355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфред Хичкок » Тайна Замка Ужасов » Текст книги (страница 3)
Тайна Замка Ужасов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:05

Текст книги "Тайна Замка Ужасов"


Автор книги: Альфред Хичкок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Говорил! – ответил тот. – Так я и хочу, чтобы они сейчас бежали!

Они оба неслись как на пожар. Позади них остались безмолвные мрачные стены Замка Ужасов и то чудовищное, гнетущее ощущение заползшего в душу страха.

ПРИВИДЕНИЕ ЗВОНИТ ПО ТЕЛЕФОНУ

Хотя у Пита ноги были длиннее, он едва поспевал за своим другом. Вдруг сердце у него на мгновение замерло! И он услышал шаги – прямо у себя за спиной!

– Тут кто-то есть... – произнес он на последнем дыхании, – кто-то... бежит за нами... догоняет нас...

Юп покачал головой.

– Только... эхо... от стен замка... – выдохнул он.

В ушах Пита отдавались шаги преследователя – призрачный зловещий звук, совсем не как эхо, – это не были шаги человека. Но вот стены замка остались позади, и шаги вдруг смолкли. Юп, пожалуй, снова оказался прав. Опять эхо еще раз.

Охватившее его ощущение страха, который Пит испытал в большом круглом зале Замка Ужасов, определенно было вызвано не эхом. Это он знал. Ни за какие деньги он бы сейчас не остановился.

Они замедлили темп, поскольку огромные скалистые утесы сузили дорогу до тропочки. Но они все равно еще бежали. Сейчас им казалось это единственно правильным.

Потом дорога повернула, и темная, сулящая беду громада скрылась из виду. Далеко внизу, в долине, поблескивали огоньки такого близкого большого города. А не дальше чем в ста метрах их ждал автомобиль, и за рулем сидел Мортон, верный шофер.

Пит с Юпом перешли на размеренную рысцу. Вдруг совсем неожиданно их настиг откуда-то сзади резкий крик. Это был какой-то странный, пронзительный крик, гортанный и хрипящий, словно человека... Нет, Пит не хотел думать о том, почему раздавшийся крик звучал так странно.

Они добежали до дожидавшегося их "роллс-ройса", золотые ручки которого и молдинги блестели в ярком свете звезд. Дверца широко распахнулась, и Пит рухнул на заднее сиденье, рядом с Бобом. Тот подтянул Пита поближе к себе, за ним протиснулся Юп.

– Мортон! закричал Юп. – Везите нас домой!

– Слушаюсь, мистер Джонс, – сказал высокий, исполненный достоинства шофер, и сильный мотор ожил. Лимузин тронулся и, набирая скорость, заскользил по извилистой дороге вниз, в долину.

– Что случилось? – спросил Боб, когда оба друга, тяжело дыша, откинулись на спинку кожаного сиденья. – Кто тут так кричал?

– Не знаю, – сказал Юп.

– И знать не хочу, – выдохнул чистосердечно Пит. – А тот, кто это знает, надеюсь, будет держать при себе.

– А все же что случилось? – допытывался Боб. – Вы видели синий фантом?

Юп отрицательно покачал головой.

– Мы... Мы ничего не видели. Но это "ничего" нагнало на нас жуткого страху.

– Не совсем так, – поправил его Пит. – Со страхом тогда мы уже справились. Но что-то доконало нас.

– Тогда, значит, в замке действительно черти водятся? – спросил Боб, сгорая от любопытства. – И все те истории никакие не выдумки?

– Я бы так сказал, что этот замок – место сборища всяких нечистых духов, чертей и оборотней со всего света, – заявил Пит. Он уже дышал гораздо свободнее – лимузин все дальше удалялся от места неприятного происшествия. Мы туда больше никогда не пойдем, а?

Он повернулся к Юпу, утонувшему в мягкой спинке кожаного сиденья и мявшему нижнюю губу большим и указательным пальцами – верный признак, что он крепко задумался.

– Мы ведь наверняка никогда больше не пойдем туда? – с надеждой в голосе повторил свой вопрос Пит. Но Юп Джонс, казалось, его не слышал. Он смотрел, не произнося ни слова, в окно мчавшегося автомобиля и по-прежнему мял свою губу.

Когда лимузин добрался наконец до фирмы Джонса, Юп поблагодарил Мортона и сказал, что позвонит ему, когда тот понадобится ему для новой поездки.

– Надеюсь, в следующий раз повезет больше, – сказал шофер. – Я должен признаться, что высоко ценю данное мне на сей раз поручение. Это очень благотворная смена в моей работе – после всех толстяков банкиров и богатых старых леди, которых я обычно вожу.

Он уехал, а Юп повел своих друзей во двор фирмы. Дядя Титус и тетя Матильда были в своем маленьком домике рядом со складом. Мальчики могли видеть их через открытое окно, они смотрели телевизор.

– Еще не поздно, – сказал Юп. – Мы возвратились довольно быстро с нашего выезда на место происшествия, раньше, чем я думал.

– Мне так не кажется, – вставил Пит. Он все еще был бледным. У Юпа нос тоже был совершенно белый. Но, крепыш от рождения, он мог быть очень настойчивым и упорным, когда было нужно – особенно если речь шла о том, чтобы не признаться, что он струсил.

Он вдруг сказал:

– Я надеюсь, ты записал этот крик на магнитофон. Тогда мы можем еще раз послушать и попробовать идентифицировать его.

– Я? Записал этот крик? – произнес Пит в полной растерянности. – Я думал только о том, как убежать, а вовсе не о записи. Ты что, запамятовал?

– Ты получил от меня указания записывать все непривычные звуки и шорохи, – сказал Юп. – Но я признаю, что в данном случае были смягчающие обстоятельства.

Он повел друзей к Туннелю III – это было название самого легкого потайного хода в штаб-квартиру: огромная дубовая дверь вместе с рамой, прислоненная к груде гранитных плит, привезенных сюда после сноса дома.

Юп отошел в сторону и выудил откуда-то из ящика большой ржавый ключ, лежавший неприметно среди прочего хлама. Он отпер дубовую дверь, открыл ее, и они проскользнули внутрь.

Они очутились в старом металлическом котле, извлеченном из чрева громадной паровой машины. Слегка согнувшись, они прошли вперед – на другом конце они прямиком попадали через круглое отверстие непосредственно в штаб-квартиру. Юп щелкнул выключателем и сел за письменный стол.

– Так, – сказал он, – теперь давайте подетальнее обдумаем, что же произошло. Пит, что было причиной твоего бегства сегодня вечером из Замка Ужасов?

– Не было никаких явных причин, – заявил Пит. – Я убежал, потому что мне того хотелось.

– Я сформулирую вопрос по-другому. Что явилось причиной того, что тебе захотелось убежать?

– Как сказать, – произнес Пит, – я в "говорящем" зале сразу почувствовал себя словно не в своей тарелке. Испытал, что называется, смутное беспокойство. Чуть позже мне стало невыносимо муторно на душе, нашло щемящее оцепенение. И вдруг неожиданно, сразу, это было уже не оцепенение, а жуткий страх. И тогда мне хотелось только убежать.

– Гм. – Юп помял губу. – Тогда, значит, ты испытал то же самое, что и я. Сначала смутное беспокойство, потом невыносимое оцепенение и подавленность и наконец панический страх. Но что же все-таки, собственно, произошло? Мы несколько раз слышали эхо... Мы почувствовали холодную струю воздуха...

– Ледяную струю! – поправил его Пит. – И вспомни еще портрет, который смотрел на меня в упор настоящим глазом!

– Возможно, это лишь твое воображение, – сказал Юп. – В принципе мы ничего не видели и не слышали, что могло нас напугать. Но страх мы испытали. Вопрос только в одном: почему?

– Как это почему? – спросил Пит. – Каждый старый, заброшенный дом наводит страх, а этот замок такой жуткий, что даже и самим привидениям в нем, наверное, тоже страшно!

– Это, конечно, убедительное объяснение, – согласился Юп. – Нам надо еще раз туда сходить и...

И тут зазвонил телефон.

Они молча уставились на аппарат. До сих пор телефон еще никогда не звонил. Юп подключил его к телефонной сети всего лишь несколько дней назад, тогда, когда они окончательно решили открыть сыскное бюро. Плату за телефон они собирались вносить из тех денег, что зарабатывали у мистера Джонса на починке старых вещей. Телефон был зарегистрирован на имя Юпа, но в телефонной книге его фамилии еще, естественно, не могло быть. До сих пор так никто и не знал, что у них есть телефон. Однако он звонил! И его дребезжащий трезвон все не прекращался! Пит икнул.

– Ну, снимай трубку, – сказал он.

– Я уже и так снял. – Юп держал трубку в руке. – Алло? – сказал он. Алло?

Он поднес трубку вплотную к микрофону с усилителем, который смонтировал сам из автомобильного радиоприемника. Благодаря этому устройству и остальные могли слышать, что говорилось на другом конце провода. Но сейчас вообще ничего не было слышно, кроме странного сипения, доносившегося, казалось, с довольно дальнего расстояния.

– Алло! – сказал Юп еще раз. Но ответа так и не последовало. Подождав, Юп положил трубку.

– Возможно, кто-то ошибся номером, – решил он. – Так вот что я хотел сказать...

Телефон зазвонил опять.

Они все посмотрели на него. Юп схватил трубку, но это уже выглядело так, словно кто-то с силой удерживал его руку.

– Да? Алло? – сказал он.

Они опять услышали странное, невнятное, как бы призрачное сипение, доносившееся откуда-то издалека. Но потом вдруг раздался судорожный, хрипящий голос – звук у него был такой, словно говоривший долгие годы не пользовался им и пытался теперь, прилагая огромные усилия, выдавить из себя слова.

– Не... – прохрипел голос. Потом, словно это стоило ему большого труда и невообразимого напряжения, последовало следующее слово, ...появляйтесь... – прозвучало в трубке. – Не... появляйтесь...

Голос задохнулся, говорящему не хватило дыхания, и опять только слышалось сиплое, зловещее шипение.

– Не появляться... Но где? – спросил Юп в телефонную трубку.

Ответа не последовало. Но сипение все продолжалось. Юп положил трубку. Какое-то время никто не произносил ни слова. Потом Пит встал.

– Мне пора домой, – сказал он. – Я только что вспомнил, что мне надо еще кое-что сделать.

– Мне тоже. – Боб вскочил. – Я с тобой.

– Тете Матильде, наверное, еще нужно что-нибудь купить, – сказал Юп и тоже поднялся. Они почти наступали друг другу на пятки, так каждый из них торопился удрать из штаб-квартиры.

Голос в телефонной трубке не договорил до конца. Но им не составило труда догадаться, что он хотел им сказать: Не появляйтесь в Замке Ужасов!

И я бы то же самое порекомендовал этим прытким и излишне любопытным сорванцам... (Я ничего не имею против мальчишек, которые играют в сыщиков иг-ра-ют! Но к чему все может привести, если эта троица вообразит работать на полном серьезе как сыскное бюро, имеющее собственный телефон и занимающееся поисками декораций для нового фильма Хичкока?)

В ЗАПАДНЕ!

– Перед нами проблема, – сказал Юп на следующий день, когда они встретились после обеда. Он с Питом сидели в штаб-квартире (Боб работал в библиотеке), и Юп разглядывал, наморщив лоб, лист бумаги.

– Даже скорее две проблемы, – добавил к сказанному Первый Сыщик.

– Я тебе скажу, как мы можем решить все наши проблемы, – ответил ему Пит. – Сними трубку, позвони мистеру Хичкоку и скажи ему, что мы еще раз все хорошенько обдумали насчет дома с привидениями. Скажи ему, что мы теперь сразу покрываемся гусиной кожей, как только видим этот замок хотя бы издали. Скажи ему, что ноги у нас трясутся, как пудинг, и сами по себе пускаются наутек.

Юп даже не вникал в то, что говорил Пит.

– Нашей первой проблемой будет, – уточнил он, – выяснить, кто нам вчера звонил.

– Не кто, – возвысил голос Пит, – а что... Был ли то фантом, привидение или оборотень – или просто дух мертвеца?

– Духи умерших, – сказал его друг, – не имеют обыкновения разговаривать по телефону. И то же самое относится к привидениям, фантомам и оборотням.

– Это так раньше было. Почему бы им не шагать в ногу со временем и не быть такими же современными, как и мы? Голос, звонивший вчера вечером, по моим понятиям, не имел ничего общего с человеческим.

Юп сдвинул к переносице брови. На его лице отразилась растерянность.

– Тут я должен с тобой согласиться, – сказал он. – Вся проблема усложняется еще и тем, что, кроме нас троих и Мортона, никто ничего не знал о нашем визите в Замок Ужасов – ни одна человеческая душа.

– А как обстоит дело с душами, которые не являются человеческими? полюбопытствовал Пит.

– Если в Замке Ужасов действительно водится нечистая сила, – сказал Юп, – тогда нам придется это доказать. И этим мы можем прославиться. Нам нужно побольше узнать про Стивена Террила. Если он наложил проклятье на свой дом, тогда можно предположить, что и его собственный дух витает там в замке.

– Вот это уже звучит правдоподобнее и похоже на дело, – согласился Пит.

– Поэтому нашим первым действием будет найти кого-нибудь, кто знал Стивена Террила в период его работы в немом кино и кто нам сможет побольше о нем рассказать.

– Но это же как давно было! – усомнился Пит. – Кого мы можем найти?

– Это нам кажется, что было очень давно, потому что мы сами еще очень юные. В Голливуде еще должно быть много людей, которые знали мистера Террила.

– Ну да, конечно. А ты кого-нибудь из них знаешь?

– Нашим первым уловом, – сказал Юп, – должен стать менеджер мистера Террила, человек по имени Шептало.

– Шептало? – воскликнул удивленно Пит. – Что за странная такая фамилия?

– Это прозвище. На самом деле его звали Джонатан Рекс. Вот его фото.

Первый Сыщик протянул ему через стол копию газетной вырезки с фотографией. Боб Андрюс сделал ее в архиве библиотеки. На фотографии был виден человек высокого роста, без единого волоска на голове и с уродливым шрамом на шее. Он здоровался там с шатеном пониже его ростом, очень симпатичным джентльменом, который сдержанно улыбался. У более крупного мужчины были узкие глаза восточного типа, глядевшие дико и свирепо.

– Опля! – воскликнул Пит. – Так вот значит, как выглядел Стивен Террил. Да на него достаточно посмотреть, чтобы умереть со страху. При виде этого шрама и его свирепого взгляда кровь стынет в жилах.

– Ты ошибаешься. Мистер Террил – тот, что поменьше – человек, который выглядит так приветливо и безобидно.

– Вот этот? – удивился Пит. – И это он играл всех тех чудовищ и монстров? Вот этот милый человек?

– У него было обыкновенное лицо, но он мог исказить его в любой, даже самой немыслимой чудовищной гримасе, – пояснил Юп. – Но если ты не прочитал той истории, которая называется...

– Я прочитал только все рассказы очевидцев про привидения, – сознался Пит.

– Ну все равно, там было написано, что Стивен Террил, если он не стоял перед кинокамерой, испытывал из-за того, что он шепелявил, такое смущение, что почти ни с кем никогда не разговаривал. Поэтому он нанял Шептало на роль менеджера для решения необходимых деловых вопросов. Шептало без труда вынуждал любого партнера по переговорам уступать ему.

– Ну, ясно, – сказал Пит. – У этого типа такой вид, что он тут же вытащит нож, как только кто-нибудь скажет ему "нет".

– Если мы его отыщем, он определенно расскажет нам все, что нам нужно знать.

– Наверняка – если... А у тебя уже есть идея?

– Телефонная книга. Возможно, он все еще живет где-то здесь поблизости, в наших краях, а все абоненты собраны в одной книге.

Пит тут же отыскал его.

– Вот он! – воскликнул он. – Джонатан Рекс. Будем ему звонить?

– Я думаю, будет лучше, если мы не станем предупреждать его заранее. Надо просто вызвать машину и поехать.

– Это было гениально с твоей стороны – выиграть по конкурсу автомобиль, – сказал Пит, пока Юп звонил. – Я даже не могу себе представить, что мы будем делать, когда пройдут эти тридцать дней.

– На этот счет у меня есть свои планы, – сказал Юп. – Но об этом позже. Давай лучше пойдем скажем тете Матильде, что мы ужинать не будем.

Миссис Джонс высказала готовность оставить для них двоих что-нибудь на потом. Но когда к воротам подъехал Мортон на своей сверкающей машине, она только покачала головой.

– Бог мой, – сказала она. – От тебя никогда не знаешь, чего ждать, Юп. Вот теперь ты разъезжаешь в лимузине, сделанном для арабского шаха. Чего доброго, мы еще доживем до того, когда на тебя нападет мания величия.

Каким образом будет проявляться эта мания, она предпочла умолчать. Юпа не испугало такое прорицание – он только поудобнее расположился на заднем сиденье.

Мортону пришлось просмотреть несколько карт, прежде чем он нашел место, указанное в телефонной книге как адрес Джонатана Рекса. Дорога туда была довольно дальней – место это находилось по ту сторону цепи гор. Пока они поднимались к перевалу, Юпа посетило несколько умных мыслей.

– Мортон, – сказал он. – Мне кажется, что по пути туда мы проедем мимо того места, где дорога ответвляется на Черный каньон?

– Совершенно верно, – ответил шофер. – Это почти перед самым перевалом.

– Тогда мы на минутку заедем в ущелье. Мне надо там кое-что посмотреть.

Через несколько минут они достигли входа в узкое ущелье, где были накануне и откуда так поспешно удрали. Днем оно выглядело несколько приветливее – правда, самую малость. Когда Мортон доехал до того места, где трухлявые планки и груда камней преграждали путь, он удивленно вскрикнул.

– Смотрите! – сказал он. – Следы шин – поверх наших собственных, оставленных вечером! Я решил вчера ничего не говорить господам, но у меня было такое впечатление, что нас преследовали.

– Преследовали? – Пит с Юпом уставились друг на Друга.

– Еще один орешек, – сказал Юп. – Но с этим можно подождать. А сейчас я хотел бы походить и осмотреть окрестности замка.

– Здорово! – сказал Второй Сыщик. – Если мы не будем в него заходить, я согласен.

На сей раз, среди бела дня, им не понадобилось так много времени для того, чтобы вскарабкаться по узкой крутой каменистой тропке. Вскоре показался замок.

– И мы там были ночью! – удивился Пит. – С ума сойти!

Юп шел впереди, обходя замок кругом; он осмотрел даже противоположную главному входу сторону и крутой обрыв за ней.

– Нас интересует любое указание на то, что здесь устроил себе прибежище живой человек, – сказал он. – Если это так, мы обязательно должны что-нибудь найти – след ноги человека на земле... окурок от сигареты...

Однако даже долгие и тщательные поиски не принесли никакого результата. Наконец они остановились ненадолго у одной из стен замка.

– Итак, одно мы уже знаем абсолютно точно: люди сюда не приходят, сказал Юп с явным удовлетворением. – И если в замке живут, то только духи. А это мы должны выяснить.

– Я готов в это поверить сейчас – без всяких доказательств.

И в тот же момент раздались что ни на есть настоящие человеческие крики. Оцепенев от ужаса, они уставились на главный вход в замок. Две фигуры, издавая громкие крики ужаса, выскочили из ворот и как безумные понеслись по тропинке в ущелье к шоссе. Один из них споткнулся и упал. Что-то блестящее выпало у него из рук и осталось лежать на земле. Он даже не подумал о потере, а вскочил на ноги и помчался вслед за своим спутником.

– Ну, это уж точно не духи, – сказал Пит, когда пришел в себя от изумления. – Однако можно предположить, что именно его-то они и встретили.

– Давай скорее! – Юп побежал удивительно быстро вниз по дорожке. – Нам надо выяснить, кто эти двое.

Пит бежал за ним. Двое беглецов уже скрылись из виду. Юп добежал как раз до того места, где один из них упал, и поднял дорогой карманный фонарик с выгравированными на нем инициалами. Монограмма состояла из двух букв: "С. Н.".

– Эс... Эн... – произнес в задумчивости Юп. – Тебе ничего не приходит в голову?

– Скинни Норрис! – выпалил Пит. – Скинни! Но это же невозможно. Как он мог сюда попасть?

– Вспомни, что нам рассказал Боб – как Скинни крутился в библиотеке возле него и как исчезла визитная карточка. И Мортону вчера почудилось, что нас преследовали! Это очень похоже на Скинни – шпионить за нами и попробовать или испортить нам всю обедню, или расстроить наше дело.

– Верно, – согласился, подумав, Пит. – Скинни все сделает для того, чтобы устроить пакость. Но если он на самом деле побывал в замке со своим дружком, то быстро же он оттуда убрался! – Он подавил улыбку, потому что Юп не смеялся, когда убирал карманный фонарик.

– Мы бежали не намного медленнее, чем он, – напомнил он своему другу. Разница только в том, что мы предпримем вторую попытку, в то время как Скинни этого – гарантированно! – вполне достаточно. Знаешь что? Я прямо сейчас пойду туда еще разок и осмотрю все хорошенько при дневном свете!

Прежде чем Пит успел запротестовать, громкий треск высоко над ними заставил их взглянуть наверх.

Огромный обломок скалы с грохотом несся по отвесной стене прямо на них!

Пит хотел рвануться, но Юп крепко держал его.

– Стой на месте! – сказал он. – Он пролетит мимо и не заденет нас.

Юп оказался прав. Обломок упал примерно в десяти метрах от них и ударился с такой силой, что проломил асфальтовое покрытие и скатился еще дальше вниз, по ту сторону дороги.

– Если бы он угодил в нас, – сказал Пит, – тогда в замке с сегодняшней ночи было бы на два духа больше!

– Смотри-ка! – Юп схватил его за руку. – Там, наверху, кто-то прячется в кустах. Готов спорить, что Скинни Норрис вскарабкался туда и сбросил на нас эту глыбу.

– Если это был он, – гневно сказал Пит, – то мы научим его, как себя вести. Вперед, Юп, давай покажем ему!

Оба начали карабкаться наверх по нехожему каменистому склону, заросшему густым кустарником и засыпанному мелкими камнями. Наверху горы они увидели убегающую фигуру. Они обогнули выступ скалы с острыми рваными краями и остановились, чтобы перевести дыхание. Прямо перед ними в скале была узкая расщелина, уходившая вниз в глубь горы, к бездонной пропасти. Давным-давно мощное землетрясение сотрясало здесь горы и швыряло их друг против друга.

Осматривая щель в скале, они обратили внимание, что над их головами раздается какой-то сильный шаркающий звук. Сверху на них медленно двигалась лавина крупных камней и мелкой россыпи.

Пит оцепенел. А Юп не растерялся и сразу стал действовать. Он схватил друга за руку и рванул его, втаскивая за собой в расщелину в скале, они втиснулись туда насколько было возможно, потому что расщелина была очень узкой. В следующий же миг мимо них пронеслись с грохотом обвалившиеся массы горных пород и земли. Несколько камней отскочило и влетело внутрь. Остальные образовали груду перед расщелиной, завалив вход в нее и прочно замуровав обоих мальчиков в скале. Остальные обломки, что покрупнее, с грохотом упали на дорогу.

Малоприятное место для спокойного обдумывания! Притом некоторая информация, добытая про Замок Ужасов – из архивов библиотеки и по телефону вполне достойна более детального рассмотрения или, точнее, более детального слушания. Например, призрачный голос, звонивший по телефону и испытывавший затруднения в артикуляции звуков при произнесении своего сообщения... Кроме того, на месте Юпа Джонса я бы чуточку больше заинтересовался личностью Шептало. Ведь в случае с ним явно заметны те же проблемы – трудности ведения переговоров двух сторон, а?

ЧЕЛОВЕК СО ШРАМОМ

Когда оглушительный рев лавины умолк, мальчики остались стоять в кромешной тьме. Воздух внутри расщелины пропитался сухой пылью.

– Юп, – сказал Пит, кашляя, – нам отсюда не выбраться. Мы попали в западню! И мы здесь задохнемся.

– Дыши через носовой платок, пока пыль не осядет, – посоветовал Юп. Он ощупью нашел в темноте своего друга и положил ему руку на плечо. – Не беспокойся, не задохнемся. Пещера уходит глубоко в гору, и воздуха здесь нам всегда хватит. У нас даже есть карманный фонарик благодаря Скинни Норрису.

– И благодаря Скинни Норрису мы сидим тут! – воскликнул взбешенный Пит. – Если я его поймаю, я ему башку сверну!

– К сожалению, мы не сможем доказать, что именно он спустил на нас лавину, – сказал Юп.

При его последних словах вспыхнул луч карманного фонарика и выхватил из темноты широкий световой конус. Юп медленно водил лучом по стенам пещеры. Они находились в своеобразном гроте, примерно около двух метров высотой и в полтора метра шириной. Грот уходил далеко вглубь, заметно сужаясь, пройти туда было невозможно, хотя, казалось, ему нет конца.

Там, где был вход в грот, лежал теперь заклинивший его огромный обломок скалы. На него нагромоздились или нападали рядом кучей другие камни, а земля заполнила все пустоты между ними.

– Наша связь с внешним миром, – констатировал Юп, – полностью отрезана.

– Ты даже сейчас не можешь выражаться по-человечески, – посетовал Пит. – Почему бы не сказать просто: нам отсюда не выйти. Мы засели намертво.

– Я не берусь утверждать, что нам отсюда не выйти, поскольку это еще не доказано, – ответил Юп. – Лучше помоги-ка мне! Давай упремся в камни... Если нам удастся отвалить их...

Но из этого ничего не вышло. Они вдвоем навалились всей тяжестью на заслон из засыпавших их камней, но тщетно. Тяжело дыша, они оба замерли, чтобы передохнуть.

– Мортон, возможно, пойдет нас искать, – сказал Пит подавленным голосом, – но не сможет нас найти. Тогда он поднимет на ноги полицию и скаутов, и те тоже будут нас искать. Но ни один человек не услышит, как мы тут кричим, заваленные камнями, и, пока они нас найдут, пройдет не меньше недели. И тогда – а что ты там делаешь, Юп? – прервал он свои собственные рассуждения.

Юп Джонс стоял на коленях и напряженно вглядывался в глубь грота, светя туда карманным фонариком.

– Там зола от костра, ее засыпала пыль, – сказал он. – По-видимому, когда-то какой-то путник нашел здесь в гроте приют для себя.

Он вытянул руку, смел пыль в одном месте и поднял с земли палку толщиной с руку и больше метра длиной. Один конец ее был заострен, но острие обуглилось и сломалось.

– А вот, – сказал он, – шест, на котором он, скорее всего, жарил себе что-то над огнем. Он нам очень пригодится.

Пит с сожалением поглядел на палку. Та, вероятно, долго пролежала здесь и была старой и трухлявой.

– Этой штуковиной мы не сдвинем с места ни одного камня, – сказал он, если ты это имеешь в виду.

– Нет, я вовсе не о том, – заверил его Юп.

Если у Юпа рождался план, он его держал сначала при себе. Так что Пит не стал задавать никаких вопросов, когда тот отцепил от пояса свой перочинный нож с восьмью лезвиями. Он открыл самое большое из них и занялся обугленным концом.

Когда он заново заострил его, он подошел к завалу из камней и мусора, закрывавшему им выход на свободу. Юп тщательно осветил фонариком всю поверхность завала со стороны грота, внимательно осмотрел одно место почти в самом углу пещерной стены и просунул острие палки в земляную осыпь. Палка тут же уперлась в препятствие. Он вытащил палку и попробовал то же самое в двух сантиметрах рядом.

Юп осторожно протыкал и просверливал завал палкой, пока ее конец не натолкнулся на пустоту между камнями, что были поменьше. Палка вдруг без труда прошла далеко вперед. Юп вытащил ее назад. Из дырочки посыпалась земля. И оба мальчика тут же увидели маленький просвет, через который пробивался солнечный луч.

Юп пробовал проткнуть все новые и новые дыры. Но острый конец везде наталкивался на сопротивление, однако Юп не отступал от задуманного. Вскоре он столько наковырял земли в разных местах, что на самом верху завала высвободился из-под нее небольшой камень размером примерно с футбольный мяч.

– Так, – сказал с удовлетворением Юп, – теперь надави-ка вот здесь внизу камень, Пит, постарайся, пожалуйста, не вытолкнуть его вперед, а сдвинуть чуть вправо. Похоже, мой план срабатывает.

Пит встал на один из валявшихся в гроте обломков, нашел равновесие и надавил, как ему велел Юп. Сначала камень не поддавался. Потом вдруг закачался и вывалился. Он покатился с отвесной скалы по ту сторону завала, увлекая за собой дюжину других камней. В верхней части зияла почти метровая дыра.

– Юп, ты просто гений! – закричал Пит.

– Прекрати! – Юпа слегка передернуло. – Пожалуйста, не называй меня так. Я просто стараюсь путем постоянных упражнений развивать свои природные умственные способности.

– Ну да, конечно, – согласился Пит. – Но ты нас спас – так, во всяком случае, будет, как только мы вылезем через эту дыру.

Очутившись наконец на свободе, они отряхнули с себя пыль. И тут Пит ужаснулся.

– Боже праведный, на кого мы похожи! – запричитал он. – Видик у нас как у доходяг.

– На ближайшей бензоколонке мы немножко помоемся и почистимся, решительно сказал Юп. – И поедем дальше, к мистеру Рексу.

– Так, значит, мы все еще направляемся к мистеру Рексу? – спросил Пит. А Юп уже шел впереди по теперь еще больше усыпанному камнями склону горы к дороге, к тому месту, где их ждал Мортон.

– Да, – ответил Первый Сыщик. – Сейчас уже поздно, чтобы обследовать замок при свете. Но у нас еще как раз есть время для визита к мистеру Рексу.

Когда они оба вышли на дорогу, Мортон приветствовал их радостными возгласами. Он, по-видимому, все время ходил возле машины.

– Слава Богу! – сказал он облегченно. – Я уже начал беспокоиться. С джентльменами что-то приключилось? – спросил он, глядя на их руки, лица и одежду.

– Не стоит об этом говорить, – произнес Юп. – Скажите, не видели ли вы примерно полчаса назад двух мальчишек, бежавших со стороны Черного каньона?

– Это было значительно раньше, чем полчаса назад, – сказал Мортон, пока они садились в машину. – Двое мальчиков промчались тут мимо нас. Увидев меня, они свернули с дороги и бросились в кусты. Вероятно, они поставили там, спрятав от глаз, автомобиль, потому что вскоре после того мимо промчалась голубая спортивная машина.

Пит с Юпом переглянулись и кивнули головами. У Скинни Норриса была именно такая машина.

– А потом, – продолжал рассказывать Мортон, – я услышал обвал в горах. И когда вы все не появлялись и не появлялись, я начал беспокоиться, не случилось ли чего. У меня строгие предписания от фирмы – ни на минуту не оставлять машину без присмотра, но если бы вы сейчас не пришли, я бы отправился вас искать.

– Вы услышали грохот камней уже после того, как те двое уехали? спросил Юп.

– Да, бесспорно так, – ответил Мортон. – Куда прикажете ехать, господа?

– Верхняя долина, 915, – механически сказал Юп. Пит знал, что его тревожит. Если Скинни Норрис и его спутник уехали еще до того, как случился обвал, тогда кто же привел лавину в движение и замуровал их в гроте?

Пит сбоку посмотрел на своего друга. Юп мял нижнюю губу, сосредоточившись на своих мыслях.

– Теперь понятно, откуда взялся след машины, – сказал он наконец. – От машины Скинни Норриса. Но кого же мы тогда видели на горе, раз Скинни и его друг удрали?

– Может, какого-то бандита с большой дороги? – сказал Пит. – Во всяком случае, это был не призрак и не фантом, не дух и не привидение.

– Нет. Это определенно было человеческое существо, – согласился Юп. Мортон, когда мы подъедем к бензоколонке, давайте остановимся, нам надо помыться.

Почистившись и умывшись, они поехали дальше. Дорога вилась серпантином. Они поднялись на перевал и стали спускаться оттуда в широкую долину. Они повернули направо и примерно через два километра добрались до начала дороги в Верхнюю долину. Сначала это было широкое и вполне приличное шоссе с респектабельными виллами по сторонам. Но потом оно стало забирать вверх, к гребню горы, который они недавно пересекли с другой стороны, и становилось все уже и извилистее. Местами скалистая стена стояла почти вертикально к дороге. То тут, то там еще встречались прилепившиеся к скале на крошечном клочке земли маленькие летние коттеджи или маячила у самой дороги чья-нибудь развалюха.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю