Текст книги "Чайный мастер и детектив (ЛП)"
Автор книги: Альетт де Бодар
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
− Сюда. − Она показала рукой. Боты поднялись, вцепившись в её запястье. Движениями пальцев она навела кадр на определенную фигуру. − Её.
Женщина средних лет с рябой кожей, свисающей с грудной клетки и тазовых костей, давление искаженной реальности уже сжало её фигуру под невероятным углом. На ней была тенекожа, чтобы выжить в вакууме нормального космоса, но, разумеется, не при погружении в глубокие пространства. Длинные тёмные клочья тянулись от женщины, как волосы или нити, ведущие к невыразимо далекому кукловоду.
− Почему она? − Глупый вопрос. Лун Чау сказала, что сгодится любой труп.
Лун Чау наблюдала за телом, как ястреб.
− Потому что с ней что-то не так.
− Что не так?
− Увидите.
Лун Чау молчала, и Дочь Теней не собиралась доставлять ей удовольствие, задавая вопросы. Чем скорее Лун Чау получит труп, тем быстрее они уберутся и тем скорее она заплатит, хотя Дочь Теней в глубине души всё ещё тосковала по этому месту, словно по дому. Она послала наружу ботов и одну из своих допотопных спасательных капсул, достаточно большую, чтобы боты могли завести в неё тело.
Лун Чау пристально следила за ними.
− Не сгибайте её, − резко сказала она, когда три бота потащили труп за руку к открытому люку капсулы. − Нет, не так!
− Можете сами управлять ботами, − огрызнулась Дочь Теней.
На мгновение ей показалось, что Лун Чау попросит об этом. Что обернулось бы головной болью и тратой времени, поскольку Лун Чау гораздо хуже манипулировала ботами, чем Дочь Теней. Клиентка нарушила угрюмое молчание:
− Постарайтесь не повредить её.
Дочь Теней открыла пустой отсек. Из шлюза повеяло холодом − ветром, который словно заморозил все ощущения, а через мгновение последовал порыв сухого тепла и слабый звук на пределе слышимости, похожий на стрёкот множества сверчков. По стенам отсека бегали цветные пятна − снова и снова, их движение указывало на лёгкое изменение давления. Капсула с треском вошла в док. Дочь Теней закрыла шлюз. Разница давления медленно выровнялась сама собой, и в отсеке воцарилась тишина. Сердце Дочери Теней билось тяжело и часто, её коннекторы дрожали.
Выдох. У неё получится.
Боты вытащили тело из капсулы. Их ножки торопливо зацокали по полу. Тело было тяжёлым, неподатливым − не мягкость ткани, а что-то сродни полированному камню, беззвучно скребущему пол отсека. Дочь Теней понизила температуру, чтобы предотвратить дальнейшее разложение. Тело лежало, уставившись в потолок. Глаза начали затвердевать в драгоценные камни, роговица стала больше похожа на слоновую кость, чем на ткань. Ногти начали выпирать наружу − с едва заметными каплями голубой росы на кончиках, с грязными радужными разводами разлитого масла − и вся кожа приобрела полупрозрачную хрупкость нефрита.
Лун Чау направилась туда, по-прежнему нисколько не взволнованная чуждыми узорами света, которые глубокие пространства рисовали на стенах и полу. Дочь Теней тем временем просмотрела данные ботов.
Когда Лун Чау дошла до отсека, Дочь Теней погрузилась в размышления.
− Похоже, мы столкнулись с проблемой, − сказала она, поскольку не хотела признавать вслух, что Лун Чау была права. Голос гулко прокатился по пустому отсеку, на кратчайший миг наложенные друг на друга слова зазвучали тихой колыбельной. Проступили наружу. Дочь Теней затягивало слишком глубоко.
Только не это!
Запустив двигатели, она стала выбираться на окраину. Давление ослабло. Температура снова стабилизировалась, только странный свет дрожал на всех стенах, на всём полу от кают до центрального отсека. Боты казались медлительными, тело − слишком большим, чтобы удерживать мысли. Утомление давало о себе знать. Его не должно было быть, но она, конечно, понимала, почему так измотана. Из-за борьбы с предательскими воспоминаниями.
− Проблема? Ничего удивительного.
Лун Чау опустилась на колени рядом с трупом. Из рукавов выползли боты и, застучав ножками по полу, соединились с замороженной плотью. Натянув тонкие перчатки, Лун Чау одним движением расправила их на длинных изящных пальцах. К ней вернулось невозмутимое выражение. Движения опять стали томными и медлительными − она подняла одну руку, затем другую и наклонилась над лицом с рябой свисающей кожей. С той же неторопливостью прикоснувшись к волокнам тенекожи, собрала их в темную горсть и рассмотрела с внимательностью учёного, собирающего по кусочкам утраченную книгу.
Когда Лун Чау опять подняла голову, её лицо оказалось абсолютно бесстрастным.
− Этого я и ожидала. Это труп не с корабля.
Это был не вопрос.
− Я не уверена, но...
Лун Чау медленно, лениво потянулась.
− Уверяю вас. Принимая во внимание степень разложения, тенекожа держалась по меньшей мере несколько дней, обеспечивая тело воздухом. Я думаю, даже больше. Пять лет назад разработки тенекожи только начинались, поэтому такой экземпляр, как этот, был бы необычайно эффективным и очень дорогим.
Существовали и другие объяснения.
− Она могла сама купить тенекожу.
− Женщина с такими короткими обломанными ногтями? Нет, разве что она недавно разбогатела и решила таким образом вложить деньги. И она могла позволить себе путешествовать на разумном корабле. Возможно, но маловероятно. − Лун Чау больше не смотрела на тело − очевидно, она всё цитировала по памяти, в её тоне зазвучали резкие ноты школьной учительницы. − Она не омолаживалась. Омоложенная кожа держится на костях даже после вздутия. Она занималась физическим трудом. У неё на запястьях хронические повреждения из-за управления ботами вручную − это значит, что она не могла позволить себе импланты или занималась делами, в которых удобнее действовать руками. Добыча полезных ископаемых или обслуживание орбитальных станций − занятия, плохо совместимые с технологиями имплантов. Ни одна из этих профессий не приносит больших денег.
Веские доводы, но в них наверняка должны быть изъяны.
− Она могла любить свою профессию.
Лун Чау фыркнула.
− И гробить себя на неквалифицированной и плохо оплачиваемой работе? Возможно, но маловероятно.
− Так что же?
− То, что на том корабле её не было. Я бы сказала, что она умерла от силы год назад. У меня недостаточно экземпляров трупов из глубоких пространств для сравнения. Это и было целью нашей экспедиции.
Она опять говорила раздраженно, будто труп нанес ей личное оскорбление.
− От чего она умерла?
Теперь беседа стала непринужденной, и Дочь Теней испытывала большее любопытство, чем ей хотелось бы признать.
− Не знаю, − ответила Лун Чау. − Это случилось далеко отсюда − её долго несли течения нереальности, что можно определить по тому, как порвалась тенекожа. Я могу строить догадки, но это бесполезная трата времени. Нам нужна определенность, а не домыслы.
− Откуда... − начала Дочь Теней и тут же осеклась. − Откуда вы узнали? Она была слишком далеко. Вы не могли этого видеть.
− Она выделялась. − ответила Лун Чау. − Это было очевидно, и вы бы сами её заметили, если бы не позволили эмоциям стать на пути простой наблюдательности.
− Эмоциям? − выдохнула Дочь Теней, чувствуя, как сжимается вокруг неё центральный отсек. Она ничего не добьется, если разозлится.
− Вы жалели разумный корабль.
− Не нужно опошлять.
− И не думала. Всему своё время и своё место, но не здесь и не сейчас, − резко ответила Лун Чау. Помолчав, добавила другим тоном: − Я была права.
− В целом? – Дочь Теней не позаботилась скрыть сарказм.
Лун Чау покачала головой.
− Вы мастер своего дела. − Она отвернулась от тела, словно закрыла какую-то дверь в уме. − Я соображаю почти так же хорошо, как если бы оставалась на орбитальной станции.
На самом деле, как предполагала Дочь Теней, даже лучше. В данный момент карта мозговой активности была сплошь подсвечена огоньками и определённо говорила об этом.
− Спасибо. − Она очень постаралась, чтобы это прозвучало искренне, хотя и не хотела быть с Лун Чау вежливой или доброй − после того, что та сделала. − Что теперь? Мы должны связаться с властями...
− Разумеется. У меня и в мыслях нет чинить препятствия правосудию Империи.
Что-то в том, как она двигалась, как стояла, привлекло внимание Дочери Теней. Тонкий и чёткий профиль Лун Чау был как у тигра, который подкрадывается к зазевавшейся добыче.
− Но мне бы хотелось провести параллельное расследование.
− Расследование?
− Вы так и не поинтересовались, чем я зарабатываю на жизнь.
− Потому что это вряд ли относится к делу.
Она ожидала быстрый насмешливый взгляд, но Лун Чау даже бровью не повела.
− Я частный детектив.
− Что?
− Консультант, − ответила Лун Чау. − Решаю проблемы людей, особенно те, что касаются судебных исков.
Частный детектив. В голове Дочери Теней роилось столько мыслей, что было трудно выбрать одну.
− Вы правда думаете, что лучше властей разберетесь в гибели женщина?
− Я знаю, что смогу. − Неслыханное самодовольство, но Лун Чау говорила абсолютно без эмоций: она констатировала факт, и даже не тот, которым особенно гордилась. − Даже если я не умнее властей, суд перегружен и недоукомплектован сотрудниками. Вряд ли они потратят много сил на расследование смерти безымянной женщины.
− Не понимаю, зачем вам эти хлопоты, − сказала Дочь Теней. − Вам никто за это не заплатит.
На этот раз улыбка озарила все лицо Лун Чау.
− Зачем? Потому что я могу.
* * *
Они передали тело магистратскому трибуналу, где из-за сокращения персонала клерки так торопились, что Дочь Теней и Лун Чау дали лишь беглые показания и пообещали оставаться на связи, что было очевидной неправдой. Всё это − к раздражению Дочери Теней − опять доказывало правоту Лун Чау. Она не проявляла самодовольства по этому поводу. К счастью, иначе она опять бы из раздражающей стала невыносимой.
Вернувшись в свой маленький офис, Дочь Теней обнаружила, что Лун Чау уже заплатила за смесь. Она не ожидала, что клиентка будет окажется такой быстрой, но не собиралась жаловаться. Дочь Теней положила деньги на свой счёт, чтобы потом заплатить за квартиру, и, после недолгого размышления, открыла Бао доступ к просмотру транзакции. Денег недостаточно, чтобы покрыть арендную плату, но сумма довольно приличная: это убедит Бао и Западный Павильон Ли в том, что бизнес Дочери Теней приносит хорошую прибыль.
Затем она засела за исследования. Не трупа или его истории − без сомнения, этим занимается Лун Чау. Дочь Теней почти не сомневалась, что её клиентка вернётся, и она не знала, как ей поступить в таком случае.
Одно она знала точно. Она не хочет быть уязвимой. Если Лун Чау без труда роется в её прошлом, то она сама может порыться в прошлом Лун Чау.
Оказалось, что это гораздо труднее.
У неё было стильное имя, это уж точно, вот только, похоже, оно мелькало только в трактатах на абсолютно непонятные темы: от развития синяков в вакууме до воздействия определенных веществ на творческие способности. Поиск по лицу Лун Чау среди многих часов видеозаписей со станций не выдал ничего необычного, за исключением того, что она вполне ожидаемо не принимала активного участия в общественной жизни и не посещала ни поэтические клубы, ни чайные дома. Её квартира находилась на той же орбитальной станции, что и у Дочери Теней, но была не так хорошо расположена, с заторможенной сетью. Её боты принадлежали к старому поколению: медленные и требующие много внимания при управлении.
Её прошлое оказалось сплошным белым пятном. Лун Чау появилась шесть лет назад. вскоре после восстания. А до этого − никаких сведений. Её произношение и манеры держаться были как у учёной − причём не просто учёной. а привыкшей повелевать. Очень похоже? Пропавший отпрыск семьи Внутренних станций, играющая в нищенку, в то время как её по-прежнему поддерживают семейные деньги.
Все запросы не давали результата. Горстка мятежных детей с Внутренних станций существовала, но все они были гораздо моложе Лун Чау. Младший отпрыск с пронумерованной планеты, близкой к центру Империи? Она для такого недостаточно высокомерна.
Частный детектив.
Она копнула бы глубже, невзирая на то, что можно было потратить время с большей пользой. Привлечь новых клиентов, а не бессмысленно зацикливаться на одной. Единственная обязательная встреча назначена через несколько дней: ужин с двумя родственниками, Деу и Ан Гян − дальними потомками мамы, которые всегда рассказывали уморительные истории про свою службу в министерствах Пояса Рассыпанных Жемчужин. Но тут вмешались Капли-Камень-Точат.
В своём тесном кругу разумные корабли считали Капли-Камень-Точат живой легендой. Одни из старейших кораблей в Поясе Рассыпанных Жемчужин, помнящие времена, когда Империя насчитывала так мало планет, что их не надо было нумеровать и классифицировать. Они точно знали, чего хотят, и не позволяли чинить себе препятствия.
− Сколько можно сидеть сиднем в офисе? − сказали Капли-Камень-Точат. − Идем попьем чайку.
Дочь Теней напустила на себя бравый, но мрачный вид.
− Меня на самом деле здесь нет. Я в космосе.
− Там лишь несущественная часть тебя, а большая часть вычислительной мощности находится на орбитальной станции.
К удивлению Дочери Теней, Капли-Камень-Точат взяли её не в чайный дом, а в собственную квартиру: буйство цвета и шкафы с изящным фарфором. Они коллекционировали редкие экземпляры. Некоторые чаши были точными копиями тех, которыми когда-то пользовались на церемониях при Императорском дворе, их изготовили в тех же мастерских. Шкафы чередовались с космическими голограммами: оверлей, который Капли-Камень-Точат приготовили для других разумных кораблей, хотя Дочь Теней подозревала, что все видео и картины с глубокими пространствами удалены. Ей было неловко от того, что Капли-Камень-Точат сочли нужным о ней позаботиться, но у неё сжималось сердце от одной мысли о глубоких пространствах.
Над низким столиком висели изображения различных блюд − от свинины в карамели до супа-лапши и зеленого чая цвета медной патины. Всё это было ненастоящим, да и не предназначалось для еды. Но пища навевала воспоминания − о праздничных застольях, местах и людях, воспоминания, накопленные и отобранные за века жизни.
Дочь Теней поковыряла свинину в карамели. На миг она снова стала ребенком, который наблюдает за фейерверком на орбитальной станции и засыпает на материнских коленях. Воспоминание прошло, она опять взрослая, и её родители-люди давно обратились в прах.
− Ты наводила справки, − сказали Капли-Камень-Точат.
− Что в этом плохого?
Недолгое молчание, затем:
− Ты сердишься.
− Нет.
− Не будь неразумной, дитя. − В голосе Капель-Камень-Точат звучала насмешка. − Она кого угодно разозлит.
− Лун Чау? Вы её знаете?
− Я нет. Знают несколько разумных кораблей помоложе. Никто из них не занимается твоим... э... Родом занятий.
Они не одобряли Дочь Теней, хотя, конечно, никогда не выражали это столькими словами: они считали, что разумные корабли должны служить Империи и не искать выгоды.
Как будто приготовление смесей для людей приносит большую выгоду.
Стараясь держать чувства в узде, Дочь Теней призадумалась.
− А другие корабли...
− Да?
− Они знают кто она такая?
Капли-Камень-Точат сместились ближе. Маленький, идеальной формы аватар висел над столом − чёткие, плавные очертания корпуса, какие делали в Империи столетия назад.
− Их направило к ней агентство. У неё сейчас приличная репутация.
− Но ничего о жизни...
− До восстания? Ну да. Зачем тебе знать? Наверняка ты закончила дела с ней.
− Мы... мы нашли тело, − сказала Дочь Теней. − Женщины, которая умерла в глубоких пространствах.
− И ты прониклась сочувствием. Это можно понять.
− А она нет.
Поняв, что сказала, Дочь Теней в ужасе замолчала. Потому что это была неправда. Да, Лун Чау не проявляла никаких эмоций. Но она ни разу не назвала тело «оно», всегда «она». И, конечно, она могла думать о гибели женщины как об абстрактной проблеме, которую нужно решить, и тем не менее старалась разобраться. И − перед тем как выпотрошить прошлое Дочери Теней, она пыталась, хоть и неуклюже, проявить внимание, убедиться, что Дочь Теней хорошо себя чувствует в глубоких пространствах.
− Я не знаю, что о ней думать.
− Она тебя очаровала?
Дочь Теней хотела сказать нет, но это была бы ложь. Лун Чау − как сверхновая звезда, ярко пылающая, завораживающая своей безжалостностью и грозящая проглотить тебя без остатка.
Капли-Камень-Точат были очень тихи и внимательны. Их боты сидели на фарфоровых чашах в витрине, направив все датчики на Дочь Теней. Капли-Камень-Точат собирались устроить выволочку в таких выражениях, которые доводили до слёз другие корабли. Но когда они заговорили, их голос был задумчивым.
− Она в Поясе не чужая. В общении с другими кораблями она всегда проявляла удивительную осведомленность, зная об их семьях и обычаях то, о чём большинство чужаков не имеют понятия.
− Она быстро учится, − заметила Дочь Теней.
− Не так уж быстро. Не приписывай ей магических способностей. − Помолчав, они добавили: − Засыпанный-Песком-Гранат считает, что − и мы склоняемся к согласию − что она слишком много знает о судах.
− Разумеется, она же детектив...
− У неё знания иного рода, − возразили они. − В своё время она была под арестом. Мне попадались видеозаписи с ней, сделанные другими кораблями. У неё шрамы на обеих руках, такие отметины оставляют милицейские боты.
Значит, её не только арестовывали, но и допрашивали под воздействием влияющих на сознание препаратов.
− Так вот почему...
− Вот почему она продолжает принимать препараты? Тебе следует спросить у неё.
Дочь Теней пожалела бы Лун Чау, если бы не вспомнила небрежного высокомерия и властности, с которыми та держалась.
− Что ты будешь делать, если выяснишь, кто она такая? − спросили Капли-Камень-Точат.
Дочь Теней не прекращала над этим размышлять. Швырнет ли она в лицо Лун Чау её прошлое с такой же небрежной бестактностью?
− Я... − Она осеклась. − Она вернется.
− Конечно. Она набрасывается на трудности с безрассудной энергией крокодила, атакующего добычу. Отступление причиняет ей физическую боль.
Они опять говорили насмешливо.
Дочь Теней потянулась к рису. Вдохнула аромат, думая о кухне, наполненной детским смехом.
− Я не знаю, что буду делать. Мне просто...
− Нужно знать? − Молчание. − Контроль. Вот валюта, которой тебе всегда недоставало.
− Нет.
Если Капли-Камень-Точат настаивают, она повидается со всеми своими живыми и мёртвыми: капитаном Вин, лейтенантом Хан и прочими, которые думали, что им виднее, что незачем давать кораблю полную информацию. Поэтому она угодила в засаду и потом раненая и разбитая застряла в самом глубоком месте, где время растягивалось и раз за разом словно клешнями сжимало её корпус.
− Пожалуйста, не нужно.
На этот раз в их голосе прозвучала жалость.
− Не будем.
* * *
Сложное обследование оператора ботов с Внешних станций было в разгаре, когда в офис заявилась Лун Чау.
− Нам нужно поговорить, − заявила она. − Когда будет удобно.
Дочь Теней демонстративно не сдвинулась с места.
− Не будет.
− Всё равно нужно поговорить.
Лун Чау прислонилась к стене с такой непринужденностью, словно она здесь хозяйка. На тыльной стороне её кистей висели боты − позолоченные и разукрашенные, словно драгоценности, иголки на кончиках их тел были почти не видны. Пока Дочь Теней смотрела, они убрались, оставив на тёмной коже Лун Чау жемчужинки крови.
− Тётушка... − Оператор ботов занервничал, и карта активности начала окрашиваться в стресс. Всё впустую.
− Пожалуйста, зайдите попозже, − попросила Дочь Теней. − Извините, у меня неотложное дело.
Когда тот ушёл, комната вернулась к нейтральной конфигурации: больше не офис, по вкусу хозяйки украшенный современными космическими пейзажами, статуями кораблей и ботов. Теперь это было серо-белое пространство, сияющее отполированным металлом, на каждой стене написан номер квартиры и название орбитальной станции. Единственным украшением были физические книжные полки, заставленные книгами, которые Лун Чау, без сомнения, не одобрит.
Лун Чау сорвала визит оператора ботов. Потраченное время − карту придется начинать заново. Потраченные деньги, потому что иглы ботов опять придется стерилизовать. Она не может позволить себе впустую тратить деньги. Или время.
− Если вам от меня что-то нужно, запишитесь на приём.
− Это ни к чему. И неуместно. Я пришла не за смесью. Но я заплачу за потраченное время. Не хочу лишать вас заработка. − Она помолчала. Её взгляд утратил беспечность и приобрел остроту копья. − Если только вы не сочтете это предложение оскорбительным.
− Не сочту, − ответила Дочь Теней не так резко, как намеревалась. Лун Чау платила щедро, но Бао права: если дела так пойдут и дальше, Дочь Теней не сможет в следующий раз заплатить за аренду. Похоже, Лун Чау поочередно переходит от вспышек исключительной предупредительности до полного пренебрежения чувствами других.
− Я не страдаю неоправданной гордыней.
Опять пауза, будто Лун Чау собиралась что-то сказать, но передумала.
− Хорошо. Я думала, вам будет интересно узнать новости, как только они у меня появятся. Не каждый день находишь труп.
Безусловно, не до такой степени, чтобы об этом беспокоиться. Дочь Теней ощутила легкий толчок в импланты: запрос на авторизованный доступ для обмена данными. Она колебалась − ей не нравилось разрешать доступ, поскольку она нередко забывала его отменять, − но все же приняла. Женский портрет − старомодный, акварельный, явно выполненный ботами. Мерцающие мазки краски слишком чистые, слишком правильные. Сходство не оставляло сомнений.
− Ваш труп?
− Наш. Фам Ти Хай Ан, − ответила Лун Чау. − Она занималась обслуживанием внутренних колец орбитальной станции Цветущий Абрикос Хо.
− Понятно, − сказала Дочь Теней. Но понятно не было. Любопытство все же перевесило. − Вы знаете, от чего она умерла.
− Нет. Я дружу с инспектором смертей: причину смерти никак не могут найти. Это означает, что если отбросить все прочие возможные причины, она была жива и здорова, когда попала в глубокие пространства. − Лун Чау подняла руку, словно пресекая возражения Дочери Теней. − От давления нереальности она бы через десять делений потеряла сознание и вскоре умерла бы − самое большее через сантидень. В глубоких пространствах тенекожа не защищает.
Старается не задеть чувства Дочери Теней? Или, что более вероятно, дает понять, что её нельзя перебивать.
− Хорошо, − сказала Дочь Теней. − Значит, несчастный случай.
Лун Чау улыбнулась.
− Я не знаю, что произошло. Но намерена выяснить.
− Не понимаю такой срочности.
− Иначе обгонит милиция.
− И? Наверняка это неплохо.
− Только если вы считаете суд и милицию компетентными. − Лун Чау точно так не считала. Впрочем, если её привлекут как подозреваемую... − Они всех арестуют и накачают препаратами в надежде найти виноватого. К тому времени как они закончат, не останется ни улик, ни готовности сотрудничать, на которые может опираться расследование.
Личный опыт? Наверное, судя по живости, с которой она говорит. Но, должно быть, она терпеть не может не знать ответов.
− Я не уверена...
− У нас есть день, в лучшем случае два, − сказала Лун Чау. − Обстоятельства необычны, и я кое-что нарыла: дело быстрее привлечет их внимание.
− Смотрите, я не знаю, какие у вас отношения с судом... − произнесла Дочь Теней, хотя была полна решимости в этом разобраться. − Но я не собираюсь ссориться с властями.
Лун Чау бросила озадаченный взгляд.
− Конечно нет. Мы раскроем всё задолго до того, как они вмешаются, если будем действовать достаточно быстро. В этом и весь смысл. − Потянувшись, она выпрямилась во весь рост. − Я отправляюсь на станцию Цветущий Абрикос Хо. Не хотите присоединиться?
− Надо понимать, вам нужен корабль?
Лун Чау пожала плечами. Очевидно, она об этом даже не задумывалась.
− Если вы не хотите, я могу взять шаттл.
В конечном счете Дочь Теней получит оплату. А деньги ей нужны. И... и ей хотелось знать, что произошло − как умерла Хай Ан и восторжествует ли для неё справедливость, пусть даже при посредничестве такой своенравной и высокомерной особы, как Лун Чау.
Дочь Теней могла с небольшим ущербом перенести две послеобеденные встречи и отправиться с Лун Чау хотя бы ненадолго.
− Не нужно, − сказала она. − Я лечу.
* * *
Лун Чау всё же взяла шаттл, потому что движение было слишком интенсивным и в ближайший би-час на Цветущем Абрикосе не ожидалось свободного дока. Дочь Теней спроецировала свой аватар прямо на станцию и потратила немного времени на знакомство с поступившими в продажу новыми видами ботов. В своей нынешней ситуации она только и могла себе позволить что смотреть и мечтать.
Она наконец предоставила Лун Чау привилегированный доступ. Это означало, что вызовы Лун Чау будут иметь приоритет и она сможет без труда устанавливать местонахождение Дочери Теней. Адрес, по которому направилась Лун Чау, оказался не частной квартирой, а большим, просторным помещением под вывеской «Дом пресной жизни».
− Монастырь? − поинтересовалась по прибытии Дочь Теней.
Лун Чау покачала головой коротко ответила:
− Сестринство. − Странное и редкое слово. − Вот. Боюсь, вы не сможете материализоваться внутри.
Это была карта лабиринта из коридоров и комнат с единственной точкой на месте назначения.
− Скажите мне кое-что, − произнесла Дочь Теней.
Лун Чау подняла бровь.
− Вас допрашивала милиция. Почему?
Лун Чау не шелохнулась.
− Вы разнюхивали.
− Вы то же делали в отношении меня.
Лун Чау покачала головой.
− Я вывела дедуктивным путем из доступной информации. Это не одно и то же.
− Почему? − упрямо спросила Дочь Теней.
− Попробуйте вывести логически, − ответила Лун Чау, заходя внутрь. Её тон ясно подразумевал: она не думает, что Дочери Теней это удастся.
Сама напросилась. Дочь Теней ей покажет.
Она последовала за Лун Чау. У неё была карта на датчиках, она могла двигаться быстрее, чем Лун Чау, и тем не менее едва поспевала за ней. Коридоры были голыми, без украшений, хотя то здесь, то там монотонность нарушали картины или видео. Через приоткрытую дверь она мельком видела женские лица − от юных до очень старых, но ни у одной не было характерной гладкости после омоложения. Лица худые, почти на грани, за которой начинается измождение от голода. Сестринство, сказала Лун Чау. Определенно, необычное заведение.
Когда она пришла, Лун Чау уже сидела за столом, скрестив ноги, и беседовала с пожилой женщиной. Дочь Теней воспользовалась короткой передышкой, чтобы посмотреть это место в сети, и успела немного ознакомится с окружением к тому времени, когда женщина встала.
− Это бабушка Кюэ, − сказала Лун Чау. − Моя помощница Дочь Теней.
Бабушка Кюэ выглядела так, будто съела какую-то кислятину, хотя, без сомнения, настроение ей испортила Лун Чау. Бабушка улыбнулась Дочери Теней.
− Я слышала о вас.
− Мне доводилось общаться с вашим домом.
Дочь Теней просмотрела свои записи: она снабжала живущих здесь женщин смесями − не теми, которые помогают пересекать глубокие пространства на разумных кораблях, а более дешёвыми, притупляющими чувства, чтобы не испытывать страха, балансируя на краю вакуума. Она запустила в самом быстром темпе запись встреч. Единственным, что она смутно вспомнила, были сгорбленные, изнуренные женщины, которые придавали большое значение своевременной оплате.
Бабушка Кюэ не была ни сгорбленной, ни изнуренной.
Комната оказалась маленькой, и публичный оверлей был перегружен предметами. В отличие от жилища Капель-Камень-Точат здесь было трудно определить, какие объекты материальны, а какие нет. На первый взгляд это были различные обломки: искореженный металл, подернутый маслянистой радужной плёнкой, изменённый и сдавленный глубокими пространствами. Какая-то научная коллекция диковин, за которую не дадут и гроша.
На видном месте на комоде стояла открытая деревянная коробка с доской для маджонга. Внутри неё виднелся узор отполированных костяшек из кости животных. Странный, ужасно старомодный выбор, но при этом ненавязчивое заявление, что не всё здесь дешёвое. Рядом лежала маленькая деревянная шкатулка с вырезанной на ней эмблемой чайного мастера безмятежности − Нгуена Ван Ан Тама, как сообщили Дочери Теней её датчики, младшего мастера орбитальной станции, который не пользовался известностью и брал за свои услуги не слишком много.
Это была... не то чтобы благородная нищета, но близко к ней.
Бабушка Кюэ поймала её взгляд.
− Я подбираю предметы после аварий в глубоких пространствах. Для милых вещичек, которые учёные выставляют на банкетах и в поэтических клубах, чтобы произвести впечатление на друзей, всегда есть рынок сбыта.
− Не слишком стабильная работа, − холодно заметила Дочь Теней.
− Лучше, чем работать по кабальному контракту на семьи.
На лице Лун Чау не дрогнул ни один мускул.
− Возможно.
− Вы странная парочка, − сказала бабушка Кюэ. − Не знаю, чем мы можем помочь. И должны ли помогать.
− Она была из вашей общины, − напомнила Лун Чау.
− Она умерла. − Бабушка Кюэ говорила не так, как ожидала Дочь Теней. Ни горя, ни удивления. Только гнев. Похоже, Лун Чау не обратила на это внимания или же просто не придала значения. − Нам не нужны проблемы.
− А правосудие? − выражение лица Лун Чау оставалось невозмутимым. − Я могу оповестить магистрат. Уверена, там очень заинтересуются.
− Если вообще озаботятся явиться. − Бабушка Кюэ выпрямилась на стуле. − Вы же знаете, как много мы значим для орбитальных поселений.
На столе стояли две чашки чая. Бабушка махнула рукой, и появилась бесплотная третья для Дочери Теней.
− На вас держится весь Пояс, − медленно произнесла Дочь Теней. Она поднесла к губам чашку, отпила, ощутив мягкий травяной вкус − воспоминание о первой встрече с Каплями-Камень-Точат и вспыхнувшими тогда искрами; о бесконечных беседах с семьёй ночами напролёт обо всём, от результатов экзаменов младших потомков до беременностей, рождений и смертей. − На вас и других здешних женщинах.
«Дом пресной жизни» − свободное сестринство прислуги, женщин, которые, как и покойная Хай Ан, обслуживали орбитальные станции и поддерживали на них чистоту. Они принесли клятву быть семьёй друг для друга.
− Мы стоим дёшево. Нас легко заменить. − Бабушка Кюэ улыбнулась. − Но если выступаем как одно целое, всё несколько меняется.
− Значит, у вас есть враги, − заметила Лун Чау.
− Хо и другие семьи Внутренних станций? − Бабушка Кюэ фыркнула. − Вы ошибаетесь.
− Разве?
Бабушка Кюэ поставила свою чашку на стол.
− Я уже спрашивала, почему вас это волнует.
− Люблю решать задачи.
− Задача? Хай Ан была человеком, − резко возразила бабушка Кюэ.
− Знаю. − Лицо Лун Чау оставалось невозмутимым. − Поэтому она вам небезразлична, но вы не хотите, чтобы я занималась расследованием. Интересно.
Она сказала это так, будто Хай Ан была сложной статьёй в какой-то летописи.
− Почему у неё была тенекожа? Это дорогая инвестиция, учитывая среднее жалованье прислуги.