355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Волков » Поход Командора » Текст книги (страница 5)
Поход Командора
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:07

Текст книги "Поход Командора"


Автор книги: Алексей Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

9
Наташа. Остров

Слабый ветерок едва увлекал за собой изуродованный фрегат. Поднятые на обломках мачт паруса не желали служить надежными помощниками. Все попытки двигаться, меняя галсы, пропали втуне. Пришлось идти по ветру. Скорее даже, ползти.

Местонахождение определили давно. Толку от этого было мало. Ураган забросил «Кошку» почти к материку. Выбраться в нынешнем положении к Ямайке невозможно. Продукты и вода закончатся раньше. Да и то лишь в случае, если очередной шторм не добьет поврежденный корабль посреди моря.

Но и до материка на таких парусах добраться проблема. Вот если бы по пути попался остров! Любой, лишь бы на нем росли деревья, пригодные под мачты.

Не было острова. Одна морская поверхность без конца и без края. Девственная, не нарушенная не то что более-менее приличным клочком суши, но даже одинокой скалой.

– Солонины дали еще меньше, – сообщил своему приятелю Сэм. – И бобов.

– Черт! – вяло ругнулся Том.

Новость была неприятной. Кишки и без того подводило от голода. Только каждый понимал, что при нынешнем плавании приходится экономить немногочисленные продукты. Кто знает, сколько еще продлится путешествие? Опытные морские волки не раз попадали в ситуацию, когда голодная смерть маячила за спиной. Те же, кто был помоложе, слышали рассказы товарищей о кораблях с вымершими экипажами, о непереносимых муках и упадке сил, о людоедстве и прочих связанных с голодом вещах.

Лучше потерпеть в надежде, что рано или поздно на горизонте туманной полосой возникнет берег. И не важно какой. Земля не даст помереть от голода. Не могут существовать леса без дичи. Если же повезет, то попадется село. А у жителей всегда найдется, чем утолить аппетит прибившихся к их земле путников. Не найдется – путники найдут необходимое сами.

Пока же приходилось молчаливо сносить факт, что мясные порции становились меньше, да и бобов хватало на несколько полновесных ложек.

В этом отношении пленницам было легче. Ягуар не забыл джентльменского отношения Командора к плененному в свое время отцу. Поэтому еще до урагана было приказано хорошо кормить женщин. Когда же, совсем недавно, Артур заявил, что надо перевести пленниц на общее положение, капитан посмотрел на него мрачным взглядом и потянулся к пистолету.

– Я ничего, – торопливо вымолвил Артур.

Гигант не боялся никого и ничего, был готов вступить в схватку хоть с дьяволом, однако помирать вот так, из-за ерунды…

Ягуар молча убрал руку с рукоятки и лишь потом окинул взглядом остальных офицеров.

Возражающих капитану не было. Кто-то вяло подумал, что три женщины все равно не объедят большой экипаж, кому-то действительно было наплевать, кто-то втайне боялся возможного гнева Командора, а самый молодой, Крис, втайне поглядывал на пленниц и примерял на себя роль их единственного мужчины.

Пленницы не знали, что едва не стали причиной ссоры. С момента похищения они были полностью отрезаны не только от мира, но и от мирка, которым поневоле является корабль в плавании.

Женщин ни разу не выпустили за пределы каюты. Еду приносили сюда же. Когда же свирепствовал ураган, про них вообще забыли без малого на сутки.

Ураган – отдельная тема переживаний. Ладно, еда. Есть при такой качке все равно почти невозможно, но прочее… Сиди, вцепившись в мебель, да прислушивайся к тому, что происходит снаружи. Пытайся разобрать по крикам, не станет ли следующий миг последним. Плен пленом, а жить все равно хочется.

И, разумеется, хуже всего приходилось Наташе.

Ладно, дело прошлое. Тут мучений хватало без штормов. Физические неудобства с течением времени становятся пыткой. Невозможность помыться, к примеру, или отсутствие движения. Да само заключение чего-то ведь стоит!

С пленницами никто не говорил о положении корабля. С ними вообще разговаривали очень мало. Но из намеков и случайно оброненных фраз Наташа с Юлей поняли, что фрегат занесло куда-то далеко. Да и с мачтами было ясно.

В начале одиссеи женщинам доводилось болтаться посреди моря в шлюпке, и сейчас, казалось, вернулись прежние времена. Но тогда все происходило в каком-то фантасмагорическом калейдоскопе. Нападения, смерти, резкие перемены. Чувства поневоле притупились, в сердцах же жила безумная надежда, что раз уцелели в самые страшные моменты, то судьба будет благосклонной и впредь.

Теперь многое позабылось. Жизнь потихоньку устоялась, стала казаться светлой и безоблачной, любимый рядом. О чем горевать? О том, что счастье нашло в чужих временах? Какая разница, если все-таки нашло?

И вот опять. Только положение Наташи было совсем другим, не располагающим к приключениям. Да и что в них вообще хорошего?

– Ничего. Все равно Сережа найдет нас и тогда покажет этой… – в очередной раз начала Юля.

В который раз уже звучали в каюте эти слова! И непонятно, пыталась женщина утешить свою беременную подругу или говорила главным образом для себя.

Лишь эпитеты звучали самые разные. Единственное, что объединяло их, – это крайне негативная оценка похитительницы. Надо сказать, порою весьма далекая от нормативной лексики русского языка.

Но на этот раз новых слов Юля найти уже не смогла. Иссякла.

– Покажет. – Наташа вела себя гораздо инфантильнее. Отозвалась на фразу подруги, и все.

Жаннет лишь вздохнула в углу. Она более-менее научилась говорить по-русски, но в разговоры предпочитала не вступать. Во всяком случае, в те, которые касались единственного на двоих супруга ее хозяек. При всем уважении к Командору она не вполне понимала, почему ее любимые женщины живут с ним вдвоем.

– Надо было все-таки хоть бутылку с запиской бросить, – напомнила Юля про один из своих планов.

– И что бы ты написала в записке? Наши координаты? – Наташа была скептичнее, чем ее подруга.

Вопрос о нахождении был самым больным.

– Хотя бы о том, кто нас с тобою украл.

– Это Сережа давно знает и без нас, – уверенно произнесла Наташа.

– Но он не знает, что Ягуар – женщина! – не без торжества заявила Юля. Как будто именно она сумела вычислить пол флибустьерского капитана.

– А разница есть? И вообще, Юленька, ты представляешь, что значит наткнуться в море на нашу бутылку? Иголку в стогу сена найти намного легче.

– Я понимаю. Просто не могу сидеть здесь сложа руки, – Юля говорила спокойно, стараясь даже ненароком не нервировать Наташу в ее положении. – Хотя бы весточку подать, раз мы не в силах захватить корабль.

– Захватить? – Наташу в последнее время было очень трудно удивить, но тут ее глаза округлились.

– А что? Захватили же Сережа и Аркадий корабль Коршуна! – с воодушевлением начала было Юля, но поневоле продолжила другим тоном: – Нет, мы не сумеем.

Она посмотрела на живот подруги, словно, не будь живота, и проблема была бы решена лихим ударом.

Наташа никак не могла оправиться от удивления. Ей всегда казалось, что она знает Юлю не хуже, чем себя. Но такой видеть бывшую стюардессу Наташе не доводилось.

– Был бы капитан мужчиной! – Лицо Юли стало плутоватым. – Можно было бы дать ему увлечься, глазками пострелять, улыбки построить, с ума свести…

– А он бы тебя… – попыталась низвергнуть ее на землю Наташа.

– Пусть бы только попробовал! Я бы ему так показала! Хотя, зачем капитан? Должны же быть офицеры! По примеру миледи увлечь одного, и пусть старается, – Юля заметно воодушевилась. Теперь ей явно все было нипочем. – Чем я хуже какой-то интриганки? Нет, они еще пожалеют о нашем похищении!

В мечтах Юля начисто забыла даже то, что никто из офицеров ни разу не заходил в их каюту. То ли капитанша предвидела подобный маневр, то ли, напротив, опасалась активных действий со стороны собственных подчиненных.

Толпа здоровых мужиков на одном корабле с двумя женщинами… Тут поневоле начнешь опасаться поножовщины. Да и женщины похищены не для услады команды. Команда перебьется, как перебивалась не раз и не два во время других плаваний. Выкуп намного важнее.

Насчет выкупа Юля несколько ошибалась. Во всяком случае, в отношении Ягуара. Бывали моменты, когда пиратский капитан с радостью отдал бы обеих пленниц на потеху команде. Но не могла. Одно дело – думать, другое – хотя бы представить такое…

А деньги… Что бы про них ни говорили, в мире есть многое, гораздо важнее их.

Жаль, не все возможно получить. Далеко не все…

Остров открылся не то на восьмой, не то на девятый день после шторма. Лежал он в стороне от курса, и будь хоть на милю дальше, никто даже не заподозрил, что фрегат проходит мимо вожделенной цели. Мачт-то нет, а с палубы далеко не углядишь.

Сумели, углядели и с полудня почти до вечера старательно маневрировали, пытаясь приблизиться к пустынному берегу.

Ветер упорно старался отжать фрегат от острова. Белые буруны извещали о затаившихся рифах. Сверх того, сам клочок суши был невелик и явно необитаем. Но лес на нем рос. Возможно, водилась какая-то дичь. Короче, судьба давала шанс, и каждый матрос на фрегате норовил получить этот выигрыш.

При первых криках «Земля!» Ягуар объявился на квартердеке. Капитан «Кошки» в последнее время редко покидал каюту, Почти всегда был раздражен, зол или, наоборот, задумчив. Если задумчив, то морякам, можно сказать, везло.

Сейчас он застыл у фальшборта и молча следил за всем происходящим как на борту, так и за бортом. В команды Коршуна капитан не вмешивался. Кораблем должен управлять один человек. Если Ягуар заявил о себе, как об изобретательном и удачливом флибустьере, то Милан превосходил его в судовождении. Вот пусть и выгребает к долгожданному берегу.

Было довольно поздно, когда якорь бухнулся в воду и фрегат застыл неподалеку от острова. Еще до ночи большая часть команды успела съехать на берег. В наступившей темноте не могло быть речи об охоте, однако даже возможность пройтись по твердой земле была для измученных моряков настоящим праздником.

Повсюду разгорелись костры. Выданная двойная порция рома не позволяла гульнуть как хотелось бы, однако подчеркивала незаурядность вечера. Кто-то умудрился найти ручеек. Тоже счастье, если вспомнить, что в последние дни порции воды были урезаны до предела, да и вода была уже изрядно подпорченной, протухшей.

– Ямайка, да? – Пленниц оставили на фрегате, и они только в единственное окошко могли с завистью наблюдать за чужим счастьем.

– Не знаю. По мне, так все острова с виду одинаковы, – призналась Юля. – Порта, во всяком случае, не видно.

Отсутствие порта или города ничего не доказывало или не опровергало. Даже на материке города отнюдь не стоят сплошняком вдоль моря. Что же говорить про здешние острова, до сих пор едва заселенные, малолюдные?

Звякнул засов, скрипнула дверь, и в каюту во второй раз за все время ступил Ягуар собственной персоной. На этот раз пиратский капитан был без маски, и в тусклом свете фонаря трудно было сказать, насколько справедлива Наташа в своих предположениях. Тени ложились то так, то этак. В соответствии с ними лицо казалось то женским, то мужским. Ну, не совсем мужским. По меркам начала двадцать первого века скорее юношеским. Однако там, в грядущих временах, взрослеть, несмотря на акселерацию, люди стали намного позже. Здесь в восемнадцать лет подросток считался самостоятельным мужчиной. Если же он дворянин, то за одно умаление статуса мог вызвать на дуэль.

– Уважаемый капитан, может, соблаговолите сообщить нам, где мы находимся? – против воли в голосе Юли прозвучала доля иронии. Не столько над Ягуаром, сколько над принятым стилем общения.

– У острова, – коротко ответил капитан.

Голос был старательно понижен, что только подтверждало Наташину правоту.

– У какого?

– Просто у острова.

– Простите, может, вы разрешите нам прогуляться по этому простому острову? Моей подруге в ее положении необходим свежий воздух.

Капитанша, теперь пленницы были уверены в ее поле, прошла внутрь, не забыв аккуратно притворить за собой дверь.

Подошла к окну, посмотрела на близкие огни, отстранение поинтересовалась:

– Вы уверены, что этого хотите?

– Вы думаете, нет? – вопросом ответила Юля.

– Там, на берегу, толпа мужчин, которые вряд ли поведут себя по-джентльменски. Тем более ночью, – пояснила леди Мэри.

В свете своего далекого от реальной жизни воспитания она наивно предполагала, будто определенные дела могут происходить исключительно под покровом тьмы.

Женщинам поневоле стало не по себе. В стремлении ощутить под ногами землю, а не раскачивающуюся корабельную палубу, они едва не забыли про элементарную осторожность.

Сидеть под замком в каюте – это одно. Но кто знает, как отреагируют джентльмены удачи, узрев женщин на берегу? Останутся ли они при этом джентльменами?

– Другие желания есть? – тускло поинтересовалась капитанша.

– Вернуться домой, – с вызовом ответила Юля.

Гостья не улыбнулась и не возмутилась подобной безумной наглости. Как и вообще не ответила на нее. Вместо ответа Мэри молча прошествовала к двери и уже оттуда обронила:

– Завтра днем вы сможете пройтись по острову. Я выделю вам охрану.

Загремел засов с той стороны, и пленницы вновь остались одни.

– И зачем она приходила? – по-русски поинтересовалась Юля.

Они не знали, пытались ли пираты подслушивать разговоры. Зато твердо уяснили другое. Русского языка здесь никто не знает и знать не может, поэтому можно обсуждать что угодно. Хоть планы побега.

Жаль, что бежать все равно некуда.

Ответа на последний вопрос леди Мэри тоже не знала. Пришла, и все. В итоге же вновь почему-то плакала часть ночи. Понимала, что не подобает благородной девушке лить слезы без особой причины и повода, однако ничего поделать с собой не могла. Всхлипывала тихонько, потом плакала молча, пока, наконец, не заснула на мокрой подушке.

Приснившийся сон был верхом неприличия. Такого неприличия, что даже вспомнить было стыдно. От досады на себя леди Мэри была зла. Как следствие, едва выйдя на палубу, она обрушилась на матросов за то, что они еще не приступили к работе, пригрозила всем кошками и виселицами и без малейшего удовлетворения наблюдала, как моряки торопливо бросаются к рабочим местам.

Если бы еще отхлестать кого-нибудь хорошенько по щекам! Увы! Хоть Мэри на корабле была Ягуаром, она помнила, что не пристало леди собственноручно вершить расправу. Что скажет отец или сэр Чарли, если узнают, как она себя вела?

К ночному стыду прибавился новый. Извиняться перед матросами, разумеется, леди не стала. Зато вспомнила об обещании, данном накануне женщинам Командора, и даже решила выполнить его.

Сопровождать женщин самой было свыше сил. Хорошо, на глаза попался Крис. Молоденький, худощавый, с несколько озабоченным выражением лица, он подошел к капитану, явно ожидая нахлобучки. Не за что-то конкретное. Но раз попало матросам, почему не может попасть ему?

– Кристофер, – леди Мэри назвала помощника штурмана полным именем, что обычно было свидетельством надвигающегося начальственного шквала. – Возьмешь пленниц, человек шесть матросов и отправишься на остров. Пусть пленницы погуляют до обеда. Чтобы получить хороший выкуп, надо предъявить неподпорченный товар.

Лицо Криса покраснело от счастья.

– Жизнью отвечаешь. Чтобы ни один волос не упал с их голов, – строго добавила Мэри.

Она думала охладить этим пыл восторженного юноши. Куда там!

Помощнику штурмана едва минуло двадцать лет. Самый возраст, чтобы мечтать о принцессах или просто знатных дамах, только и ждущих благосклонного внимания и бескорыстной любви. Все в сочетании с греховными грезами, переключением внимания с одной представительницы прекрасного пола на другую.

Но на фрегате было только три женщины. Толстая служанка Жаннет отпадала сразу. Натали оказалась беременной, и потому на роль возлюбленной не подходила. Оставалась Юлия. Миниатюрная, черноволосая, с выразительным подвижным лицом, она сразу пленила сердце моряка. Правда, увидеть предмет воздыханий удалось всего лишь дважды, и то мельком, зато мечтаний было столько!..

То Крису мерещилось, будто корабль утонул, и они вдвоем оказались на необитаемом острове с соответствующим развитием ситуации, то как он заходит зачем-то в каюту, и молодая женщина с первого взгляда влюбляется в него, то на фрегат нападают коварные испанцы, норовят захватить, добираются до заветной двери, и тут появляется он…

Что характерно, даже в горячечных мечтах о бое с французами Кристофер не грезил. Подсознательно понимал, что для женщин они – свои, и вряд ли можно завоевать симпатии, сражаясь с ними. А вот испанцы как бы союзники, но столько лет были врагами, что в друзья зачислить их трудно. Причем для всех.

Но ни корабль не утонул (и слава Богу!), ни испанцы так и не напали. Зато вот оно, счастье, строгий Ягуар сам приказал сопровождать дам на берег да еще и охранять их от всех бед!

Волос не упал! Да он готов отдать жизнь за один благосклонный взгляд, а уж защищать… Хоть против всего света!

Женщины вышли на палубу, жмурясь от полузабытого солнечного света. От свежего воздуха закружились головы. Пусть свежим его и можно было назвать постольку-поскольку. Погода стояла теплая, ветерок проносил ароматы моря, только они, как всегда, были щедро разбавлены запахами смолы и корабельных нечистот.

И все равно это была не опостылевшая каюта! Все познается в сравнении. Чем меньше у человека имеется на данный момент, тем больше счастья ему приносит каждое новое приобретение.

Шлюпка уже покачивалась рядом с бортом. Матросы сидели на своих местах. Крис лично с долей галантности предложил спускающимся женщинам руку. Шлюпку качнуло раз, другой, когда ступила Жаннет – в третий. Матросы налегли на весла.

Берег был практически рядом. Даже слабому пловцу доплыть не проблема. Только зачем плыть, когда есть лодка?

От матросов несло ароматом давно не мытых тел. Впрочем, женщины, должно быть, пахли не лучше. Но их хоть, в отличие от моряков, тянуло помыться. Только как?!

Крис старательно пожирал Юлю глазами. Под таким откровенным взглядом было неловко, но Юля заставила себя пару раз улыбнуться в ответ. С этаким легким намеком и загадкой. Мол, может, ты мне нравишься тоже. А может, и не только нравишься. Пойми, если сумеешь.

Понять помощник штурмана не мог. Молод был, неопытен. Не говоря о том, что гораздо более умудренные мужики частенько обманываются, пытаясь понять женские взгляды.

Хотелось завязать непринужденный разговор, поразить женщину в самое сердце, только, на беду, Крис не знал как. Да и перед матросами было неудобно. Они тоже бросали голодные взгляды на перевозимый ими драгоценный груз, и лишь строгий наказ Ягуара да незримо охранявший женщин призрак Командора удерживали их от действий и слов.

У кромки прибоя собрались едва ли не все, бывшие на берегу. Стояли, жадно смотрели, но, как и их товарищи по команде, не предпринимали ничего.

Сопровождавшие же женщин на общем фоне выглядели счастливчиками. Их никто не гнал на работы. Более того, их обязанностью было находиться рядом.

Так и прогуливались. Женщины, чуть в отдалении – шестерка моряков да Крис. Последний то отставал и присоединялся к матросам, то догонял женщин и важно шел рядом.

Щеки юноши ярко пылали от смущения, а Юля временами бросала такие взгляды, что сердце Кристофера проваливалось куда-то вниз, словно при хорошей качке.

Только разговора не получалось. Пленницы говорили на русском, которого никто не понимал. Все попытки Криса вставить пару слов заканчивались ничем. В лучшем случае – односложными ответами, обычно – молчанием.

Но взгляды, взгляды! У юноши земля уходила из-под ног. В голове шумело, словно он опрокинул в себя полную бутылку рома. На губы просилась глуповатая улыбка. В редкие минуты относительного просветления Крис старательно пытался стереть ее, стать серьезным, как и подобает старому морскому волку.

Куда там! Проходило пару мгновений, и улыбка всплывала опять. Непотопляемая, как кусок пробки.

Почти до обеда, ровно столько, сколько длилась прогулка, Крис был полностью счастлив.

Да и потом, доставив женщин на корабль и приступив к прямым обязанностям, постоянно ловил себя на том, что думает исключительно о недавнем прошлом.

Гёте еще не родился, однако Крис имел все основания воскликнуть гораздо раньше его героя: «Остановись, мгновенье!»

10
Флейшман. Назад к Командору

Робинсон уехал, оставив меня на попечение Джона. Я немного знал флегматичного крепкого слугу по прежним визитам. Знал и то, что сам эсквайр считает его преданным и частенько возлагает на него важные поручения.

– Головой отвечаешь, – услышал я тихий голос Робинсона, обращенный к слуге.

Каюсь, поначалу мне было немного не по себе в предоставленных в мое распоряжение гостевых покоях. Вдруг наш старый агент решит переметнуться и выдаст меня властям с потрохами? Кто предал один раз, легко совершит это же во второй. Вот как приведет с собой отряд, и что тогда делать?

Шансов одолеть десятка два вояк у меня не было. Даже убеги я из фазенды, что дальше? Шлюпка с бригантины придет только ночью. До этого времени ничего не стоит поймать одинокого беглеца если не самим, то при помощи собак.

Только что грозит самому эсквайру, если станет известно о его связи с Командором? Вряд ли запоздалое раскаяние и моя выдача позволит ему избежать наказания. Вопреки распространенному мнению, в старой доброй Англии ничего не стоит быть вздернутом на виселице по самому пустячному обвинению. Здесь же речь шла отнюдь не о пустяках.

Помимо этого соображения было еще два. Я не страдаю манией величия. Лорд Эдуард со своим напарником и компаньоном многое дадут за Командора, а вот во что оценивается моя голова? Сомневаюсь, что за нее дадут хотя бы половину суммы, которая обещана Робинсону при моем возвращении на корабль.

И еще. Из городской тюрьмы вытащить меня – проблема. Особенно при нынешних мерах предосторожности. А вот не оставить от хозяйства Робинсона камня на камне – это Сорокин проделает играючи. И понесенные убытки подданному никто из казны возмещать не станет. Раз твой дом – твоя крепость, так и беспокойся об этой крепости сам.

Короче, по всему выходило – бояться мне нечего. Я не боялся. Почти. В глубине души все-таки шевелился червячок страха. Мало ли какие шутки подбрасывает нам порой судьба.

Делать было решительно нечего. Наливаться вином за хозяйский счет я не стал. Из-за того крохотного шанса, что фортуна все-таки повернется задом. Тогда лучше быть трезвым, чем валяться в полубеспамятном состоянии.

Книг у Робинсона в доме не было. Одна Библия, а я не любитель религиозного чтения. Пробовал еще там, в своих временах. Было интересно: что же в ней находят люди? Только интерес мой довольно быстро пропал. Может, она мудрая, полная самых глубоких мыслей, однако мне не пошла. Или я тогда просто не созрел для принятия Бога. Да и теперь не тянуло.

Пялиться в окно до вечера было глупо. Здешние пейзажи мне надоели еще в пору нашего рабства. Век бы их не видеть! Даже три века.

И тогда я завалился спать. Прошлая ночь была почти бессонной, эта – просто бессонной, без всякого почти. С одной стороны, сон – это отдых. Голова будет работать лучше, и вообще… С другой – нет более надежного способа убить время. Заснул, проснулся – а уже сколько-то часов прошло.

По приобретенной в этих местах привычке раздеваться я не стал. Одно дело – в Пор-де-Пэ: свой дом, уют, покой. Другое – за его пределами, когда не знаешь, что случится в следующий момент. Не вскакивать же потом полуодетым!

Я только снял портупею. Проверил на всякий случай пистолеты, положил их так, чтобы были под рукой, и добавил к ним шпагу.

Как ни странно, я действительно заснул. И довольно крепко, что называется, без задних ног. Кстати, почему без задних? Я и передние-то не отстегивал. Это так, к слову. Привычка цепляться к фразе – немногое, что осталось от предыдущей, уже какой-то туманной жизни.

Остается надежда, что при настоящей опасности я бы сумел проснуться. Научился же чему-нибудь за прошедшие полтора с лишним года! Раз сумел до сих пор остаться живым, и даже не раненым. Если не считать пару пустяковых царапин да рубцов от плетки Грифа.

Проверка на чуткость не состоялась. Никакой опасности, по крайней мере, явной, сиюминутной, на горизонте не объявилось. А оно что, очень хотелось?

Эсквайр Робинсон объявился перед поздним английским обедом. Я уже успел более-менее выспаться, поленчевать (а как еще сказать, если завтракали мы с хозяином, а в одиночку я поглотил ленч) и даже вздремнуть еще немного про запас.

– Никакая «Кошка» на Ямайке не появлялась, – сообщил мне Робинсон после приличествующих случаю светских тем. – В тавернах много судачат о том, что знаменитый Ягуар пропал без следа. Кое-кто связывает его исчезновение с Санглиером, другие говорят, что флибустьеров погубила буря, третьи же – что фрегат ушел в другой район за новой добычей.

Ценная информация! Если не считать слуха о нашей с ним встрече, прочее мы могли предположить и сами. Но главное во всем этом – невозвращение корабля в Кингстон. Следовательно, еще есть шанс найти его в тех краях, куда нас самих отнесло ураганом.

– Значит, конкретного ничего? – уточнил на всякий случай я. – Санглиера все еще ждут? Или он уже где-то маячил?

– Ждут. Только не знаю, сумеют ли дождаться, – с веселой искринкой в глазах поведал Робинсон. – Признаться, вообще не понимаю, откуда пошел слух о его непременном появлении. Но в город не въехать без того, чтобы не быть остановленным. Да и потом, несколько раз подходят, смотрят: местный или приплыл издалека вместе с кровожадным пиратом.

– У губернаторов свои причуды. Или свои источники информации. Нам, маленьким людям, не дано узнать весь ход дерзновенной начальственной мысли, – машинально ответил я.

Ох, замешаны лорд с сэром! Замешаны. В противном случае, как это они заранее сообразили подготовиться?

Нет, чего по-настоящему не хватает – это хорошей рации с большим радиусом действия. Наши игрушки не в счет. Хотя они здорово выручали нас во многих ситуациях, однако в данном случае есть они, нет, все равно.

А как было бы здорово сообщить прямо сейчас обо всех новостях и заранее согласовать план дальнейших действий!

Мечты, мечты…

Но я же не прошу пару вертолетов огневой поддержки! Понимаю, к ним необходимы боеприпасы, топливо, да и с запчастями к ним постоянная напряженка. Всего лишь рацию помощнее.

Где ж ее взять?

Мы еще поговорили с хозяином о погоде, видах на урожай и прочих животрепещущих вопросах, после чего почтенный эсквайр милостиво предложил подбросить меня до моего поместья.

До поместья мы не добрались. В связи с его отсутствием. Зато подъехали к берегу. Не к самому, понятно. К чему проблемы с патрулями и прочей погранохраной? Но оставшаяся миля для меня, нынешнего, была сущим пустяком. Не на такие дистанции хаживал, и вообще, пешие прогулки полезны для здоровья.

Еще не стемнело. Я подождал, пока коляска с Робинсоном не скроется за деревьями. Потом отошел под прикрытие кустарника, посидел там, выкурил трубочку.

Небо на западе окрасилось в розовые тона. Потом над этими нежными красками загорелась Венера. Прекрасная и одинокая звезда любви. Но почему если любви, то обязательно одинокая? Что-то напутали древние римляне, или кто там называл созвездия на небе.

Зрелище было превосходным. Даже жаль, что, как всегда, были дела поважнее, чем без всяких мыслей любоваться красотами природы. Что в том мире, что в этом.

Солнце скрылось, и немедленно, с чисто южной стремительностью надвинулась ночь.

Небо было ясным, хотя и безлунным. Погода хорошей. Не прогулка – сплошное удовольствие. Почти удовольствие. Все-таки не привык я ходить в одиночку по чужим островам. Так и кажется, будто каждый куст несет угрозу.

Но ведь если плохо вижу я, то и меня плохо видно?

В руке у меня был факел, которым я должен был обозначить место для наших ребят. Но по вполне понятным причинам зажигать его я не спешил. Ночью огонь заметен издалека, и с ним мне было бы гораздо страшнее, чем в темноте.

Эта тьма меня и спасла.

Перевалив какой-то холмик, я поневоле застыл. Сердце ударило в груди тревожным набатом, и что-то, возможно, мифическая душа, провалилось в пятки.

На берегу, там, где растительность переходит в песок пляжа, горел костер. Небольшой такой костерок, показавшийся мне в первый момент погребальным кострищем.

Застыл я ненадолго. На пару мгновений, не больше. Затем повалился в траву, стараясь при этом ненароком не нашуметь.

Из травы с моего места было ничего не видать. Как бы ни билось сердце, пришлось на четвереньках перебраться чуть в сторону. Туда, откуда можно было разглядеть огонь и людей рядом с ним.

Расстояние было невелико. Сам я для тех, у костра, терялся во мраке. Они, конечно, тоже не стояли передо мной поясными мишенями, однако через какое-то время я уже мог с уверенностью сказать, что у огня расположились шестеро. Чуть в стороне паслись кони.

Оставалось выяснить, кто же это в наглую устроился на том самом месте, куда должна была подойти за мной шлюпка.

Подобраться вплотную к неизвестным, имея в союзниках только ночную тьму… Легко сказать! Я же не Командор, не Сорокин, не Ширяев… Только…

Только не выяснять было еще хуже. Как ни тянуло уползти прочь, бегство, ладно, не бегство, тактический отход означал мою задержку на острове. Со всеми возможными последствиями. Пусть я не легендарный Санглиер и за мою голову вряд ли назначена большая награда, однако при моей поимке британский королевский суд, отнюдь не самый гуманный суд в мире, с радостью добавит мне еще одну деталь туалета. Пеньковый галстук. А я и простые не особенно любил. Носил как дань сложившимся традициям и определенный знак общественного положения.

Страшно или нет, только выбор настолько небогат, что я зачем-то набрал в грудь побольше воздуха, медленно выдохнул и осторожненько двинулся к костру.

Помимо темноты, у меня было еще два союзника: ветер и море. Ветер шелестел травой, а море рокотало прибоем. Поэтому меня вполне могли не только не заметить, но и не услышать.

Я подползал с наветренной стороны. Пусть у неизвестных не было собак, однако осторожность еще никому не вредила. Напротив, помогала жить.

Ползти было трудно и непривычно. Я попробовал по-пластунски, насколько помню этот способ, однако так оказалось слишком медленно и нудно. Мне очень не хватало сноровки, поэтому мое ползание больше походило на передвижение на четвереньках.

Сам виноват, что не научился иначе. Обвинять некого.

Потихоньку я сумел подобраться ближе. Настолько, что до меня стали доноситься сначала отдельные слова, затем – фразы, а еще спустя какое-то время – почти весь разговор. Кроме тех кусков, которые говорились тихо.

– Кому-то померещился фрегат под веселым кабаном, а нам из-за этого торчать тут целую ночь, – жаловался один из сидевших у костра.

– Как же! Сможем мы справиться с целым фрегатом! – насмешливо протянул другой. – Говорю: надо потихоньку уходить отсюда. Все равно никто не проверит, были мы здесь или нет. А то пропадем без толку, и кому от этого польза?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю