Текст книги "Узел проклятий"
Автор книги: Алексей Бессонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Макс погнал «Юлию» через аккуратные, по линейке размеченные кварталы послевоенной застройки, почти свободные в этот час. Деловой центр огромного мегаполиса, не засыпающий и к рассвету, остался по правому борту, хотя светящийся лес его башен все равно маячил будто бы рядом, не отпуская ни на секунду.
На этот раз они заезжали в Эшер с другой стороны, через длиннющую Бристоль-авеню, усаженную темными свечками кипарисов. В свете фонарей дорожное полотно казалось розовым, и Детеринг вдруг поймал себя на мысли – в разных мирах, несмотря на возможную схожесть климатических условий, ночная дорога всегда своя и только своя. Каждая планета – индивидуальный комплекс ощущений, созвучие запаха ночного ветра и туманных картин, выплывающих на его волнах из подсознания. Йорг вспомнил Лонгстрита, философа и художника, дико популярного в прошлом столетии: « Мы заселим наши сегодняшние миры, мы найдем, мы увидим еще множество иных… но для того чтобы принять их чужеродность сердцем Человечества, потребуются сотни и тысячи поколений; пространства изменят нас, мы перестанем быть людьми земли и воды – мы станем Человечеством Небес».
– Завтра будет лить с утра и до полудня, – произнес Фарж, поднимая глаза к густо-фиолетовым облакам, ползущим над океаном.
– Что? – не сразу понял Детеринг. – Лить? С чего ты взял?
– Я здесь родился и вырос, – улыбнулся Макс. – И хорошо знаю, когда погоду формирует море, а когда – горы. Завтра утром рыбаки будут сидеть в своих тавернах и пить вино. И там, в этих заведениях, будет тьма такой закуски, какую ты не найдешь в другие дни. Так что советую не теряться и проехаться вдоль берега за город. И помни – чем беднее на вид обжорка, тем лучше кухня.
Детеринг вздохнул и почесал затылок.
– Я как раз собирался завтра пострелять, – сказал он. – Н-да. Не везет мне что-то на Кассандане…
– Все еще впереди, – сверкнул глазами Фарж. – Хе-хе!
Он свернул на улочку, перпендикулярную знакомому уже складскому проезду, в глубине которого инфернально светился фиолетовым одинокий фонарь, проехался до ближайшего перекрестка, осматриваясь, затем развернулся и вскоре остановился на площадке в густой тьме деревьев.
– Ну, вот и наш НП. – Макс потянулся в кресле, достал сигареты и посмотрел на часы. – Если все будет нормально, Харрис с компанией появятся минут через пять-десять. Наша «Юлька» – сигнал на принятие положительного решения.
Детеринг кивнул. Прикурив от протянутой ему зажигалки, Йорг выбрался из машины и встал под раскидистым тополем, глядя на светящиеся окна дома напротив. Кабинет стоматолога был давно закрыт, на окнах чуть поблескивал пластик защитных жалюзи, два окна мастерской с желтой дверью тоже были прикрыты плотными ставнями, но Йорг чувствовал, что там кто-то есть. Сколько? Вряд ли много, даже учитывая возможную важность этого тайного хранилища – уже трое охранников наверняка привлекут внимание обывателей, совершенно ненужное в данном случае.
Пока он курил, по улице проехали три легковушки и влюбленная парочка на большом старом мотоцикле с нервно икающей турбиной. Едва мотоцикл скрылся из виду, на том перекрестке, где Фарж разворачивался, мелькнули белым и погасли фары обтекаемого темного фургончика. Фургон приближался. Доехав до «наблюдательного пункта», он притормозил прямо напротив «Юлии», и Йорг разглядел в кабине острый, подсвеченный сиянием приборов, профиль Теопольда Харриса. Полковник повернул лицо, чуть пригнулся, глядя, очевидно, на Фаржа, потом снова тронулся, свернул направо и остановился возле желтой двери, заехав левыми колесами на тротуар.
Детеринг шагнул вперед, меняя угол обзора.
Фургон Харриса имел погрузочные двери с обоих бортов, что облегчало жизнь налетчикам. Щелчка и гудения сдвигающейся левой двери Йорг не услышал, увидел только, как из машины выбрались три темные фигуры – в двоих он опознал офицеров из свиты Тео, а вот третьего, коренастого и коротконогого, ему раньше видеть не приходилось.
«Синие львы» посторонились, уступая незнакомцу место. Коренастый приник к желтой двери всем телом, пошевелил руками и почти сразу отшатнулся в сторону, быстро доставая что-то из нагрудного кармана комбинезона. Детеринг дернул щекой: открыв дверь – судя по скорости, с которой он это сделал, дядя был серьезным мастером своего дела, – взломщик принялся натягивать на лицо маску химической защиты!
Офицеры тем временем скрылись за дверью. Все было по-прежнему тихо, если не считать орущего у кого-то в квартире медиапроектора, транслирующего спортивное шоу, да сдавленной пьяной ругани из раскрытого окна почти напротив владений дантиста. Секунд через тридцать взломщик поднес к маске руку с хронометром и решительно шагнул в мастерскую.
«Профессионально, – подумал Детеринг. – Никто ни в ком не сомневается, если не считать страха перед газом, заставившего мастера надеть маску раньше времени. Ну, это для него простительно. Посмотрим теперь, сколько он провозится с сейфом!»
Йорг вернулся в машину.
– Только что передали – завтра ожидается небольшой ураганчик, – сообщил ему Фарж. – Так что я был прав, как видишь.
– Ну, значит, точно не постреляю. Заниматься упражнениями в закрытом тире – это уже какое-то ребячество.
– Кстати, раз мы об этом заговорили… в общем, мне скоро сдавать ежегодный минимум, и фехтование, конечно же. А экзаменатор у меня тут такой, что врагу не пожелаешь. Может, ты погонял бы меня в Боровках? Так, по-братски?
Детеринг негромко хрюкнул:
– По-братски – конечно. Только, учти, что я могу случайно ранить тебя даже в доспехе, ибо тренер из меня, как… А-аа, будь оно все неладно!
Мат в окне напротив стоматологического кабинета вдруг перешел в визг, хорошо слышный даже через закрытые окна кара, что-то загремело, и на газончик под домом с воем прилетел хорошо упитанный бритоголовый мужчина в майке-сетке. Другой одежды на нем не наблюдалось.
– Вот же черт! – выпучил глаза Фарж, хватаясь за лежащий между сиденьями коммуникатор. – Ну кто, ну кто мог подумать… хотя, в этом дурдоме… Да! – зашипел он, едва абонент отозвался на вызов. – Тео, на выпавшего из окна патруль приедет минуты за две, это даже здесь, я гарантирую. Сейчас будет шквал обращений в ближайший участок, уж поверьте! Да, две, много – три минуты! Все!
Он запустил двигатель и повернулся к напарнику, покусывая губы:
– Пока сидим. Как только услышим патруль, я блокирую дорогу, и готовься к спектаклю. Общаться с копами буду я, договорились?
– Да ради бога, Макс… у тебя половчее выйдет.
– Вот и ладно. Может, они успеют, кто знает…
Потерпевший тем временем встал на четвереньки, задрал голову вверх и нечленораздельно проорал что-то, но ответа не дождался, а потому рухнул на бок и замедитировал. Приспустив стекло пассажирской двери, Детеринг услышал, как хлопнули несколько оконных рам, затем – негромкие переговоры соседей. Полицию, очевидно, вызвали сразу же, но спускаться вниз никто и не подумал. «Возможно, – хмыкнул про себя Йорг, – хренов планерист летает уже не впервой, так что особого ажиотажа ждать не следует».
– А хорошо летел, – буркнул Фарж. – Этаж третий, не меньше. И хоть бы хны.
– Жирный, – пояснил Йорг. – И пьяный в слюни. Хоть своим ходом его с орбиты десантируй. Хотя кровь под ним есть…
– Для нас это и к лучшему.
Где-то в соседнем квартале взвыло. Макс плюнул в окно, двинул «Юлию» вперед, спрыгнув с довольно высокого бордюра, и мгновение спустя оказался за кормой Харрисова фургона, перекрывая проезд.
– Пошли, – сказал он.
За деревьями уже мелькали красно-синие всполохи.
Детеринг осторожно наклонился над пострадавшим. Оказание первой помощи в его планы не входило никак, но хотя бы глянуть следовало. Вблизи жиртрест оказался нестарым еще мужиком с густым волосяным покровом практически везде, кроме черепа. На лбу у него красовался длинный узкий порез, из которого все еще сочилась кровь – видимо, парня сперва махнули ножом и только потом выкинули в окошко. Проверять пульс не было необходимости, ибо сивушные испарения, густо исторгаемые при каждом выдохе, говорили сами за себя.
Возле «Юлии» с визгом остановился большой черно-желтый «Клиппер», и из него осторожно выбрался полицейский сержант, молодой, расплывшийся и нервный.
– Эй, вы! – сипло крикнул он. – Повернитесь-ка, чтоб я видел ваши руки… кто такие? Документы?
– Ну и идиот, – едва слышно хихикнул Макс. – Щас! – крикнул он, неуловимым движением вынимая из кармана легкой полотняной куртки удостоверение. – Флаг-майор Смит, Второе Управление, Флэш-Антитеррор!
В его ладони вспыхнула голограмма крылатого черепа СБ. Сержант отдернул руку от кобуры с такой прытью, словно ощутил пальцами дыхание преисподней.
– Сержант Мэллон, – пискнул он, не решаясь, очевидно, двинуться с места. – Вы здесь… э-ээ?
– Уже не важно! Идите сюда, оба – тут же человек умирает!
Напарник Мэллона, все это время находившийся, в соответствии с инструкцией, за рулем, погасил «люстру» и довольно шустро выбрался на воздух. Разглядывать его Детеринг не стал – воспользовавшись тем, что красно-синих вспышек, которые хоть и неровно, но все же освещали довольно большое пространство, больше нет, он незаметно вышел из света фар полицейской машины и встал у кормы фургона, делая вид, что высматривает что-то в окнах напротив. Пялиться на него за этим занятием копы не станут, такое любопытство порой слишком дорого обходится…
– Да сюда мы и ехали, – слышал Детеринг непритворно раздраженный голос Фаржа. – Тут – этот вот. И кровь. И толпа в окнах, мать-перемать…
Мэллон уже принес аптечку, оба копа склонились над потерпевшим, пытаясь усадить его; Макс Фарж стоял рядом, пригнувшись и разглагольствуя о служебных горестях:
– Так что работайте, работайте по адресу. Свидетелей тут полдома будет. Мы по своему адресу уже на сегодня отработали. А у меня, между прочим, начальство тоже имеется, и сколько я пишу отчетов – вам даже не и вообразить!..
– Да уж, ваша милость, дело ясное, – сопел Мэллон.
Фургон за спиной Йорга чуть качнулся – раз, два… три, – и тотчас же, без единого звука двинулся вперед. Детеринг посмотрел ему вслед, довольно качая головой. Некоторые модели развозных грузовичков оборудовались вспомогательным пневмоприводом, обычно на одно из задних колес. Эта система, использовавшаяся для маневрирования в стесненных пространствах складов, рекламировалась как «бесплатная», поскольку скрытый в ступице движок питался от баллона высокого давления, наполняемого компрессором при торможениях. Учитывая частые погрузки-разгрузки, экономия получалась действительно ощутимая… Харрис запустил основной двигатель машины только в полусотне метров от точки старта, когда услышать его уже не могли.
– Ну, все, парни, работайте со свидетелями. – Фарж от души врезал сержанту Мэллону по плечу и оскалился: – Раз нам так не везет, надо ехать. Успеха! Пошли, Хорхе, будь оно все трижды проклято!..
Йорг шумно сплюнул и полез в «Юлию».
– А не дурак наш Тео, – сказал Макс, когда они свернули за угол. – На рекуператоре ушел, да?
– Угу, – покивал Детеринг. – Свяжись с ним, как там дела?
Фарж согласно махнул рукой. Харрис ответил сразу.
– Трупов не предполагалось, – услышал Йорг, когда Макс включил громкую, – так что их и нет. Сторожа вообще не увидели, кто там и что, – они уже спали. Но это ерунда… плохо то, что сейф оказался крайне замороченной конструкции и открыть удалось только два отделения из пяти. Что там – я пока не знаю, я успел глянуть только две папки, где расписки «на бумаге» и еще херня какая-то. Вроде есть два-три знакомых имени, но…
– Это хреново, – помрачнел Фарж. – Но, merde, кто мог себе представить?..
– Кто да что, я сообщу дня через два. В конце концов, решающее слово остается за моими юристами. Так что не стоит… вам же, друзья, мое спасибо и восхищение. Я счастлив работать с такими людьми!
– Это взаимно, Тео. Хорошей дороги!
Фарж вырубил связь и выдохнул сквозь крепко стиснутые зубы.
– Завезти тебя домой? – спросил он Йорга.
– Да, – кивнул тот. – Самое смешное, знаешь – арсенал я с собой взял довольно ощутимый…
– Я, думаешь, нет? Привычки, черт их подери…
– Натуру не пропить?
– Не-а. Не теперь, по крайней мере!..
Глава 6
Детеринг проснулся очень рано – в окна колотил дождь, а во дворе что-то назойливо и гулко шлепало. Открыв глаза, он вдруг понял, насколько ему холодно. Йорг встал, сбросив на пол плед, которым привык укрываться в довольно жаркие ночи, и, распахнув стенной шкаф, достал плотное шерстяное одеяло.
Некоторое время он лежал, согреваясь, но вскоре понял, что сон ушел, да и к тому же хлопки со двора не давали покоя. Заснуть снова шансов не было: вздохнув, Йорг выбрался из постели, накинул халат и пошел умываться. Пока кухонный автомат полувековой давности размышлял над завтраком, Детеринг высунул нос во двор, чтобы разобраться с проклятым хлопанием. Короткий бросок в струях дождя показал, что причиной шума был всего лишь край чехла, прикрывающего автомобиль. Подвязав чехол и страшно ругаясь, Йорг вернулся в кухню. Казалось, небеса если и не отложили утро вовсе, то, по крайней мере, приглушили. Вместо рассветной синевы над Порт-Кассанданой стояла непроницаемая сизая муть, расчерченная косыми, острыми иглами ливня. Обещанный ураган, очевидно, прошелся по океанскому берегу лишь самым краем, потянув за собой тяжелые тучи.
На последних глотках кофе ему показалось, что ливень слабеет. Йорг подошел к окну. Ветер, гнувший ветви деревьев в саду, почти стих, стало слышно журчание водостока на углу дома. Детеринг хмыкнул, загрузил в пасть робота посуду и пошел одеваться: Порт-Кассандана открывала двери лавок и таверн рано, так что, раз уж утро оказалось потерянным для тренировки, стоило побродить…
Стоя в пробке перед акведуком Майлен, Йорг слушал жизнерадостные вопли метеокомментатора, обещающего прояснение уже буквально через час, и смотрел на висящие над приблизившимся горизонтом тучи, похожие на стадо эфирных медуз, грозно плывущее куда-то в марево океана. Непогода привела к резкому снижению скорости транспортного потока – приученный к частым погодным вывихам офисный люд выехал пораньше, но все равно многие уже не успеют отметиться вовремя. Ощущая раздражение, глухо бурлящее вокруг него, Йорг вдруг подумал о том, что неожиданная свобода, означающая в первую очередь отсутствие необходимости спешить куда-либо, может быть приятна вдвойне.
В его жизни, туго перетянутой цепями служебных обстоятельств, такие неожиданности случались очень редко.
Поток медленно переполз через акведук, и дальше стало легче. Не желая путаться под колесами спешащих обывателей, Йорг проехал еще два квартала и свернул на полупустой платный паркинг. Выше и правее плавно поднималось в гору старое подбрюшье делового центра – огромный район двадцати-тридцатиэтажек, выстроенных когда-то художниками, ностальгирующими по навсегда утерянной давней Европе. Бронзовые ангелы, амуры и сатиры фасадов свысока глядели на столетние дубы, обнесенные цепями декоративных оградок. На мокром тротуаре лежали листья, сорванные ночным ветром, и вокруг хлопали, раскрываясь, жалюзи кафе, парикмахерских, уютных семейных магазинчиков, где бегущий на службу офис-менеджер может успеть схватить горячую булку со свиной начинкой. Сегодня почти все хозяева открылись чуть позже обычного, но это не беда: скоро закончится дождь, и посетители заполнят заведения за изящными, в стиле ар-деко, дверями.
Йорг остановился, раскуривая сигару. Небо не оставляло его в покое, все еще хлопая каплями по плечам кожаной куртки и полям кожаной шляпы; он уперся в тротуар высокими каблуками сапог и неожиданно рассмеялся. Вокруг него пробегали зонтики, шуршали элегантные плащи, а он стоял под мокрым деревом, будто памятник эпохе – весь в дорогущей коже, с закрытой кобурой на правом бедре, и никто даже не удивился – здесь таких хватало.
«Мы уйдем, конечно, – подумал Детеринг. – Еще два, от силы три поколения – и все. А потом?»
Вскоре он выбрался на набережную Мэйн-ривер, что делила город на две части. Дождь почти утих. Раздумывая, где бы выпить кофе, Йорг вдруг остановился под кованой вывеской антиквара. Стеклянная дверь подвальчика слабо светилась желтым, ему захотелось войти – майор Детеринг спрыгнул через три ступеньки и оказался в лавке.
– Н-да?..
Высокий худой старец с характерной прямой спиной встал из-за столика в дальнем углу просторного помещения и скользнул по фигуре гостя коротким острым взглядом.
– Утро доброе, милорд, – на тонких губах антиквара появилась улыбка. – Не хотите ли кофе?
– Знаете, с удовольствием, – кивнул Детеринг, любуясь пузатым серебряным кофейником на столике. – Погода сегодня не очень…
– Здесь так бывает, – старик прошел за стойку прилавка и распахнул дверцы тяжелого комода у стены, – удивляться нечему. Вы пока садитесь, осматривайтесь. Безделушки, мне кажется, вам сейчас не очень интересны. Впрочем, во времена Исхода наши предки натащили с Земли такое количество всякого барахла, что порой диву даешься. Вот, извольте, – антиквар поставил перед ним маленькую фарфоровую чашку с некогда позолоченной ручкой: – Германия, век девятнадцатый.
– Наверное, люди пытались спасти свою память, – грустно улыбнулся Йорг. – В старых семьях мне приходилось видеть не только безделушки, но и древние фотоальбомы, которые вряд ли когда-либо понесут к антиквару.
– Почему же? – возразил старик, наливая Детерингу густой, горьковато пахнущий кофе. – На такой товар сейчас хороший спрос, особенно среди молодых историков. Так что бывают и семейные альбомы… В нынешнее время, знаете ли, люди порой оказываются в самых разных обстоятельствах.
– Хорошо сказано, ваша милость. – Йорг сделал глоток и обвел лавку придирчивым взглядом.
Одна из стен была целиком отдана застекленным полкам, в глубине которых жались друг к другу сотни разнообразных статуэток – фарфор и стекло отдельно, изделия из металла отдельно. Там же, чуть в стороне, на соседних полках располагались сервизы, точнее, их фрагменты, и десятка два цветочных ваз. Подобный товар Детеринга не интересовал вовсе. Гораздо любопытнее ему были книги, пристроившиеся напротив, и оружие, предусмотрительно расположенное хозяином на стене за стойкой. Оружейная коллекция не отличалась размахом, зато кое-какие экземпляры бросились в глаза майора сразу, едва он вошел в лавку.
– Австрийская сабля у вас, кажется, самая что ни на есть натуральная, – заметил Детеринг.
– Да, но, увы, это не авторская работа, а обычный «стандарт», удел небогатого офицера. Тысяча девятьсот двенадцатый год… в двух шагах от Первой мировой. Хотите посмотреть?
– Да нет, она мне гарантированно не по карману, так что нечего зря расстраиваться.
– Недавно, вы не поверите, мне принесли немецкий колесцовый пистолет в изумительном сохране, – тихонько рассмеялся старик. – Я сперва не поверил своим глазам, но экспертиза показала подлинность артефакта. Пришлось на три дня закрывать торговлю и искать покупателя, потому что сам я выкупить такую вещь не мог при всем желании. И откуда что берется, а?
– Мне случалось видеть огнестрельное оружие, которому несколько тысяч лет, – вежливо улыбнулся Детеринг. – Но те стволы хранились с особой тщательностью, как родовые символы. Впрочем, сейчас меня больше интересуют книги.
– Пожалуйста, пожалуйста…
Левую часть стеллажей занимали земные издания, по большей части XXI века, многие в довольно безобразном виде. Вздыхая, Детеринг осторожно полистал какой-то фантастический роман на французском языке, вернул его на место и отошел в сторону, к книгам и, реже, свиткам иных миров. Тут было гораздо интереснее. Йорг проглядел прекрасно изданный том «Драконы на плахе» росского историка Мэрайна, но все же вернул его на место – по Эре Объединения он писал когда-то реферат и тему знал достаточно хорошо. Корварские военные мемуары, в основном почему-то двухсотлетней давности, его не волновали, на них требовалось время и настроение. Йорг покачал головой и потянул толстый том с лидданской вязью на корешке.
«Столетия отчаяния», – прочитал он.
Имя автора не говорило ему ровным счетом ни о чем. Сперва Йорг подумал, что перед ним какой-то роман, но очень быстро понял – нет-нет, беллетристикой тут и не пахнет… книга повествовала о первых трех столетиях межзвездных полетов, об экспедициях, отправлявшихся с Лид-ды в «досветовую» эпоху. Тема эта почему-то не слишком освещалась в учебниках, и Йорг решился.
– Пожалуй, вот это, – сообщил он хозяину. – Сколько с меня?
Антиквар осмотрел книгу, дернул равнодушно плечом:
– Я даже не помню, кто мне это принес. Давно она стоит… учитывая, что издание довольно старое… ну, хорошо, для вас – пять сотен, милорд.
– Недорого…
– Никто не знает, что это. Кажется, года два назад эту книгу просматривал какой-то бакалавр из университета Сент-Эндрю и сказал, что назвать ее научным трудом у него язык не повернется. «Воспоминания ни о чем» – вот как он выразился, да.
– Разберемся, – задумчиво улыбнулся Йорг, доставая карточку.
– Заходите, милорд. Если нужно, я могу поискать кое-что на заказ…
– Как будет время, дорогой хозяин. Спасибо за кофе!
Держа запакованную в пластик добычу, Йорг выбрался на улицу и с удивлением посмотрел на небо: сумрак ушел, на западе даже просвечивали робкие голубые разрывы.
«Воспользоваться советом Макса? – спросил он себя. – От куска жареной рыбы я бы сейчас не отказался…»
Город был почти свободен, тем более по линиям, идущим прочь из делового центра. Все те, кто недавно еще ругался и грыз ногти, стоя в многочисленных пробках, уже опустили зады в родные офисные кресла – их ждали биржевые сводки, ночные отчеты о продажах в разных концах Галактики и прогнозы рисков колониального трафика. А Детеринг мчался вниз по изгибающейся к морю Парфитт-стрит, чтобы, обойдя в который раз уже морпорт, выехать на любое шоссе, ведущее в цепочку пригородных селений, тянувшихся вдоль берега на много километров.
Над океаном еще ползли тучи. Детеринг проехал мимо пристани одного из многих здешних яхт-клубов, полюбовался лесом мачт – сегодня даже самые отчаянные из богатеньких мореплавателей предпочли остаться на суше – и прибавил газу. Согласно данным навигатора впереди его ждали два довольно больших поселка со множеством таверн. Узкая двухполоска подняла его на холм, и через несколько минут Йорг остановил машину под ветвями старой груши, росшей у самых дверей маленького заведения. На вывеске было выведено «Себастьян» – просто и без излишеств.
– Хм, – пробурчал себе под нос Йорг, оглядывая зал, – а где же рыбаки? Может, колоритом торгуют в другом месте?
Посетителей не было вовсе, лишь трое старичков, явно из числа хронических завсегдатаев, степенно беседовали о чем-то у приоткрытого окна. Судя по бутыли, стоящей у них на столе, спешить им было некуда, причем уже давно.
Йорг снял шляпу, осторожно приблизился к стойке, за которой довольно рассеянно улыбалась дородная дама в цветастом платье, и пошевелил носом:
– Мне кажется, хозяйка, или кухня ваша нынче пахнет рыбой?
– Как всегда, ваша милость. Прикажете меню?
– Ну, если у вас найдется для меня немного жареной рыбки и стаканчик фирменного винца, то меню, наверное, и не понадобится.
– Для вас, ваша милость, – сколько угодно! Выбирайте себе местечко поуютнее, а я сейчас вам все принесу.
Сперва на столе появился глиняный кувшин и стакан, а следующим заходом – здоровенное блюдо с некрупными, даже на глаз хрустящими рыбешками.
– У-уу, – проронил Детеринг. – Это да, это я понимаю. Аж страшно иногда становится, как много я в жизни упустил…
Коммуникатор в кармане куртки тихонько щелкнул, докладывая о прибытии некоего сообщения. Детеринг в два глотка осушил первый стакан и только потом достал аппарат. Информация пришла по закрытому каналу. Чуть нахмурясь, Йорг набрал код.
Там был только текст, и очень короткий.
«Мелкий, привет! 72-й легион техобеспечения имеет точкой базирования Пройсс. Все закрыто абсолютно и даже для меня. Не лезь в этот курятник! Рецци».
– Вот это да, – прошептал Йорг, машинально наклоняя кувшин над стаканом. – Спасибо, тетушка Лукреция… вот уж спасибо так спасибо…
* * *
– Да!! – До рассвета было еще не меньше часа, и Йорг понимал, что вызов в такое время – вряд ли чьи-то шутки. – Детеринг слушает!
– Мой дом атакован и сожжен, – голос Теопольда Харриса заставил его широко распахнуть глаза. – Из моих людей спаслись двое, оба они сейчас со мной. Мы… – Харрис помедлил, выдохнул: – Мы на стоянке ночного клуба «Робин Гуд», это Эджвуд, северный луч города. Мы ждем вас…
– Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, – бормотал Йорг, застегивая на боку бронежилет, – то никакая мафия не нападает без объявления войны… потому что потом с тобой начнут воевать все, а это уже – ноль шансов, ноль… да что же это такое, в самом деле? Во что мы могли влезть? Во что, во что?
Аптечка, оружие, плотная кожаная куртка – через минуту он закрыл ворота и, шурша по гравию колесами, рванул в желтоватую тьму. Вызов Фаржа настиг Йорга на развилке, ведущей в город.
– Мне ехать чуть дольше, – быстро говорил Макс, шурша чем-то, – похоже, он одевался на ходу. – Дождись меня, не предпринимая никаких действий. Если появится полиция – по обстановке, но учти: отдавать им сейчас Харриса нельзя ни при каких обстоятельствах! Хоть стреляй в них, только не отдавай Харриса, хорошо?
– Я понимаю, – процедил Йорг. – Я все понимаю…
«То есть я ничего пока не понимаю… ровным счетом ничего…»
Навигатор показывал ему, что до Эджвуда ближе всего прямо через центр. Дело к рассвету, ночные гуляки как раз начинают расползаться по норам, и народу там сейчас более чем достаточно – нет, нет, надо обходить… «Блюстар» пронесся по длинному туннелю, взлетел на совершенно пустой ситивэй Орландо, и вскоре справа появились редкие огни спящего еще Эджвуда, довольно типичного окраинного района, уставленного аляповатыми двадцатиэтажными башнями. Жить здесь было не дорого, но и не слишком дешево, соответственно, какая-то ночная жизнь имелась. А раз так – по улицам разъезжали полицейские патрули, озадаченные поисками подвыпивших граждан, у которых еще что-то звенит в кармане.
Детеринг посмотрел на часы: уже пятнадцать минут… где этот чертов «Робин Гуд»? Направо, прямо… налево – вон он, светится желтой вывеской, и левая нога у старого разбойника почему-то длиннее правой. Х-художники!..
Освещаемая единственным розовым фонарем стоянка находилась за зданием, с двух сторон ее окружал фруктовый сад. Йорг проехал мимо темной будки – никаких сторожей тут, видимо, не водилось, – сразу же развернулся к выезду и встал. Клуб еще гулял, и гостей, судя по количеству автомобилей, сегодня собралось довольно много. Детеринг расстегнул обе набедренные кобуры – сейчас ему было не до маскировки, – взвел пистолеты и вышел из машины. Мотор он не глушил.
Как искать Харриса, он не знал, а потому решил, что тот, скорее всего, найдет его сам. Такое решение несло в себе определенный риск, но колесить по стоянке, заглядывая в темные салоны автомобилей, было попросту глупо. Где-то наверняка найдется парочка, а то и не одна… кто-то может испугаться и вызвать патруль – что тогда?
Йорг оказался прав – пройдя всего несколько метров, он увидел, как распахнулась водительская дверь огромного старого седана, криво воткнутого между развозным грузовиком и чьей-то щегольской приплюснутой «Селеной». Харрис был одет в длинные, до колен, трусы и мешковатую рубашку. На ногах у него болтались какие-то нелепые шлепанцы.
– Извините. – Йорг бросился вперед, закрывая полковника собой, выталкивая его за грузовик. – Я спешил, как мог.
– Не оправдывайтесь, – Харрис осторожно коснулся пальцами его плеча. – Уже все позади. Теперь убраться бы отсюда.
– Как ваши люди?
– Лом без сознания, у него большая кровопотеря… Вилли в норме – но им обоим срочно нужны хирурги.
– Вы…
– Мне, как видите, снова повезло. Боюсь, я скоро доиграюсь со своим везением.
– У меня есть аптечка – погодите секунду!..
– Уже не нужно, Йорг. Вилли сделал все, что было возможно на данном этапе. Мы ждем Фаржа?
– Я так понял, что эвакуацию он берет на себя…
Харрис молча покачал головой. Детеринг не стал ни о чем спрашивать – сейчас это было нелепо, будет еще время… он достал из кармана куртки портсигар, щелкнул замочком; полковник сперва посмотрел на него с удивлением, потом вдруг вздохнул и сунул в зубы предложенную сигару:
– Огня у меня тоже нет…
– Неудивительно…
Тео качнул головой и вдруг рассмеялся:
– Видок у меня… у вас есть расческа в кармане?
– Приходится иметь. Держите, вот. – Йорг протянул Харрису короткую складную «щетку», и тот принялся расчесывать спутанные локоны, похожие сейчас на паклю. На затылке обнаружилась засохшая кровь. Тихо ругаясь, Харрис выдрал клок волос и бросил его на бетон.
– Это не моя, – сказал он. – Это… Стаса Климова. Ему разнесло голову совсем рядом со мной. Счастье, что в доме не было никого из семьи… только я, мои парни и дворецкий с двумя слугами.
– Их – тоже? – осторожно спросил Детеринг.
– Всех, – коротко ответил Харрис. – Выжившие – здесь. А дом сожжен дотла, как я понимаю. Недурной разгром, не правда ли?
Йорг дернул щекой, не зная, что ответить. Такой налет никак не укладывался у него в голове – особенно учитывая тот факт, что старый Харрис много лет был одним из «разводящих» в криминальном бизнесе Порт-Кассанданы, а значит, сейчас за него встанут как минимум три десятка семей, так или иначе контролирующих банки и казино, торговые сети и биржевые объединения, профсоюзы и даже изрядный кусок «пирога» космопорта.
Из-за поворота вынырнули фары двух автомобилей. Йорг мгновенно согнул Харриса, запихивая его за задний мост грузовика, выдернул пистолеты и опустился на корточки рядом. Машины вдруг остановились, не доехав до въезда на паркинг с десяток метров. В кармане Йорга запрыгал коммуникатор.
– Не стреляй, пожалуйста, – услышал он тихий голос Фаржа. – Это мы.
– Понял, понял…
Детеринг спрятал оружие и помог подняться Харрису:
– Извините, Тео, я в таких случаях действую сугубо рефлекторно.
– Не говорите ерунду, я все понимаю не хуже вас. Хотя не думаю, что нас нашли бы. Погони вроде не было – но это мое «вроде», понимаете?
Первым на стоянку заехал большой вэн с глухо тонированными окнами, следом – знакомая уже Йоргу «Юлька», из которой буквально вылетел Фарж. На плечах у него поблескивала кожей форменная куртка с погонами, в правой набедренной петле висел короткий излучатель.
– Забирайте раненых! – крикнул он себе за спину. – Живо, живо, скоро этот бордель будет закрываться! Милорд Тео…
Фарж осторожно пожал закопченную ладонь Харриса:
– Я боялся, будет хуже… впрочем, не важно. Йорг, ты сможешь пока взять нашего друга к себе? Ты сам понимаешь, что место у тебя более чем глухое. До утра могу дать тебе пару моих оболтусов.