Текст книги "Солнце и снег (СИ)"
Автор книги: Алёна Рю
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– У них сложные отношения, – заметил вполголоса Леонард, усаживаясь между Лаирэ и Фуэртэ. – Но обычно поспоррят, да договоррятся. Так что не волнуйтесь.
Фуэртэ усмехнулся.
– Люди, чего ты хочешь.
Закончив перебранку, Ульрика развернулась и ушла в свою палатку.
«Видимо, на ночь мы остаемся здесь», – подумал Лаирэ.
– Лео, а ты знал Эриал Найт? – спросил он.
По лицу гоблина пробежала тень.
– Да, – кивнул он. – Мы схватили ее в лесу. Бррибо ее рранил, а я выхаживал.
Лаирэ нахмурился. По обрывкам разговоров он понял, что в прошлом Джерри возглавлял банду, куда входил и гоблин. Но до конца не был уверен, чем именно они занимались.
– Когда Эрри попрравилась, – продолжил Лео, – Ульррика взяла ее в ученицы, а некоторрые шутили, что и удочеррила. Только Эрри все равно сбежала.
В черных глазах гоблина отразилась печаль.
«Значит, это те самые разбойники из ее рассказа», – заключил про себя Лаирэ.
– Сейчас Эри у эльфов, – сказал он вслух. – Дома.
– Надеюсь, у вас ей хоррошо, – ответил Лео.
Лаирэ задумался. Гоблин вызывал симпатию, как и Ульрика с Джерри, но Эрвин не раз говорил, что судить надо по поступкам. Теперь и их чудесное освобождение из тюрьмы показалось подозрительным. Знал ли Джерри, что в тюрьме сидят именно эльфы? Совпадение ли это? И куда именно они медленно, но упорно идут?
***
Алое поле простиралось до самого горизонта. Полные зерен колосья устремлялись налитыми верхушками к идеальной синеве неба. Эри так давно не была здесь, что даже почувствовала нечто сродни радости после долгой разлуки.
Остановившись, она громко позвала:
– Вы где?
– Здесь.
Она обернулась. Человек, окруженный сиянием, стоял так близко, что, казалось, еще чуть-чуть, и она увидит его лицо. И почему-то именно сейчас Эри впервые подумала, что он мог быть и не человеком.
– Рад, что ты вернула часть своих сил, – его голос показался плотным и обволакивающим. – Что случилось?
– У меня вопрос. На этот раз, думаю, правильный, – Эри сощурилась. От сияния начинали болеть глаза. – Почему мне кажется, что я причастна к тому, что происходит? К войне, смертям, даже к дрожанию земли сегодня… Это Тиара меня запутала?
– Может, как только все наладилось, тебе стало скучно?
По голосу было слышно, что он улыбнулся.
– Я серьезно, – обиженно проговорила Эри. – Что-то происходит, точно ведь.
– Если ты так чувствуешь, попробуй разобраться, – посоветовал Человек, окруженный сиянием. – Это твоя сила, в конце концов.
Эри уперла руки в бока.
– Значит, сначала вы меня убеждаете в предназначении, а теперь говорите – думай сама?
– Нельзя всю жизнь искать только простые пути.
– Нельзя всю жизнь идти только сложными, – парировала она.
Человек, окруженный сиянием, не ответил и растворился в воздухе. Эри осталась одна.
***
Лаирэ не мог заснуть. На душе было тревожно, и в те мгновения, когда все же удавалось забыться, перед глазами всплывало размытое пятно красного цвета. Он и раньше его видел. Пятно как будто звало к себе, но он всегда отворачивался. Ему становилось все беспокойнее, пятно увеличивалось, словно хотело поглотить, вобрать в себя, убить или перенести в какой-то иной мир. Лаирэ старался не смотреть на него, и чем дольше это длилось, тем сильнее горело внутри. Казалось, что, отворачиваясь от пятна, он предает кого-то. Что там, в самой сердцевине, его ждут. Но он не хотел идти. Боялся. Сам не знал чего, но боялся.
Лаирэ приподнялся на локте и потер глаза.
«Надо прогуляться», – подумал он и встал, стараясь не потревожить вытянувшегося рядом Фуэртэ. Добравшись до своих вещей, он принялся одеваться.
– Ты чего, полукровка? – послышался шепот эльфа.
– Прости, не хотел разбудить, – виновато ответил Лаирэ.
– А сам-то что не спишь?
– Не могу, – он пожал плечами.
И в этот самый момент мрак озарила вспышка света. Горящая стрела прожгла насквозь верх палатки и воткнулась в пучок сена у ног эльфа. Фуэртэ вздрогнул и попятился. Лаирэ, как был, в одной рубахе, выскочил на улицу. Их лагерь окружала королевская армия.
Глава девятая – Первый лепесток
Круглый зал с высокими, обитыми алым бархатом стульями выглядел пыльным и заброшенным. В центре высился каменный пьедестал под покрывалом. Вышивка изображала цветок с шестью лепестками.
Фигуры в одинаковых черных плащах потоком стекались в зал. Одни занимали стулья вдоль стен, другие становились рядом, под потрескивающими факелами. Никто не разговаривал. Последним вошел мужчина в таком же черном плаще и сразу направился к пьедесталу. Обогнув его, он остановился и окинул взором собравшихся.
Выждав, когда все внимание будет обращено на него, он вскинул руку и, медленно опустив ее к камню, одним движением сбросил покрывало. Под ним оказалось точно такое же изображение цветка, только высеченное. В то же мгновение в зал ворвался поток ветра, пламя факелов пригнулось и, едва выпрямившись, задрожало. Среди фигур началось движение, и послышался едва уловимый шепот.
Мужчина в центре снова вскинул руку и на этот раз заговорил.
– Братья мои, – начал он, – пришел час нам снова собраться. Вестнаур, великий черный дракон, восстал ото сна. Перемены неминуемы. Бутон Огненной лилии налился и готов расцвести. Только воин может спасти нас от пустоты. Мы должны отыскать его как можно скорее. Нельзя более терять ни дня. Если мы не можем защитить мир от гибели, значит, мы его недостойны.
Он замолчал, и по рядом прокатился шепот. Один из братьев, стоявший ближе всего к двери, шагнул вперед и поклонился.
– Простите меня, магистр, – заговорил он, голосом выдавая юный возраст. – Не уверен, что буду полезен, но и промолчать не могу.
Магистр жестом велел продолжать.
– Как вы знаете, мой отец служил Охотником в Лансии и семь лет назад пропал. Недавно я перебирал письма, которые он слал моей матери, и теперь убежден, что отец обнаружил что-то. Он писал, что отправляется в деревушку Шадер в Южной Гардии. Он не говорил напрямую о воине Огненной лилии, но что еще могло завести его в такую глушь? – молодой человек вдохнул. – Тем более что оттуда он уже не вернулся.
Магистр ласково улыбнулся.
– Благодарю тебя, Нил. Только такое неравнодушие и может спасти нас. Я хорошо знал твоего отца. Эндрик был достойнейшим человеком, за ним немало добрых поступков. Рад, что его наследие живо не только на бумаге. Мы внимательно изучим письма, о которых ты говоришь, но я призываю всех понимать и помнить, что мы должны полагаться, прежде всего, на самих себя и не надеяться, что кто-то проделает работу за нас. Воин Огненной лилии – необыкновенный человек. Мы знаем, что он был рожден и ходит среди нас. Великие люди оставляют глубокие следы. Нам лишь нужно взять верный.
***
Сопротивляться было бесполезно. Королевская армия нахлынула ревущей бурей, и взять их маленький лагерь оказалось делом получаса. А теперь их вели куда-то, и Лаирэ даже догадывался куда.
Под ногами хрустел багровый снег. Может быть, там была и его кровь. Эльфов убили. Всех, кроме Фуэртэ, которого он нес на спине.
Они выскочили из палаток с оружием, но людей оказалось слишком много. Странно только было наблюдать, как Джерри и Ульрика сражались за их жизни. Люди встали против людей. Эльфы никогда бы не пошли друг на друга. Но, возможно, именно потому, что те были людьми, им сохранили жизнь, и теперь они плелись позади, связанные по рукам, рядом друг с другом. А ведь Ульрика просила, а Джерри ее не послушал.
Если бы Лаирэ был на его месте, ему стало бы стыдно. Но он на его месте не был.
– Полукровка, – прошептал на ухо Фуэртэ. – Пусти меня.
– Молчи, ты потерял много крови.
– Ты тоже. У тебя на плече сочится.
– Сиди тихо, – Лаирэ поморщился и перехватил своего друга поудобнее. – А еще лучше – держись крепче.
– Брось меня, полукровка, – простонал Фуэртэ, но Лаирэ не ответил.
Пленных привели в лагерь, где поместили под стражу. Гоблин попросил, чтобы им позволили обработать раны. Доминик разрешил, а сам направился к Ароку Ворону в главный шатер.
– Взяли? – спросил тот, только завидев его. Лис кивнул. Арок сунул руки в карманы меховой куртки: – Кто-то хоть остался жив?
– Еще бы! – Доминик принялся загибать пальцы: – Один эльф, два человека, гоблин и полуэльф.
– Полуэльф? – удивился Ворон.
– Ты его видел уже. Помнишь, Грэй взял на границе паренька, похожего на Эриал Найт?
– Помню. Мир, однако, тесен, – он вздохнул. Доминик нахмурился.
– Чего тебе опять не нравится?
– Где Марк? – вместо ответа спросил Арок.
– Уже допрашивает главаря, я полагаю. Слушай, – он подошел ближе и положил руку ему на плечо, – мы здесь, чтобы восстановить в стране порядок, так? А они здесь, чтобы нарушить. Эти эльфы бежали из Толлгарда, а люди и гоблин им помогли. Ведь именно так сказал, как его, Грионт?
– Так, – Ворон кивнул. – И думаю, что не соврал.
– Тогда в чем дело?
– Не люблю предателей.
Теперь настал черед удивляться Доминику.
– Предателей? – переспросил он. – А как тогда назвать этих людей? Гоблин вообще из Аргона. В чьих интересах они, как думаешь, действуют? Так что прекращай. Потому что там, – он указал пальцем на выход из палатки, – тысячи тех, кто тебе верит. И верит в то, что мы правы.
– Знаю, – Арок попытался улыбнуться.
– Думаю, тебе надо поспать. Мы их пока допросим…
– А потом что?
– Что потом? – не понял Доминик.
– Не хочу их убивать.
– Не поздновато ли с приступом милосердия? Уже сколько крови пролито…
– Может, и поздно, – Ворон поджал губы. – Может…
– Не горюй, приятель, это не мы, – Лис хлопнул его по плечу. – Это время такое.
Арок провел пальцами по иссиня-черным волосам.
– И все-таки ложись спать, – посоветовал Доминик и вышел из палатки.
***
Утро выдалось пасмурным. Небо заволокла серая пелена облаков, такая плотная, что казалось, вот-вот опустится до земли. Ульрика спала в углу, уткнувшись лбом в согнутые колени. Джерри допрашивали всю ночь и только сейчас привели в шатер к остальным.
Он осторожно опустился рядом с женой, но все равно ее разбудил.
– Ты здесь? – Ульрика открыла глаза. Его лицо и шея были в крови, уже успевшей высохнуть до коричневой корки. – Как…
– Тсс, – Джерри прижал палец к губам. Она приподнялась на локте.
– Что ты им сказал?
Его хмурое лицо расплылось в непривычной улыбке:
– Правду.
– Зачем? – Ульрика покачала головой.
– Потому что я горжусь тем, кто я есть, – Джерри лег на спину. – А еще ты была права.
Она шумно вздохнула.
– Лучше бы ошибалась.
– Знаешь, – проговорил он, глядя в потолок, – всегда считал, что баб слушают только слабаки. Но ты исключение. Прости меня, Рика, – он нашел ее руку и сжал. – Ты всегда была мне верна, и я того не заслуживал.
– Не всегда, – прошептала она.
Джерри повернулся на бок и посмотрел на нее внимательнее.
– Помнишь того Охотника, что жил в лесной хижине? – заговорила Ульрика.
– Помню, и?
– Я с ним встречалась, – продолжила было Ульрика и осеклась. На Джерри не было лица.
– Не ожидал, – с трудом проговорил он.
Ульрика закрыла лицо ладонью. Но стыдно ей было не за измену, а за глупость. Давно должна была знать и, главное, помнить, что мужики никогда не прощают женщинам того, что легко позволяют себе.
Угрюмый Джерри медленно поднялся и пересел в другой угол шатра.
Наблюдавший за его перемещениями Фуэртэ толкнул Лаирэ в бок и прошептал:
– Эх, полукровка, как жаль, что умирать приходится среди людей. Это ж немногим лучше, чем в куче конского навоза.
– А я собираюсь еще пожить, – заявил Лаирэ. – И вообще, если бы не Джерри с Ульрикой, мы с тобой давно бы на той стороне куковали. Так что еще раз так про них скажешь, по уху дам.
– Ладно, полукровка, ты прав.
– Сюда кто-то идет, – перебил их Леонард.
Но это лишь стражник принес воды.
***
Тиара вытянула руку. На ладонь прыгнула серая белка, сжимая в лапках орех.
– Доброе утро, – сказала Эри у нее за спиной.
– Доброе, – лесная колдунья погладила зверька по пушистой холке.
– Можно с вами поговорить?
– Конечно, – женщина повернулась к ней. Белка крепче вцепилась в свой драгоценный орех и спрыгнула вниз. Эри проводила ее взглядом, затем подняла голову. Крупные хлопья снега падали ей на лицо.
– Что у тебя случилось? – спросила Тиара.
– Ничего такого, просто, – она вздохнула. – Просто я задумалась… Вы никогда не чувствовали себя одинокой?
Друид глянула на нее с удвоенным интересом.
– Нет.
– Но вы столько времени жили в хижине! Это здесь эльфы, а там ведь никого не было.
– Неправда, – возразила Тиара. – Были звери, лес, целый мир.
– Никто не заменит близких людей, – Эри запнулась, – то есть эльфов, я хотела сказать.
– Ты чувствуешь себя одинокой? – колдунья стряхнула снег с ворота ее куртки.
– Не знаю…
– Вокруг тебя много эльфов. Орланда, Айлин, я, в конце концов.
– Это так, – Эри кивнула. – И я сама себе говорю, что не должно быть повода – у меня есть все, что я когда-то искала. Но почему-то душе все равно неймется. Сначала я, признаться, решила, что это вы со своими разговорами… А потом поняла, что нет.
Тиара смотрела ласково, как на больного ребенка.
– Это потому, что комфорт – это еще не все, – сказала она. – В жизни нужна цель. То самое предназначение, от которого ты так отнекиваешься.
– Я не против предназначения, – возразила Эри, – но не хочу, чтобы другие меня использовали.
На мгновение повисла пауза.
– Если не хочешь, чтобы другие решали твою судьбу, – заметила колдунья, – выбери ее сама.
– А у вас какое предназначение? – спросила Эри.
Тиара посмотрела поверх ее плеча, и на мгновение на ее красивом лице мелькнула печаль.
– У меня есть сын, – ответила она. – И я хочу, чтобы он жил в лучшем мире.
– Сын? – удивилась Эри. – А почему я вас вместе не видела?
– Эльфы не живут семьями, – пояснила Тиара. – Но это не мешает нам любить.
– Ясно. А сейчас он в Филдбурге?
– Нет. Уехал на очередную охоту.
По ее тону Эри поняла, что занятия сына колдунья не одобряла. Впрочем, еще бы, с ее любовью к лесу и животным.
Из задумчивости вывел голос Айлин.
– Поднимайся, как освободишься! – крикнула она с верхнего яруса.
Эри посмотрела на Тиару, и та кивнула:
– Иди.
И уже вслед добавила:
– Да, всему свое время. Только бы не стало слишком поздно.
***
Марк Буйвол, прихрамывая на деревянную ногу, подошел к столу. Арок Ворон с задумчивым видом склонился над картой Снежного полуострова. Доминик Лис пристроился рядом.
– Нас ждут на совете лордов, – он почесал немытый затылок. – Надо выйти с каким-то предложением.
– Разведчики докладывают, что Ренорд готовит новый удар на севере, – Арок выпрямился. – Но мы не успеем помочь нашим.
– Сейчас важнее взять Толлгард, – возразил Марк. – Наведем порядок в столице – легче будет и с эльфами.
– Не знаю, – Ворон тряхнул головой и отвернулся. – По-моему, все бесполезно. Еще чуть-чуть, и людей будет нечем кормить. Уже сомневаюсь, что этой стране можно помочь.
– А я согласен с Буйволом, – вступил Доминик. – Пока есть сила и остатки еды, надо идти на Толлгард и там осесть на время. На северо-востоке эльфы, на юго-западе отщепенцы и аргонцы. Если будем бороться со всеми разом, провалимся, как мужик в прорубь. Уже хорошо, что смогли собрать армию. Теперь надо двигаться к корню проблемы.
– Нам нужен новый король, – заметил Арок. – Без этого никак. Это пока лорды держат совет, а стоит нам войти в город, как сразу начнется грызня. Помяни мое слово, и дня не пройдет, как начнут выяснять, у кого больше прав на престол.
– С этим сложно, – Доминик вздохнул. – Когда штурмовали дворец, капитан стражи пытался переправить дочерей Леории за стены города. Но солдат предали и девочек убили. Впрочем, меня там не было, и возможно, что это неправда и принцессы на самом деле где-то скрываются.
– В любом случае на сегодня их на политической карте нет, – Арок постучал пальцами по столу.
– И опять повторю, взять Толлгард сейчас самое главное, – сказал Марк. – А поделить шкуру медведя еще успеем.
– И то верно, – кивнул Арок.
– Последний вопрос, – вспомнил Доминик Лис. – Что с пленными?
– Если хотим порядка, – подумав, ответил Ворон, – значит, не должны устраивать самосуд. Пусть все будет по закону.
Марк закивал:
– Согласен, но помни, что ушастым тоже надо есть.
***
– Ух, сегодня прохладно, – Айлин зябко поежилась. – Наверное, и лед за ночь толще стал.
– Не хочу даже пробовать, – отрезала Эри. – Мы пойдем в обход.
– Сдалась, значит?
– Свою природу не изменишь.
Айлин оставалось только покачать головой.
Они направились к краю острова, где, как запомнила Эри, был брод. Переправившись на другой берег, они обойдут озеро и выйдут на городок военнопленных. Получалось далековато, но ей больше не хотелось терять время на бессмысленные попытки. Не научится она ходить с эльфийской легкостью, что невозможно – то невозможно.
Лед трещал под ногами, но Эри знала, что между ней и дном расстояние так мало, что ничего страшного не случится. Мочить ноги в ледяной воде не хотелось, а потому она старалась идти осторожно. Айлин, легко перескочив на другой берег, с интересом наблюдала за ней.
– Вот и все! – победно воскликнула Эри, оказавшись на твердой земле. Эльфийка снисходительно улыбнулась.
– Да ты и так бы перешла, – заявила она. – Хотя, как знать, тебе мог помешать страх.
Эри не стала отвечать, и они двинулись вниз по дороге. По пути Айлин рассказывала, как эльфы не убивали пленных, а использовали их во благо. В теплое время года люди обрабатывали поля, добывали руду и глину, шили одежду, делали мебель и лепили посуду. Сами эльфы по натуре не склонны к тяжелой работе, тогда как люди быстро приспосабливались.
– Но, получается, – перебила ее Эри, – вы делаете из пленных рабов.
Эльфийка бросила на нее озадаченный взгляд.
– Люди ненавидят нас, – пояснила она. – Испокон веков они стремились и стремятся нас уничтожить. Но мы не такие, как они. Мы сохраняем некоторым людям жизнь и даже разрешаем находиться рядом с нами. Я не понимаю, причем тут рабство.
– То есть они здесь по своей воле?
– Мы их на свои земли не звали, – Айлин дернула плечом, не скрывая раздражения.
Эри показалось, что подруга ее совсем не поняла.
– Нет, я не про то! – воскликнула она. – Разве эти люди могут взять и уйти от вас? Не работать, ничего, просто уйти. Могут?
– Если им дать свободу, они снова будут убивать эльфов. Этого нельзя допустить.
– А если не будут?
– Людям нельзя верить, – ответила Айлин со всей убежденностью.
– Я так не считаю, – возразила Эри. – Все люди разные. И они, между прочим, эльфов на себя работать не заставляют.
– Это потому, что эльф скорее предпочтет смерть.
– И откуда в вас столько высокомерия?! – разгорячилась Эри. – Да, по-моему, ни у одного существа в мире нет такого самомнения!
Она вспомнила о Лаирэ и мысленно посочувствовала ему.
– Мы не высокомерны, – в голосе Айлин зазвенел лед. – Но мы презираем людей. И я на тебя не в обиде, потому что представляю, как должно быть тяжело жить с грязной кровью.
– Ничего ты про людей не знаешь, – Эри ссутулилась и сунула руки в карманы.
– Они убили моего отца.
– А эльфы убили моих друзей.
Обе замолчали. В тишине слышался только хруст снега.
– Мира между нашими расами не будет никогда, – мрачно изрекла Айлин. – И рано или поздно тебе придется выбрать, на чьей ты стороне.
– А я не хочу выбирать, – ответила Эри, пнув носком сапога сугроб. – Я просто хочу немного счастья. Хочу жить в ладу и покое с теми, кто мне дорог.
– Ты не сможешь жить и здесь, и там, – стояла на своем Айлин.
– Я живу здесь.
– Навсегда ли?
Эри усмехнулась. Можно ли о чем-то говорить «всегда»? Уж она-то знала цену этому слову. Не то что когда-нибудь потом, неизвестно даже, что будет завтра. Будет ли еще стоять Филдбург? Будут ли живы они с Айлин?
– Мы уже близко, вон дома виднеются, – нарушила тишину эльфийка.
Глава десятая – Лагерь военнопленных
Айлин что-то шепнула одному из стражников, и тот пошел открывать ворота. Эри шагнула в его сторону и остановилась.
– Я с тобой не пойду, – сказала ее красноволосая подруга, словно отвечая на немой вопрос. – Это твой мир.
– Мой ли? – Эри улыбнулась, но эльфийка оставалась серьезной.
– Только тебе решать.
За ней закрылись массивные створки. Внутри лагерь напоминал небольшой город с обилием домов и улиц. Только архитектурой похвастать не мог. Однообразные бараки из серой древесины расположились, словно по сетке. Друг от друга их отличали разве что таблички над дверьми. Гончарная, столярная, кожевенная. Надписи были на двух языках.
Эри продвигалась вглубь, заглядывая в мастерские и всматриваясь в чумазые лица. Везде кипела работа. Ее либо не замечали, либо отвечали неприязненными взглядами. Никто ничего не говорил и не спрашивал. Только мальчишки в грязных обносках толкали друг друга локтями и показывали пальцем.
Увидеть здесь детей Эри не ожидала. Захотелось тут же вернуться и как следует встряхнуть Айлин, так слепо верившую, что у них нет рабства.
Неожиданно кто-то положил руку ей на плечо.
– Эй, маленькая, бродить здесь не лучшая идея, – послышался знакомый голос.
Она обернулась.
– Вирт!
– Привет! – он воспользовался заминкой и обнял ее.
– Ты жив! – воскликнула Эри, повиснув у него на шее.
– И ты, смотрю, тоже.
Рабочие из столярной уставились на них. Вирт легонько отстранил ее от себя и взял за руку.
– Пойдем-ка в более подходящее место.
Они свернули за угол, прошли вдоль красильных мастерских и вскоре оказались перед строением с большой желтой цифрой 16 на двери.
Внутри это оказался длинный барак с рядами двухэтажных кроватей. Между ними висела какая-то ветошь, делившая помещение на условные секции по четыре койки. Пахло потом и грязными ногами. В это время дня здесь никого не было.
– Все работают? – спросила Эри.
– Ушастые платят так мало, что пропуск одного утра равносилен двум дням без ужина.
– А ты как?
– А я худею, – Вирт хохотнул и, остановившись перед одним из закутков, жестом указал Эри на нижнюю койку слева. Она потопталась в нерешительности, но все же села.
Сам Сокол оперся о крохотный столик, примостившийся между кроватями.
– Рассказывай, – скорее скомандовал, чем попросил он.
– Я… – начала было Эри и запнулась.
В этом сыром бараке, от которого веяло гнилью и безысходностью, ей стало стыдно. Она-то спала на мягкой постели, и без ужина ее никто не оставлял.
Сокол пришел на помощь:
– Я догадался, что тогда эльфы искали тебя. А Волк нас предал.
– Да, но я…
– Не нужно оправдываться, – перебил ее Вирт. – Мы, в конце концов, были твоим конвоем, собирались сдать рованцам. И неудивительно, что ушастые пришли за тобой. Уж они-то своих в беде не бросают.
– Лидер тебя не бросил, – возразила Эри. – Его самого арестовали по приказу королевы.
– Да я не про Лидера, – отмахнулся он.
Эри моргнула, не понимая, о чем идет речь.
– В любом случае, – начала она, вдумчиво подбирая слова, – я не… своя среди эльфов. То есть теперь, может быть, и своя, но тогда… Можешь не верить, но меня не отбили, а просто взяли в плен другие. Были вы, а потом стали они.
– Допустим, – Сокол кивнул. – И что хотели?
– Наверное, того же, что и рованцы. Но пришлось их разочаровать.
Их взгляды встретились. Вирт развел руками:
– Значит, все оказалось пшиком? Никакой магии и прочих штучек в тебе нет? Давно знал, что Лидер потерял нюх.
Эри неожиданно стало обидно. Ведь на самом деле магия в ней была, просто раньше, до клейма. Она поколебалась, говорить ли о Тиаре, но решила, что это лишнее. Магия не пробудилась, несмотря на все разговоры, а значит, Вирт был, в общем-то, прав: пшик и есть.
– Ну ладно, а какие новости из нашей части Лансии? А то сюда они едва доходят.
Эри задумалась, с чего бы начать.
– Ты знаешь, что королеву убили, а Толлгард разграблен? – спросила она.
На лице Вирта отразилась смесь удивления и страха, он подался вперед.
– Леория мертва? – задиристый голос непривычно дрогнул.
В спину Эри резко ударил поток морозного воздуха.
– Вот ты где! – на пороге появился незнакомый мужчина в грязном переднике. – А я ищу везде!
– Я занят, – сухо ответил Вирт.
Незваный гость смерил Эри взглядом.
– Кто это?
Сокол не удостоил его ответом.
– Я это запомню, – мужчина пригрозил кулаком и был таков.
– У тебя будут неприятности? – заволновалась Эри.
– Да пес с ним, – махнул рукой Вирт. – Ты про Леорию говорила…
Дверь снова заскрипела. Сокол отлепился от стола и выглянул из-за соседней кровати.
– А, это ты…
– Чего бригадир злой, как собака?
Кристофер Орел остановился и, забыв закрыть рот, уставился на Эри.
– Чего застыл как снеговик, – Вирт ухмыльнулся. – Гостья у нас.
Бывший Рыцарь Служения бегло огляделся и, понизив голос, спросил:
– Но как? Что она здесь делает?
– Я скучала по людям, – ответила Эри, и вышло почему-то виновато.
– Зато мы по тебе не скучали, – Кристофер скинул тулуп и повесил на гвоздь, торчавший в стене.
На мгновение в бараке повисла напряженная пауза.
– Леорию убили, – перевел тему Вирт.
Кристофер опустился на край соседней койки.
– Давно?
– В начале января.
– Что еще мы не знаем?
– Боюсь, что многого, – вдохнув, Эри начала пересказывать все, что слышала о происходящем по ту сторону границы.
***
Оракул проснулся в скверном настроении. Подземные толчки застали его врасплох, и он надеялся получить во сне какой-нибудь знак, объяснение, но на этот раз ничего не увидел.
Умывшись и приведя себя в порядок, владыка Рованы велел подать завтрак прямо в башню. Сегодня в школе предстояла традиционная вступительная лекция об элементах мира, по обычаю она начиналась ближе к полуночи, в буквальном смысле за несколько минут до нового учебного года. И хотя ему не требовалось подготовки, Оракул наметил себе подумать, чем разнообразить рассказ и какие примеры показать.
Уйдя в свои мысли, он не сразу понял, что слышит плеск воды. Нахмурившись, он встал с кресла и, сообразив, наконец, в чем дело, направился к бумажной ширме в дальнем углу комнаты. За ней пряталась дверь на вторую лестницу. Только у него были к ней ключи.
Поднявшись на этаж выше, Оракул вошел в круглое помещение с цветными витражами. Это была вершина башни. Мебель здесь отсутствовала, только в центре стояла каменная чаша в форме распускающегося цветка. Размером чаша была с небольшой фонтан, вода в ней бурлила.
Оракул остановился напротив и, закрыв глаза, коснулся пальцами струй. Бурление мгновенно стихло, поверхность воды разгладилась и показала лицо мужчины в черной мантии с капюшоном.
– Магистр Огненной лилии, – поприветствовал Оракул.
– Владыка, – гость обозначил поклон и сразу перешел к делу: – Полагаю, вы знаете, почему я вас вызываю.
– Всегда лучше услышать из первых уст.
Магистр кивнул.
– Как вы уже поняли, Вестнаур пробудился, и братья дракона не заставят себя ждать. Они предвещают нам, что скоро распустится Огненная лилия. Вы знаете, что это значит. У вашего народа есть похожее пророчество о Великом переделе. Мы даже боимся предположить, как мало времени осталось, и поэтому я обращаюсь к вам. Нам нужно знать, что вы видели.
Оракул слушал его, не перебивая.
– Срок пророчества истек, – возразил он, отклоняясь от чаши. – Наши предки, очевидно, ошибались.
Магистр глянул с недоверием.
– Хотите сказать, что не верите в легенду о драконах? Или ставите под сомнение силу Огненной лилии?
– Отчего же, – Оракул мягко улыбнулся. – Есть теория, что Лилия на самом деле – источник вечной жизни. Разве удивительно, что возжелавший бессмертия погрузит мир в порок?
Магистр нахмурился.
– В пророчестве об Огненной лилии нет речи о возжелавшем бессмертия. Только о катастрофе и человеке, который спасет мир.
– Человеке? – переспросил Оракул, продолжая улыбаться. – А вы уверены, что это именно человек?
Магистр выдержал долгую паузу, тягучую, как аргонская пастила. И неожиданно хлопнул себя по лбу:
– Простите, владыка, мою забывчивость! Один из ваших магов, чародей Варг, просил передать вам поклон. Сам он горячо вызвался помочь ордену в нелегком деле и потому задержится у нас в гостях.
Настал черед Оракула брать паузу, взвешивая слова Магистра. Не похоже, что тот блефовал.
***
– Ты знаешь, Эри, – Кристофер бросил беспокойный взгляд на крошечное оконце под потолком. За мутным стеклом начинало смеркаться. – Рад, что ты все рассказала, но скоро вернутся наши соседи, и…
– Ой, да какое им дело! – вступился Вирт.
– Нет, мне правда лучше уйти, – Эри встала. – Я хотела встретить кого-нибудь из знакомых, и я вас встретила.
– Не думал, что когда-нибудь скажу это, – Кристофер посмотрел ей в глаза. – Но надеюсь, у остроухих тебе живется неплохо.
Эри пожала плечами:
– По крайней мере, я чувствую себя нормальной. Никто не относится ко мне со страхом или неприязнью, не обвиняет в том, чего не совершала.
Вирт открыл было рот, но Кристофер заговорил первым.
– Приятно было повидаться, – он выдавил подобие улыбки.
Эри шагнула к выходу.
– Берегите себя, – сказала она на прощание и, еще секунду поколебавшись, все же вышла.
Стоило двери за ней закрыться, как Сокол вскочил.
– Надо было ее проводить! – возмутился он.
– С ума сошел, – отмахнулся Кристофер. – Она из любопытства зашла, а нам жить здесь еще неизвестно сколько. И лишние вопросы нам не нужны.
– Да-а, – задумчиво протянул Вирт, – судя по всему, из плена нас еще нескоро вызволят.
– О том и говорю. Так что забудь о ней и займись чем-нибудь полезным, наконец.
– Ладно, не ворчи, – Сокол забрался с ногами на кровать. – Надо осмыслить все.
Кристофер возражать не стал.
Оказавшись на улице, Эри ощутила, как на душе потяжелело. Все это время она словно жила в выдуманном мире, и вот теперь реальность звала проснуться и начать, наконец, что-то делать.
Эри торопливо направилась к воротам. Под сапогами захрустел снег. Задумавшись, она смотрела под ноги и не заметила, как наткнулась на какого-то человека.
– Осторожнее, – он схватил ее за плечи, чтобы она не упала.
– Да, и вы, – Эри подняла голову. И так и застыла.
Она столько раз представляла себе их встречу, думала, что скажет, как посмотрит. Захочется ли ей поцеловать его или, наоборот, плюнуть ему в лицо? Шевельнется ли внутри что-нибудь или будет уже все равно?
Она представляла, где и когда доведется его снова увидеть, но даже в смелых фантазиях не могла предположить, что шутница-судьба поменяет их местами: он будет пленным, а она – свободной. И, идя в лагерь, она даже не допускала мысли, что он тоже здесь. Ведь уже давно перестала о нем думать и вспоминать. Но стоило только увидеть его, как внутри что-то рухнуло. Резко, с шумом и пылью.
– Эриал, – Тирк узнал ее сразу.
Он совсем не изменился. Эти теплые карие глаза, сильные руки и та необъяснимая аура, из-за которой уходила почва из-под ног. Только, может, лицо его стало другим. Прибавились мелкие морщинки, шрам на лбу. Но он совсем его не портил, даже наоборот.
– Откуда ты здесь? – Тирк осторожно встряхнул ее за плечи.








