Текст книги "Дело государственной важности"
Автор книги: Алексей Азаров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Вечер был долог, и разговор был долог, и собеседники перешли от финансов и светских новостей к политике. Представитель «Фильм-банка» оказался осведомленным во многих областях; постепенно беседа приняла доверительный характер…
На следующий день Вольфганг пересказал Эльзе в общих чертах содержание беседы. Попросил повнимательнее присмотреться к фон Шверингу: «Сдается, что нацисты ему не слишком по вкусу. Держится он осторожно и говорит не все – куда меньше, чем знает, но в то же время, заметь, членский билет НСДАГІ не мешает ему проглатывать истории о спекуляциях этого борова Геринга, выслушивать советы о сделке, наносящей ущерб рейху, и… цитировать коммуниста Мюзама». Эльзе пожала плечами. Сказала: «Мюзам? Фрондерство!» Вольфганг мягким жестом остановил ее: «Не скажи! Как знать, не лежат ли за этим достаточно серьезные вещи…»
Они гуляли по Варшаве, вдали от нескромных глаз. Эльзе старалась не показать, что огорчена: ей опять предстояло остаться одной. Курт не мог опаздывать в Берлин из командировки, а с его отъездом обрывалась живая нить, связывающая Эльзе с теми, кто стали ее соратниками по антигитлеровской борьбе.
Кто они, эти товарищи?
Эльзе никогда не видела их. Не знала их имен, у них было общее имя – соратники.
…Возвращаясь с прогулки, Вольфганг повторил, что очень просит приглядеться к Шверингу. При этом важно не столько вызвать его на откровенность, сколько попробовать разобраться, с кем пойдет Адольф фон Шверинг. Завтра, послезавтра…
Вольфганг уехал, чтобы вновь появиться в Варшаве в марте. Все это время Эльзе старалась понять Шверинга, очень старалась и все же не могла. То ей казалось, что Шверинг с его познаниями в поэзии и утонченной галантностью аристократа не вписывается в национал-социалистский пейзаж; то, напротив, он представлялся ей прожженным хитрецом, использующим свои знания и происхождение для карьеры и спевшимся с гитлеровцами. Мало ли было, в конце концов, фашистов культурных, начитанных, с тонкой нервной организацией. Если б НСДАП состояла из одних орангутангов, все было бы проще и неопаснее.
Эльзе сомневалась, и только новый приезд Вольфганга и разговор его с фон Шверингом о поручении Мольтке положил, казалось бы, конец сомнениям.
Ни тогда, ни позже Вольфганг не обмолвился, как и каким образом он сумел убедить
Адольфа фон Шверинга сделать выбор. Эта тайна ушла вместе с ним. Эльзе же он сказал просто:
– Фон Шверинг раскрылся. Не до конца, но раскрылся… Не знаю, опрометчив я или нет, но я попросил его помочь нам.
– Что?! – только и сказала Эльзе.
– Да! – Вольфганг помолчал. – Не гляди ты так на меня!
Они сидели на скамейке в саду возле костела на Маршалковской. Эльзе невольно оглянулась. Никого. Курт откинулся на спинку скамейки, расправил складку на брюках. Выглядел он неважно: тени под глазами, помятое лицо. Очевидно, ночь он провел без сна.
Заметив взгляд Эльзе, Вольфганг неожиданно подмигнул ей, залихватским жестом сдвинул на затылок шляпу. Немного помолчал, затем сказал:
– Не надо, Эльзе! Даже если случится худшее, ничего не изменится. Останешься ты. Останутся другие. На всякий случай запомни адрес: Берлин, Аугсбергштрассе, 31.
– Что это?
– Мясная лавочка. Ее держат супруги Рипитц. Если понадобится, пойдешь туда. Они знают, что некий Тэдди ждет писем от дамы. То есть от тебя… Ну вот и все, пожалуй… Со Шверингом по нашим делам буду видеться я один.
Эльзе не удержала вертящийся на кончике языка вопрос:
– Он рассказал тебе, наверное, что-нибудь важное?
– Да. Потому и обидно, что не могу приезжать часто. Сведения у него первоклассные… И все-таки подождем. Все скоро станет на места.
Он не сказал «если не провалюсь» или «если Шверинг не предаст», но Эльзе угадала скрытый смысл. За себя она не боялась. Страх был чувством, атрофировавшимся давно, еще в ту пору, когда она на свой риск выводила Веселы на Бертгольда. И все же страх, убитый, казалось бы, навсегда, воскрес: на этот раз за товарища. Как может он так подставлять себя?
…И опять потекли дни ожидания. В посольство приезжали курьеры из Берлина; прибывали эмиссары ведомств; Бюргам все время хлопотал, размещая гостей или провожая их в империю. Эльзе старалась не выпускать приезжих из поля зрения. Среди них могли оказаться те, кому на Принц-Альбрехтштрассе поручили устроить Вольфгангу западню, если, разумеется, фон Шверинг повел двойную игру.
Еще немного – и у Штилле могла бы развиться опасная для дела мнительность. Осознав это, она взяла себя в руки и заставила отвлечься. Театр. Прогулки. Книги. Ужины у Бюргама. Редкие встречи с фон Шверингом, проявлявшим, как Эльзе казалось, слишком демонстративную приветливость. Выслушивая дипломата, выговаривавшего ей, что за делами она совсем перестала бывать в его доме, Эльзе ловила себя на том, что не верит в его искренность. Все чаще и чаще закрадывалось не сомнение даже, а более определенное и сильное чувство, предостерегающее о ловушке.
Законы конспирации. Жесткие, не терпящие отклонений.
Они в равной мере относились к Эльзе и Шверингу. И они же разделяли их. Долгие несколько месяцев Эльзе и Адольфу предстояло соседствовать, приглядываясь друг к другу, ошибаясь, колеблясь, не понимая.
В начале ноября 1936 года из Варшавы ушло короткое сообщение. Человек, написавший его симпатическими чернилами между строчек обычного семейного послания, извещал, что имперский МИД готовит по указанию Гитлера документ о создании Антикоминтерновского пакта. 25 ноября сообщение из Варшавы полностью подтвердилось. Германия, Италия и Япония заключили тройственный военно-политический союз.
Уходили письма из Варшавы и позднее. Адресат, как видно, очень любил своих родственников.
Сначала Шверинг писал и отправлял их сам.
Потом это стало обязанностью Эльзе.
Вольфганг, удостоверившись в честности фон Шверинга, свел их и познакомил заново – в качестве соратников и друзей. Перед этим он подверг все до единого сведения фон Шверинга пристрастной проверке и перепроверке. Все было точно, все сходилось. Товарищи, помогавшие Вольфгангу, «страховали» его квартиру. Нет, гестапо не вело за ней наблюдения. Сыграли свою роль и отзывы, данные Штилле и Шверингом друг другу, порознь конечно. Каждый из них видел в другом нациста… Выходит, все шло правильно?
Учтя все это, Вольфганг навестил Варшаву. Телефонными звонками пригласил Эльзе и Шверинга в садик на Маршалковской. Сказал: «Не сочтите меня невежливым, но я не принесу извинений по поводу того, что настоящее знакомство произошло сейчас, а не раньше. Одно дело – мило беседовать о поэзии, Мюзаме, другое – вместе воевать». На этом он счел предисловие законченным и перешел к делу: объяснил, как они будут впредь поддерживать связь с ним, а через него – с тем, кто стоит на конце цепочки. Подчеркнул: нужно постараться узнать то, что связано с политикой агрессии. Нельзя пренебрегать мелочами – на поверку они могут оказаться важнее экстраординарных фактов. Предупредил: отныне ни одной строки не должно быть написано самим фон Шверингом, если не считать обзоров, которые он, Курт, будет забирать во время наездов в Варшаву. И письма отправлять дипломату не следует; пересылкой корреспонденции займется Эльзе.
…Наступили будни – будни схватки, где перо и симпатические чернила заменили автоматы, почта – военные коммуникации, а вместо мгновенной и яростной храбрости, поднимающей солдат на смерть, требовались спокойствие и отвага – каждый день, каждый час, каждую секунду.
Два человека, живущие на тенистой улочке в Варшаве, делали все, что могли, стремясь хоть на миг помешать планам нацистов.
А война приближалась.
11 февраля 1938 года австрийский канцлер Шушниг сел в ночной зальцбургский экспресс. В его свите были министр иностранных дел Гвидо Шмидт и личный адъютант генерал-лейтенант Бартл.
Маршрут – от Вены до Берхтесгадена. Цель поездки: уговорить Гитлера подтвердить, что Германия не имеет территориальных претензий к Австрии. Формальными гарантиями Шушниг располагал, но хватит ли их, этих гарантий, данных Гитлером 21 мая 1935 года и закрепленных в виде межгосударственного соглашения 11 июля 1936-го? Первая из них содержала текст, подписанный фюрером и гласивший: «Германия не хочет и в ее намерения не входит вмешиваться во внутренние дела Австрии, она не желает присоединить Австрию к Германии или аннексировать ее». Вторая, между прочим, содержала два пункта. В первом было сказано: «Фюрер и канцлер Гитлер заявляет, что германское имперское правительство признает полный суверенитет Австрийской Федеральной Республики». Во втором гарантировалось, что Германия ни в коем случае не станет поддерживать австрийских национал-социалистов во главе с их «фюрером» Зейсс-Инквартом.
Но можно ли верить договору?
Шушниг был озабочен и мрачен.
В резиденции Гитлера Шушнигу пришлось пережить, пожалуй, самые черные часы своей жизни. Его встретили сообщением, что здесь, в Берхтесгадене, находятся командующие родами войск вермахта. С какой целью? Просто гости фюрера. И не надо расценивать это как нажим, попытку взять на испуг. «Нас ждут в «Бергхофе», господин канцлер!» По обледенелой горной дороге взволнованного Шушнига привезли в святая святых фюрера – «Горное гнездо». Здесь его встретил Гитлер. У подъезда. За спиной фюрера молча стыли генералы.
Разговор рейхсканцлера и канцлера распался на две части – преамбула до обеда и послеобеденный итог. В первой части Гитлер уклонялся от серьезных вопросов, сказал, что все будет решено вечером.
Перерыв. Обед – быстрый, на все – полчаса. Шушниг едва успел перемолвиться несколькими словами с Гвидо Шмидтом. Сразу же после десерта, не дав выкурить сигарету, его пригласили в маленький салон, где фон Папен и Риббентроп предъявили канцлеру ультиматум. Гитлер требовал, чтобы австрийское правительство немедленно передало портфель министра внутренних дел Артуру Зейсс-Инкварту. Это раз. Чтобы все наци, арестованные как участники заговоров против Австрии, были амнистированы. Два. И наконец: австрийские национал-социалисты должны были быть автоматически включены в правящую коалицию. «Это самое последнее, до чего склонен снизойти фюрер». За спинами дипломатов, подпирая их взглядом, маячил Кейтель в полевой форме. У Шушнига спазм перехватил горло.
Не дав опомниться, Шушнига повели к Гитлеру. Он попытался возражать, но услышал в ответ крик Гитлера: «Кейтель!» – и приказ, адресованный Шушнигу, как лакею: «Вас я велю вызвать позже». На обдумывание австрийскому канцлеру дали полчаса. За эти тридцать минут до его сведения довели, что в районах Фрайлассинга, Рейхенхалла и Берхтесгадена сосредоточены горноегерские дивизии с приказом немедленно начать оккупацию…
Через тридцать минут Шушниг подписал документ.
С неприличной поспешностью австрийского канцлера отвезли на вокзал и выдворили вон.
А месяц спустя, И марта, в 17 часов, между Веной и Берлином состоялся междугородный телефонный разговор, участниками которого были шеф австрийских СС Одило Глобочник и Герман Геринг.
– Алло! Здесь Берлин! Имперский маршал Геринг из министерства авиации просит господина Глобочника!
Геринг. Алло, Глобочник… там нет Зейсс-Инкварта?
Глобочник. Его здесь нет. Он ведет переговоры (с президентом Микласом. – А. А.)…
Геринг. Вам сказали, что его уже назначили канцлером?
Глобочник. Так точно.
Геринг. Ему передали власть?
Глобочник. Да.
Геринг. К которому часу Зейсс-Инкварт сможет составить список членов правительства?
Глобочник. Он сформирует кабинет к 21 часу…
Геринг. Он должен сформировать кабинет к 19.30. Понятно?
Глобочник. Так точно, к 19.30.
Меньше месяца понадобилось Гитлеру, чтобы после капитуляции Шушнига в Берхтесгадене осуществить первый из захватов, задуманных в Берлине, – аншлюсе. Не помогли робкие попытки президента Микласа отодвинуть нападение: на 13 марта он назначил референдум по вопросу, хочет ли Австрия остаться суверенной или предпочитает национал-социалистское «единство»? В ответ на это утром И марта Зейсс-Инкварт от имени Гитлера потребовал отменить референдум. И Миклас сдался.
Беседа Глобочника и Геринга была прямым следствием этой сдачи на милость победителя – сдачи, повлекшей новое требование Берлина: назначить Зейсс-Инкварта канцлером
Австрии. В 18.28 Геринг вновь позвонил в Вену. Тон у Геринга был взбешенный: ему только что сообщили, что Глобочник поторопился с заверениями – Миклас так и не подписал назначения.
Геринг. Немедленно позовите Зейсс-Инкварта!
Зейсс-Инкварт. Да, я слушаю.
Геринг. Словом, как дела?
Зейсс-Инкварт. Миклас придерживается своей прежней позиции…
Геринг. Ну, и вы думаете, что в следующие несколько минут он что-нибудь решит?
Зейсс-Инкварт. Шушниг и вся компания ведут у него переговоры. Я думаю, все продлится еще по крайней мере пять – десять минут.
Геринг. Эти несколько минут я еще подожду… Если в конечном счете дело не пойдет, нужно силой брать власть.
20.48. Последний, самый зловещий разговор; он завершил агонию Австрийской республики. На одном конце провода – статс-секретарь Вильгельм Кепплер, эмиссар Берлина в Вене; на другом – все тот же Геринг.
Кепплер. Зейсс-Инкварт сейчас выступил по радио и заявил, что, как министр внутренних дел, он берет в свои руки дела правительства.
Геринг. Слушайте внимательно… Зейсс-Инкварт должен немедленно послать в Берлин следующую телеграмму. Берите бумагу, карандаш и пишите: «Временное австрийское правительство, которое после отставки правительства Шушнига видит свою задачу в восстановлении спокойствия и порядка в Австрии, обращается в данный момент к германскому имперскому правительству со срочной просьбой: окажите помощь ради избежания кровопролития. В интересах этого мы просим германское имперское правительство как можно скорее прислать воинские части».
Кепплер. Слушаюсь.
Геринг. Подождите немного! Сейчас только мне пришло в голову, что посылать телеграмму Зейсс-Инкварту излишне… если он позвонит мне и скажет, что согласен с текстом… Я буду или у фюрера, или у себя дома… Хайль Гитлер!
Последний акт трагедии окончился.
Под марши, речи и репортажи корреспондентов имперской радиостанции «Дойчландзендер» с гулом, похожим на стон, повернулось колесо истории. Отныне, по мысли тех, кто в Берлине пил шампанское, празднуя победу, этому колесу надлежало стать шестерней в гитлеровском механизме. Не более.
Механизм смерти. Как остановить его?
С этой мыслью Эльзе жила и работала. С нею отправляла по «каналу» Вольфганга свои сообщения.
Одним из последних – в конце мая – ушло послание, пространнее обычных. В нем сообщалось, что за последние дни в Варшаву прибыли: 1) ближайший сотрудник Иоахимма фон Риббентропа Клейст с заданием определить настроение в Польше; 2) германский военно-воздушный атташе в Варшаве полковник Герстенберг, возвратившийся из информационной поездки в Берлин; 3) германский посол в Варшаве фон Мольтке, который по указанию Гитлера был задержан почти на целый месяц в Берлине и в настоящее время, не получив директив о дальнейшей политике в отношении Польши, вновь занял свой пост. Сообщения Клейста и Герстенберга о нынешних планах Германии были идентичными. Мольтке в ответ на заданный ему вопрос заявил, что он тоже слышал в Берлине об отдельных частях этих планов. По мнению немецких военных кругов, подготовка удара по Польше не будет завершена раньше конца июля. Запланировано начать наступление внезапной бомбардировкой Варшавы, которая должна быть превращена в руины. За первой волной эскадрилий бомбардировщиков через 6 часов последует вторая, с тем чтобы завершить уничтожение. Для последующего разгрома польской армии предусмотрен срок в четырнадцать дней. Гитлер уверен, что ни Англия, ни Франция не вмешаются в германопольский конфликт.
После этого письма Штилле отправила еще два или три. И наконец, одно из самых важных, в котором говорилось о высказывании военно-воздушного атташе Герстенберга от 7 августа 1939 года. Герстенберг принадлежал к кругу посвященных, и фон Шверинг постарался запомнить разговор дословно: «Развертывание немецких войск против Польши и концентрация необходимых средств будут закончены между 15 и 20 августа. Начиная с 25 августа следует считаться с началом военной акции против Польши».
В посольстве втихомолку жгли секретные дела. Персонал готовился к эвакуации.
Эльзе не довелось ее увидеть.
За несколько суток до того, как на Варшаву посыпались фугаски, из Берлина пришло распоряжение об отзыве некоторых дипломатов и сотрудников ландесгруппы. В списке среди прочих значились референт по культуре Штилле и легационный советник фон Шверинг.
4
Переезд в Берлин совпал для Эльзе с тяжелой потерей – Вольфганг ушел из ее жизни навсегда. Сказал на прощание: «Так надо. Связь у тебя есть – через лавку Рипитцов, а осторожности и всему прочему тебя не нужно учить. О «Фильмбанке» забудь, я там больше не работаю».
На первых порах все заслонили иные заботы. Внезапно оказалось, что для референта по культуре нет работы в Берлине. Ни в редакциях, ни в министерстве пропаганды не обещали ничего определенного. Бесплодными были и хлопоты старых знакомых; даже многоопытный редактор «Франкфуртер генераль анцайгер», где Эльзе начинала путь в журналистике, оказался бессильным отыскать подходящее место. Он связался было с Гансом Постом, когда-то драматургом, а теперь нацистским бонзой, председателем имперской палаты писателей, но и здесь дело не выгорело. Пост намекнул, что люди, прибывшие из Польши, в ближайшее время не могут рассчитывать на посты в центральном аппарате. Он был лицом осведомленным, близким к окружению фюрера, и в значении его слов не приходилось сомневаться. Видимо, существовала директива – негласная конечно! – и связана она была с какими-то планами КДФ[11]11
КДФ – канцелярия фюрера («Канцлей дас фюрере»); такое же сокращение принадлежало одной из побочных организаций НСДАП – «Сила через радость» («Крафт дурх фройнде»).
[Закрыть].
Эльзе, отставшая от имперской жизни, спросила, услышав о КДФ:
– Скажите, а при чем здесь «Сила через радость»?
Редактор расхохотался:
– Милая моя! Да вы просто провинциалка… Речь идет не об обществе, а об имперской канцелярии. Привыкайте: война предписывает лаконизм – все зашифровывается, все секретно. Кстати, не огорчайтесь по поводу отставки. Пост не сказал прямо, но я понял его так, что всех вас скоро призовут к деятельности. Просто до известной поры людей, знающих восток Европы, практически держат в резерве. Так бывает.
– Так думает Йост? – спросила Эльзе небрежным тоном, замаскировав интерес.
– Да, – коротко сказал редактор, исчерпав тему.
Эльзе запомнила разговор. Подумала: что именно имеет в виду Йост? Неужели войну с СССР, и в самое ближайшее время?.. Бывший драматург, бесспорно, знал больше, чем сказал. Он черпал свои познания из такого источника, как сам Геббельс, став ближайшим помощником министра информации и гаулейтера Берлина после того, как молчаливо отрекся в его пользу от авторства всем известной фразы: «Когда я слышу слово «культура», мне хочется нажать курок револьвера». Фраза эта гремела в речах Геббельса; в газетах НСДАП ее называли «исторической».
«Нажать курок…»
В переносном смысле наци это сделали 1 сентября 1939 года в 4 часа 45 минут утра, когда линкор «Шлезвиг-Гольштейн» обрушил первый залп орудий главного калибра на польский военный порт Вестерплатте. Вторая мировая война стала свершившимся фактом.
Затем об открытии военных действий против Германии объявила Франция. За ней – Англия. К англо-французской коалиции присоединились Австралийский Союз, Канада, Южно-Африканский Союз…
9 апреля в 4 часа 20 минут германский посол в сопровождении военно-воздушного атташе разбудил датского министра иностранных дел, без обязательного – по протоколу – уведомления появившись в его частном доме.
– Только что, – сказал посол и посмотрел на часы, – германские вооруженные силы пересекли границу и начали оккупацию.
Военно-воздушный атташе добавил:
– Через несколько минут над Копенгагеном появятся эскадрильи немецких бомбардировщиков… Задача датчан: не оказывать сопротивления, так как это привело бы к самым ужасным последствиям.
Пока происходил этот разговор, в порт вошли три судна. Стали у стенки. По сходням на берег устремились солдаты диверсионного подразделения абвера «Бранденбург» – 800 человек. Не теряя ни секунды, они захватили крепость Кастель и королевский дворец Амалиенборг. Охрана попыталась было оказать сопротивление, но диверсанты, пристрелив одного телохранителя, а двух ранив, принудили ее сдаться… Дания еще спала, не ведая беды. Над Копенгагеном мирно голубело небо, утреннее солнце поливало охрой поля. Был прекрасный день, свежий и чистый; и высший офицер датского военного министерства, ехавший в машине из загородной виллы на службу, посчитал шуткой окрик немецкого патруля: «Стой! Германская армия! Предъявите документы!» У солдат были расстегнуты воротники мундиров, и высший чин решил, что перед ним загулявшие отпускники. «Идиоты! – бросил он им и расхохотался: – Я найду вас в казарме и научу другим шуткам!» Прозрел он лишь тогда, когда солдаты прошили его машину автоматной очередью.
9 апреля 1940-го третий рейх без предупреждения напал на Норвегию.
Утреннее солнце высветило синим и красным британские флаги над торговыми судами, маневрировавшими в фьорде Осло.
С берега, как водится, судам, идущим к причалу, послали запрос:
– Национальность, курс, груз?
С судов ответили:
– Британский торговый флот. Идем в Берген на короткую стоянку и никаких враждебных намерений не имеем. – Повторили с каждого судна в отдельности: – Корабль британский, дружелюбно расположенный.
Трюмы судов были набиты немецкими войсками.
Копенгагенский вариант повторился: сходни на берег, марш-бросок, захват стратегических объектов.
Подробности всех этих операций Эльзе узнала не из слухов, они были в газетах, радиосообщениях, информационных сводках. Ни ставка Гитлера, ни министерство пропаганды не считали нужным стесняться. Больше им не требовались камуфляж, тайна, демарши, рассчитанные на усыпление общественного мнения. Это мнение превратилось для нацистов в пустой звук.
«Мы идем, пыль Европы у нас под ногами!»
«Тысячелетняя» империя ликовала, орала, пела.
Под окнами квартиры Эльзе что ни час отбивали шаг колонны гитлерюгенд и маршевые роты. От медного звона оркестров некуда было спрятаться. Оглушенная ими, она просыпалась, завтракала и ехала в МИД.
Теперь она работала в МИДе.
Период странной «опалы» кончился довольно быстро. Фон Шверинг, как и Штилле, оказавшийся не у дел, получил назначение со значительным повышением – он возглавил один из отделов информационной службы Риббентропа. Пост был крупным не только номинально. Через фон Шверинга проходила часть переписки МИДа, и вдобавок он курировал печать.
Приняв дела, Шверинг пригласил в МИД Эльзе. Предложил ей должность секретаря. «Личного секретаря», – подчеркнул он, намекая на возможности, таящиеся в назначении.
Эльзе заколебалась. Правила конспирации не одобряли близкого соседства. И стоило ли ими пренебрегать? С другой стороны, нет ничего подозрительного в том, что дипломат оказывает покровительство хорошенькой сослуживице по Варшаве.
– Хорошо, – сказала Эльзе. – Но все-таки в будущем попытайтесь устроить мне перевод. В любой реферат отдела.
– Положитесь на меня, – заверил фон Шверинг.
Вопрос с работой уладился, и Эльзе занялась устройством дел, лежавших в иной плоскости.
Связь!
Здесь все обстояло благополучно. Цепочка, используемая Штилле, работала надежно, но сравнительно медленно. В памяти, понуждая искать выход, засел случай с информацией о нападении на Скандинавию, переданной с запозданием. Не по ее вине. Сведения о вторжении Эльзе получила вовремя от Дауба, старого коллеги по концерну Моссе, ставшего лейтенантом вермахта. Они встретились на улице и разговорились.
– Ты военный? – сказала Эльзе. – Никогда бы не подумала. По-моему, ты всегда недолюбливал армию.
Дауб печально улыбнулся:
– Меня не спросили. И не только меня.
Многие наши печатники, корректоры и репортеры призваны в один день. Заодно с переводчиками. Говорят, что нас сунут куда-то на север.
– На полюс?
Дауб не принял шутки:
– Если бы! Нет, все проще, будем сидеть на каком-то крейсере и варганить листовки. Походная редакция посреди Северного моря.
Это было 5 апреля 1940-го, и в тот же вечер Эльзе, зашифровав сообщение, передала его по цепочке. Вскоре пришел ответ. Ее благодарили за информацию и указывали, что хорошо бы на случай, если потребуется срочно передать материалы, организовать систему экстренных вызовов.
Эльзе пришлось поломать голову, чтобы найти решение.
И все же она его отыскала, использовав все ту же лавочку Рипитцов, которые и не подозревали, что их мясная служит «почтовым ящиком». Конвертики, посланные мифическим Тэдди, приносила служанка, она же забирала ответные послания Эльзе. В конце концов фрау Рипитц стала считать себя чем-то вроде ангела-хранителя и ревниво следила, чтобы «сердечная почта» работала бесперебойно.
Да, лавка «Марга» была сущим кладом.
Но как же все-таки устроить так, чтобы «служанка Тэдди» приходила не в определенные дни по расписанию, а по мере надобности? И немедленно.
Комбинация, участниками которой стали Эльзе, «служанка» и супруги Рипитц, родилась не сразу. Эльзе впоследствии не раз усовершенствовала ее, добиваясь не только четкости, но и надежного прикрытия. В конечном счете ей удалось приблизиться к идеалу настолько, что «Марта» в качестве «почтового ящика» так никогда и не была расшифрована гестапо, а письма по условленным адресам шли без опозданий.
В Берлине Эльзе познакомилась с людьми, вхожими в дома видных нацистов. От них Эльзе порой удавалось узнать то, что было важно для ее товарищей по борьбе. Это был кропотливый труд – по крупицам отыскивать нужную информацию. Но любой труд окупался, ибо дело шло о будущем ее родины, о завтрашнем дне Германии.
Тем временем, пока Эльзе занималась связью, Шверинг сдержал обещание: Штилле служебным переводом зачислили в реферат, ведавший «черной пропагандой» МИДа, – в самое ядро имперской службы дезинформации. Документы, составляемые здесь, непосредственно относились к операциям, как осуществляемым на фронтах, так и политическим.
Первое сообщение Эльзе, основанное на сведениях из реферата, ушло 10 мая 1940 года – в день, когда гитлеровские дивизии начали наступление в Бельгии, Нидерландах и Люксембурге. Флажки на карте, которыми Эльзе отмечала захваченные города, образовали лес. Радио шесть раз в день передавало сводки, называя цифры трофеев, пленных, убитых и раненых. Арифметика потеряла абстрактный смысл и становилась в Германии военно-прикладной: в школах учились делить массу кирпича в стенах домов на взрывную мощь фугасок и рассчитывать, сколько бомб надо сбросить для полного разрушения.
И все же у Эльзе не возникало мысли отречься от этой Германии. Она была всегда единственной, всегда – родиной. Нацизм изувечил ее, деформировал; он нес за это прямую ответственность, и от Эльзе – в частности от нее! – зависело, как скоро придется наци ответить за все!
…Осень.
В Компьенском лесу, в вагоне, где когда-то маршал Фош принял от кайзеровских полководцев акт капитуляции Германии, французские коллаборационисты передали национал-социалистским «триумфаторам» ключи от дверей Французской республики. Берлинские кинохроникеры зафиксировали церемонию: вагон, растерянные лица петэновцев, лайковые перчатки на руках генералов вермахта, Гитлера, хлопающего себя по ляжкам в самозабвенном восторге. Капитулировавшая, но не покорившаяся Франция… Британия, которой грозит десант через Ла-Манш.
Мир?
Нет. Только еще одна прелюдия к новой войне.
За тридцать один день до Компьена Эльзе передала через «Маргу», что в будущем мирном договоре вопрос пойдет о полном расчленении Франции. Гитлер 19 мая послал письмо Муссолини, писала Эльзе. В немецких кругах ожидают, что Италия выступит в войне на стороне Германии. Военные успехи на Западном фронте явились неожиданностью даже для самих военных специалистов. Они рассчитывали на более упорное сопротивление со стороны союзников.
События развивались стремительно и зловеще. 31 июля 1940 года в штабе сухопутных сил Гитлер созвал узкое секретное совещание.
«…Россия должна быть ликвидирована, – заявил Гитлер. – Срок – весна 1941 года.
Чем скорее мы разобьем Россию, тем лучше. Операция только тогда будет иметь смысл, если мы одним ударом разгромим государство. Одного захвата известной территории недостаточно. Остановка зимой опасна. Поэтому лучше подождать, но потом, подготовившись, принять твердое решение уничтожить Россию. Это необходимо также сделать, учитывая положение на Балтийском море. Существование второй великой державы на Балтийском море нетерпимо.
Начало – май 1941 г. Срок для проведения операции – пять месяцев. Лучше всего было бы уже в этом году, однако это не даст возможности провести операцию слаженно.
Цель – уничтожение жизненной силы России».
Закрыв совещание и пожав руки генералам, Гитлер уехал в резиденцию. Адъютант, полковник Хосбах, отметил, что фюрер обедал с обычным аппетитом. Съел постный гороховый суп. Салат из овощей. Диетическую кашу. Выпил четверть бутылки карлсбадской…
Хосбах был педантом и поэтому внес в записи не только распорядок дня, но и меню обеда. Обычное для Гитлера меню, в котором отсутствовали мясо и вино, ибо фюрер был вегетарианцем.
В записях Хосбаха, равно как и в служебных заметках других адъютантов Гитлера – Шауба, Брюкнера и подполковника Шмундта, фигурировало великое множество фактов, мелких и крупных, смешанных в одну кучу. Строчки об обедах и настроении фюрера соседствовали в них с протоколами секретных совещаний и бесед; маршруты поездок – с параграфами имперских директив; а упоминания о посещении Гитлером вернисажей – со стенографическими записями докладов Бормана, Гесса, Геринга об обстановке в Германии, проблемах единения нации и полицейских мероприятиях против Сопротивления.
Сопротивление! Оно действовало, постепенно расширяя «внутренний фронт».
А ведь еще недавно казалось, что подполья нет.
Отдельные ячейки, выявленные гестапо, полицией безопасности и ЗИПО[12]12
ЗИПО – политическая полиция.
[Закрыть], не доставляли ни Гитлеру, ни Гиммлеру поводов для беспокойств. Розыскной аппарат работал безотказно, и многие функционеры КПГ рано или поздно попадали в Моабит или Плетцензее, откуда отправлялись в концлагеря, где бесследно исчезали.
Несколько насторожили Гиммлера докладные Гейдриха об участившихся случаях саботажа в промышленности. Начальник Главного имперского управления безопасности – РСХА– констатировал, что на заводах Симменса, «Беваг», «Бамаг-Мезуни», «Хассе унд Вреде» и «Шелл-ойл», непосредственно связанных с поставками вермахту, процент выявленного брака возрос, и одновременно участились случаи выхода из строя танков и авиации. Агентура гестапо и ЗИПО, внедренная на заводы, доносила, будто дело дошло до того, что дирекция предприятий, боясь ответственности, укрывает брак.