядела физиономия Афараса, когда он пытался придать себе свирепый вид. На нелюдей подобные штучки не действуют. Дим спустился по лестнице, настороженно огляделся и только после этого позволил мне сойти. Дим иногда ведет себя до ужаса глупо: на освещенном перроне мы выделялись, как вишни на блюдце – великолепная мишень для профессионального стрелка, и если окружающая темнота молчала, то вовсе не из-за Дим Футовых предосторожностей.

– В тамбуре ездить удобнее? – не без ехидства поинтересовалась я у Афараса.

В результате общения с тобой, Ламас, у меня испортился характер. Раньше человеческие страхи я воспринимала спокойно, а теперь от них свирепею. Хотя нет, ты здесь не при чем. Это срабатывает чувство цеховой солидарности. Солидарность отверженных. Общаться с нами боялись, потому что мы – Диано Лу, а с тобой – потому, что ты маг. Презренная, хотя и необходимая профессия. Жрецы творят чудеса – их на то сподобила Луна, а ты творишь чудеса всего лишь из-за любви к волшебному... Вернее, творил. Тебе это нравилось, никто тебя не обязывал.

Афарас посмотрел на меня долгим взглядом. Если бы во мне не текла кровь Диано Лу, я бы расчувствовалась: столько печали было в его глазах. Еще бы: такая смазливая девчонка, а якшается с темными силами! Пожалуй, он готов был оплакать мою загубленную душу. Чек в кармане, можно плакать! Какие же они все лицемеры, эти... из прочих стран Объединенного Королевства. В Анэморе не слишком любят магию, так хоть признают, что нет Света без Тьмы, а Тьмы без Света, а эти... так страстно хотят быть чистенькими, что без конца ныряют в грязь по уши.

Дим Фут беспокойно завертел головой в поисках дежурного. Два ряда начищенных пуговиц блестели на фоне стены станционного поста метрах в пяти от нас.

– Я сейчас.

Дим торопливо зашагал к дежурному, не забывая время от времени оглядываться и держать руку под полой плаща. На месте дежурного я такого подозрительного типа к себе и близко не подпустила бы!

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – тихо спросил Афарас.

– Вы?! – я осмотрела его с головы до ног, фыркнула презрительно (я еще не забыла его вспышку в вагоне). – У вас ведь нет другой машины?! И черных котов вы боитесь.

Он боялся Эми. Он держал Клюса немного на отлете так, чтобы не коснуться свернувшегося на нем черного клубка, и выглядел достаточно нелепо.

– Я не люблю колдовства.

– При вокзале непременно есть филиал Защитников Истинной Веры, можете обратиться туда!

Наша стычка окончилась, едва начавшись: вернулся Дим.

– Тьма побери! Две недели, как отменены ночные полеты, до утра нет смысла искать воздухоплавы. Дежурный сказал, что ближайшая гостиница в полутора кварталах отсюда. Переночуем там.

Мы стояли на самой границе освещенного участка между станционным постом и багажным отделением рядом с огромной клумбой, сплошь усаженной астрами, хризантемами и еще какими-то осенними цветами с сильным приторным запахом. От этого запаха у меня слегка закружилась голова и потому, когда из-за угла багажного отделения вышел манекен, я посчитала его галлюцинацией. Он был одет точь в точь, как двое, рекламирующие шанни в злосчастном ресторанчике с пьяным швейцаром: коричневый сюртук, жилетка, белая рубашка с высоким крахмальным воротником, завязанный бантом галстук и светлосерые панталоны. Только надвинутая на глаза фетровая шляпа чуть выпадала из общего строя.

"Манекен" не спеша обогнул Дима Фута, вытянул граблеобразные руки и молча схватил за горло Афараса. Эми с пронзительным кошачьим воплем выскользнул из объятий Клюса, шмякнулся о решетку водостока и опрометью бросился бежать. Афарас едва не выронил Клюса, продолжая удерживать его одной рукой, второй он попытался освободить горло. Подоспевший Дим изо всех сил ударил незнакомца стволом автомата по голове. Раздался треск, как будто переломили сухую доску, "манекен" отпустил Афараса, отступил назад и рухнул на Дима. Ослепительная вспышка заставила меня зажмуриться, грохнул взрыв.

Меня отбросило к стене багажного отделения, усыпало осколками оконного стекла, Клюс оказался на самой середине клумбы, Афараса ударило о фонарный столб. У меня заныло сердце: Дим Фут неподвижно лежал посреди тротуара, раскинув руки и накрыв автомат полами плаща. Незнакомец скорчился на решетке водостока, из-под сбитой шляпы курился белесый дымок.

Свисток дежурного зашелся истеричной трелью. Вокруг метались какие-то люди, кто-то звал полицию, кто-то выкрикивал угрозы. Поднявшись на ноги, я бросилась к брату. Клюс стоял на коленях в зарослях смятых астр, и лицо его выражало странную смесь ужаса и восторга.

– Вот это бабахнуло. – сказал он и вдруг заплакал громко и горько, растирая слезы грязным кулаком.

Я крепко прижала братишку к себе, забормотала слова утешения, а у самой тоже в глазах защипало, а в висках застучала пульсирующая боль. Кто-то тяжело опустился рядом: Афарас ошарашено вертел головой, не переставая держаться за горло. На лбу багровела свежая ссадина. Клюс на мгновение оторвался от моей накидки, глянул исподлобья на янвайца и вновь зарылся лицом в мокрое сукно. Ламас, клянусь, никогда в жизни мне не было так плохо, как среди этих омерзительных цветов на этой гнусной клумбе в препакостном городишке Амадане! Мне показалось вдруг, что все наши старания напрасны, выхода нет и не проще ли сразу в этом сознаться...

С визгом тормозов подлетели два полицейских "жука", из них начали выскакивать затянутые в полицейскую форму люди. Пара шустрых молодчиков тут же скрутила руки Афарасу, еще трое достаточно бесцеремонно затолкали в машину нас с Клюсом. Во мне взыграла фамильная гордость.

– Вы за это ответите! – пообещала я долговязому лейтенанту, который отобрал наши пистолеты. – Мне вас жаль, служивый!

"Служивый" скривился так, словно надкусил лимон, а Клюс высморкался в батистовый платочек, вытер рукавом остатки слез и принял гордый вид.

Дима Фута увезла карета "скорой помощи", тело незнакомца отбыло в морг, а мы отправились знакомиться с полицейским участком.

В участке омерзительно воняло формалином. Мне знаком этот запах: так пахло на кафедре анатомии в нашей государственной гимназии с ее плешивыми, как жрецы, преподавателями. И комиссар полиции тоже напоминал преподавателя: толстенький, белокожий, он едва влезал в свой голубой мундир с серебряными нашивками. Живот угрожающе нависал над новеньким ремнем.

– Ваши документы! – потребовал комиссар.

– Вы забыли сказать, пожалуйста! – отрезала я, подвинула к себе стул и села.

– И немедленно снимите с него наручники! – Клюс ткнул пальцем в сторону понуро стоящего под стеной Афараса.

Комиссар удивленно хмыкнул, жирные щеки колыхнулись.

– Не соблаговолите ли, госпожа задержанная, предъявить документы? – довольно хамским тоном произнес он.

Я вынула и ткнула ему под нос книжечку с государственным гербом Анэмора. Комиссар открыл.

"Эстареди Диано Лу, – начал он вслух читать, – дочь короля Арнальдо Диано Лу, сестра ныне царствующего монарха Клюссиди Диано Лу. Удостоена почетного диплома магистра изящных искусств при дворе Его Величества".

В этом месте комиссар прервал чтение и посмотрел на меня с нескрываемым изумлением. Вместо ответа я протянула второй паспорт.

"Клюссиди Диано Лу – монарх государства Анэмор, верховный главнокомандующий вооруженными силами Анэмора, а также адмирал сдвоенного флота государства Анэмор".

– Это я, – гордо сказал Клюс и выпятил грудь. Брови комиссара поползли на лысину, а наш давешний знакомый лейтенант невольно щелкнул каблуками. – За арест монарха дружественной державы получите дипломатические осложнения!

Лысина комиссара увлажнилась, он вытер ее платочком и попросил лейтенанта принести гостям мягкие стулья. Однако мой высокопоставленный братец садиться отказался.

– Оружие наше верните! – указал он на столешницу, где лежали два одинаковых пистолета и небольшой автомат. – И наручники снимите с... телохранителя.

"Телохранитель" забыл про оковы.

– Так вот, где я вас видел! – воскликнул он. – На въезде!

На западной дороге, ведущей в Анэмор, красуется огромный щит с улыбающейся физиономией Клюса и моей кривой ухмылкой: "Добро пожаловать в Анэмор!" – гласит надпись на щите. Народ должен знать своих правителей в лицо.

Лейтенант поспешно пододвинул Клюсу пистолеты. Одну "бакку" король сунул в карман, вторую отдал мне, а автомат царственным жестом вручил Афарасу. Янваец никак не мог опомниться. Автомат он взял совершенно машинально, минут пять держал в руках, а потом затолкал за брючный ремень и прикрыл свитером. Выглядело достаточно устрашающе.

– Где же сопровождение, Ваше Величество? – поинтересовался комиссар, когда монарху поднесли стакан апельсинового сока.

К счастью, Клюс жадно припал к граненному стакану, и я успела ответить сама:

– Торжественный выезд обходится слишком дорого для казны.

– Но я слышал, в Анэморе участились покушения на государственных деятелей?

– Чем меньше народу, тем меньше внимания привлекается. Двух надежных телохранителей вполне хватает. Кстати, один наш человек серьезно пострадал. Не подскажете, где найти замену?

– Если бы визит был официальным, – комиссар замялся, – я лично предоставил бы вам охрану, а так... Обратитесь в частную контору. Да, совсем из головы вылетело: что у вас стряслось?

– Грабитель, – сказала я.

– Бандит, – подтвердил король.

Афарас ничего не успел сказать, я вовремя наступила ему на ногу.

Глава 5


5

В гостиницу нас доставили в полицейском автомобиле. По рекомендации лейтенанта номер нам предоставили самый лучший: с видом на сквер, в котором горели выполненные в виде цветочных бутонов фонари. Мягкий свет озарял причудливо подстриженные шапки акаций, беседку в эделасском стиле и небольшой искусственный водоем.

Едва за нами закрылась дверь, Клюс издал восторженный вопль и встал на голову. Конечно, при этом он немножко опирался на руки, но основной вес все равно приходился на черепную коробку.

– У комиссара просто челюсть отвисла! – воскликнул он, радостно болтая в воздухе ногами.

Я решительно вернула брата в нормальное положение: по всем законам природы ему давно пора было спать. Афарас застыл посреди комнаты с чрезвычайно странным выражением лица, казалось, янвайца обуревают совершенно противоположные чувства.

– Пожалуй, я пойду, – наконец сказал он.

– Ты хочешь нас бросить?! – изумился Клюс. – Тебе не нравится быть телохранителем?!

Если бы меня обстреляли на дороге, уничтожили мою машину, потом силой втащили в какой-то поезд, предварительно напугав колдовством, потом слегка поколотили и в заключение всего еще и арестовали, я бы тоже немного призадумалась. Стоит ли такая бурная жизнь не вполне гарантированного чека?

Но с другой стороны, что я буду делать в этом городе, одна, без Дима?! Ну, почему все случилось именно так? Почему на нас ополчились и люди, и нелюди? Где выход?

Бедный, бедный старый Дим! Нельзя убивать Спящего, нельзя убивать того, кто...

– Так я пошел?

Я его не отпущу. Я боюсь. Сегодня он останется здесь или я не Эстареди Диано Лу! Завтра пусть убирается на все четыре стороны, но эту ночь он проведет здесь. Думай, Эста, думай! Ты же нравишься ему – это видно невооруженным глазом, думай. Что тебе стоит немного поворковать? Мы должны завтра улететь из Амадана, иначе не стоило варить эту кашу. До праздника Луны осталось две недели, мы должны успеть забиться в какую-нибудь щель... хотя это навряд ли поможет. Но что мне делать, Ламас? Где выход?

Я тяжело вздохнула, пролепетала: "Да, конечно", – и покачнулась. Афарас невольно подался вперед... и я очень удачно вцепилась в его руку. Тонкую и холодную. Музыкантом бы ему быть, а не торговцем с такими-то пальцами!

– Простите, – я с усилием выпрямилась и сказала, все еще не отпуская его руки: – Конечно, вы должны идти.

Он глядел, не отводя глаз, пока я наконец не оттолкнула его.

– Ты куда-то спешил, приятель? – ехидно осведомился Клюс.

Щеки Афараса пошли пунцовыми пятнами, лоб покрылся испариной, губы пересохли. Каюсь, заряд был слишком силен! Я сама почувствовала жжение в ладони, но ничего не могла поделать. Слишком много эмоций за последние сутки. Всплеск магической силы мне спровоцировать удалось, но контролировать его – это не кисель глотать. Я хотела только, чтобы автомат Дима Фута оставался в мужских руках хотя бы до утра.

– Что я должен делать? – необычайно хриплым голосом спросил Афарас.

– Держать на прицеле дверь! – жизнерадостно сообщил Клюс.

Я легонько щелкнула брата по затылку и попросила Афараса лечь поближе к входной двери и проследить за ней. Мы с Клюсом расположимся в соседней комнате, где неплохо бы проверить оконные запоры.

Афарас добросовестно обследовал обе комнаты номера, проверил окна и даже зачем-то открыл краны в ванной. Горячая вода текла, не смотря на поздний час. Клюс тут же возжаждал купания.

– Постарайся управиться за десять минут.

Когда обрадованный Клюс устремился в ванную, Афарас принялся перетягивать диван поближе к двери, я ушла в спальню, чтобы наконец с наслаждением упасть в кресло. О, Небо, как приятно сидеть на мягком, да еще вытянуть ноги! В висках вновь появилась боль. Утром надо съездить в больницу к Диму Футу, оплатить лечение. Как же ему не повезло, бедняге! Столкнуться с этакой тварью... Никогда бы не подумала, что Малу рискнет разбудить Спящего!

В дверь неожиданно просунулась взлохмаченная голова Афараса, он глянул на меня настолько страдальческими глазами, что я сразу встревожилась.

– Здесь...

– Клюс?! – мгновенный ужас кольнул сердце. – Что с ним?

Янваец исчез так же внезапно, как и появился. Я медленно встала, ноги у меня подгибались, я с большим трудом переступила порог гостиной.

Чья-то жесткая рука зажала мне рот прежде, чем я успела вскрикнуть, другая, наглая и бесцеремонная обшарила мою одежду и юркнула в карман за "баккой".

– Где мальчишка? – резко выдохнули мне в ухо.

Я посмотрела на очень бледного Афараса, которого держали двое громил, пока третий тыкал ему в горло пистолет с глушителем, и, как ни странно, почувствовала себя лучше. Значит, до Клюса они еще не добрались, и Афарас вызвал меня...

– Где он?

Красная рожа водителя "газели" сразу объяснила все. Если есть автомобиль, не надо спешить на "стрелу", а гостиниц в этом городе не так уж много.

– Говори, ты...

Он меня оскорбил. Ему не надо было это делать. Он держал "бакку" прижатой к моему животу, она раскалилась почти мгновенно и обожгла ему ладонь. Он вскрикнул и уронил пистолет. Тонкая струя пара с шипением вырвалась из дула и ужалила плечо третьего верзилы, тот взревел и дернул рукой. Пуля ушла в потолок.

"Б-бах, б-бах, бах!" – три выстрела прозвучали друг за другом. Пистолет в руках Клюса палил почти без остановок. Один из бандитов повалился на пол, другой схватился за грудь, третий медленно сполз по стене. Краснорожий корчился, обхватив обожженную руку, на полу исходила паром водяная игрушка.

Посреди всего этого кошмара совершенно растерянный стоял Афарас и шальными глазами смотрел на небрежно обмотанного полотенцем короля, крепко сжимающего в руках настоящую "бакку".

Я кинулась и схватила в объятья мокрого братца, а он яростно вертел головой, изо всех сил пытаясь удержать на прицеле краснорожего. Начали стучать в дверь.

– Он сказал... ужин... – Афарас коснулся шеи ладонью там, где виднелось красное пятнышко, надавленное глушителем.

Дверь затрещала, полетели щепки, выворотив "с мясом" замок, в номер ворвался гостиничный полицейский с револьвером наготове. При виде распростертых тел он на секунду остолбенел, потом рявкнул: "В чем дело?!"

– Ведьма! – простонал краснорожий, с ненавистью глядя на меня.

В номер набилось столько народу, что негде было ступить. Сияющий Клюс в десятый раз рассказывал, как он стоял за открытой дверью, пока бандит осматривал ванную, и как обнаружил, что "случайно" захватил настоящую "бакку". В случайность я позволила себе не поверить: мой братец – человек удивительно шустрый и в оружии разбирается лучше меня. О, Ламас, этот парень должен дожить до совершеннолетия, иначе мир устроен слишком жестоко! Моя мать умерла, когда мне было столько, сколько сейчас ему, а он свою не видел вовсе. Вообще-то, я тоже ее не видела. Клюс – незаконнорожденный. Отец ничего не рассказывал мне о его матери, из всех наших людей лишь Дим Фут что-то знал об этой истории, но предпочитал держать язык за зубами. Я просила тебя, Ламас, нарисовать ее портрет, а ты вместо этого велел мне сходить и посмотреть на Клюса. Отец усыновил Клюса, объявил законным наследником, а два года назад отрекся в его пользу от престола. Он здорово любил Клюса, да этого вихрастого оболтуса не любить трудно... Хотя, у некоторых получается. У Дана Ита, скажем. Когда он видит этот каштановый чубчик рядом с моей соломенной гривой, у него рот на сторону сворачивается. Как смешно, что именно он оказался нашим опекуном...

Нас перевели в другой номер и принесли роскошный ужин, после чего Афарас уселся у двери и поклялся не смыкать глаз до самого утра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю