Текст книги "Битва при Креси. (История Столетней войны с 1337 по 1360 год)"
Автор книги: Альфред Бёрн
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Приложение
ПОЛЕ БИТВЫ ПРИ РОШ-ДЕРЬЕНЕОтносительно места, где располагался лагерь Карла Блуаского, у нас нет сомнений. На юге от города есть лишь одна широкая равнина. Видимо, тут и разбили лагерь, – частично подтверждает текст «Больших французских хроник», где сообщается, что он находился на противоположной от Черного Замка стороне города. По моему разумению, северный край лагеря был на расстоянии 300 ярдов от города. Придорожная святыня, часовня Нотр-Дам де Пите, на той же линии. Верхний, южный край – на несколько сот ярдов южнее. Местность в этом районе лесистая – как раз соответствует сообщениям, что англичане, выйдя из леса, начали атаку со склона в направлении севера.
Черный Замок, как предполагается, построен графом Нортхемптоном при осаде города в предыдущем году. Но это невозможно: осада продолжалась всего несколько дней, а чтобы соорудить его (он сохранился до наших дней), солдатам потребовалось бы в то время работать, как минимум, шесть месяцев. Стоит сравнить это укрепление, например, с земляным сооружением, построенным Жаном Бюро напротив Кастильона за четыре дня до осады города. Его и сейчас можно увидеть – всего лишь небольшая земляная насыпь. А Черный Замок занимает территорию 500 ярдов, в окружности высота его вала 18 футов[68]68
Около 460 м в окружности и 5,5 м в высоту.
[Закрыть]. Так что это сооружение, безусловно, построено раньше XIV столетия (хотя де ла Бордери и не прав, называя его творением римлян).
Нет никаких оснований сомневаться в названной Дагуортом численности английской армии, на удивление небольшой – «приблизительно 300 тяжеловооруженных всадников и 400 лучников». Эту цифру он указал в сообщении о битве, отправленном сразу по ее окончании и опубликованном в Англии и Бресте; преуменьши Дагуорт намеренно цифру – правдивость сообщения тут же подвергли бы сомнению. Де ла Бордери не приводит никаких доказательств и свидетельств того, что (его мнение) англичане имели 2 – 2,5 тысячи воинов.
Что касается французской армии, оценки ее численности резко расходятся. Дагуорт не располагал точными сведениями ни когда писал свой отчет, ни позже. Даже сам Карл Блуаский не знал достоверно, сколько солдат под его знаменами. Пока шла война, появлялись разные сведения. Дагуорт сообщает: у противника 1800 тяжеловооруженных всадников, 600 лучников, 2 тысячи арбалетчиков и неизвестное число «ополченцев» (вероятно, бретонских пехотинцев); Найтон говорит о 25 тысячах; Фруассар – о 1600 всадниках и 12 тысячах пехотинцев (так указывает и Лаконто в своей «Истории Бретани»). Цифры, без сомнения, завышены, но очевидно, что французская армия по количеству очень большая. Карл довольно долго собирал свое войско; это подтверждают «Большие французские хроники»: состояло оно из «большого числа людей, как французов, так и бретонцев, а также людей других национальностей». Но и сократи мы эту цифру, численность французов намного выше, чем их противников.
СЭР ТОМАС ДАГУОРТ И ГРАФ БЛУАСКИЙДе ла Бордери пересказал такую историю: «Дагуорт, решив после успеха приободрить себя видом побежденного Карла Блуаского, нашел его всего в крови (семнадцать ран), лежащим на пуховой перине, поддерживаемой милосердными руками, и совершил подлость – вытащил из-под него перину и бросил его на солому». Это «истинная правда», утверждает он и говорит далее о «трусливом и одиозно грубом поведении Дагуорта».
Решив выяснить, насколько правдива эта история, я обратился к мнению Бордери об этом храбром воине, высказанному в «Мемуарах по истории Бретани». Рассказ содержится в отчете, составленном Жоржем де Ленаном в период подготовки к канонизации Карла Блуаского. Цитата в оригинале на латинском; в переводе она звучит так: «На кровати лежал толстый матрас. Дагуорт... вытянул из-под него этот матрас, желая оскорбить побежденного, – лорд Карл оказался на соломе, покрытой только льняной тканью».
Заметим: де ла Бордери приукрасил свою историю по сравнению с Фруассаром, а ведь ему, серьезному историку, следовало изложить все иначе.
Попробуем сами разобраться в этих свидетельствах. Доктор Ленан, личный врач Карла Блуаского на протяжении двадцати лет, говорит, что не захвачен вместе со своим господином; если это неправда, он ее скрыл бы. То есть это в лучшем случае слух. Вообще-то весь его рассказ о своем господине сводится к преклонению перед его отвагой. К таким свидетельствам следует относиться с осторожностью (как, например, и к тем, что приводят очевидцы относительно реабилитации Жанны д'Арк). А еще этот врач виновен в искажении истины и в другом случае. Стало быть, его показания следует сравнивать с теми, что оставили его современники, или доверять им, но лишь если уже знаем, что это правда.
Итак, все сказанное выше о нашем герое – явная выдумка. Дагуорт воспитан в Эдвардской рыцарской школе. Во время битвы рыцари поступали иной раз и с большей грубостью и жестокостью, но, как только сражение заканчивалось, всегда соблюдали строгие правила рыцарства и учтивости в отношениях между собой. Сослуживец Дагуорта, граф Дерби незадолго до того установил новую манеру поведения в Гаскони, приглашая к себе на ужин побежденных противников. Пример этот так популярен и распространен среди рыцарей, что в ночь после сражения при Пуатье ему последовал Черный принц. Последующее поведение Дагуорта также опровергает свидетельства хронистов: он разрешил оставить при Карле его друзей и позволял жене навещать его.
Серьезный историк отнесется к этой истории, по крайней мере, как к «недоказанной». Пусть какой-то негодяй и поступил так жестоко с Карлом, – имени его Ленан, вероятно, не знал и вставил в свой рассказ имя хорошо ему известное – Дагуорт.
В большинстве своих высказываний де ла Бордери проявлял осторожность (правда, к цифрам относился слишком доверчиво); в этом случае, позволяя себе столь безапелляционное суждение о достопочтенном рыцаре, он, скорее всего, думал о его национальной принадлежности.
Глава 5
ВОЙНА В ГАСКОНИ. 1345-1347 ГОДЫ
Первый агрессивный акт в Гаскони[69]69
Бóльшая часть боевых действий проходила в Гиени, к северу от Гаскони; в «Хрониках» эти два слова почти синонимичны, и, так как местных жителей считали гасконцами, Гиень стали называть Гасконью.
[Закрыть] – захват Пенна, на реке Ло, в 30 милях к северо-востоку от Ажена, – ускорил вспышку войны; но в течение семи последующих лет в провинции не произошло ничего значительного. Французский командующий граф де Лиль ограничился нерешительным ответом на сопротивление, исходившее из Пенна, спустился вниз по Ло и Гаронне к Сен-Макеру (в 10 милях от Ла-Реоли), а затем вниз по Дордоне к Либурну, где и остановился. Либурн – на расстоянии 25 миль от Бордо, столицы Гаскони, и примерно в 50 милях от Сен-Макера. Фактически все, что осталось от старого английского доминиона на юге Франции, – узкая прибрежная полоса от Бордо до Байонны, затем она на 100 миль шла на юг. Установить точную границу между воюющими сторонами в течение всей войны практически невозможно, поскольку она постоянно изменялась, и даже тогда никто с уверенностью не сказал бы, где территория противника, а где своя. Вся провинция наводнена замками и крепостями (хотя эти крепости в строгом смысле слова лишь четырехугольные башни – такие же стояли на границе Англии и Шотландии). Эти крепости очень часто переходили из рук в руки, и установить, кому они в данное время принадлежат, очень трудно: и настоящий владелец, и тот, кто временно владеет, признают их своей территорией. Таким образом, война приняла форму борьбы за крепости; стояли они в основном вдоль двух больших рек, Гаронны и Дордони, и военные действия ограничивались борьбой за овладение этими реками.
Карта 5. Кампании Дерби в Гаскони
Французы на раннем этапе войны одерживали победы на всех участках, но огромное количество гасконских баронов оставались преданными английской короне, инстинктивно чувствуя, что Англия всегда им поможет. В 1344 году их просьбы о помощи достигли Эдуарда III, и он не оставил их без внимания, тем более что наступление в этой провинции уже входило в его план нанесения крупных трех ударов по Франции, рассмотренный нами в предыдущей главе. Король стал немедленно снаряжать экспедицию; во главе ее он поставил графа Дерби, уже отличившегося в кампаниях во Фландрии. Теперь самое время сказать кое-что об этом замечательном человеке – несправедливо «забытом герое» Англии. Генрих Ланкастер, или Гросмонт, как его иногда называли в честь места рождения, – первый сын графа Ланкастера. Со дня раннего возмужания до самой смерти, спустя сорок лет, Генрих почти непрерывно участвовал в войне или в дипломатических миссиях; последнюю треть жизни он правая рука своего сюзерена в обеих этих областях. Имя его сделалось почти легендарным на всей территории Европы: он сражался не только на континенте и в Средиземноморье, но и в крестовых походах и «домашних войнах» в Шотландии, Фландрии, Бретани, Гаскони и на море. Сейчас он нам менее известен по той причине, что Фруассар проявил склонность приписывать все достижения в войне не ему, а его подчиненному, сэру Уолтеру Мэнни, – как земляк, тот составлял протекцию Фруассару. А в свое время граф Дерби настолько известен, что, когда он в 1352 году решил посетить папу римского в Авиньоне, приветствовать его вышло все население города и наводнило все улицы – графу с большим трудом удалось пробиться к своему духовному господину.
Именно этому человеку английский король поручил нанести удар по югу Франции. Графу 46 лет, как Веллингтону и Бонапарту при Ватерлоо, он в расцвете сил. Армия, с которой он отбыл на континент, – это приблизительно 500 всадников и 2 тысячи лучников. Эдуард сумел отправить от своих берегов две экспедиции, одну в Бретань, другую в Гасконь, – свидетельство, что война на континенте – основной вопрос внешней политики Англии. Главные подчиненные у Дерби – граф Оксфорд и Пемброк, лорд Стаффорд и конечно же сэр Уолтер Мэнни.
Экспедиции, готовой к началу весны, до конца мая не давали отправиться из Саутгемптона ветры, дующие в другом направлении. Проделав длительный путь, армия 6 июня высадилась в Байонне, где по приказу Дерби пробыла семь дней, восстанавливая силы; особенно нуждались в отдыхе лошади после длительного морского путешествия. Затем армия совершила стремительный марш к Бордо; население при виде английских солдат вышло на улицы – приветствовать своих защитников. Граф Дерби (так мы называем его на протяжении всей кампании, хотя в ходе ее, после смерти отца, он стал герцогом Ланкастерским) получил свободу действий; в военных вопросах он действовал как считал целесообразным, а в гражданских получил назначение «представителя короля», а вскоре по прибытии – «заместителя короля». Таким образом, в руках его оказалась огромная власть и ответственность, – четырнадцать дней, проведенных в Бордо, для него, наверно, самые напряженные в жизни.
Тем временем граф де Лиль, все еще командовавший французскими силами, узнав о прибытии английского графа, созвал военный совет, чтобы выработать план предстоящей кампании. План одобрили такой: занять Бержерак, на Дордони, в 70 милях восточнее Бордо, и укрепить его со всех сторон. Граф Дерби разгадал план французов и решил первым захватить город – не позволить им сделать его неприступным. Для этой цели он собрал свою армию в Либурне, который французы не сумели захватить. Сопровождаемый флотом небольших судов, переправился вверх по реке, через небольшой городок Кастильон (позже стал очень известным), и отсюда по южному берегу дошел до Бержерака. Город этот, на северном берегу реки, соединяется мостом с предместьями на южном берегу, занятыми неприятелем; чтобы захватить мост, первым делом надо изгнать его с занимаемой позиции. Когда граф де Лиль увидел англичан, он отправил местное ополчение, поддержанное некоторым количеством кавалерии, встретить противника, прежде чем тот подойдет к предместью. Дерби ответил на этот ход неприятеля тем, что приказал своим лучникам остановиться и открыть «огонь» по атакующей колонне. Град английских стрел оказал такое воздействие на неопытных французских новобранцев, что почти сразу после начала атаки вся ватага рванула обратно к своим позициям, то есть к пригороду. В результате они настолько наводнили мост через реку, окружающую предместье, что не дали своим всадникам вовремя вступить в схватку. Чтобы вконец подавить сопротивление противника, Дерби направил в атаку кавалерию. (Само собой разумеется, Фруассар на первый план в этой атаке ставит Уолтера Мэнни, – тот, по его словам, так увлекся, что пробился в самую гущу неприятеля и чуть не попал в плен.) Победа полная, – французские всадники еле спаслись бегством в город; вход в него сразу после их спасения закрыли тяжелой решеткой. Ликующие англичане провели ночь в предместье, где нашли достаточно вина и съестных припасов – можно кормить армию целый месяц и даже больше.
На следующее утро атаку возобновили, но безуспешно. Граф понял, что фронтальной атакой ничего не добиться; чтобы охватить город со всех сторон, следует переправиться через реку; материала для постройки моста нет. Он дождался прибытия флота, посадил часть всадников и лучников и отправил к северному берегу. Чтобы флот эффективно атаковал, место для штурма выбрали у той стены, что ближе всего подходила к реке. И вот суда заполнены лучниками; как только брешь пробили, они направили в нее такой силы «огонь», что защитники не решались ее заделать. Английские лучники позже включились в дуэль с генуэзскими арбалетчиками – в самом городе. После этой стремительной атаки противника граф де Лиль понял: город уже не отстоять, надо немедленно спасать свою жизнь. Под покровом ночи он вместе с большинством тяжеловооруженных всадников выехал из города с той стороны, что не осаждена, и достиг Ла-Реоли, в 40 милях южнее. На следующее утро, когда жители, к своему удивлению, обнаружили, что их французские защитники сбежали, им пришлось вступить в переговоры. С английской стороны в них участвовали граф Оксфорд и Пемброк; в результате 26 августа ворота открыли и английская армия вступила в город.
Хорошее начало кампании: Бержерак – важный город, занимает значительное стратегическое положение, через него проходят (и в наши дни) главные дороги провинции. Кто владеет этим городом – автоматически блокирует проход через речную долину.
После остановки на несколько дней в Бержераке граф Дерби продолжал наступление, поднявшись сначала вверх по реке к Лалинду, в 12 милях севернее, и захватив попутно множество мелких сел, а затем остановился у Периге, столицы Перигора[70]70
Перигор, графство в Юго-Западной Франции, в провинции Гиень, делилось на Верхний Перигор, с главным городом Периге, и Нижний Перигор, с главным городом Сарлат. Название Перигор происходит от древних жителей этой страны – кельтского племени петрокориев. С X в. страна управлялась графами Перигорскими. Генриху II Плантагенету графство досталось как приданое его жены Элеоноры.
[Закрыть]. Убедившись, что эта древняя римская крепость сильно укреплена, он отошел на 9 миль восточнее, к замку и деревушке Оберош, и начал серьезно готовиться к осаде, но гарнизон, узнав об этих приготовлениях, посчитал за лучшее сдаться на милость победителя. Наступила осень, – Дерби, как заместителю короля, надо отправляться в Бордо. В Обероше оставили гарнизон, а граф с остальной армией и с добычей отбыл в столицу Гиени. Первая кампания графа Дерби кончилась; результаты ее: большая часть графств Перигор и Ажен возвращена английской короне.
ВТОРАЯ КАМПАНИЯ ДЕРБИ
В то время как победоносная английская армия возвращалась в Бордо, проигравшая французская под руководством де Лиля восстанавливалась в Ла-Реоли. Как только она снова оказалась готова к ведению боевых действий и построены осадные орудия, де Лиль осадил Оберош. Фруассар рассказывает нам фантастическую повесть (повторенную многими историками): посыльный, отправленный сэром Фрэнком Холлом, губернатором крепости, с просьбой о помощи, захвачен осаждающими войсками; его посадили в большое «орудие» и отправили таким способом обратно в замок, где он и приземлился, скорее мертвый, чем живой. В действительности послание Холла Дерби получил и сразу отреагировал на тревожные сведения: начал действовать: молниеносно собрал в Либурне небольшую армию из 400 всадников и 800 лучников и приказал графу Пемброку (тот находился в другом месте, где – точно не установлено) немедленно присоединиться к нему. Пемброк не сумел, однако, подойти, и Дерби, прождав двадцать четыре часа, направился один к Оберошу, надеясь, что граф встретит его в пути. Дойдя до Бержерака, Пемброк к главным силам так и не примкнул; пришлось командующему опять наступать одному, теперь уже двигаясь не прямой дорогой, а лесными тропинками. Таким способом он достиг Обероша, всего в 2 милях от его стоянки, не возбудив ни малейшего подозрения у противника.
Замок Оберош расположен живописно: в скалистой местности, окруженный небольшой речкой Овезер, – приблизительно в 9 милях восточнее Периге, в одной из наиболее изолированных и малоизвестных долин Гаскони. Расположение его по многим параметрам напоминает Шато-Гайяр. Каждый «выступающий форт» имеет с одной стороны отвесную стену, а с другой – чуть меньшую по крутизне; каждый форт выходил к реке, а местность, где он располагался, ниже по уровню, чем примыкающий к нему массив. Долина на этом участке очень сужается, замок доминирует над ней и плотно закрывает все проходы через нее – как пробка бутылку. Стратегическая важность этой крепости для всех очевидна.
Прилегающая к замку территория по прошествии шестисот лет после сражения, по всей вероятности, изменилась, но не так уж сильно. Небольшая долина окаймлена лугом; склоны по обе стороны (как и сейчас) покрыты густым лесом; как показано на карте, ширина луга к западу от реки 220 ярдов. Здесь, в долине, де Лиль разместил свой главный лагерь, а меньшую часть – в более узкой части долины, на севере замка. Небольшая деревня Оберош находится у подножия замка, у слияния этих двух долин. Как схематически показано на карте, река Овезер вблизи этой местности изгибается, – англичанам, подходящим с юго-запада, необходимо пересечь ее по крайней мере в двух местах.
СРАЖЕНИЕ ПРИ ОБЕРОШЕ (21 ОКТЯБРЯ 1345 ГОДА)
Вечером 20 октября 1345 года крошечная английская армия тихо стала биваком, ожидая подхода Пемброка, которому отправили известие о новом месте расположения главных сил. Наступил рассвет 21 октября – признаков приближения Пемброка так и нет. Чтобы не дать себя обнаружить раньше времени, издали строгий приказ соблюдать тишину и осторожность. Фуражирование запрещено – лошади пасутся рядом с биваками. Все продовольствие для солдат специально привезено на вьючных лошадях.
Наступило утро, а подкрепление так и не подошло; в лагере преобладало беспокойство. Англичане знали, что во много раз уступают противнику в численности: у них не более 1200 человек, у французов – более 9 – 10 тысяч; реально у неприятеля только 7 тысяч, но соотношение между противниками один к шести. Оставаться на месте и ждать подкреплений, которые вообще могут не подойти, больше нельзя; продовольствие, привезенное с собой, почти на исходе, а заготовлять фураж – так их непременно обнаружат. Оставить это рискованное предприятие и отступить, бросив Фрэнка Холла и его гарнизон на неминуемую гибель, – этот шаг, несомненно, подорвет боевой дух английских войск, не потерпевших еще ни одного поражения начиная со своей высадки. Раздираемый сомнениями, Дерби созвал военный совет. Рассмотрев положение дел, совет разделился на два лагеря, у каждого своя позиция. В конце концов Дерби объявил свое решение: не ждать больше прибытия Пемброка и всеми своими силами начать атаку. (Фруассар в первом издании приписывал принятие решения сэру Уолтеру Мэнни, начальнику штаба Дерби; но в более поздних изданиях об этом не сообщил. К сожалению, только первое издание переведено на английский язык.)
Карта 6. Сражение при Обероше (1)
Решив атаковать, граф Дерби, лично пройдя пешком через лес, провел разведку: свободно наблюдал за противником, располагавшимся всего в нескольких сотнях ярдов от опушки леса, и притом его не обнаружили. Когда он достиг необходимой точки обзора, перед ним открылась живописная картина: под открытым небом, между лесом и рекой, – многочисленные ряды французских палаток и шатров. Все тихо, наступил полдень, а дым от костров подымается над палатками: враг готовит ужин.
Дерби размышлял, как наиболее эффективно использовать в своих интересах сложившуюся благоприятную ситуацию. Атаковать, конечно, из глубины леса, но подойти прямо к противнику нельзя – от леса рельеф резко наклонный. Приблизительно в 300 ярдах к югу от лагеря он ровный, по этому маршруту всадники свободно могут приблизиться к неприятелю. Кроме того, в то время, вероятно, через лес к лугу вела тропинка – как раз в нужном для англичан месте. Достичь этого пункта, не будучи обнаруженными, – и лагерь окружен с тыла. В это же время лучники, спешившись, неслышно идут к опушке леса и, достигнув ее, поддерживают «огнем» атаку кавалерии – неплохой план, как использовать «огонь и движение». Заняв позицию, лучники стреляют по противнику не только до подхода кавалерии, но и позже, когда конница вступит в лагерь, переключив свой «огонь» на левый фланг.
Возвратясь из разведки, Дерби отдал подчиненным необходимые распоряжения. Дело рискованное и зависит всецело от неожиданности и стремительности атаки, а потому все приказы выполняются точно и вовремя. Фруассар определенно заявляет: так оно и делалось. Но вот все распоряжения отданы, приготовления окончены, – англичане осторожно выступают и тайно занимают свои позиции. Сигнал к началу атаки дает лично граф Дерби; получив его, лучники под боевой клич «Дерби! Гиень!» разворачивают знамена. Услышав его, кавалерия выскакивает из леса и бросается в атаку. Волнующий, должно быть, для всех момент: все только и ждут сигнала командира, а дым от неприятельских костров вздымается к небу – так близко, что англичане различают запахи готовящейся пищи. Неприятель, занятый мирным, рутинным делом, все еще ни о чем не подозревает.
«Дерби! Гиень!» – сигнал дан. Лучники, развернув знамена, открывают по противнику ураганный огонь; кавалерия под свой военный клич выскакивает из леса и мчится галопом, неправильной линией; проскакав 200 – 300 ярдов, врезается во французский лагерь. Появление англичан такая же для французов неожиданность, как и для их друзей при Рош-Дерьене (возможно, тот пример и вдохновил Дерби принять свой план). В лагере французов замешательство, вроде того, что возникает в муравейнике, когда с верхушки его снимают камень. Французские офицеры, в большинстве своем ужинавшие в палатках, в ужасе выбегают наружу, пытаются надеть доспехи, а на них с одной стороны обрушивается ураган стрел, а с другой – приближается лавина всадников. Потери французов после первой атаки лучников на тесные ряды неприятеля огромны – Мюримат оценивает их более чем в тысячу, хотя эта цифра взята с потолка и, без сомнения, преувеличена. Поскольку английские всадники вторглись на территорию лагеря и стали на пути «огня» лучников, им пришлось на какое-то время прекратить стрельбу. Немногим французским офицерам удалось вступить в битву в доспехах и развернуть свои знамена на окраинах лагеря, указывая своим солдатам пункт сбора. Но так в лагере появилось новое скопление французских солдат – еще одна мишень для английских лучников: не медля ни минуты те опять открыли огонь по противнику.
Карта 7. Сражение при Обероше (2)
Как долго продолжалось побоище, точно не знает никто, – при таких обстоятельствах враги обычно теряют ощущение времени. Но прежде чем сражение прекратилось, к нему присоединился новый участник: в тот день не только французские рыцари тщетно пытались надеть доспехи, – то же происходило и невдалеке, в самом замке. Сэр Фрэнк Холл, как и горожане, стал свидетелем битвы, развернувшейся перед крепостью; раздумывал он недолго – нужно поскорее присоединиться к своим со всеми всадниками. Пристальное внимание французского отряда, который блокировал выход из замка, было обращено на события, происходившие у него в тылу, и потому всадникам Холла не стоило большого труда спокойно выйти из города и ударить по неприятелю со своей стороны. Перед этим гарнизонные лучники уже открыли огонь и таким образом присоединились к битве, хотя, возможно, расстояние до французов оказалось слишком большим и их стрелы не долетали до цели или достигали лишь окраин лагеря. Нападение Холла со своей кавалерией стало для противника «последней каплей», – их дух был сломлен. Даже подобие сопротивления рухнуло; каждый француз, имевший силы, бежал с поля битвы, а радостные англичане заняли оставленные ими позиции. Французы, находящиеся на севере замка, не приняли эффективного участия в сражении, и их поспешное бегство только прибавило лавров и трофеев победителю. (Это бездействие французов подробнее обсуждается в приложении.)
И победа, и поражение полные. Хотя ни одна из сторон не признает отчеты о потерях другой, нет оснований сомневаться, что в течение того дня загублен цвет рыцарства на юге Франции: воины погибли, ранены, взяты в плен. Многие французские командиры захвачены, включая и самого графа де Лиля.
В тот вечер большой души человек лорд Дерби, предвосхитив поступок Черного принца, совершенный одиннадцать лет спустя, пригласил к себе в замок на обед пленных генералов. Во время трапезы к графу присоединился запоздавший граф Пемброк. Он объяснил, что, когда приближался к назначенному месту, встретил посыльных, которые сообщили ему, что битва уже началась, и потому поспешил на помощь. Но, прибыв, обнаружил, к своему удивлению, что все уже кончено. Дерби, в веселом настроении, приветствовал брата с усмешкой. «Вы прибыли как раз вовремя, чтобы помочь нам закончить с олениной!» – воскликнул он.
Результаты сражения при Обероше значительны и удивляют, если принять в расчет, как мало английских солдат приняли участие в битве. Французы в результате этого поражения немедленно оставили осаду трех городов – раньше надеялись их взять; кампанию, к которой подготовился герцог Нормандский, отсрочили на шесть месяцев, связь его на юге с герцогом Бурбонским прервана. Захват Обероша рассматривался графом де Лилем как прелюдия к общей кампании по возвращению территории, недавно захваченной графом Дерби. Внезапное нападение его на значительно превосходящие силы противника поразительно по смелости; французский историк нашего времени назвал эту атаку «ужасным шоком».
В психологическом плане результаты также огромны; хотя сражение при Обероше одно из самых незначительных по количеству участвовавших в нем солдат, оно принесло англичанам в Гаскони моральное превосходство, установленное также в Бретани победой при Морле и девять месяцев спустя в Пикардии разгромом французов при Креси. Впредь, почти до конца войны, которая завершится только сто лет спустя, французская армия не решалась сразиться с английской, если имела возможность с честью избежать этого.
Граф Дерби пробыл в Обероше только два дня – предстояло сделать еще много, – чтобы перевести дыхание после битвы. Его войскам требовался отдых, раненым – уход; следовало подготовиться к транспортировке пленных в Бордо, реорганизовать армию после подхода контингента Пемброка и, кроме того, составить новый план действий после столь славной победы. Должен ли был Дерби возвращаться в Бордо со своими военнопленными? «Генерал-губернатора» (назовем его так) ждало в городе много насущных дел. Кроме того, он оставил столицу, не закончив там многих дел. Фруассар предположил, что граф действительно вернулся в Бордо, и изложил эти тезисы в своем труде; но он не прав. Дерби не стал возвращаться и решил ковать железо, пока горячо – пока противник не опомнился от поражения. В каком направлении ударить? Герцоги Бурбонский и Нормандский от него на значительном расстоянии. Герцог Нормандский услышал о бедствии при Обероше в пути, двигаясь на юг из Лиможа, и, находясь всего в нескольких лигах от места сражения, не поспешил на помощь, отомстить за поражение, а отступил назад к Лиможу – перед крошечным отрядом англичан.
Дерби решил заняться возвращением утраченной территории и замков. Но в каком направлении начать наступление? К Бордо идут две долины: одна – вдоль Гаронны, другая – вдоль Дордони. Через последнюю после недавней победы пройти невозможно. Противнику остается только долина Гаронны – на территории ее все еще под французским контролем две важные и сильные крепости. Ла-Реоль, в 65 милях юго-западнее Обероша, бывшая французская штаб-квартира, и Эгийон, на таком же расстоянии от Обероша, южнее. Дерби решил разделить свою армию на две части: одна, во главе с Пемброком и лордом Стаффордом, атакует Эгийон; другая, под его личным командованием, осадит Ла-Реоль.
Пемброк и Стаффорд первым делом атаковали и захватили Монсегюр, несколькими милями севернее Эгийона, затем подошли к Эгийону и осадили его. Тем временем Дерби на пути к Ла-Реоли; 26 октября он приступил к осаде города, самого, наверно, знаменитого и важного в Гаскони, за исключением столицы провинции, на протяжении всего господства англичан. Не в последнюю очередь он обязан этой важной ролью своему местоположению – на вершине скалы, что позволяло просматривать долину Гаронны. Крепостные стены слишком крепки, чтобы их штурмовать, а замок на юго-западной стороне считался почти неприступным и неуязвимым из-за толщины укреплений и того факта, что был выдолблен прямо в скале, что исключало подкоп.
Граф Дерби, несомненно, знал о его силе: замок этот – излюбленная резиденция английских королей и принцев; правда, он все время переходил из рук в руки, но это происходило скорее из-за сдачи города самим гарнизоном, которому надоедало голодать, или предательства, а не потому, что его брали штурмом. Английский командующий подошел к делу со всей серьезностью. Ла-Реоль – это не Бержерак, куда можно свободно войти без помощи осадных орудий; чтобы начать осаду, первым делом надо построить осадные машины. Катапульты устроены сравнительно просто, но для осады их недостаточно; Дерби построил также два огромных beffrois (используя французский технический термин), подвижные башни, такие высокие, что они выше городских стен. В движение они приводились вручную, и их подкатывали прямо к стенам для тарана; после этого лучники, располагавшиеся на башнях, очищали верх стен, по которым передвигались защитники крепостей. Следующими действовали минеры: проделывали в основании стены брешь с помощью подкопов или долбили стену топорами, ломами и другими приспособлениями.
Пока к бою готовились эти две осадные башни, солдаты заполняли ров в местах, отобранных для нападения, чтобы сровнять эти участки с дорогой, по которой башни отправятся. Затем их подтаскивали прямо к стенам, на расстоянии нескольких сот ярдов друг от друга, и лучники расстреливали защитников, а минеры без помех делали между башнями подкопы. Жители, увидев все это, решили сдаться на милость победителя. Не последнюю роль в их решении сыграло то, что французы владели этой территорией только двадцать один год и симпатии гасконцев оказались скорее на стороне англичан, чем их противников.