Текст книги "Полное собрание стихотворений"
Автор книги: Алексей Плещеев
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
На улице*
Впервые – С, 1860, № 3, стр. 4. Вошло в С. 61, С. 87.
«Нет отдыха, мой друг, на жизненном пути…»*
Впервые – «Светоч», 1860, № 5, отд. 1, стр. 12. Печ. по С. 61, стр. 22. Вошло в С. 87.
«Скучная картина!..»*
Впервые – «Народное чтение», 1860, № 4, стр. 79. Вошло в С. 61, П. 78, С. 87. Положено на музыку П. И. Чайковским.
Декабрист*
Впервые – С, 1860, № 8, стр. 475, под заглавием «Старик». Вошло в С. 61, П. 78, С. 87 с этим заглавием. Печ. с восстановлением подлинного заглавия на основании письма к Добролюбову от 16 октября 1859 г. Плещеев, очевидно на вопрос Добролюбова, верно ли он угадал тему стихотворения, отвечал: «Что касается до стихотворения „Старик“, оно действительно писано на тему, о которой вы упоминаете. Оно у меня даже и названо было „Де-ст“, но ни к кому особенно не относится. Мысль этого стихотворения пришла мне в голову после одного разговора об этих людях, сохранивших, несмотря на долгие испытания, бодрость духа и любовь к правде. Я не могу посвятить его никому, не будучи знаком ни с одним из них. Но не мешало бы дать ему другое заглавие – какое придумаете. Мне советовали его назвать „Один из немногих“, потому что подобные старики у нас редки» («Русская мысль», 1913, № 1, стр. 137).
Облака («Вот и гроза прошла…»)*
Впервые – «Время», 1861, № 1, стр. 260. Печ. по С. 61, стр. 11. Вошло в С. 87.
Нищие*
Впервые – С, 1861, № 2, стр. 409. Печ. по С. 87, стр. 99. Вошло в НС, П. 78. Цензура исключила в изд. «Дедушкины песни. Стихотворения для детей А. Н. Плещеева» (М., 1891) две последние строки.
«Перед ветхою избенкой…»*
Впервые – С. 61, стр. 14. Вошло в кн. «Дедушкины песни. Стихотворения для детей А. Н. Плещеева». М., 1891.
Весна («Песни жаворонков снова…»)*
Впервые – «Детская книжка». М., 1861, стр. 1.
Больной*
Впервые – С, 1861, № 4, стр. 367.
Дети*
Впервые – «День», 1861, 9 декабря. Печ. по С. 87, стр. 104. Вошло в НС. Положено на музыку П. И. Чайковским.
«Друзья свободного искусства…»*
Впервые – «Московские ведомости», 1861, 14 февраля, с заглавием «11 января 1861 г.», в статье «Обед в Москве». Печ. по тексту журн. «Век», 1861, № 8, стр. 289, где стихотворение было напечатано в составе статьи «Обед в честь г. Васильева», под заглавием «Стихотворение, прочитанное на обеде в честь артиста С. В. Васильева в Москве». Васильев Сергей Васильевич (1827–1862) – известный актер Малого театра, оставивший сцену из-за болезни глаз. Плещеев высоко ценил реалистический талант большого актера. Ему же посвящена статья Плещеева «Прощальный бенефис г. Васильева» (авторство устанавливается на основе записей в «Гонорарной ведомости») («Московские ведомости», 1861, 4 февраля). В стихотворении вспоминаются роли Васильева: Хлестакова в «Ревизоре» Гоголя, Тихона Кабанова в «Грозе» Островского.
Памяти К. С. Аксакова*
Впервые – «Поэты-петрашевцы», «Библиотека поэта», Большая серия. Л., 1940, стр. 205. Автограф с датой «февраль 1861» – ЦГАЛИ и в письме В. Аксаковой к М. Карташевской – ПД. В эти годы прогрессивный демократический лагерь, несмотря на славянофильские идеи Аксакова, ценил его искреннее сочувствие положению угнетенного народа. В статье «Стихотворения В. Красова» Плещеев писал, что в поэзии К. Аксакова слышен «энергичный голос гражданина, призывающего на подвиг» (MB, 1859, № 46, стр. 581). Характерно, что стихотворение Плещеева перекликается с некрологом Герцена в «Колоколе» на смерть К. Аксакова и оценкою Огарева в статье к сб. «Русская потаенная литература XIX века». «В славянофильской деятельности, – писал последний, – действительным поэтом был Константин Аксаков, человек, который нравственную чистоту и гражданское чувство довел до лиризма… Но до конца борьбы он, – продолжал Огарев, – не выпускал из рук народного знамени… Вся эта жизнь была поэзией гражданства…» (Н. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения, т. 1. М., 1952, стр. 461). К. Аксаков умер 7 декабря 1860 г.
Эпиграф – слова Гамлета в беседе с Горацио (2-я сцена 1-го действия).
«Нет! Лучше гибель без возврата…»*
Впервые – PC, 1861, № 11, стр. 24 (с пропуском ст. 3 и 4). С восстановлением этих строк и пропуском третьей строфы – НС, стр. 8. Печ. по НС, с восстановлением по PC третьей строфы. Вошло в С. 87.
«Блажен не ведавший труда…»*
Впервые – С, 1861, № 8, стр. 445. Вошло в НС, С. 87.
Поэту («Пускай заманчив гладкий путь…»)*
Впервые – С, 1861, № 8, стр. 443. Вошло в НС, С. 87.
«Завидно мне смотреть на мудрецов…»*
Впервые – PC, 1862, № 1, стр. 46. Печ. по С. 87, стр. 94. Вошло в НС.
Новый год*
Впервые – С, 1862, № 1, стр. 320, вместе со стих. «О, не забудь, что ты должник…», под общим заглавием «Вариации» и с посвящением Н. А. Некрасову. В С. 87 только первое стихотворение. Печ. по НС, стр. 52. Плещеев посвятил Некрасову три оригинальных стихотворения и три переводных («Маннвельтова неделя», «Пиренеи», «Лампа»). В свою очередь Некрасов посвятил Плещееву «Три элегии». По воспоминанию А. А. Плещеева, Некрасов читал «Три элегии» на литературном вечере в Купеческом клубе «и тут же передал ему <А. Н. Плещееву> в рукописи» (см. А. А. Плещеев. Из уцелевших в памяти воспоминаний. – «Петербургская газета», 1907, 27 декабря).
Гракхи, братья Тиберий и Кай (II в. до н. э.), – политические деятели Древнего Рима, боровшиеся против аристократического землевладения, за проведение аграрных законов в пользу италийского крестьянства.
«О, не забудь, что ты должник…»*
Впервые – С, 1862, № 1, стр. 332 (вместе со стих. «Новый год»; см. примеч. выше). Печ. по НС, стр. 55. Вошло в С. 87.
Мольба*
Впервые – С, 1861, № 12, стр. 487. Вошло в НС. С. 87.
«На сердце злоба накипела…»*
Впервые – PC, 1862, № 2, стр. 52. Вошло в НС, С. 87.
«Природа-мать! К тебе иду…»*
Впервые – «День», 1862, 10 февраля. Вошло в НС, С. 87.
Отчизна*
Впервые – С, 1862, № 3, стр. 321. Вошло в НС, С. 87. Автограф с разночтениями – ПД.
Она и он*
Впервые – «Время», 1862, № 9, стр. 119. Вошло в НС, С. 87.
Эпиграф – из стих. Гейне «Ein Jungling liebt ein Madchen» («Юноша любит девушку»). Стих. переведено Плещеевым, см. стр. 294.
Ловлас – имя героя известного романа английского писателя XVIII в. Ричардсона «Кларисса Гарлоу», ставшее нарицательным.
Две дороги*
Впервые – «День», 1862, 22 сентября. Здесь после ст. 40:
Раскаляются от зною
Бесконечные пески,
И с зловонною водою
Здесь сочатся родники.
Бездны – черных туч мрачнее –
Взоры путника страшат.
С ядовитым жалом змеи
Между камнями кишат…
Печ. по С. 87, стр. 96. Вошло в НС.
Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886) – видный славянофильский публицист и поэт. И. Аксаков в эти годы держался оппозиционных настроений по отношению к царизму. Его издания в 1850–1860 гг. постоянно закрывались цензурою. Особое сочувствие вызывали его выпады против Каткова. В 1859 г. Плещеев писал Добролюбову: «Признаюсь, что хотя И. Аксаков славянофил, но в нем гораздо больше сочувствия всему живому, современному и молодому, чем в московских западниках, которых он справедливо упрекает в старческой умеренности и благоразумии» («Русская мысль», 1913, № 1, стр. 136).
Родное*
Впервые – «Время», 1862, № 8, стр. 222. Печ. по НС, стр. 47. Вошло в С. 87.
Советы мудрецов*
Впервые – С, 1863, № 1–2, стр. 121. Написано не позднее декабря 1862 г., когда цензуровался этот номер журнала. Вошло в НС, С. 87.
В лесу*
Впервые – С, 1863, № 1–2, стр. 155. Вошло в НС, С. 87.
Ночью («Неприветна, молчалива…»)*
Впервые – «День», 1862, 3 ноября.
«Всю-то, всю мою дорожку…»*
Впервые – С, 1863, № 1–2, стр. 351. Вошло в НС, С. 87.
К юности*
Впервые – С, 1862, № 4, стр. 563, с датой: «март 19, 1862, Москва», без заглавия и подзаголовка, снятых, очевидно, по цензурным соображениям. Печ. по автографу ЦГАЛИ.
Лжеучителям*
Впервые – «День», 1862, 17 марта. Вошло в НС, С. 87. Это стихотворение связано со студенческими волнениями 1861 г. (см. вступ. статью, стр. 38.). Вероятно, именно к этому стихотворению относится сообщение Плещеева в письме к А. П. Милюкову от 6 ноября 1861 г.: «У меня на днях цензура похерила стихи, которые я было отдал в „День“… А мне, признаюсь, досадно, они удались мне больше других» (ЛА, стр. 291). В этом же письме содержится конкретный комментарий к содержанию этого стихотворения (см. вступ. статью, стр. 44–45).
Как древле брат, убивший брата. Речь идет о библейском Каине, убившем своего брата Авеля.
Летние песни*
1. «Запах розы и жасмина…»
Впервые – «Время», 1862, № 2, стр. 598, под общим со следующим стих, заглавием «Ночь» и с посвящением Ф. Н. Бергу.
2. «И вот шатер свой голубой…»
Впервые – «Время», 1862, № 3, стр. 352.
3. «Отдохну-ка, сяду у лесной опушки…»
Впервые – С, 1861, № 8, стр. 443.
4. «Люблю я под вечер тропинкою лесною…».
Впервые – там же. Витий, что ратуют за «медленный прогресс». Речь идет о либералах с их проповедью постепеновщины, которых Добролюбов называл «блюстителями порядка», «гонителями беспокойных идей и поборниками медленного прогресса».
5. «Солнце горы золотило…»
Впервые – «Время», 1862, № 10, стр. 316, вместе с двумя последующими стихотворениями под заглавием «Летние песни».
6. «Ночь пролетала над миром…»
Впервые – там же. Положено на музыку Р. М. Глиэром, А. Т. Гречаниновым, Н. А. Римским-Корсаковым, М. А. Слоновым.
7. «Бледный луч луны пробился…»
Впервые – там же.
8. «Что ты поникла, зеленая ивушка?..»
Впервые – БДЧ, 1863, № 6, стр. 30. Это стихотворение вместе с семью предшествующими объединены в отдельный цикл в НС. Печ. по С. 87, стр. 89. Плещеев придавал особое значение этому циклу. Редакторский произвол М. М. Достоевского, напечатавшего стихотворения 1-е и 2-е в разных номерах, вызвал у поэта недовольство. Последнее стихотворение цикла положено на музыку А. Т. Гречаниновым.
«Зачем при звуках этих песен…»*
Впервые – «Развлечение», 1863, № 1, стр. 1.
«В суде он слушал приговор…»*
Впервые – С, 1863, № 3, стр. 298, под заглавием «На мотив из Виктора Гюго». Печ. по НС, стр. 108. Вошло в С. 87, в отдел «Стихотворения на мотивы иностранных поэтов» под заглавием «Из Виктора Гюго». В действительности стихотворение не является ни переводом, ни подражанием. В нем Плещеев использовал сюжетную ситуацию, характерную для социальных новелл и романов Гюго, в частности таких, например, произведений, как «Клод Ге», «Последний день приговоренного», «Отверженные».
Умирающий*
Впервые – БДЧ, 1863, № 6, стр. 40.
Весна («Опять весной в окно мое пахнуло…»)*
Впервые – «Развлечение», 1863, № 17, стр. 257.
Ипохондрия*
Впервые – БДЧ, 1863, № 9, стр. 54. Печ. по С. 87, стр. 115.
Осень*
Впервые – БДЧ, 1863, № 9, стр. 54.
Тучи*
Впервые – С, 1863, № 8, стр. 439. Вошло в С. 87. Написано, вероятно, в связи с арестом Н. Г. Чернышевского.
«Что год, то новая утрата…»*
Впервые – БДЧ, 1863, № 9, стр. 155, без заглавия. В списке неизвестного лица (ГПБ) надпись переписчика: «А. Н. Плещеев. 9 окт<ября> 1863 (написано в день похорон)». Стихотворение посвящено памяти Помяловского Николая Герасимовича – известного писателя-демократа, умершего 5 октября 1863 г.
«Честные люди, дорогой тернистою…»*
Впервые – С, 1905, стр. 138. Написано в связи с судом над Чернышевским и, как справедливо указал В. Комарович, поэтому не могло появиться в печати до 1905 г. («Поэты-петрашевцы». Л., 1940, стр. 296). О взаимоотношениях Чернышевского и Плещеева см. вступ. статью и примеч. к стих. «Жаль мне тех, чья гибнет сила…», стр. 387.
«Если хочешь ты, чтоб мирно…»*
Впервые – С, 1864, № 10, стр. 425. Печ. по С. 87, стр. 132.
«Смотрю на нее и любуюсь…»*
Впервые – С, 1864, № 10, стр. 424.
Гости*
Впервые – БДЧ, 1864, № 1, стр. 43. Подзаголовок, очевидно, фиктивен.
Памяти Е. А. Плещеевой*
Впервые – С, 1865, № 5, стр. 122. Посвящено памяти жены поэта Елкониды Александровны Плещеевой, умершей 23 лет 13 декабря 1864 г.
Apostaten-Marsch*
Впервые – С, 1865, № 10, стр. 362, под заглавием «Песня отступников». Подзаголовок «Мотив одного немецкого поэта» фиктивен. Печ. по С. 87, стр. 142. Здесь впервые появилось немецкое заглавие.
«Быстро тают снега, побежали ручьи…»*
Впервые – «Дело», 1867, № 6, стр. 256. Вошло в С. 87.
Славянским гостям*
Впервые – «Антракт», 1867, 28 мая. Написано в связи со славянским съездом в России по поводу этнографической выставки в Москве, прочитано Плещеевым на вечере в Артистическом кружке.
«Где ты, пора веселых встреч…»*
Впервые – «Модный магазин», 1868, № 20, стр. 346.
«Когда тебе молчанием суровым…»*
Впервые – 03, 1868, № 9, стр. 244.
«Жаль мне тех, чья гибнет сила…»*
Впервые – 03, 1868, № 10, стр. 389. Печ. по С. 87, стр. 137. Как указывает Н. М. Чернышевская, это стихотворение «навеяно размышлениями об участи Чернышевского» («Летопись жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского». М., 1953, стр. 372). С Чернышевским поэта связывали и личные отношения, и общность взглядов. По показаниям Чернышевского, Плещеев в Москве был самым близким его знакомым (Мих. Лемке. Политические процессы. СПб., 1907, стр. 371). Характерно также и то, что после раскола в редакции «Современника» в 1862 г. Плещеев оказался в числе немногих сотрудников, верных знамени Чернышевского. Об отношении Плещеева к Чернышевскому свидетельствует следующее неизданное письмо его Ольге Сократовне Чернышевской: «Петербург, 23 октября 1889 г. Милостивая государыня Ольга Сократовна! Позвольте мне выразить вам чувство глубокого соболезнования по поводу кончины дорогого Николая Гавриловича. Все, чтившие покойного как литературного деятеля и знавшие лично, были сильно поражены этой внезапной кончиной. Не могу вам сказать как много прискорбно, что я не имел возможности еще раз увидеть его. Будущим летом я намеревался проехаться по Волге и завернуть к нему в Саратов. Но судьба судила иначе. Вы знаете, как я всегда любил и глубоко уважал его. С его именем связаны у меня воспоминания о лучших днях моей жизни. Многое вспомнили бы мы с ним из прошлого… Крепко жму вашу руку и прошу вас верить моей искренней преданности и уважению. Алексей Плещеев. P. S. Не найдется ли у вас лишней карточки его? Я был бы вам глубоко признателен, если бы вы мне прислали ее. У меня есть одна, но очень старая. Мне хотелось бы иметь карточку его за последнее время» (ЦГАЛИ). Кого могила Преждевременно взяла и т. д. Речь идет о Добролюбове, Михайлове, Писареве, Серно-Соловьевиче и др. И предательская рать Будет ненависть до гроба В честных душах пробуждать. Имеется в виду предатель Чернышевского – переводчик В. Д. Костомаров. Плещеев испытывал особую горечь, ибо по его рекомендации Михайлов зимой 1860–1861 г. познакомил Чернышевского с Костомаровым (см. «Процесс Н. Г. Чернышевского. Архивные документы». Саратов, 1939, стр. 236–239).
Облака («Я лежал на траве и глядел…»)*
Впервые – ОЗ, 1868, № 9, стр. 183. Вошло в С. 87.
Ларош Герман Августович (1845–1904) – композитор, известный музыкальный критик и профессор теории и истории музыки Московской и Петербургской консерваторий.
Старики*
Впервые – ОЗ, 1873, № 6, стр. 412. Вошло в С. 87, стр. 143. Здесь опубликовано в качестве заключительного стихотворения отдела «Стихотворения 60-х годов». Вероятно, оно написано в 1869 г. Адресовано кому-то из петрашевцев (быть может, Н. А. Спешневу). Помнишь, товарищ, минуту разлуки?.. Грозная нас не страшила беда. «Мы, петрашевцы, – вспоминал Достоевский, – стояли на эшафоте и выслушивали наш приговор без малейшего раскаяния… то дело, за которое нас осудили, те мысли, те понятия, которые владели нашим духом, – представлялись нам не только не требующими раскаяния, но даже чем-то нас очищающим мученичеством, за которое многое нам простится» («Петрашевцы в воспоминаниях современников». М.-Л., 1926, стр. 9).
«Тяжелая, мучительная дума…»*
Впервые – ОЗ, 1869, № 2, стр. 404.
Слова для музыки («Я помню всё…»)*
Впервые – С. 98, стр. 153. Помещено П. В. Быковым в С, 1905, в отдел «Стихотворения 60-х годов».
«Иль те дни еще далеки…»*
Впервые – ОЗ, 1870, № 7, стр. 64. Автограф в так наз. «Книжке соусов» Плещеева – ЦГАЛИ. Здесь имеется запись неустановленного лица: «в августе 1867 года от А. Н. Плещеева, Гр. Данилевскому». Существует ничем не подтвержденное сообщение, что данное стихотворение распространялось «в начале 1860 г. в рукописных списках по России» («Известия», 1935, 29 августа). Однако все это не дает основания датировать стихотворение началом 1860 или 1867 г. Содержание стихотворения позволяет думать, что оно написано в связи с франко-прусской войной 1870 г., привлекавшей внимание радикально-демократической печати (на нее откликнулись Салтыков-Щедрин, Д. Минаев, Н. Демерт, Г. Елисеев и др.). На связь стихотворения Плещеева с этими событиями впервые указал И. Власов в статье «Некрасов и Парижская коммуна» (ЛН, тт. 49–50, М., 1949, стр. 398).
Ожидание*
Впервые – оттиск без заглавного листа, СПб., 1870. В письме к Марко Вовчок от 27 ноября 1870 г. поэт сообщал, что послал в «Детское чтение» «целых семь песен». Среди них находилось «Ожидание», напечатанное в «Детском чтении», 1871, т. 5, № 1, стр. 1.
«Он в белом гробике своем…»*
Впервые – «Беседа», 1871, № 7, стр. 273, под заглавием «Вопрос». Печ. по С. 87, стр. 155.
«Блаженны вы, кому дано…»*
Впервые – «Беседа», 1871, № 7, стр. 5. Печ. по С. 87, стр. 156.
Весенней ночью*
Впервые – «Беседа», 1871, № 7, стр. 275. Вошло в С. 87.
Тосты*
Впервые – «Модный магазин», 1873, № 1, стр. 10. Предположительная дата устанавливается на основании письма Плещеева к Марко Вовчок от 15 января 1871 г.: «На днях был я на студентском обеде (12 января), – сообщал Плещеев, – но не на генеральском, а на том, где молодежь. Написались у меня на этот случай стихи, которые молодежь приняла с горячим сочувствием, и это сочувствие на несколько часов заставило меня самого помолодеть…» (ЛА, стр. 341). Произнесть могли с поэтом – т. е. с Пушкиным.
Весна («Уж тает снег, бегут ручьи…»)*
Впервые – СШ, 1872, № 3, стр. 255. Вошло в П. 78, С. 87. Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
Детство*
Впервые – ОЗ, 1873, № 1, стр. 143. Вошло в П.,78, С. 87.
Зимний вечер*
Впервые – СШ, 1872, № 2, стр. 113. В СШ Плещеев принимал очень близкое участие. В письме к И. 3. Сурикову 1872 г. он писал: «Не найдется ли у вас каких-нибудь стихотворений, которые по содержанию своему могли быть напечатаны в журнале для детей, т. е. чтоб мотив был взят из природы или чтобы они были сказочного содержания, но с какой-нибудь мыслью, имеющей воспитательное значение. Я сотрудник двух очень хороших журналов в этом роде – „Семья и школа“ и „Детское чтение“. В „Семье и школе“ вы можете прочитать в январской и февральской книжечках мои стихи, а также в февральской „Детского чтения“. Не знаю, как они вам понравятся?» (ЛБ). Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
В бурю*
Впервые – «Детское чтение», 1872, № 12, стр. 450. Отрывок со слов «Ах! уймись ты, буря!..» положен на музыку П. И. Чайковским.
Из жизни*
Впервые – «Детский сад», 1873, т. 1, стр. 41, с общим заглавием «Житейское». Печ. по С. 87, стр. 194. 1-е стихотворение под заглавием «Возвращение из школы» – «Избранные стихотворения», М., 1893. 2-я часть («Дед, поднявшись спозаранку…») положена на музыку П. И. Чайковским.
Могила труженика*
Впервые – ОЗ, 1873, № 11, стр. 143.
«Нет мне от лютого горя покоя…»*
Впервые – «Русские поэты в биографиях и образцах», СПб., 1873, стр. 576.
«Теплый день весенний…»*
Впервые – 03, 1873, № 6, стр. 414.
На берегу*
Впервые – СШ, 1874, № 11, стр. 383. Вошло в С. 87. Положено на музыку П. И. Чайковским.
Ночью («Жалобно ветер в трубе завывает…»)*
Впервые – «Складчина», СПб., 1874, стр. 337. Вошло в С. 87. Автограф – ПД.
Воспоминание*
Впервые – «Пчела», 1876, 1 июня, стр. 242. «Ада» сумрачным певцом. «Ад» – первая часть «Божественной комедии» Данте. Последнее четверостишие – перефразировка Данте: «Нет больше горя, чем воспоминание о счастливом времени среди несчастья».
Завтра. Сценка из вседневной жизни*
Впервые – СШ, 1875, № 3, стр. 296. Ларионов Иван Петрович (1830–1889) – журналист, музыкальный критик, с которым был знаком Плещеев. Во время болезни Ларионова поэт хлопотал о выдаче ему пособия из Литературного фонда. После смерти Ларионова Плещеев оказывал материальную помощь его дочери (переписка с нею хранится в ЦГАЛИ).
На даче*
Впервые – СШ, 1875, № 5, стр. 667.
Старик*
Впервые – СШ, 1877, № 3, стр. 342. Вошло в П. 78, С. 87.
«Я тихо шел по улице безлюдной…»*
Впервые – ОЗ, 1877, № 11, стр. 165. Видимо, стихотворение написано в память о знакомстве с Белинским в 1847 г. На это указывает не только дата (1877), но и описание квартиры Белинского на Лиговке, где последний жил в 1847 г.
Ненастье*
Впервые – СШ, 1877, № 5, стр. 561.
«Расстался я с обманчивыми снами…»*
Впервые – «Слово», 1878, № 1, стр. 68. Вошло в С. 87.
Бабушка и внучек*
Впервые – П. 78, стр. 1. Вошло в С. 87.
«Тебе обязан я спасеньем…»*
Впервые – А. Н. Плещеев. Стихотворения, «Библиотека поэта», Малая серия, Л., 1957, стр. 278. Автограф с датой «1879» – ЦГАЛИ.
Памяти Пушкина*
Впервые – «Русская мысль», 1880, № 6, стр. 34. Печ. по С. 87, стр. 165.
Эпиграфы – из стих. Пушкина «Вакхическая песнь», «К Чаадаеву».
Прочитано поэтом на втором торжественном заседании Общества любителей российской словесности в пушкинские дни 1880 г. На торжествах выступили И. С. Тургенев, Ф. М. Достоевский, В. О. Ключевский, М. Н. Катков и др. В борьбе, которая развернулась вокруг наследия Пушкина между различными литературно-политическими группировками, к Плещееву апеллировали как к человеку, который способен дать верную оценку событиям с позиций русской демократии.
«Огни погасли в доме…»*
Впервые – «Игрушечка», 1880, № 12, стр. 378. Положено на музыку В. И. Ребиковым.
Песня изгнанника*
Впервые – «Игрушечка», 1880, № 48, стр. 1512.
«Бурлила мутная река…»*
Впервые – ОЗ, 1881, № 6, стр. 449. Вошло в С. 87.
«Без надежд и ожиданий…»*
Впервые – «Гусли», 1882, № 2, стр. 6. Печ. по автографу ГАГ. В автографе к ст. 8 варианты: «Не мирится с предрассудками и тьмой» и «Не мирится с важной пошлостью и тьмой». 25 ноября 1881 г. Плещеев послал это стихотворение Н. Я. Николадзе, который просил его дать что-нибудь для журнала «Гусли», издававшегося в Тифлисе в 1881–1882 гг. Стихотворение появилось с большими цензурными пропусками и искажениями. В этом виде перепечатано в С, 1905 (ср.: «Письма русских литературно-общественных деятелей к Н. Я. Николадзе». Тбилиси, 1949, стр. 41, 98, 100).
Из старых песен («Давно, давно мне перестал…»)*
Впервые – «Дело», 1881, № 10, стр. 116. Автограф – ЦГАЛИ.
«Ты жаждал правды, жаждал света…»*
Впервые – «Гусли», 1881, № 13, стр. 3. Написано в 20-ю годовщину смерти Добролюбова и, вероятно, посвящено ему. По цензурным условиям посвящение не могло быть указано. Об отношениях Добролюбова и Плещеева см. вступ. статью, стр. 26–28.
Памяти Н. А. Некрасова*
Впервые – «Устои», 1882, № 2, стр. 138. Вошло в С. 87.
Эпиграфы – из поэмы Некрасова «Тишина».
В воспоминаниях В. И. Немировича-Данченко рассказывается об отношениях Некрасова и Плещеева: «Что за чудесный кружок собирался у Некрасова… Не могу не вспомнить и не помянуть добрым словом одного из благороднейших наших поэтов, Алексея Николаевича Плещеева. Передо мною до сих пор, точно вчера было, стоит этот друг Некрасова и его ближайший сотрудник по редакции…» (ЛН, т. 45. М., 1948, стр. 594). Плещеев очень сильно переживал смерть Некрасова. Сын его вспоминал: «…отец мой, горячо любивший Некрасова, сдерживал себя, но слезы струились из глаз» («Петербургская газета», 1907, 27 декабря).
Былое («Картины далекого детства…»)*
Впервые – «Родник», 1882, № 4, стр. 360. Печ. по С. 87, стр. 181.
Последняя середа*
Впервые – С, 1905, стр. 583. Печ. по «Невскому альманаху», вып. 2, Пг., 1917, стр. 136. Автограф – ПД. Стихотворение посвящено Вейнбергу Петру Исаевичу (1831–1908) – поэту, историку литературы и переводчику, сотруднику передовых журналов, автору ряда политических стихотворений (см.: «Вольная русская поэзия второй половины XIX в.». Л., 1959, стр. 851). В 18821883 гг. у Вейнберга на литературных средах собирались многие писатели и художники. Поводом к написанию стихотворения послужила последняя среда – 18 апреля 1883 г., когда гости решили преподнести Вейнбергу альбом со своими фотографиями (см.: В. Острогорский. Страница из воспоминаний (А. Н. Плещеев). – «Русские ведомости», 1893, 10 ноября). В 1883 г. Вейнберг сделал доклад о поэзии Плещеева, получивший его одобрение. Плещеев принимал также участие в журнале «Век», который редактировал в 1861–1862 гг. Вейнберг. В 1880-х годах Плещеев весьма критически оценивал литературные позиции Вейнберга: «Вейнберг тоже, как и В. Корш, – пишет он в 1883 г., – побаивается реалистов, могущих оскорбить целомудрие его „прекрасных читательниц“» (ЛА, стр. 375). Плещеев посвятил ему также стих. «Так тяжело, так горько мне и больно…».
Амфитрион – радушный хозяин.
Майковский шаблон. Плещеев имеет в виду характерные для поэта А. Н. Майкова торжественность тона речи, пристрастие к антологической лирике.
Григорович Дмитрий Васильевич (1822–1899) – писатель.
Давыдов Владимир Николаевич (псевдоним Ивана Николаевича Горелова, 1849–1925) – выдающийся актер, создатель образов Фамусова и Хлестакова и более 80 ролей в пьесах Островского. В архиве Плещеева сохранилось письмо Давыдова к нему от 1886 г. (?).
Дитятин-генерал. Речь идет об актере и писателе Горбунове Иване Федоровиче (1831–1895). Дитятин-генерал – персонаж из рассказов Горбунова (см.: И. Ф. Горбунов. Сочинения, т. 3. СПб., 1907, стр. 77–78).
Острогорский Виктор Петрович (1840–1902) – известный педагог и критик.
27-го сентября 1883 г*
Впервые – ОЗ, 1883, № 10, стр. 565, с подзаголовком «Памяти Тургенева» и с другим эпиграфом из «Гамлета»: «Человек он был…». Печ. по С. 87, стр. 161. Автограф с датой: 26 сентября 1883 г. – ЦГАЛИ.
Эпиграф – из «Гамлета» Шекспира (5-й акт, 2-я сцена).
История создания этого стихотворения отражена в письме поэта к С. Я. Надсону от 1 сентября 1883 г.: «Если вы написали на смерть Тург<енева>, то отдайте в Отеч<ественные> Зап<иски>, но только спустя некоторое время; а то теперь Салтыков, пожалуй, „Грезы“ отложит до октября. А он желал иметь стихи на смерть Тург<енева> и меня спрашивал, не напишу ли я. У меня тоже написалось нечто, но только с последней строфой я не совсем справился еще. Да и вообще я не совсем доволен этими стихами. Ваши будут, вероятно, лучше, а потому я свои спущу куда-нибудь в другое место, хоть в <Русскую> Мысль что ли, если вы только не отдадите туда, в последнем случае предложу Отечественным Запискам» (ЛА, стр. 394). Тургенев всегда принадлежал к числу писателей, которых Плещеев искренне уважал. Еще из Оренбурга он писал 10 апреля 1858 г, Достоевскому: «Две-три личности хотелось бы увидать, потому что привык любить их за сочинения. Тургенева, между прочим…» («Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования», стр. 439). Знакомство их состоялось во второй половине 1858 г. в Петербурге. Из путевого дневника Плещеева явствует, что в июне 1862 г. он навещал в Париже Тургенева (ЦГАЛИ). Сын поэта вспоминал, что Тургенев бывал в начале 70-х годов у его отца в Москве. Встречались они и позднее в Петербурге. Тургеневу Плещеев посвятил свой перевод «Работницы» Шевченко. В письмах Плещеев неоднократно положительно оценивает произведения Тургенева. Особый его интерес вызвал роман «Накануне», который он энергично защищал от нападок Достоевского («Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования», стр. 451–452, 453. Ср. «Шестидесятые годы», стр. 458). В своих «Литературных заметках», опубликованных без подписи («Московский вестник», 1860, № 10), Плещеев, предваряя статью Добролюбова, дал близкий к нему анализ этого романа. Стихотворение было прочитано на похоронах Тургенева на Волховом кладбище в Петербурге 27 сентября 1883 г. Строфы 7 и 8 относятся к Белинскому. И с кем желал ты рядом лечь. Тургенев в завещании просил схоронить его рядом с Белинским.
Да, человек он был! – слова Гамлета из 1-го акта трагедии Шекспира «Гамлет».
1-е января 1884 г*
Впервые – «Еженедельное обозрение», 1884, № 3, стр. 78. Вошло в С. 87 под заглавием: «1 января 1886 г.».
«Как часто образ дорогой…»*
Впервые – «Театральный мирок», 1885, № 1, стр. 2.
Слова для музыки («Нам звезды кроткие сияли…»)*
Впервые – «Театральный мирок», 1884, № 34, стр. 1. Островский Петр Николаевич (1839–1906) – брат А. Н. Островского, редактор московской театральной газеты, близкий приятель Плещеева. Познакомившись с Островским в начале 60-х гг., Плещеев позднее привлек его к критической деятельности в журнале «Северный вестник». Стихотворение положено на музыку Вас. Калинниковым, П. И. Чайковским.
К портрету певицы*
Впервые – «Театральный мирок», 1885, № 3, стр. 2. По просьбе поэта эти стихи в шутку подписаны инициалами его сына: А. А. П. Ван-Зандт Мария – оперная певица, выступавшая в 1885 г. на Мариинской сцене.
На закате*
Впервые – «Развлечение», 1884, юбилейный номер, без заглавия и с фиктивным подзаголовком «С немецкого». Печ. по С. 87, стр. 167. Здесь Плещеев поместил его среди оригинальных стихотворений. Посвящено С. А. Пагануцци – жене приятеля Плещеева.
В альбом Антону Рубинштейну*
Впервые – «Нива», 1886, № 23, стр. 578. Рубинштейн Антон Григорьевич (1829–1894) – композитор и знаменитый пианист, педагог и дирижер. С ним Плещеев был связан по Артистическому кружку в Москве.
Елка*
Впервые – С. 87, стр. 205.
На похоронах Всеволода Гаршина*
Впервые – «Северный вестник», 1888, № 4, стр. I. Стихотворение написано 26 марта 1888 г., в день похорон Гаршина. Знакомство поэта с Гаршиным произошло, вероятно, в 1877 г., в редакции ОЗ, где появился первый рассказ молодого писателя. С этой поры началась их дружба. Плещеева потрясла гибель писателя. «А у нас после вашего отъезда, – писал он Чехову 30 марта 1888 г., – вот какая катастрофа произошла с бедным Всеволодом Гаршиным! Не могу сказать, до какой степени смерть его огорчила и поразила меня… Кто его знал, не мог его не любить» (сб. «Слово». П.-М., 1914, стр. 242). Плещеев был устроителем вечера Литературного фонда и сб. «В память В. М. Гаршина». Ему принадлежит также некролог на смерть Гаршина («Северный вестник», 1888, № 4).
Антону Павловичу Чехову*
Впервые – С. 98, стр. 184, с примечанием П. В. Быкова: «Это стихотворение не предназначалось поэтом для печати и было найдено в его бумагах». Автограф – ГПБ. Стихотворение написано по поводу пребывания в гостях у Чехова на даче «Лука» в Сумском уезде. Чехов писал Баранцевичу 25 апреля 1888 г.: «От 15 мая по 2–3 июня у меня будет гостить А. Н. Плещеев», а самому Плещееву в письме от 12 июня 1888 г.: «Большое и сердечное спасибо Вам за то, что побывали у меня, искренно Вам говорю, что 3 недели, проведенные мною на Луке в Вашем незаменимом обществе, составляют одну из лучших и интереснейших страничек моей биографии» (А. П. Чехов. Собр. соч., т. 11. М., 1956, стр. 224, 235). Знакомство Чехова с Плещеевым состоялось между 30 ноября и 14 декабря 1887 г., во время приезда Чехова в Петербург (см. «Чехов в воспоминаниях современников». М., 1952, стр. 112–113).