Текст книги "Сердце из двух половинок"
Автор книги: Алена Белозерская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 13
Габриэль скривился, сделав глоток мутно-коричневой жидкости.
– Эдвард, ты когда-нибудь научишься варить кофе?
Молодой светловолосый человек, готовивший завтрак у плиты, громко рассмеялся:
– Наверное, нет. Все делаю, как ты говоришь, а получается какое-то пойло!
– Представляю, каким будет на вкус омлет!
Эдвард поставил перед Габриэлем тарелку и сказал:
– Давай, дегустируй. Максимум, что с тобой случится после этого эксперимента, – расстройство желудка.
Габриэль с опаской попробовал и удовлетворенно закивал головой:
– На вкус неплохо, но вид оставляет желать лучшего.
Эдвард сел рядом и взял газету:
– Какие планы на сегодня?
– Работа. А вечером встречаюсь с риелтором.
– Значит, ты все-таки решил переехать? – Эдвард с сожалением посмотрел на Габриэля.
– Надоело слушать, что говорят в офисе, – улыбнулся тот.
– А что говорят?
– Что мы педики.
Эдвард отложил газету и расхохотался.
– Не смешно. Сначала болтали, что я попал в компанию только благодаря нашей дружбе, а теперь ходят слухи, что влюблен в тебя. Или ты в меня, – сказал Габриэль.
Эдвард рассмеялся еще громче:
– В «Кармайкл Индастрис» ты работаешь исключительно благодаря своим способностям, об этом все знают. Отец никогда не нанял бы тебя, если бы не был уверен, что ты хороший специалист. Даже мои симпатии не помогли бы. Это я попал в компанию только потому, что прихожусь боссу сыном. – Эдвард сделал глоток. – И чем тебе не нравится мой кофе?
– Вылей его, – усмехнулся Габриэль.
– Жаль, что ты переезжаешь. После всего, что мы пережили вдвоем, не хочется оставаться одному.
Габриэль оглядел уютную квартирку:
– Мне тоже не хочется уезжать, но, как говорит мой дядя, всегда приходит время, когда нужно начинать.
– Давно видел своих? – мягко спросил Эдвард, зная, как болезненно Габриэль реагирует на вопросы о семье.
– Очень давно.
Он вспомнил тот день, когда Клементина ушла из номера в отеле, оставив его разбитым, потерянным и влюбленным. Он хотел бежать следом за ней, но в то же время понимал, что это ничего не даст. Если Клементина приняла решение, ничто не заставит ее изменить его. Много лет спустя Габриэль все еще носил в себе чувство вины – за то, что не настоял на своем, и ненавидел ее – за то, что она выбрала не его. Та страшная и в то же время прекрасная ночь навсегда осталась в его памяти. Она озлобила его, научила не доверять людям, заставила замкнуться в себе и показала, какой на самом деле бывает любовь.
На следующий день после ухода Клементины Габриэль пришел к Эдварду, своему однокурснику и лучшему другу. Эдвард понял, что его друг страдает, и не лез к нему с расспросами. Ему было очень любопытно узнать, что произошло, но Габриэль ни о чем не рассказывал. Эдвард тоже молчал, но чувствовал, что в этой истории замешана женщина. Стремясь избавиться от горестных воспоминаний, Габриэль с головой окунулся в учебу. Днями он просиживал в библиотеке, писал, чертил и в итоге стал лучшим студентом архитектурного факультета. Он ни с кем не встречался, и вообще, в тот год девушки, казалось, исчезли из его жизни. Эдвард, известный в университете своими любовными похождениями, пытался отвлечь его от тягостных мыслей, постоянно с кем-то знакомил, устраивал веселые вечеринки, но Габриэля никто не интересовал. Он думал лишь о Клементине. Только под конец учебы Габриэль успокоился, а может, смирился с тем, что ее никогда не будет рядом с ним.
Когда ему поступило приглашение работать в «Кармайкл Индастрис», радости молодого человека не было предела. Трудно было поверить в то, что одна из самых больших строительных компаний Нью-Йорка заинтересована в его услугах. В тот день, когда их с Эдвардом приняли в штат, они напились и на следующее утро, мучаясь жутким похмельем, поклялись, что больше не притронутся к спиртному, зная при этом, что никогда не выполнят обещанное. У них был один кабинет на двоих, находившийся на четырнадцатом этаже небоскреба, принадлежавшего компании. Мечтой каждого работника фирмы было подняться на три последних этажа, где находились кабинеты управляющих. Глядя на то, с каким рвением и упорством Габриэль относится к работе, Эдвард шутил, что через пару лет будет ездить к другу в гости на лифте.
В отличие от Габриэля, Эдвард не стремился подняться наверх. Он был младшим сыном Джорджа Кармайкла, и отец не возлагал на него больших надежд, зная, что Эдвард больше интересуется своей личной жизнью, чем работой. Утешением Джорджа был Чарльз, старший сын, в надежные руки которого можно будет когда-нибудь передать «Кармайкл Индастрис».
Габриэль смеялся над приключениями Эдварда, но и сам порою в них участвовал. Дружелюбные, открытые и веселые, юноши, казалось, очень подходили друг другу. Впрочем, и отличий у них было немало. Рассудительный уравновешенный Габриэль всегда сдерживал легкомысленного безрассудного Эдварда, за что ему был благодарен Джордж Кармайкл. Он считал, что Габриэль оказывает положительное влияние на его несерьезного сына, и всегда был рад видеть молодого человека в своем доме.
– Идешь на открытие жилого комплекса в Бронксе? – спросил Эдвард.
– Конечно, – Габриэль был удивлен этим вопросом. – Я же участвовал в этом проекте!
– Я и забыл.
– Не мешало бы иногда тебе появляться на работе.
Они шли по Уолл-стрит, направляясь к небоскребу «Кармайкл». Габриэль посмотрел на часы: времени было достаточно, чтобы заскочить в кафе и нормально позавтракать, потому что омлетом он не наелся, а вкус дрянного кофе до сих пор стоял во рту.
– Давай забежим в кафе, – сказал он и резко остановился, увидев Клементину, выходившую из машины в сопровождении какого-то мужчины.
Несколько минут он смотрел на нее. Она улыбалась своему спутнику и была еще красивее, чем он ее помнил. Темный строгий костюм и высокие каблуки… она такая хищная и сексуальная… Габриэль хотел подбежать к ней, но поцелуй, которым Клементина одарила мужчину, заставил его сдержаться.
– Куда ты смотришь? – Эдвард посмотрел в сторону удалявшейся Клементины. – Красивая фигура, – оценил он. – Вот уж не думал, что тебя зацепит женщина с улицы.
– Она не женщина с улицы, – прошипел Габриэль, и Эдвард удивился подобной реакции.
– Бывшая, – понимающе подмигнул он.
– Отстань от меня! Она не бывшая. То есть…
– А-а, – Эдвард прищурил глаза, – так это ее ты любил! Жаль, я не рассмотрел ее получше. Видно, она по тебе серьезно проехала, раз ты так реагируешь. Когда вы виделись в последний раз?
– Три года назад.
– И ты до сих пор думаешь о ней?! Даже не представлял, что чувства способны так долго жить.
– У тебя они живут не больше трех дней, – мрачно улыбнулся Габриэль.
– Скорее от вечера до утра.
* * *
– Мистер Хаксли, – вежливо прозвучал женский голос, – мистер Кармайкл желает вас видеть.
Габриэль положил трубку и с недоумением посмотрел на Эдварда.
– Что старику от тебя нужно? – спросил тот.
Габриэль пожал плечами, подошел к зеркалу и аккуратно причесался.
– Давай, прихорашивайся, – посмеялся над ним Эдвард, – папочка любит аккуратных мальчиков! Слушай, я пойду с тобой. Мне уже интересно, почему он тебя вызвал. Если это что-нибудь хорошее, то и мне, может, перепадет. Нет, я лучше загляну в рекламный отдел, там столько красивых лиц!
Они вышли из кабинета и направились к лифту.
– Сэр, – галантно произнес Эдвард, – уступаю вам право уехать первым.
Габриэль поднялся на верхний этаж. Он не испытывал страха, как некоторые, общаясь с боссом. В его работе недочетов не случалось, поэтому Габриэль предполагал, что Джордж хочет поговорить с ним о чем-то другом. Возможно, об Эдварде, потому что тот в последнее время слишком уж разленился. Габриэль поздоровался с секретарем и открыл массивные двери. Большие размеры кабинета впечатляли всех входящих. Строгая мебель, никаких украшений, лишь семейная фотография на столе, огромные окна, из которых открывался отличный вид на город, книги, компьютер – вот и вся обстановка. Прямые четкие углы, никакой мягкости и сантиментов. Именно таким и был Джордж Кармайкл. Невысокий, светловолосый, как и все его дети, голубоглазый и редко улыбающийся.
– Присаживайся, – кивнул он Габриэлю. – Кофе?
– Нет, спасибо.
– Эдвард сказал, что ты переезжаешь от него.
Габриэль кивнул, не понимая, почему этот не заслуживающий внимания вопрос так заинтересовал его.
– Жаль, что за моим непутевым сыном больше никто не будет присматривать.
– Я ему не нянька, Джордж, – ответил Габриэль, заставив Кармайкла улыбнуться.
– Я не думал тебя обидеть. Разговор о другом. Наша компания владеет домом на семьдесят первой улице. Хочу предложить тебе переехать в одну из свободных квартир.
– Эдвард говорил с вами об этом? – нахмурился Габриэль.
– Нет, это моя инициатива. Не чувствуй себя обязанным. Мне было бы приятно, если бы ты жил в этой квартире. – Он встал, показывая, что разговор окончен. – Да, и еще. Доминик просила передать тебе это.
Джордж протянул голубой конверт, и Габриэль вздрогнул. Он ненавидел такие конверты, потому что похожий когда-то разрушил его жизнь.
– Увидимся в субботу, – Кармайкл протянул ему руку. – Объяснения найдешь в конверте.
Внутри находилось приглашение на день рождения от Доминик, младшей сестры Эдварда. Он вспомнил эту худенькую, мечтательную девушку. Не хотелось обижать ее отказом, и в то же время у него не было никакого желания веселиться. Перед его глазами стоял образ Клементины, дарящей страстный поцелуй неизвестному мужчине. Габриэль со злостью стукнул кулаком в стенку лифта, заставив стоявшую рядом даму подпрыгнуть от испуга.
– Простите, – извинился он.
Дама кокетливо улыбнулась, с интересом рассматривая смуглого темноглазого мужчину.
Глава 14
– Ты должна выйти замуж за Уильяма Паркера, – начал разговор Мартин.
Клементина насмешливо рассмеялась:
– Что?! Но я даже не знакома с ним!
Мартин лежал в шезлонге и с удовольствием позволял солнцу ласкать его кожу. Он чувствовал себя немного уставшим после ночи, проведенной со своим новым приобретением. Молоденькая девушка хорошо отрабатывала получаемые подарки. Страстная и ненасытная, она буквально вымотала Мартина, и он наслаждался приятной болью в мышцах, предвкушая новую встречу. «Пятьдесят пять, – думал он, – для мужчины это не возраст». Он хорошо выглядел и постоянно менял юных любовниц, желая удостовериться, что все еще находится в форме.
– Мартин, ты уснул? Что еще за Паркер?
Клементина стояла у бассейна и вглядывалась в игравшую бликами на солнце воду.
– Уильям Паркер, – лениво протянул Мартин, – банкир.
– Не хочу я за него замуж! – возмутилась Клементина.
– Зато я хочу его банк.
– Честность – это глупость, – вставил Рафаэль и перевернулся на толстый волосатый живот.
Клементина подошла к столику с напитками, налила себе минеральной воды и быстро спряталась под зонт. Она не любила жаркое солнце Флориды, оно сушило кожу и окрашивало ее в некрасивый темно-коричневый цвет. Клементине не шел загар, и поэтому она всегда пряталась под защиту зонтиков.
– Он живет в Лондоне, – невозмутимо продолжал Мартин. – Вы с ним, кстати, играете в теннис в одном клубе.
– И что я должна буду сделать, когда он станет тебе не нужен? Подлить яд ему в чай? – спросила Клементина и со злостью выплеснула воду на теплые плиты пола.
– Хватит обвинять меня в смерти Эстэр! Это был несчастный случай.
– До конца жизни буду помнить ее лицо, когда она пила этот чертов виски! Самое страшное, что я тогда могла спасти Эстэр, вызвать врачей, выбить бокал из ее рук, наконец… Но я ничего этого не сделала. Сбежала, пообещав вернуться, зная, что больше никогда ее не увижу.
Мартин поднялся с шезлонга и сел рядом с ней.
– У тебя есть оправдание – ты спасала нас всех.
– Человеческая жизнь – слишком дорогая цена за спасение, – Клементина посмотрела ему в глаза. – Больше не пытайся заставить меня делать то, что я не хочу! Мне все равно, кто этот человек и почему ты, Мартин, испытываешь к нему такой интерес.
– Я напомню тебе причину моей заинтересованности: мне нужен его банк. Конечно же, он не самый большой в Британии, но надежный.
– И каким образом ты хочешь получить этот банк?
Мартин улыбнулся: он все же зажег в ней интерес.
– Ты выйдешь замуж за Паркера.
– А потом разведусь?
– Нет, в этом случае ты не получишь ничего. Ты должна стать вдовой. Успокойся! Никто не будет его убивать. У него проблемы с сердцем. И, насколько я знаю, очень серьезные.
– Интересно, откуда тебе это известно?
– От его лечащего врача, – ответил он.
– Ты уже и до медиков добрался, – хохотнул Раф и нырнул в теплую воду.
– Тогда что Паркер делает в теннисном клубе? – с недоумением спросила Клементина. – Человеку, у которого больное сердце, противопоказаны нагрузки.
– Встречается с друзьями, завтракает, – Мартин махнул рукой. – Откуда мне знать, чем именно он там занимается?
– Я не стану соблазнять его и тем более выходить за него замуж.
* * *
Клементина пила капучино в кафе теннисного клуба. Она ни на кого не обращала внимания, но в то же время знала, что все мужчины в этом кафе смотрят на нее. На ней была очень короткая белая теннисная юбка, позволяющая оценить красоту ее стройных ног, и обтягивающий соблазнительную грудь топ. Она чувствовала, какое впечатление производит на мужчин, и где-то в глубине ее существа медленно зажигался огонь удовлетворения и превосходства над всеми остальными женщинами.
Клементина весело помахала рукой направлявшемуся к ней Уильяму Паркеру. Она все-таки уступила Мартину и согласилась познакомиться с ним. Уильяма нельзя было назвать красивым, но он отличался острым умом, к тому же банкир оказался занятным собеседником. Его глаза постоянно светились весельем, и он вовсе не производил впечатления человека, страдавшего от тяжелой болезни. Поначалу они общались только в клубе, но потом их встречи переросли в самые настоящие свидания. Уильям действительно не играл в теннис, но Клементина не спрашивала его, почему, стараясь обходить тему его здоровья. Ей почему-то не хотелось думать о том, что такой хороший человек может быть болен.
Уильям Паркер был единственным ребенком в семье и являлся владельцем компании «Моррис энд Паркер», владеющей банком и сетью крупных универсальных магазинов. Невероятно добрый, он поражал Клементину своей несхожестью с акулами бизнеса. Она любила слушать истории о его прошлом, и он интересно рассказывал о себе, заставляя ее смеяться. Сама того не ожидая, Клементина прониклась уважением к этому человеку. Рядом с Уильямом она забывала о своем прошлом, у нее становилось легко на душе и впервые хотелось кому-то верить. Конечно же, она не любила его так, как Габриэля, скорее это была любовь-дружба. Но она ценила их отношения, стараясь не разрушить тонкую нить доверия и нежности, протянувшуюся между ними.
– Здравствуй, Клементина, – Уильям поцеловал ее в щеку.
Большего Клементина ему не позволяла, потому что чувствовала, что такой интеллигентный человек, как Уильям, не поймет слишком стремительного развития событий. Она слегка коснулась губами его щеки в ответ и подумала о том, что пора дать их отношениям новый виток.
– Давай поужинаем вместе, – Уильям присел рядом с ней.
– Приезжай вечером ко мне.
Уильям был очарован этой женщиной. Более того, он был влюблен и почему-то боялся, что Клементина станет смеяться над его чувствами. Она была молодой и, как он думал, совсем неопытной. Их почти двадцатилетняя разница в возрасте заставляла его бояться и думать о том, что скоро она променяет его на молодого спутника и исчезнет из его жизни так же стремительно, как и появилась.
– Я освобожусь в восемь, – кивнул он и вновь поцеловал ее – но уже в губы.
Поцелуй его был ласковым и легким, но Клементина вздрогнула от неожиданности. Она рассмеялась, и лицо ее засияло от счастья.
* * *
– Все мужчины в зале готовы были убить меня, когда глядели на тебя, – сказал Уильям, снимая смокинг.
– О, да, дорогой. Они готовы были убить тебя за твою расточительность. – Клементина дотронулась до сапфирового колье, недавно подаренного Уильямом на первую годовщину их свадьбы. – А дамы были готовы задушить меня за то, что я обладаю такой красотой, – засмеялась она.
– Это я обладаю красотой, миссис Паркер.
Они поженились чуть больше года тому назад в маленькой часовне недалеко от Лондона. Это была скромная церемония, на которой присутствовали лишь близкие друзья Уильяма, а со стороны Клементины – Мартин и Рафаэль. После свадебного ужина она предупредила Мартина, чтобы он не смел и пальцем дотронуться до ее мужа, на что Мартин мило улыбнулся и сказал, что она первой захочет от него избавиться. Одна его фраза испортила ее прекрасное настроение, но Клементина попыталась побыстрее забыть сказанное.
Клементина старалась быть хорошей женой. Она много времени проводила с Уильямом, посещала светские рауты, делала вид, что разделяет его увлечение классической музыкой и живописью. Она нежно любила его, но ей нужна была страсть. Некоторое время после свадьбы она как-то сдерживалась, пытаясь хранить ему верность, но потом улетела в гости к Мартину и там впервые изменила мужу. Алексы, Чарльзы, Майклы сменяли друг друга, но она так ловко скрывала свои похождения, что ни один человек не смог бы уличить молодую миссис Паркер в неверности.
Уильям бросил страстный взгляд на Клементину: она, обнаженная, стояла перед зеркалом и рассматривала себя. Потрясающее тело, и оно принадлежит только ему, думал Уильям и улыбался. Он до сих пор не верил, что эта женщина вышла за него замуж. Вокруг столько юнцов, готовых на все ради нее, а она выбрала его! Уильям подошел к ней сзади и погладил плечи жены.
– Уильям, – мягко сказала она, – у тебя недавно был приступ. Я не думаю, что это хорошая идея.
– Я в порядке, – прошептал он и поцеловал ее в шею.
Несколько лет тому назад он перенес инфаркт, что привело к развитию сердечной недостаточности и ишемической болезни. Приступы острой боли случались достаточно часто, и он вынужден был принимать сердечные стимуляторы, а также вести более спокойный образ жизни.
– Уильям, – предостерегающе протянула Клементина, – врач сказал, что нужно подождать еще несколько дней.
– К черту врачей! – он притянул ее к себе.
– Нет! – Клементина накинула пеньюар. – Я хочу быть замужней женщиной, а не вдовой! – Она вышла из комнаты и на ходу произнесла: – Завтра я лечу к Мартину. Продолжим разговор через неделю.
Уильям со злостью опустился на постель. Впервые за весь этот год он будет спать один! Первое же недоразумение – и он нагрубил ей. Под лопаткой закололо. Он взял свой смокинг, достал из кармана маленький пузырек, вытряхнул из него две таблетки и с отвращением проглотил. Черт! Не был бы он таким дураком, сейчас спокойно спал бы рядом с ней.
* * *
Клементина обманула Уильяма, вернее, не сказала ему всей правды. Она прилетела в дом Мартина, но не в Майами, а в Нью-Йорк. В этом городе у нее не было никаких дел, она приехала сюда с одной целью – увидеть Габриэля. Именно увидеть, а не встретиться и поговорить с ним. Пять лет – слишком большой срок, чтобы ничего не знать о том, кого ты любишь больше всех и всего в этой жизни. Из рассказов Рафаэля она знала, что Габриэль работает архитектором. Искать архитектора в таком большом городе не имело смысла. Но Клементина была уверена, что Габриэль хороший специалист и, значит, должен работать в крупной компании. Удача улыбнулась ей, и через несколько дней она вышла на «Кармайкл Индастрис». Весь день она сидела в машине и ждала, когда он выйдет из дверей небоскреба. Когда же наконец она его увидела, сердце ее бешено застучало. Он изменился, горько подумала она. И она не видела этих перемен, все это прошло мимо нее! Высокий, черноволосый, элегантный. Как же хочется обнять его! Наверняка женат. Клементина пристально вглядывалась в него, пытаясь обнаружить на его руке кольцо, но с такого расстояния ничего нельзя было рассмотреть.
Он уехал на такси, которое через некоторое время остановилось возле современного многоэтажного дома на семьдесят первой улице. В тот вечер Габриэль больше никуда не выходил. Значит, здесь он и живет, подумала Клементина, осталось только узнать, в какой квартире. Каждый день она совершала подобные поездки, провожая его до дома. Если у Габриэля была назначена встреча с друзьями, она ехала за ним до ресторана. Однажды она стояла возле какого-то кафе и наблюдала за Габриэлем. Он кого-то ждал у входа. Через несколько минут из-за поворота появилась светловолосая девушка, бегущая ему навстречу. Смаргивая слезы, Клементина смотрела, как он целует ее.
На следующее утро она вылетела в Лондон. В Хитроу, глядя на встречавшего ее Уильяма, она поняла, какую допустила ошибку, не оставшись в ту печальную ночь с Габриэлем.
– Как прошел полет, солнышко? – ласково спросил муж, и Клементина, услышав любовь в его голосе, едва не расплакалась от жалости к себе и невозможности исправить ситуацию.
* * *
Клементина укладывала волосы, сидя перед зеркалом. Она смотрела на свое отражение, и ей нравилось то, что она видит. Косметологи всегда старались на славу для миссис Паркер. Она восхищалась своей свежей кожей и блестящими волосами. Сегодня должна была состояться встреча с Сержем, ее последним любовником, и она предвкушала удовольствие.
Уильям стоял рядом и смотрел, как она откровенно любуется собой.
– Я хочу ребенка, – сказал он.
Клементина замерла, услышав эту просьбу.
– У тебя больное сердце, – неуверенно начала она, но Уильям перебил ее:
– Но ведь рожать будешь ты, а не я! Мое сердце здесь ни при чем. Я хочу оставить свою компанию сыну или дочери.
Клементина молча глядела в пол. Она не хотела детей, но боялась сказать об этом Уильяму. Боялась его нового сердечного приступа, боялась, что он обидится, узнав о ее нежелании заводить ребенка. Уильям любил ее, и Клементина решила сделать все, чтобы это чувство никогда не угасло в нем. Он изменил ее, заставив поверить в нежные и искренние отношения. Да, у нее было много любовников, но лишь потому, что Уильям не мог угнаться за ее темпераментом. Если бы их сексуальная жизнь удовлетворяла ее, Клементина никогда не искала бы встреч с другими мужчинами.
– Я пью таблетки, – вздохнула она.
– Ну, так прекрати.
– Надо пройти обследование у гинеколога, посоветоваться с ним.
– Клементина, мы сделаем все, что нужно. Только, пожалуйста, не лишай меня этой радости, – быстро заговорил он, не давая ей вставить и слова.
Она с удивлением увидела, как его глаза заблестели от слез.
* * *
– Долго еще думаешь оставаться женой Паркера? – спросил Мартин.
– Всегда, – ответила Клементина.
Мартин приехал в Лондон специально для того, чтобы встретиться с Клементиной. Ему надоело ждать, когда банк перейдет в его руки, и он намерен был изменить сложившуюся ситуацию. Два года ожидания не входили в его планы.
– Не думал, что он так долго проживет. Вижу, ты хорошо заботишься о своем муже.
– Я собираюсь родить ему ребенка. Завтра еду к врачу, на консультацию.
У Мартина перехватило дыхание. Какой еще ребенок?! Клементина не может иметь детей. Она его ребенок, а дети не могут иметь детей!
– Не думал, что ты на это решишься, – он покачал головой.
– Мне двадцать восемь, и я хочу иметь детей, – улыбнулась она, видя, как потемнели глаза Мартина. Она поднялась и поцеловала его в щеку: – Ты завтра улетаешь?
Мартин кивнул.
– Приеду, чтобы попрощаться с тобой. – И она ушла.
Он смотрел ей в спину и чувствовал, что лоб его покрывается испариной, но взял себя в руки и постарался успокоиться. Надо заставить Клементину поверить, что он улетел в Нью-Йорк. Мартин вынул из кармана телефон и позвонил Стивену Хоупсу.
– Найди мне хорошего детектива в Лондоне, – попросил он, ничего не объясняя.
* * *
Мартин подождал, когда машина Клементины выедет за ворота, и прошел во двор. Поднявшись по небольшим ступенькам, он позвонил в дверь. Выглянул удивленный Уильям, но тут же улыбнулся.
– Мартин! – воскликнул он. – Ты же улетел неделю назад.
Мартин прошел в уютную гостиную и присел на светлый диван.
– Не работаешь сегодня? – вежливо спросил он.
– Как раз собирался уезжать, – Уильям поправил воротник пиджака.
Его насторожил визит Мартина. Их отношения никогда не были дружескими, скорее вежливо-официальными. Клементина редко рассказывала ему о своем дяде, детстве. Их жизнь казалась ему весьма таинственной, и Уильям даже предпринял попытки узнать побольше о семье Хаксли. Но у них была хорошая репутация, и ничто не вызывало подозрений. Единственное, что смущало Уильяма, так это конфликт, произошедший между женой и ее братом. Клементина не объясняла причины их ссоры, но было видно, что она очень страдает. Уильям даже просил ее смягчиться и встретиться с братом, но Клементина резко попросила его не вмешиваться. Узнав, что Габриэль Хаксли работает в «Кармайкл Индастрис», он набрался смелости и позвонил ему. Габриэль был вежлив до тех пор, пока Уильям не представился. Он категорически отказался от встречи и попросил больше его не беспокоить. Уильям не рассказывал Клементине об этом звонке, зная, что это не просто ее расстроит – она будет в бешенстве.
Сейчас он с опаской глядел на спокойного Мартина, чувствуя, что тот пришел к нему вовсе не из вежливости, не для того, чтобы просто поболтать. Не то чтобы Мартин ему не нравился, нет, он всегда был вежлив и обходителен. Но в его присутствии Уильям всегда ощущал себя жалкой марионеткой, с которой играют. Он чувствовал животную силу Мартина и знал, что, если она будет направлена против него, шансов устоять у него не окажется. Иногда, глядя на Клементину, он чувствовал, как холодный страх заполняет его душу, потому что в ней ощущалось то же самое властное начало. Инстинкты брали верх над ее воспитанностью и умело культивируемой женственностью. Тогда Уильям с ужасом наблюдал превращение потрясающе мягкой и нежной женщины в жестокого и коварного хищника. В эти моменты он старался исчезнуть из ее поля зрения, появляясь лишь тогда, когда она снова становилась той, которую он так горячо любил.
– Что предложить тебе выпить? – Уильям посмотрел на холеные руки Мартина.
Несмотря на свой возраст, он выглядел молодо. Загорелое, без единой морщинки, лицо, спортивная гибкая фигура, гордая осанка, в общем, они выглядели почти ровесниками, несмотря на то, что одному было почти шестьдесят, а другому – лишь сорок с небольшим.
– Все, что угодно, только не кофе, – улыбнулся Мартин, обнажив ровные зубы.
Уильям принес два стакана минеральной воды.
– Где моя племянница?
– Решила устроить себе день покупок.
Мартин усмехнулся:
– Она когда-нибудь разорит тебя.
– Не думаю.
– Вы счастливы? – неожиданно нагло прозвучал голос Мартина, и Уильям нахмурился:
– Почему ты об этом спрашиваешь?
– Не буду скрывать, – как бы нехотя начал Мартин, – я был очень растерян, когда Клементина решила выйти за тебя замуж.
– У нас прекрасная семья и, надеюсь, скоро будут дети.
Мартин громко рассмеялся:
– Не смеши меня, Уильям! Неужели ты веришь, что она родит тебе ребенка? Единственный мужчина, от кого она хотела бы иметь детей, это Габриэль.
Уильям отшатнулся, не понимая, почему человек, стоящий перед ним, говорит такие жестокие вещи.
– Габриэль – ее брат! Что ты такое говоришь?!
– Все так думают, – Мартин сделал глоток воды. – Они не родственники, просто воспитывались вместе. Всегда любили друг друга, и сейчас любят.
– Неправда, она любит меня!
– Что не мешает ей изменять тебе, – жестоко усмехнулся Мартин и протянул ему пакет из коричневой бумаги.
Уильям неуверенно взял его в руки. В нем были фотографии Клементины и какого-то молодого мужчины, и они… целовались.
– Ты думал, что нужен ей? – с насмешкой спросил Мартин. – О, нет, ей нужен секс, молодое крепкое тело. Ей нужна страсть!
В глазах потемнело, и Уильям вдруг ощутил, что кожа его стала влажной и холодной. Сознание словно затормозилось, в голове все спуталось, он жадно хватал воздух губами, прижимая руки к груди. Упав на колени, Уильям все еще слышал голос Мартина:
– Ты ей не нужен, она любит Габриэля! Она не хочет детей от тебя!
В груди его все разрывалось на части, обжигая сердце кипятком. Он повалился на пол.
Мартин смотрел на синие губы Уильяма и его бледную, покрытую испариной кожу. Он наклонился. Грудь банкира часто вздымалась, буквально ходила ходуном, и Мартин резко ударил по ней ладонью. Глаза Уильяма расширилась, и он затих. Мартин проверил пульс на его шее: он не прощупывался. Подождав еще двадцать минут и убедившись в том, что Уильям умер, Мартин покинул дом, даже не осознавая, каким ударом для Клементины окажется смерть мужа.
* * *
Клементина вернулась домой вечером, расслабленная после жаркой встречи с Сержем, сложила пакеты с покупками на пол и, войдя в гостиную, увидела лежащего на полу Уильяма. Она не закричала от ужаса, лишь тихо подошла к телефону и вызвала медиков, затем позвонила Мартину… В день похорон Клементина казалась спокойной, но лицо ее ужасало неестественной белизной, а глаза были затуманены от пролитых слез. Она бесшумно плакала, с трудом понимая, что происходит вокруг. Перед глазами стояла Эстэр, с улыбкой говорящая: «Я люблю тебя». И Уильям, милый Уильям, так страстно хотевший ребенка!
Через неделю адвокаты огласили завещание, в котором говорилось, что Клементина является единственной наследницей Уильяма Паркера. Ей передается компания «Моррис энд Паркер», банк, сеть магазинов и акции некоторых предприятий. Клементина мрачно усмехнулась. Она не нуждалась в этом богатстве, но ей было приятно осознавать, что больше никогда не придется заботиться о деньгах. Она не собиралась управлять тем, что получила в наследство, потому что была плохим бизнесменом. Клементина умела тратить деньги и не имела представления о том, как их нужно зарабатывать. Поэтому, несмотря на протест совета директоров, она продала компанию и магазины, оставив за собой лишь акции и банк, который так хотел иметь Мартин.
– Теперь ты – банкир, – сказала она, протягивая ему бумаги.
– Ни в чем себя не вини, – спокойно ответил Мартин. – Уильям был болен.
– Это мы больны – жадностью и тщеславием.