355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алессандр Джен » Он невероятен! (СИ) » Текст книги (страница 7)
Он невероятен! (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:28

Текст книги "Он невероятен! (СИ)"


Автор книги: Алессандр Джен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Себастьян хихикал, но ладошек не отнимал.

– Это ты Себастьян?

Кэтрин обхватила сына руками и начала легонько щекотать. Комнату заполнил их счастливый смех.

– Нет. Не надо! Не смей, Себастьян. Я боюсь щекотки.

Они так и повалились на ковер: Кэтрин – беспрестанно хихикая, потому что действительно не любила щекотку, а Себастьян – веселясь от происходящего.

Щелкнул замок двери, оповещая, что к ним пожаловали гости. Но Кэтрин, не в силах даже поднять головы, не то, чтобы встать, лишь выдохнула, с улыбкой смотря на сына:

– И кто же это к нам пришел? Себ, кто там?

– Папа,– звонко воскликнул малыш.

– Папа,– повторила Кэтрин на автомате.– Поздоровайся с папой,– девушка поставила сына на пол и подтолкнула в сторону Джейсона. А сама, как ни в чем не бывало, закрыла глаза и блаженно растянулась на полу, наплевав на все возможные приличия. Даже присутствие мужа и тот факт, что случилось между ними всего час назад в библиотеке, её сейчас не волновали. Ничто не могло поколебать её спокойствия после времени, проведенного вместе с сыном.

– Гости уже разъехались? – спросила Кэтрин, не открывая глаз.

– Да. Им недоставало милой и вежливой хозяйки.

– Как приятно это слышать. Хоть кому-то я угодила. Но я уверена, что всё было не так плохо. Твое очарование сработало за нас двоих.

– К сожалению, только не на Габриэля. Что он здесь делал?– голос Джейсона не изменился, но в нем зазвучали властные нотки.

– Заходил попрощаться. Но, судя по твоему тону, я должна сказать, что мы сделали это прямо на глазах Себастьяна, да?– не скрывая иронии, поинтересовалась Кэйт, садясь, и поднимая взгляд на мужа. – Заманчивое предложение, конечно. И меня всегда заводила перспектива быть замеченной, но не до такой степени. Он так же сказал, что собирается устроить званый ужин. Чудесная идея, не правда ли?

– Мне так не показалось.

– Почему? По-моему, отличная возможность как-то разнообразить течение времени.

Держа одной рукой сына, Джейсон подошел ближе и протянул ей вторую, чтобы помочь подняться.

– Я не смогу поехать, так что вряд ли твое времяпровождение станет разнообразней.

Кэтрин приняла руку и поднялась с легкой улыбкой на губах. Её пальцы тут же поспешно начали разглаживать темно-синюю ткань юбки.

– Жаль. Значит, я поеду одна.

– Ты не поедешь туда одна, Кэтрин!

– Ну, конечно, нет. Со мной будут ещё слуги. Одна там я никак не окажусь, не переживай, милый.

Джейсон холодно улыбнулся и, поставив вырывающегося малыша на пол, дернул её к себе.

– Тебя там вообще не будет,– отрывисто произнес он, не повышая голоса.

– Или что?

– Или ты тот же час уедешь в другое место, где больше не сможешь видеть сына. То, что всё это время я шел не уступки, не значит, что так будет продолжаться и дальше.

– Ты шел на уступки?– не веря своим ушам, переспросила Кэйт. – Мэри!– позвала она, пытаясь высвободить руку. – Мы продолжим этот разговор, но не здесь. Мэри!

– Да, леди Кэтрин?– Мэри появилась в дверях в ожидании распоряжения.

– Присмотри за Себастьяном. Нам с женой нужно поговорить,– Джейсон улыбнулся девушке.

– Конечно, милорд.

– Пойдем, Кэтрин. Нам есть что обсудить.

Едва они вышли в коридор, Кэйт снова попыталась высвободить руку. Но всё её усилия были тщетны. Хватка Джейсона стала лишь сильнее, грозя оставить после себя синяки на коже.

– Черт, мне больно!

– Возможно, хоть боль напомнит тебе, что ты заигралась, любимая? Причем довольно серьёзно.

Джейсон резким движением открыл первую попавшуюся дверь в конце коридора, оказавшуюся гостевой комнатой, и, втолкнув туда Кэтрин, вошел сам, захлопнув двери.

– Узнаю господина Левиджа собственной персоной,– выдохнула Кэтрин, пытаясь отцепить его пальцы, чем невероятно повеселила мужа. – На меня не действует твоё превосходство в силе и приказной тон. Пора бы уже привыкнуть.

– Возможно, я просто плохо старался?

– А возможно ты просто самовлюбленный ублюдок?

Его пальцы в один миг сжались на подбородке, заставляя смотреть на него.

– Следи за своим языком, Кэйт, иначе, обещаю, ты можешь искренне пожалеть, что решилась выйти за меня, дабы быть рядом с сыном.

– Не стоит так стараться, – хоть голос Кэтрин и был едким, в нем всё равно проскальзывали грустные нотки. – Я уже давно искренне жалею обо всём, что связанно с тобой, начиная с нашей первой встречи.

– Но явно не о Себастьяне.

– Я предпочитаю не заострять внимания на том, что ты его отец.

– И чем же я тебе так не угодил?– весело поинтересовался мужчина, ослабляя хватку. – Кажется, тогда в Вене ты была от меня без ума.

– Почему бы нам не возвратиться к теме нашего разговора?– предложила Кэтрин.

– Мы обязательно вернемся, но сначала ты ответишь на мой вопрос,– вкрадчиво заверил её Джейсон.

– Тогда, может, ты меня отпустишь?

– Нет,– его губы изогнулись в улыбке. – Свобода передвижения дает тебе ложную иллюзию, делая тебя, любимая, менее сговорчивой. Я не хочу зря тратить время.

На губах Кэйт появилась ответная улыбка.

– Не имею ничего против твоей матери, но меня просто поражает то, каким сукиным сыном ты можешь быть.

– Хм… мама говорила, что характером я пошел в отца, как и все Левиджи. Так, что велика вероятность, что и Себастьян однажды…

– Только через мой труп!

– Так чем же я тебе не угодил?– резко меняя тему, спросил Джейсон.

– Я не собираюсь отвечать.

– Собираешься,– с нажимом уверил её Левидж. – Я хочу знать, чем тебя так не устраивает моя кандидатура на роль отца Себастьяна.

Его негромкий голос с низкими нотками обволакивал словно паутина, заставляя Кэтрин только сильнее злиться от своего бессилия перед его грубой физической силой и тем, чего она испытывать уже не должна.

– Возвращаясь в старые добрые времена в Вене, я не припоминаю, чтобы ты жаловалась,– его голос понизился почти до полушепота, обжигая кожу и заставляя против воли дрожать от накатывающего возбуждения, которое этот ненавистный в данный момент голос вызывал. – Даже напротив, ты очень громко стонала подо мной, ты молила меня, Кэтрин, и без всякого отвращения, которое показываешь сейчас, раздвигала передо мной ноги.

Лишь невероятным усилием воли Кэйт удалось не задрожать в его руках от столь откровенного напоминания того, что между ними было.

– Тебе было сладко, любимая. Раз за разом. Поскольку ты содрогалась не в одном оргазме. И ты хотела ещё. Постоянно. Везде,– его пальцы нежно скользили по подбородку, медленно, словно целуя, касаясь щек, скул, висков.

– Ты говорила, что любишь меня. Твои руки обвивали моё тело, и ты шептала это, не переставая. Ты собиралась сбежать со мной. Так что изменилось?

– Я повзрослела и поняла, что ублюдки вроде тебя мне не пара?– охрипшим голосом предположила Кэйт.

– Провальная теория. Хочешь ты меня, как и раньше.

– Ты тоже меня хочешь, Джейсон, но это вовсе не значит что-то большее, чем похоть. Тебе ли этого не знать? Так что, о каких уступках ты можешь вообще говорить, если в своей жизни, ты ничего никогда никому не уступал? Ведь всё должно быть так, как ты хочешь, правда?

– Разве не этого желает каждый?

– Возможно. Но не каждый может добиться желаемого. Ты же идешь напролом. Всегда. Наплевав на тех, кто рядом. Тебе не нравится наш разговор с твоим другом? Что ж, можно просто приказать, чтобы такого не было впредь. А, если я ослушаюсь, ты начнешь давить на то, от чего я не смогу отмахнуться – на моего ребенка. И на то, что наши с ним встречи всегда могут быть ограничены тобой. Как здорово иметь над всем контроль, правда, Джейсон? А что ты будешь делать, когда Себастьян начнет идти наперекор тебе? Тоже будешь давить?

– Я никогда не причиню вреда своему ребенку.

– Ты и мне обещал никогда не причинять вреда, Джейсон. Но стоило обстоятельствам поменяться – и вот мы здесь, в этой комнате. И я в твоей власти. А это возбуждает, разве нет? Ты можешь заставить меня сделать то, что тебе хочется, наказать за все провинности, которые ты мне приписал. Даже не разбираясь. Только потому, что ты так желаешь. И плевать, что начала всё не я.

– То есть в том, что ты бросила нашего сына, виновен я?– уточнил Джейсон, следя за её реакцией.

Губы Кэйт дрогнули в улыбке.

– Я не собираюсь тебя переубеждать в том, что ты неправ. Мы оба знаем, что когда ты что-то решил, тебя невозможно переубедить. Но всё же…тебе никогда не приходила в голову мысль, что раз уж я такая расчетливая тварь, то намного выгоднее мне было бы либо женить тебя на себе с помощью ребенка, либо избавится от него до рождения?

– Ну, опуская детали, ты и женила меня на себе, любовь моя.

– Верно, ты прав. Я женила тебя на себе. Спустя два года. Узнав, что мой сын у тебя. Я очень четко здесь вижу свою выгоду, при том, что ты меня был готов убить. И, конечно же, мне было просто на руку порвать помолвку с твоим братом. А до этого я – искусная интриганка – узнала, что он твой брат и предвидела, что ты обязательно приедешь на нашу помолвку, и уж тут я заманю тебя в свои сети, сыграв роль любящей матери и выставив тебя последним подлецом. И сына, естественно, я отдала, прекрасно зная, что попадет он к тебе. А чтобы ты, Джейсон, никогда не сомневался в моей виновности, я тебе сознаюсь. На седьмом месяце беременности, я едва не потеряла Себастьяна. Конечно же, почти до выкидыша я довела себя сама. Поскольку подобные вещи на поздних сроках ничем матери не грозят. И раз уж ты так сильно хочешь знать, я скажу тебе, чем именно ты мне так не угодил. В ту ночь, когда мы должны были сбежать вместе, я собиралась тебе всё рассказать. Я хотела быть уверенной, что ты не бросишь меня одну с ребенком на руках где-то на просторах Европы.

– Но потом передумала.

– Я пришла тогда в твой дом,– не обращая внимания на его подколки, продолжила девушка. – Дворецкий сказал, что у тебя дела, и отправил меня ждать в какую-то гостиную. Ты видимо забыл его предупредить, что будешь развлекаться в библиотеке поблизости.

– Что? – хмурясь, переспросил Левидж. – О чем ты говоришь?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю,– отрезала она. – Ты бы узнал всё, если бы в тот момент не был слишком занят. Так что ответ на твой вопрос очень прост: я всё знаю.

Кэтрин дернулась в сторону и, наконец, сумела освободиться от его хватки.

– Кэйт!– рявкнул Джейсон. – Какого черта это всё значит?

– Тебе виднее. В нашей истории роль рыцаря в белых доспехах твоя,– на ходу бросила девушка, выбегая в коридор и спеша убраться в свою комнату. Благо, до неё было рукой подать.

– Кэйт, немедленно остановись!– бросился за ней Джейсон. – Кэтрин!

Он почти ухватил её, но Кэйт оказалась проворнее на доли секунды и, как результат, перед его носом захлопнулась дверь.

– Кажется, я упоминала, что приказы на меня не действуют,– послышался её голос с той стороны.

– Открой дверь. Немедленно! О чем ты говорила? Кэтрин!– его рука с силой опустилась на ни в чем неповинную преграду, от чего та содрогнулась. А затем он, грубо выругавшись, развернулся и направился в противоположную сторону.

***

Шум за дверями стих. Кэтрин, чувствуя слабость в ногах, прошла до кровати, и, выдохнув, опустилась на пол, прижавшись к постели спиной. Зачем она вспомнила о том, что давно забыто? Легче ей от этого явно не стало. А в душе поднялась новая смута. Браво, Кэт! Твоя выдержка не продержалась и пятнадцати минут, стоило ему лишь потянуть за ниточки. Девушка медленно втянула воздух в себя и так же медленно выдохнула, пытаясь успокоиться. Но спокойствие не желало возвращаться, потревоженное напоминанием о её недавней глупости и легковерии. Всё внутри дрожало от не выплеснутого адреналина. Ещё чуть-чуть и она всё же опустится до того, чтобы спросить какого черта он так поступил. Унизит себя окончательно. Покажет, что ей всё ещё больно.

Вена. 1819 год.

Часы в кабинете уже давно показывали за полночь. Каждая минута, которую отчитывали стрелки, казалась вечностью и играла на итак напряженных до предела нервах мужчины, сидящего в безмолвной тишине комнаты.

Она уже давно должна была прийти. Возможно, что-то произошло, и поэтому Кэтрин до сих пор не пришла? Или, может быть, она передумала в последний момент? Нет. Джейсон отбросил подобную мысль, не желая думать о таком. Время ещё есть. Она просто где-то задержалась. Скорее всего, в связи с тем, что её маленькая благочестивая подружка решила наставить её на путь истинный в связи со столь необдуманным поступком.

Минуты текли медленно, плавно, почти сонно. А его нетерпение возрастало всё больше и больше. Продержавшись ещё десять минут, Джейсон послал всё к чертям собачим и спустился вниз, не вынеся тишины, царившей в кабинете.

– Эдисон!– окликнул он дворецкого, слетая с лестницы.

– Да, милорд,– мужчина застыл при звуках голоса хозяина и учтиво поинтересовался,– будут ещё какие-то распоряжения?

– Нет. Я хотел только узнать приходила ли…

– Молодая леди? Да, милорд. Но спустя несколько минут она покинула дом и больше не возвращалась.

– Что?– переспросил Джейсон, не до конца понимая, что это значит.

– Где-то, час назад.

– Час назад? Какого дьявола я узнаю об этом только сейчас?

– Простите, милорд. Она ушла как раз, когда я отошел всего на пару минут. Мне жаль, милорд.

Что, черт возьми, с ней стряслось? Почему она так поступила? Джейсон с трудом сдерживал рвущуюся изнутри злость напополам с замешательством.

– Дьявол! – выругался он, не в силах хоть что-то предпринять в данный момент. На дворе глухая ночь. Слишком поздно. Не мог же он заявиться в дом, где она остановилась, и потребовать объяснений!

Внезапно входная дверь открылась, и внутрь бодрой походкой вошёл Габриэль. На губах мужчины блуждала плотоядная улыбка.

– Клянусь, эта девица меня когда-то доконает,– довольно протянул он, видимо, всё ещё находясь под впечатлением от своего недавнего свидания. И застыл, едва заметил Джейсона, стоящего в холле.

– Гэйб, когда ты вернулся?

– Уже давненько,– протянул Стивенсон. – Но не переживай, я был тише воды, ниже травы, чтобы не испугать любовь всей твоей жизни. Она уже здесь? Хочу познакомиться с девушкой, которая всё-таки сумела тебя покорить. Где эта кудесница?

– Я бы тоже хотел знать.

– То есть?– становясь серьёзным, спросил Гэйб, подходя ближе к Джейсону.

– Она пришла и ушла.

– Пришла и ушла? Почему? Чем ты её обидел?

– Да я её даже не видел, черт возьми!– взорвался Левидж, окончательно выведенный словами Габриэля.

– Возможно, она передумала?

– И пришла сюда посреди ночи, рискуя репутацией, чтобы мне об этом сообщить?

– Глупость сказал. Прости,– примирительно поднял руки вверх мужчина. – Мне жаль, Дайсон. Но, я уверен, на всё есть свои причины. Завтра ты встретишься с ней, и всё наладится,– его рука опустилась на плечо Джейсон и крепко сжала. – Не переживай так. Ещё не одна знатная девушка в своем уме не упускала шанс окольцевать маркиза. Можешь быть уверен.

Джейсон мрачно взглянул на Стивенсона, не разделяя его оптимизма, и снова выругался. Что-то настойчиво ему твердило: больше уверенным нельзя быть ни в чем.

Кэтрин резко поднялась с пола, едва дверь её спальни распахнулась настежь. Взгляд полный недоумения и закипающей ярости обратился к его лицу, но в данный момент Левиджу было глубоко наплевать на возмущение его благоверной. Закрыв за собой дверь, он тут же услышал холодный голос Кэтрин:

– Закрытая дверь обычно значит, что человек не желает видеть или слышать кого-то.

Она отчаянно пыталась обрасти иголками и не подпустить его близко. Порой это бесило, порой веселило, но чаще вызывало усталость.

– Я не кто-то, любимая. Я – твой муж.

– Мне станцевать на радостях прямо здесь или позвать зрителей?– язвительно осведомилась она, медленно отступая вглубь комнаты.

– Как тебе будет угодно,– в тон ей ответил Джейсон, направляясь к Кэтрин. – И как только мы договорим.

– Я всё сказала.

– Зато я не всё услышал.

– А вот это уже не мои проблемы,– Кэйт сделал ещё один шаг назад.

– Я бы на твоем месте остановился…

– И какого черта я должна тебя послушать?

– Позади тебя,– девушка отступила ещё на шаг и вписалась в преграду,– стена,– запоздало окончил Джейсон. – Видишь, я тебе не враг.

– Ты хуже, чем враг, Левидж!– рыкнула Кэйт, выведенная тем, что сама себя загнала в угол.

– Твой худший враг, дорогая, ты сама.

От подобного заявления Кэтрин даже сразу не нашлась, что ответить. Всё смятение, которое присутствовало внутри ещё несколько минут назад, смыло начисто волной заново разбушевавшейся злости и негодования.

– Я попрошу тебя покинуть мою комнату. Сейчас же,– не смотря на тихий тон, которым это было сказано, в её голосе прозвучал явственный приказ.

– И я с удовольствием исполню твою просьбу, но сперва мы договорим.

Его непоколебимое спокойствие не добавило Кэт ни грамма душевного равновесия. Даже напротив.

– Отлично, тогда уйду я!

– Боюсь, тебе придется задержаться,– Джейсон выкинул руку вперед и, схватив её за локоть, развернул к себе.

Бешенство, плескающееся в синих глазах, опалило его. И на мгновение желание расставить все точки над i затмила жажда ощутить вкус её кожи губами. От подобной мысли всё внутри него затопило жаркой волной. Но нет, черт возьми, не время.

– Чего ты от меня хочешь, Джейсон? Чтобы я ползала у тебя в ногах, моля дабы ты оставил меня в покое? Тогда зря стараешься. Я не доставлю тебе такого удовольствия.

– А какое доставишь? – вкрадчиво поинтересовался мужчина, притягивая её к себе до тех пор, пока их тела не соприкоснулись. В нём вновь вспыхнуло неудовлетворенное желание, оставшееся после их прерванного свидания в библиотеке.

– Твоя наглость просто поражает,– прошипела Кэтрин. Её яростное дыхание коснулось его губ.

– Наглость или осознание того, что ты можешь пойти на это?– уточнил Джейсон, забавляясь тем, как быстро сменилось выражение в синеве её глаз.

– Осознание,– внезапно выдохнула Кэйт, удивляя его сменой тактики. Её взгляд перестал блуждать по чему-то, находящемуся за его спиной, и вперился в него. – Меня пугает понимание того, что, даже зная, какая ты сволочь, я ничего не могу сделать с этим притяжением. Как не могла и раньше. Оно постоянно толкало меня к тебе. И, наверное, мне стоило бежать ещё в тот же момент, когда мы встретились.

– Тебе стоило больше доверять мне,– сорвалось с его губ, и уже в следующую секунду его рот накрыл её, заставляя теряться в ощущениях, плавится, поддаваться волне огня, распространяющейся по телу, словно лесной пожар. Кэтрин пропала в бесконечном осознании, что это его губы целуют её, и это его язык проскальзывает вглубь, даря наслаждение, и его пальцы выжигают из неё даже малейшее желание противиться, потому что всё стало как прежде. И она его хотела. Так сильно, что иногда казалось, будто вместе с этим она теряет последние крупицы уважения к себе. Её вечное наваждение, страх и желание сплелись вместе, заставляя отступить и поддаться, подарить себе хоть что-то, что она сможет оставить на память после.

Кэйт прижалась ещё сильнее к телу Джейсона, отвечая на поцелуй, скользя пальцами по щетине, отросшей за день, выдыхая свою жажду ему в рот.

Словно всё как раньше. Но ничего, что прошло, уже не будет. И то, что между ними, лишь иллюзия. Только похоть. Слишком много произошло, слишком много стало между ними. Ничего нельзя разрушить, ничего нельзя изменить. Очередной самообман.

– Нет!– Кэйт резко отстранилась и отступила на пару шагов назад, не доверяя самой себе. Они оба тяжело дышали. Но понимание того, как близка она была к очередной ужасной ошибке пугала сильнее всего. – Я не собираюсь пополнять твой список развлечений.

– А список Габриэля, значит, собираешься?

– Это тебя не касается, – распаляясь, бросила она. – Наш брак фиктивен.

– То, что он фиктивен, не значит, что я позволю тебе позорить свою фамилию.

– Мне не нужно твое разрешение,– скорее из желания позлить, чем всерьёз собираясь сделать подобное, выдохнула Кэтрин.

– Тебе ни черта от меня не нужно!– рявкнул мужчина, безуспешно пытаясь взять ситуацию под контроль. – Что ж. Тогда давай вернемся к тому, с чего начали. Так чем я так был занят, ожидая тебя, что до души возмутило юную мисс Кэтрин и заставило послать жизнь и благополучие моего сына к чертовой матери?

– Ты сам послал всё вышеперечисленное куда подальше.

– Наверное, у меня прогрессирующий склероз, не иначе. Поскольку я подобного не помню в принципе. Даже о твоей выходке я узнал лишь спустя час.

Лицо Кэтрин исказила ироничная ухмылка.

– Ещё бы. От подобных дел, наверное, сложно оторваться! Но ты уж прости меня, что я не испортила всё вам двоим своим появлением на пару с новостью о беременности.

– Кому это «нам двоим»?

– Тебе и твоей подружке.

– Моей подружке, да? – повторил Джейсон. – И что же? Как выглядела эта самая подружка?

– Ты издеваешься надо мной, Левидж, или тебе просто заняться нечем?

– Я спросил. Как. Она. Выглядела,– с четкой расстановкой прорычал мужчина.

– Без понятия. Я не видела её. А что в тот вечер в библиотеке у тебя там был их парад?

– В библиотеке,– повторил Дайсон, совершенно не обращая внимания на сарказм, звучащий в голосе жены.

«Уже давненько,– снова раздались у него в голове слова Габриэля в ту ночь. – Но не переживай, я был тише воды, ниже травы…».

Постепенное осознание того, что мучило его эти два года, не прибавило Джейсону спокойствия. И пускай всё уже прошло, и ничего не вернуть. Но…

– Сукин же ты сын!– сорвалось с губ в бессильной ярости, и, бросив взгляд на внимательно следящую за его действиями Кэтрин, он вышел прочь из спальни, понимая, что сейчас за себя поручиться не может.

13 глава

Сон не шел к ней, как Кэйт не пыталась заснуть. Она крутились и вертелась в кровати, сминая простыни, но не чувствовала ни усталости, ни какого-либо желания сомкнуть глаза и забыться. В голове раз за разом крутились события этого странного, наполненного смятением вечера. И в её сознании всё равно не укладывалось понимание того, что Джейсон отрицал свою причастность к тому, что случилось два года назад в Вене.

Он мог и лгать. Но неужели он так стыдился своей очередной измены? Или просто не знал, как реагировать, узнав, что она была в курсе случившегося.

Возможно, он блефовал. Только зачем? Уж чего-чего, а её унижения он по-прежнему хотел с невероятной силой. И, казалось бы вот момент – так в чем проблема?

Это был не он. Но, тогда выходило, что это её ошибка и её вина, а Кэтрин была уверена в своих обвинениях. Она была там. И дворецкий сам сказал ей, что Джейсон скоро будет, значит, он был занят, что подразумевало его присутствие в доме. Кто, если не он? Гостей у него не было. Слишком поздно для визитов вежливости, да и, даже если бы к нему заглянули друзья, разве бы служанка, с которой Кэйт тогда столкнулась, не знала бы об этом? И вел бы Джейсон беседы с приятелями за стаканом крепкого напитка тогда, когда они собирались сбежать под покровом ночи, пока её не хватились родители Лины?

Круг замыкался. Если не хозяин дома, тогда кто? Прислуга? Это даже смешно…

Ну и что за чертовщина выходит?

Кэтрин села в постели и с силой сжала виски, пытаясь унять накатившую головную боль. Она не могла ошибиться. Но чем тогда обоснована такая реакция Левиджа?

***

– Где этот чертов ублюдок?!– таким ошарашенным дворецкого, служившего в семье Габриэля уже долгие годы, Джейсон не видел ещё ни разу. Лицо уже немолодого мужчины вытянулось, выражая крайнюю степень удивления, но он, взяв себя в руки в рекордно короткий срок, сумел невозмутимо выдавить:

– П..прошу прощения, сэр?

– Не нужно, просто скажи мне, где носит твоего хозяина!– рявкнул Левидж, быстрым шагом проходя мимо дворецкого и направляясь вглубь дома.

– Виконт..он… господин Левидж…

Не смотря на то, что с минуты, как он понял, в чем кроется подвох, прошло, по крайней мере, десять часов, ярость Джейсона не то, чтобы утихла, а даже не уменьшилась. И, конечно же, убийство Стивенсона сейчас не решит его проблем. Но одно только осознание, что из-за этого мерзавца Кэтрин покинула страну, так ничего и не сказав ему о ребёнке, что в итоге, привело к тому, к чему привело, делало желание сломать что-то другу просто непреодолимым.

Чертов сукин сын! Почему же ему раньше в голову не пришло нечто подобное?

А он-то, влюбленный идиот, всё никак не мог найти себе места: с чего вдруг Кэтрин так изменила к нему отношение? Если её холодность вообще можно было назвать отношением.

Ну, Габриэль, удружил, не к чему придраться.

– Где он?– снова спросил Левидж у мчавшегося позади слуги, не оборачиваясь. – Клянусь, если я не найду его сейчас, будет только хуже!

– Мэтт, в чем проблема? Что за крики?– сбегая по парадной лестнице, поинтересовалась молодая светловолосая девушка, и, увидев Джейсона, замерла на полпути, вцепившись в широкие перила.

– Джейсон?– неуверенно спросила она, вглядываясь в лицо посетителя. – Джейсон Левидж?

– Мисс Стивенсон,– мужчина коротко кивнул и, пытаясь хоть как-то взять себя в руки, сухо спросил:

– Надеюсь, ваш брат дома?

Кивнув в ответ, Аманда Стивенсон, не спеша медленно опустилась на следующую ступеньку. В темных глазах читалась насторожённость.

– Могу я спросить, что стряслось? Ещё слишком рано для светских визитов.

– У меня к нему срочное дело. Так он дома?

– У вас такой взгляд, словно вы из него душу хотите вытрясти. Вы уверены, что всё в порядке?

– Я уверен, что всё будет не в порядке, если я его сейчас же не найду!– ответ вышел отрывистым и не совсем учтивым. Но Аманда лишь приподняла светлую бровь, выражая удивление подобной дерзости, чем до боли в этот момент напомнила старшего брата, и кивнула дворецкому, застывшему всё это время за спиной Джейсона.

– Он у себя в кабинете, милорд.

– Господин Левидж,– готовый уже сорваться с места мужчина замер и вопросительно посмотрел на юную хозяйку дома, – я буду вам очень признательна, если вы постараетесь не покалечить Габриэля с этим вашим срочным делом. Как не крути, а на данный момент именно он мой опекун.

– Сделаю всё, что в моих силах,– направляясь в сторону кабинета, бросил Джейсон, а затем, прежде чем скрыться из виду, замер и резко обернувшись, бросил с полуулыбкой:

– И когда ты только успела так похорошеть?

Лицо Аманды вытянулось, на губах появилась легкая улыбка, и она, не сдержавшись, фыркнула, крикнув вслед уже исчезнувшему Левиджу:

– Тогда же, когда вы успели жениться!

– Мисс,– укоризненный нотки в голосе дворецкого, заставили Аманду перевести взгляд на него. – Вам не следовало…

– Ох, да не переживай ты так, Мэтт!– отмахнулась девушка от невысказанного вслух упрека. – Уж он-то простит мне подобную фамильярность.

– Что стряслось? – не поднимая головы, поинтересовался Габриэль, полностью сосредоточившись на счетах и бухгалтерских книгах, лежащих перед ним на столе в невообразимом беспорядке.

Глухой стук закрывающейся двери был ему ответом.

Медленно понимая глаза на раннего посетителя, Стивенсон встретился с холодным взглядом лучшего друга, и удивленно приподнял брови:

– Дайсон? Чем обязан столь раннему визиту?

– Я бы на твоем месте перефразировал вопрос и спросил бы «кому»,– спокойно произнес Джейсон, оставаясь на месте.

– Только не говори мне, что ты приехал сюда в девять утра, чтобы предупредить меня, дабы я не трогал твою жену.

Пауза.

– Джейсон, ты меня пугаешь.

– Ещё даже и не пытался.

– Ты же это не всерьёз, верно? Леди Левидж, конечно, хороша, но даже я не настолько беспринципен, чтобы ухлестывать за женой своего друга.

– Пожалуй, я на твоем месте, её имени сейчас бы не упоминал. От греха подальше.

Губы Габриэля дрогнули, и он с новой степенью заинтересованности посмотрел на мужчину, стоящего напротив.

– Дружище, да ты никак всерьёз ревнуешь. Ну что ты там застыл? Проходи, присаживайся!

Джейсон проигнорировал приглашение и резко сменил тему:

– Ты помнишь, как мы случайно встретились в Вене несколько лет назад?

– Ещё бы. Ты собирался сбежать,– голос Стивенсона дрогнул на последнем слове,– с какой-то девчонкой. Как я могу это забыть?

– Верно, – тон Джейсона стал вкрадчивым. – А о чем я тебя просил тогда, не припомнишь?

– Ну… если учесть тот факт, что я остановился в твоем доме в то время, наверное, я не должен был смущать этот нежный и невинный цветок?

– Наверное,– всё тем же тоном подтвердил Левидж и, наконец, шагнул к столу. – А где был ты в тот вечер?

Гэйб бросил на друга недоуменный взгляд.

– Дайсон, что за допрос? Ты всерьёз думаешь, будто я помню, что делал когда-то с такой точностью?

– Просто ответь, Габриэль.

– Или что?

– Или твоя сестренка лишится брата раньше, чем успеет это понять!

– Тааак. А вот это уже интересно. Что за муха тебя укусила?

– Отвечай, черт бы тебя побрал!

– Я не помню. Развлекался, наверное.

– И где же ты развлекался, Гэйб?

– В кабаке, наверное. Хотя…,– Габриэль на несколько минут замялся и нахмурился, пытаясь вспомнить детали, которым никогда особого значения не предавал, – там была одна девица, и мы…

– Куда ты её потащил?

– К тебе…кажется.

– Ты подцепил какую-то шлюху и привел её в мой дом?

– Да.

– И чем же вы там занимались?

– Тебе в деталях рассказать или сам догадаешься?– ухмыльнулся Стивенсон, не понимая к чему весь этот допрос.

– Нет уж, лучше я кое-что тебе расскажу,– направляясь в сторону бара, с обманчивой мягкостью ответил Джейсон. – Вчера я узнал потрясающую шутку. Равной ей по иронии я, наверное, ещё не слышал. И я очень рад, что ты всё ещё помнишь ту девушку.

– Ещё бы… но она, если мне не изменяет память, не пришла.

– Она пришла и почти сразу же покинула дом.

– И чем она это объяснила?

– Ушла, – перебивая Гэйба, холодно продолжил он,– а затем уехала из города, так и не сказав, что ждет ребенка. Об этом я узнал много позднее.

– Ну, ничего себе… сбежала и не использовала возможности надежно привязать тебя к себе? Я всё больше сожалею, что не познакомился с ней. А Кэтрин в курсе, что у тебя внебрачное чадо?

Джейсон так сильно стиснул кулаки, что даже костяшки пальцев побелели.

– Конечно.

– Никогда не понимал, что в тебе такого, что женщины готовы прощать тебе буквально всё.

– Она и не простила. Больше того: она с чего-то решила, что в ту чертову ночь в Вене я с кем-то переспал. И уверилась в этом настолько, что скрыла от меня свою беременность. Из-за этого идиотизма, я почти год ни черта не знал!

– Это была Кэтрин? Тогда?– словно не слыша, переспросил Стивенсон и тут же запнулся. – И, черт, хочешь сказать, что она решила, будто…

– Да ты не глуп, мой друг, как я погляжу!

– Мне нужно выпить,– заявил Габриэль и, не церемонясь, выхватил у Джейсона бокал, после чего залпом его осушил.

– А мне, как я понимаю, убить тебя, Стивенсон!– прорычал Левидж.

– Черт возьми, чувствую себя последним мерзавцем. Почему ты раньше ничего мне не сказал?

– Я сам ни черта не знал!

Гэйб с громким стуком поставил стакан на столик и потянулся к другому, чтобы налить себе ещё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю