355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Пехов » Заклинатели » Текст книги (страница 9)
Заклинатели
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:20

Текст книги "Заклинатели"


Автор книги: Алексей Пехов


Соавторы: Наталья Турчанинова,Елена (1) Бычкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Отлично, – проворчал Гризли. – Опять будем работать бесплатно.

Первое, что они увидели, выйдя в коридор, был распластавшийся по полу напротив открытой двери пустой комнаты человек. Длинные черные волосы, словно потоки густой туши, растекались вокруг его головы, белые, словно присыпанные мукой обнаженные руки и ноги слегка шевелились. Короткий купальный костюм казался еще мокрым и плотно облеплял тело.

– Кто-то из гостей, – едва слышно прошептал Гризли.

Рэй не чувствовал в человеке ничего враждебного, но предпочитал не рисковать, медленно приближаясь к нему и внимательно наблюдая. Мужчина издал тихий сгон, его правая рука дернулась сильнее.

Заклинатель сделал еще один шаг вперед, но Сагюнаро вдруг сильно сжал его запястье, почти беззвучно шепнул короткую формулу, и в то же мгновение волосы лежащего зашевелились, словно живые, потекли вперед, потянув за собой безвольное тело.

Рэй взмахнул наконечником копья и бросил вперед заклинание, как прежде, когда древко было целым. И сам не ожидал такого эффекта. Формула изгнания вонзилась в человека и подбросила над землей. Черная тень была сброшена с его головы и развеялась, не оставив после себя даже дыма. Руку самого мага обожгло, а Гризли, стоящий ближе всех, шарахнулся в сторону, зашипев от боли, – видимо, заклинание хорошо задело его.

– Сделай древко для копья, – посоветовал Сагюнаро, наклоняясь над мужчиной, лежащим теперь неподвижно, и тут же выпрямился. – Мертв. Похоже, мы его убили… ну то есть не совсем мы, – добавил он, заметив выражение лица Рэя. – Тень выпила всю его жизненную силу и, похоже, всю кровь. Ниточка, которая связывала его с жизнью, оказалась слишком тонкой, а мы ее перерубили… случайно.

– Я перерубил, ты хочешь сказать? – хрипло спросил заклинатель, глядя на неподвижное, обмякшее тело.

– Нет, – серьезно сказал друг, – любое влияние на этого человека было бы смертельным. Это не твоя вина.

Гризли перевернул тело, сердито засопел, увидев абсолютно бескровное лицо, и пробормотал:

– Знал бы, кто выпустил духа-защитника… – Он свирепо оглянулся на друзей и выразительно сжал кулаки.

– Она приходила ко мне, – нехотя сказал Рэй, массируя руку, поврежденную мощным откатом заклинания.

– Кто? – отрывисто спросил Сагюнаро, торопливо произносящий формулу для защиты мертвого тела.

– Руи. Просила, чтобы я освободил ее. Это соседство с крапивой очень ее мучило.

– И ты освободил духа? – насупившись, осведомился Гризли. – Пожалел?

– Нет! – возмутился Рэй. – Я не такой идиот, чтобы из-за собственных сомнений убить целую деревню!

– Тогда кто?

– Понятия не имею.

– Все, – Сагюнаро выпрямился, переводя дыхание, – теперь можно не бояться, что новая злобная тварь набросится на нас со спины. Идем.

– Проверим все помещения, – сказал Рэй. – Одно за другим.

Друзья молча кивнули, одновременно направляясь вперед.

За дверью первой комнаты не оказалось никого. Вторая тоже была пуста.

– Куда они все подевались? – спросил Гризли темноту третьей.

– Рано или поздно мы их найдем, – отозвался Сагюнаро и добавил тихо: – Или они нас.

Увалень хмыкнул в ответ, рывком отодвинул следующую дверь, первым шагнул вперед и едва успел увернуться. В темноте над его головой просвистело нечто светлое, длинное и, судя по глухому удару о стену, деревянное. Рэй перехватил руку нападавшего, заломил за спину, заставляя выронить увесистую палку, которую тот сжимал, и почувствовал, как волосы на голове встали дыбом от формулы Сагюнаро.

– Стой! – едва успел сказать заклинатель, прежде чем друг применил заклинание помощнее. – Это не одержимый.

– Вижу, – отозвался тот, быстро заходя в комнату и задвигая за собой дверь.

– Все нормально, – сказал Рэй своему отчаянно вырывающемуся пленнику. – Мы – заклинатели, мы тебе поможем.

Гость канрина перестал дергаться, но, как только его выпустили, поспешил отпрыгнуть подальше. В тусклом свете, льющемся из окна, маги разглядели худого черноволосого мальчишку лет тринадцати, испуганного, но старательно борющегося со своим страхом. «Уроженец Хакаты», – мельком подумал Рэй, глядя на его смуглое взволнованное лицо с темными глазами, немного широковатым носом и полными губами.

– Вы кто? – резко спросил мальчишка, разглядывая гостей. – Что происходит?

– Ты один здесь? – вопросом на вопрос ответил Гризли, оглядываясь.

– Нет. Со мной сестра, но она… – Он запнулся, посмотрел в сторону ванной комнаты и заговорил торопливо, сбиваясь и путаясь в словах: – С ней что-то случилось. Она стала такой… я не хотел ее запирать, но она… я собирался позвать на помощь, но в коридоре происходило что-то странное, кто-то кричал, и я…

– Боялся выйти, – закончил за него фразу Рэй. – Правильно сделал. А теперь посиди тихо. Мы поможем твоей сестре.

– Это духи? – почему-то шепотом спросил мальчишка. – Они на что-то разгневались и поэтому напали на всех?

– Просто проголодались. – Сагюнаро подошел к ванной, прислушивался несколько секунд, затем открыл замок, бесшумно отодвинул узкую дверь и кивнул Рэю.

Тот шагнул в маленькую комнату.

Судя по первому впечатлению, сестра мальчишки была очень красивой совсем недавно. Но теперь существо, запертое в ванной, вряд ли являлось человеком. Оно бродило от стены к стене, ощупывая их руками и натыкаясь на умывальник и опрокинутую тумбочку. Лицо потемнело, черты смазались, словно девушка сама превращалась в тень, пустые глаза казались слепыми. У ее ног лежало густое черное пятно, напоминающее лужу дегтя, в которой поблескивали два огонька.

Одно было хорошо – потустороннее существо, слившееся с тенью человека, не могло проходить сквозь тени, и ориентироваться в человеческом жилье ему тоже оказалось сложно.

Почувствовав появление живых людей, одержимая вздрогнула, рывком повернулась и уставилась на Рэя слепыми глазами. Черная масса у ее ног забурлила, потянулась вперед. Помня о недавней смерти человека, захваченного тенью, заклинатель не спешил. Его сеть накрыла девушку, он почувствовал, как Гризли бросил второе заклинание. Они не пленили существо, но заставили отступить, а потом в ванную вошел Сагюнаро. Едва увидев – или почувствовав его, – тень бросилась прочь.

Черное пятно на полу вытянулось, пытаясь отползти как можно дальше и явно не желая даже случайно прикоснуться к бывшему пленнику шиисанов, дернуло девушку за собой – та не удержалась на ногах, упала на пол, задев виском за умывальник, и осталась лежать неподвижно, а дегтярная тьма у ее ног вдруг поднялась в полный рост. Черная, лоснящаяся, материальная. У нее появилось подобие головы, на которой горели белым огнем крошечные точки глаз, на месте рта открылась узкая косая щель. Руки ощетинились длинными острыми иглами.

– Вот об этом я и говорил, когда сказал, что тени меня боятся, – невозмутимо сообщил Сагюнаро.

Он сделал шаг назад, выманивая за собой существо, и то потянулось за ним, сначала неуверенно, а затем все настойчивее. Рука, усеянная шипами, метнулась вперед, и Рэй ударил по ней острием копья, металл погрузился в нечто густое, тягучее и застрял там. Тварь мгновенно повернулась к новому врагу, заклинатель ударил ее в лицо формулой изгнания, освобождая из черного тела оружие, и почувствовал, как Сагюнаро присоединил свое заклятие.

Враждебная сущность пошатнулась, стала чуть бледнее, но девушка, лежащая на полу и сама превратившаяся в тень тени, жалобно застонала, как будто боль причинили ей.

– Осторожно! – крикнул Гризли. – Ты ее убьешь.

– Сам вижу, – сквозь зубы отозвался Рэй, отступая перед тварью, медленно выползающей из ванной.

Увидев ее, брат несчастной издал невнятный звук и крепче прижался спиной к стене, возле которой сидел.

– Попробуем ее просто связать, – произнес Сагюнаро, бросая на тень новую сеть.

– И что это нам даст? – быстро спросил Гризли, присоединяя свое заклинание к его формуле.

– Немного времени.

Существо застыло на несколько мгновений и снова ринулось на магов.

Рэй, отступающий следом за друзьями, едва не споткнулся. Ему под ноги попался кусок деревяшки – тот самый длинный сук, которым брат девушки пытался огреть Гризли. Белая древесина, казалось, чуть светилась в полумраке. Заклинатель поднял его, внимательно всматриваясь в гладкую кору.

– Рэй, не хочешь помочь? – послышался довольно язвительный голос запыхавшегося Гризли.

– Да, сейчас, – машинально отозвался тот, еще не совсем понимая, что нужно делать, но неожиданное решение уже захватило его, а интуиция подсказывала, что выбор правильный. Теперь бы еще верно соединить формулы…

Он шагнул вперед, направляя на тень наконечник копья и ветку акации. Через металл в тварь полетело заклинание изгнания, через дерево – защиты для человека.

Почти материальная магия пронеслась через всю комнату, врезалась в существо и развеяла его клочьями дыма. Девушка, лежавшая на полу, тихо вскрикнула, словно просыпаясь от кошмарного сна, пошевелилась, но не смогла подняться. Брат бросился к ней, обнял, забормотал что-то утешительное.

– Интересная комбинация, – сказал Сагюнаро, вытряхивая из волос мелкие щепки. – И соединение материалов тоже необычное.

Рэй посмотрел на деревяшку и увидел, что ее конец расщепило на тонкие волокна от мощного заклятия.

– Ветка акации? – понимающе произнес Гризли. – Духа руи в ней больше нет, но наша магия, пропущенная через это дерево, по-прежнему может защищать от теней. Но откуда она взялась здесь? – Он повернулся к мальчишке, бережно укладывающему сестру на матрас.

– Мы гуляли вечером, – ответил тот, оглядываясь на заклинателей через плечо, – дошли до самого забора. Ветка валялась у дерева, ну я ее и подобрал. Хотел обезьяну из бассейна прогнать. А потом с собой принес, она как-то хорошо легла в руку.

– Подобрал или отломил с дерева? – уточнил Сагюнаро, подходя к окну и проверяя, надежно ли оно закрыто.

– Подобрал… А с ней теперь все хорошо будет? – Мальчик с тревогой посмотрел на сестру, и было видно, что судьба ветвей акации его совершенно не волнует.

– Ей просто нужно поспать. – Рэй наклонился над девушкой и с удовлетворением заметил, что бледность постепенно уходит с ее лица, пухлые губы, такие же, как у брата, становятся розовее, и пропадают тени вокруг удлиненных закрытых глаз. – Мы сейчас уйдем, а ты запрешь дверь и никого не будешь впускать. Как только мы разберемся с остальными духами, придем за тобой.

Уверенный тон заклинателя явно успокоил парня. Он слушал указания, серьезно кивая, и в его глазах больше не было страха, только деловая сосредоточенность.

– А они не вернутся?

– Нет. Я поставлю на вашу комнату охранное заклинание. Оно не пропустит их. А еще, – Рэй оторвал от ветки кусок коры и намотал на запястье удивленного подростка, – не снимай, если не хочешь превратиться в то же, чем была твоя сестра.

– И что, это как-то поможет мне?

– Да. Это дерево отгоняет духов.

Слушая мага, тот окончательно успокоился.

– Ладно. Хорошо, – сказал он, поднимаясь, и, уже закрывая дверь за заклинателями, спохватился: – Спасибо вам.

Рэй молча кивнул в ответ, слыша, как он гремит замками с той стороны.

– И какое же это охранное заклинание ты собираешься поставить? – насмешливо поинтересовался Гризли.

– Никакое, сам знаешь, – огрызнулся Рэй. – Но я не могу сидеть у них в комнате, и настоящую акацию там посадить, как ты понимаешь, вряд ли удастся. Надеюсь, от ее коры будет толк. Потому что мы понятия не имеем, сколько еще теней бродит здесь без тела.

– Конечно, было бы проще сразу убивать людей, – произнес Сагюнаро. – Тогда и духи не получат новых тел, и нам меньше возни.

– Ты действительно считаешь, ее брата не тронули из-за этой палки? – спросил Гризли, напряженно просчитывая что-то в уме и не обращая на его слова внимания.

– Они все еще чувствуют отголосок руи, – уверенно отозвался Рэй, удобнее перехватывая белую ветку.

– А если этот отголосок слишком слаб для некоторых из них? – не унимался Гризли, хмуро оглядывая коридор, словно ожидая, что тени вдруг полезут изо всех углов.

– Самое главное, теперь мы знаем, как изгонять их, не причиняя вреда людям. – Рэй, понимал, что этот разговор только отнимает у них время, и потому постарался завершить его: – Если будем действовать быстро, ни с кем больше ничего плохого не случится…

Мертвое человеческое тело по-прежнему лежало в коридоре у одной из стен. Гризли подозрительно покосился на него, но ничего не сказал. А Сагюнаро вдруг шумно втянул ноздрями воздух и быстро пошел вперед, не обращая внимания на закрытые двери гостевых комнат по сторонам.

– Там никого нет, – сказал он на ходу, – все люди находятся где-то ниже.

– Почему ты так решил? – поинтересовался Гризли, не без настороженности наблюдая за ним.

– Чувствую, – ответил друг после секундной заминки.

Здоровяк передернул плечами и пробормотал нечто неразборчивое, а затем выразительно посмотрел на Рэя, идущего рядом. Но тот мотнул головой в ответ на невысказанное сомнение, показывая, что беспокоиться не о чем, и увалень пожал плечами, словно говоря: «Ну, как знаешь, тебе виднее».

Сагюнаро, не замечающий этого молчаливого переглядывания, продолжал уверенно шагать по коридору, мельком поглядывая на картинки, развешанные по стенам. На каждой из них была изображена акация – цветущая, покрытая тусклыми серебристыми осенними листьями, склоняющаяся над водой и даже согнувшаяся под тяжелым снежным сугробом. Это дерево явно было символом канрина.

Друзья следовали за ним, звук их шагов был четким и размеренным, словно они шли в ногу. Очень громким, как казалось Сагюнаро, – но не мог заглушить то, что он улавливал внезапно обострившимся слухом. Юноша снова перестал ощущать реальность как обычный человек и даже как обычный маг. Зрение опять сыграло с ним дурную шутку. И бывший пленник шиисанов изо всех сил постарался скрыть от друзей, что вновь ослеп. Такое уже бывало с ним пару раз, но быстро проходило. Исправить это, похоже, было нельзя, значит, паниковать не имело смысла, оставалось только заставить себя привыкнуть.

Его широко открытые глаза не видели стен, пола, дверей, потолка, предметов вокруг. Теперь картину мира рисовало только обоняние, слух и ощущение тепла или холода. Все вокруг наполнилось тончайшими оттенками ароматов – сухая, пыльная, шершавая штукатурка, старые, гладкие, душные циновки, жесткая, потрескавшаяся, царапающая, резко пахнущая краска, липкая, подсыхающая, хрустящая на краях лужа крови…

Люди, живущие здесь, оставляли свои следы – запах старых сундуков, сухой лаванды, который прокладывают вещи от моли, жареной рыбы, пропитавшей волосы, сена, шерсти, пота, мокрой кожи со следами мыла, но сильнее всего был аромат кислого страха, теплой крови и свежего, сырого мяса. А тени оставляли после себя липкие, черные, ледяные полосы голода и трусливого вожделения, которое заставляло тьму, разделяющую половину души Сагюнаро, свирепо радоваться предстоящему убийству.

Судя по взглядам, сверлящим затылок, друзья отлично понимали, что он сейчас чувствует гораздо больше, чем они, но вряд ли догадывались насколько.

Сагюнаро оглянулся на Рэя и, как уже было, вместо привычного человеческого образа ощутил, услышал, почувствовал красную расплывчатую сферу с белым центром, из которого рассыпались яркие искры магии… Это было странно, дико, но не так пугающе, как в первый раз.

Он еще раз моргнул, и зрение тут же вернулось, показывая нормальную картину вокруг. Немного сдвинутую, но более привычную.

– Здесь, – сказал он, останавливаясь возле двери, ведущей в обеденный зал. – Они там.

Оглянулся на друзей, и его светлые глаза блеснули в темноте неуместным весельем.

– Готовы?

Рэй крепче перехватил ветку, Гризли молча кивнул, губы его беззвучно шевелились, произнося начало сложной формулы.

– Тогда вперед.

Сагюнаро рывком отодвинул дверь, и заклинатели одновременно шагнули в зал.

Сначала им показалось, что в просторном помещении нет никого, кроме людей. Те тупо бродили от стены к стене, натыкались на столы, падали и снова поднимались – то ли больные, то ли сумасшедшие. Но затем маги опустили взгляды и невольно содрогнулись.

Пол был покрыт копошащимися черными тенями – они переползали одна через другую, жадно сцеплялись в драке за живые тела, пытались отодрать соперника от человека, чтобы занять его место. В живой черноте поблескивали яркие, злобные, голодные огоньки.

Рэй обменялся понимающим взглядом с Гризли, удобнее взял ветку, переломил ее через колено и бросил тому один из обломков. Треск дерева оглушающе громко прозвучал в тишине, десятки сверкающих взглядов обратились на новых людей и на белые обломки акации в руках двух из них.

Формула изгнания Сагюнаро покатила по залу, а защитные заклинания, сплетаясь с ней, полетели следом. Черная волна вскипела на полу, в воздух рванулись клочья дыма, полетели тонкие древесные щепки. Стены завибрировали от мощного гула, в помещение выплеснуло струю горячего воздуха.

В какой-то миг Рэй потерял друзей из вида, черные духи окружали его, их когтистые лапы пытались дотянуться до его тени, но магия вновь и вновь отшвыривала существ прочь. Их пугала ветка акации, но они не хотели умирать от рук заклинателя и снова бросались на него.

Неожиданно рядом с Рэем оказалась женщина с бесцветными безумными глазами и перекошенным ртом – жена хозяина канрина. Тень у ее ног свивалась черной змеей и рвалась к неожиданно появившемуся противнику. Две формулы, пропущенные через наконечник копья и ветку, швырнули хозяйку на пол, а твари, вьющиеся вокруг, шарахнулись в стороны, словно опасаясь даже отдаленного дуновения защитной магии руи.

Еще одна черная тень оказалась рядом, и Рэй, один раз полоснув по ней сталью, добил деревом. Горячий пар вновь ударил ему в лицо, заклинатель тряхнул головой, отступил, пытаясь отдышаться, и увидел, как друзья спокойно и методично очищают зал. Их одежда намокла от пота, лица и волосы потемнели, словно изгоняемые тени оставляли на них следы копоти.

Большая часть людей уже были освобождены, но несколько одержимых еще сопротивлялись, пытаясь улизнуть от магов.

– Рэй! – крикнул вдруг Сагюнаро, развеяв очередного духа и мельком взглянув в сторону друга. – Задержи вон того!

Заклинатель обернулся. Один из людей, все еще захваченных тенью, выскользнул из зала, проскочив мимо него.

– Не дай ему уйти! Мы справимся!

И Рэй бросился следом за одержимым.

Дверь в конце коридора была закрыта, так что деваться тому было некуда, но человек, подчиняющийся тени, неожиданно остановился, свернул в узкий боковой проход, и, прежде чем маг успел его догнать, оттуда послышался громкий звон разбитого стекла. Заклинатель, бегущий следом, увидел дыру на месте длинного окна и, не задумываясь, выскочил следом.

Свет фонарей красными бликами падал на мелкие осколки, и казалось, что они залиты кровью. Быстрый силуэт мелькнул впереди, и Рэй помчался за ним по узкой тропинке.

Белые испарения, блуждающие над водой, сбивали с толку, каждое из облаков пара пыталось принять вид человеческой фигуры. Один раз чуть ли не из-под ног заклинателя метнулась прочь обезьяна, и ее обиженный визг еще долго звенел у него в ушах.

Одержимый мчался, не разбирая дороги, и каждый его прыжок был длиннее предыдущего.

Рэй пытался произнести формулу, но снова и снова сбивался. Человек, словно заколдованный, пропадал из поля его зрения, чтобы через несколько секунд появиться снова уже чуть дальше.

Под ногами заклинателя загрохотал деревянный настил мостиков, переброшенных через водоемы. В одном из них ему почудилось какое-то движение, но он не стал обращать на это внимание.

Белая рубашка мужчины мелькнула на дальнем мосту, и Рэй побежал быстрее, понимая, что тень, отлично освоившаяся в человеческом теле, пытается ускользнуть в катакомбы, находящиеся за забором. И найти ее там станет невозможно.

Впереди показались густые заросли крапивы, надломленный силуэт акации, уронившей крону в воду источника. Одержимый тоже увидел ее, замер на мгновение, и в этот миг двойная формула Рэя настигла его. Он оступился, начал медленно разворачиваться, черная тень у его ног колыхнулась, но второе заклинание добило ее. Человек медленно осел в колючие заросли и больше не шевелился.

Маг вытер взмокший лоб, перевел дыхание и направился к нему, чтобы проверить, жив ли беглец. Шагнул в заросли крапивы, отводя локтем жгучие ветви, и вдруг почувствовал, как земля под его ногами зашевелилась. Длинные, гибкие стебли, словно живые, ринулись на него со всех сторон, оплели руки и ноги, швырнули вниз, стиснули грудь обжигающими веревками. И магия, которую пытался применить Рэй, не действовала на обезумевшие растения. Они только сильнее сдавливали его.

«Нет ничего глупее, чем оказаться в плену у травы, да еще той, которая обязана защищать от злых духов… Может, она приняла меня за тень», – успела мелькнуть в голове Рэя бредовая мысль. И тут же, словно в ответ на нее, он услышал скрипучий и одновременно дребезжащий голос:

– Не дергайся. Тебе все равно не освободиться.

Заклинатель повернул голову и увидел совсем близко от своего лица существо, напоминающее небольшую собаку. Оно было дымчато-белым, полупрозрачным, покрытым длинной шерстью, каждая ворсинка которой топорщилась тонкими иголочками. Треугольная голова покачивалась на длинной тонкой шее, словно лист на стебле. Темно-зеленые глаза, похожие на кусочки необработанного изумруда, пристально смотрели на заклинателя.

Рэй узнал тина – дух крапивы.

– А я все думал, когда ты подойдешь ко мне поближе, – проскрипел тот, потряхивая своей колючей шерстью. – Но ты никак не шел.

– Может, ты меня выпустишь и мы поговорим? – пока еще доброжелательно произнес заклинатель, чувствуя, как жгучие плети крепче врезаются в запястья.

Он попытался снова произнести формулу, которая прогнала бы духа, но тот лишь растянул в довольной ухмылке широкую пасть. И для такого небольшого существа в ней оказалось слишком много зубов – мелких и острых.

– Ты не сможешь изгнать меня. Ты очень сильный, но она сильнее.

– Она?

– Мне уже давно надоело соседство с этой занудой руи, – продолжал рассуждать дух, вытягивая длинные тонкие лапы, каждая из которых заканчивалась ступней, напоминающей по форме лист крапивы. – Но избавиться от нее было невозможно. А она мне помогла.

– О ком ты говоришь?

– О твоей подружке. Наре. Помнишь такую? – ухмыльнулось потустороннее существо, а Рэй почувствовал себя так, словно его с размаху ударили по лбу веткой акации.

– Откуда ты можешь знать ее?

– Я расту везде, – пропел дух неприятным дребезжащим голосом, – на заброшенных кладбищах и старых могилах, на развалинах храмов, на перекрестках и в огородах, вдоль дорог. Везде. И Нара знала: лучшего наблюдателя трудно найти. – Он встряхнулся всем телом, словно собака, и зло сверкнул зелеными глазами. – Обычно на меня никто не обращает внимания, даже заклинатели. – Гин снова улегся рядом с Рэем, почти касаясь его своей шерстью, и продолжил: – Руи пыталась дать тебе свою силу, чтобы освободиться, но ты, глупец, отказался. А умная Нара отдала мне часть своей магии, и я освободился сам.

– Значит, она следила за мной?! Все это время? – Поверить в подобное было трудно, но стебли крапивы, не дающие Рэю двинуться, были отличным доказательством.

– Я расту везде, – снова напомнил дух. – И как только ты оказался достаточно близко… – Он тряхнул своей колючей шерстью, и по коже заклинателя прошла волна болезненного озноба.

– Зачем она следила за мной?

– Хотела тебе отомстить.

– Отомстить?

– Она мне рассказала, – улыбнулся дух, демонстрируя мелкие острые зубы. – Ей было не с кем поделиться. А она так переживала. Ты взял ее оружие и колесницу. Но не спас ее подруг, бросил их умирать.

Дико было обсуждать подобные вещи с потусторонним существом, и все же Рэй не смог сдержаться:

– Я не сумел спасти их. Я… очень сожалею, что так получилось. Я хотел отдать ей оружие, но не нашел ее.

– Зато она нашла тебя, – захихикал дух, скаля пасть. – И очень умно придумала, как с тобой можно свести счеты. Правда, ты оказался везучим. Не сварился в бассейне, хотя я направил горячий источник прямо в него.

– Не превратился в одержимого… – зло продолжил Рэй, вновь дергаясь в колючих путах. – Значит, для того чтобы поквитаться со мной, она готова уничтожить простых людей, которые ни в чем перед ней не виноваты? Как ей удалось погубить акацию?

– Акацию убил я сам, – довольно прищурился дух, потягиваясь всем телом. – Мне было очень плохо рядом с ней. Но когда я получил столько силы, то решил разделаться с руи. А у меня очень острые зубы, впрочем, она и сама не возражала. Слишком долго мы мучились рядом друг с другом.

Он встал на лапы, и его спина поднялась над зарослями крапивы.

– Все-таки вы, люди, такие наивные, даже заклинатели. Неужели вас не учили не доверять духам, пусть и самым доброжелательным?

– И что ты хочешь со мной сделать? – спросил Рэй, чувствуя, как зеленые плети начинают вдавливать его в землю.

– Пущу на удобрения, – равнодушно отозвался гин. – Когда-то такой же маг, как и ты, связал меня с руи, и много десятков лет я страдал рядом с ней. Мне приятно отомстить ему в твоем лице.

Давление крапивы усилилось, жгучие стебли тянули Рэя, вонзаясь в кожу, и вырваться из них было невозможно.

Что-то подобное заклинатель и предполагал, пока вел беседу. Он велел себе не паниковать и отключиться от боли. Закрыл глаза, вспоминая белый ствол акации, лежащий в бассейне, длинные ветви, плывущие по воде, почувствовал легкие эманации, оставшиеся от руи.

«Это почти как с ее веткой, – мелькнуло в голове мага, – просто немного более сильное заклинание».

Мощная формула защиты и нападения, две спирали прошили ствол дерева, затягивая вместе с собой воду бассейна, в которой тоже растворились капли силы руи, и обрушились на заросли крапивы. Рэй услышал, как взвыл гин, горячий поток накрыл мага с головой, обрывая прочные стебли, И он ощутил, что свободен. Вскочил на ноги, кашляя и отплевываясь. Огляделся. Дух исчез. Густые заросли крапивы были помяты и значительно поредели. Ствол акации расщепило, а ее мелкие серебристые листочки, оборванные и поднятые в воздух заклинанием, медленно падали на землю, кружась и поблескивая в свете фонарей.

Спасенный человек сидел на земле, изумленно оглядываясь, и вокруг него бурлили мутные ручьи, стекающие обратно в бассейн.

– А я и не заметил, когда пошел дождь, – бормотал он, – но отчего горячий? И что стало с моим источником? Почему вода в нем побелела?

И только тут Рэй узнал в оборванном мокром мужчине хозяина канрина.

– Я доведу вас до дома, – сказал ему заклинатель. – Вы можете встать?

– Но что случилось? – спросил мужчина, скользя на размытой земле.

– Уже все в порядке. – Рэй взглянул на дом и увидел усталого, но довольного Гризли, торопливо шагающего по мостику навстречу товарищу. – Просто к вам в канрин пробралось несколько теней…

Завтрак был весьма внушительным и гораздо более вкусным, чем очень скромный вчерашний ужин. Все тарелочки, мисочки и чашки едва помещались на столе. Правда, трапезу портили причитания.

– Нашествие теней! В моем канрине! У нас и так дела шли не очень хорошо, а теперь здесь вообще никто не захочет останавливаться! – восклицал хозяин, пробегая мимо заклинателей. – А если они нападут снова?! Акация погибла! Крапиву выкосило! Все защитники нас покинули!

Заклинатели рассказали хозяину о произошедшем ночью, опустив большую часть подробностей. Но и того, что услышал человек, было достаточно для паники.

– Тени больше не придут, – в десятый раз терпеливо объяснял ему Гризли. – Мы изгнали их всех. Но, если они вдруг появятся, вам нечего боятся. Вода в ваших бассейнах теперь действительно волшебная, она остановит их. Когда Рэй применил одну из защитных формул, та прошла сквозь ствол акации, соединила в себе эманации руи и духа крапивы, а вода, как очень нестабильная и восприимчивая субстанция, впитала в себя эту магию, поэтому…

– Я не понимаю этих ваших волшебных тонкостей! – махал руками хозяин. – Какие убытки! Как не вовремя! Правильно говорят, не появится заклинатель – не придут и духи.

– А в чем-то он прав, – тихо сказал Рэй Сагюнаро. – Если бы не я, ничего бы этого не произошло.

Сагюнаро не ответил, думая о чем-то своем, отодвинулся от стола, задумчиво глядя на хозяина канрина. Тот перестал причитать, сел на одну из дальних скамей и теперь внимательно слушал Гризли, проникновенно что-то говорящего ему вполголоса…

– Значит, Нара следила за тобой? – негромко спросил друг Рэя, вновь оборачиваясь к нему. – И способ выбрала весьма оригинальный.

– Она надеялась, что я могу спасти ее подруг… и я действительно должен был хотя бы попытаться…

– Угрызения совести, – улыбнулся Сагюнаро, повторяя слова Гризли. – Думаю, она может считать себя отмщенной после всего, что случилось с тобой.

– Не знаю, быть может, после того как дух крапивы вышел у нее из-под контроля и все люди, живущие здесь, чуть не погибли, она и пожалела о своей затее…

Сагюнаро молча покачал головой, явно сомневаясь в ею словах.

– Ну все нормально. – Довольный увалень плюхнулся на подушку рядом с Рэем. – Я ему все объяснил. Полную стоимость за изгнание теней он нам, конечно, выплатить не сможет, сами видели, канрин так себе, – он небрежно махнул рукой, показывая на следы беспорядка, оставшиеся после посещения потусторонних тварей. – Но кое-что удалось получить. В Варру вернемся не с пустыми руками. Так что все равно не зря съездили… Дайте-ка мне вон того сыру.

– Хорошо, что среди нас есть хоть кто-то, умеющий извлекать выгоду из любой ситуации. – Сагюнаро придвинул ближе к нему плоскую миску.

– Да, без меня вы бы точно пропали, – самодовольно отозвался здоровяк.

Когда после завтрака заклинатели покидали канрин, то слышали громкий голос хозяина, доносящийся со стороны бассейнов.

– В этом волшебном источнике живет дух руи, – многозначительно рассказывал он какому-то новому постояльцу. – Поэтому его вода считается не только целебной, но и защищающей от злых духов…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю