Текст книги "Требуется Темный Властелин"
Автор книги: Алексей Ефимов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
13
Вторую половину дня в пути я посвятил географии. Среди имущества наемников был приличный набор карт – карта королевства, в котором мы сейчас находились, карта материка в целом и, что особенно привлекло мое внимание и порядком удивило, – карта судоходных маршрутов с течениями. В целом карты были похожи на наши древнеримские – упор в них делался не на ландшафт, а на дороги и полезную информацию типа расстояний и важных объектов. Тут моим помощником и консультантом стал Айрин. До этого юноша возглавлял наш отряд, пока мы с Салкамом обсуждали магию. Фалиб и Рамус выполняли роль замыкающих. Ребятам очень нравилась их новая роль – доспехи, оружие и скачка пришлись им по душе больше, чем хламиды и охота на грызунов. Они даже улыбаться начали иногда. Сейчас старик возглавил процессию, а мы углубились в карты. Королевство, в котором мы сейчас находились, называлось Синдария – в честь ее основателя Синдара Великого, почившего лет эдак сто тридцать назад. Дядя успел неплохо повоевать, за что его Великим и прозвали. Вообще, как рассказал мне Айрин – а юноша неплохо знал и историю и географию, результат его увлечений романтикой, – «Великих» королей тут каждый второй, большинство из них уже и не вспомнит никто.
В нашей истории ситуация примерно такая же, насколько я помнил. А вот потомки Синдара умудрились наследство папеньки не разодрать и не упустить – большая редкость по здешним меркам! Так что королевство это считалось крупным, старым и сильным. С соседями серьезных войн довольно давно не было – нынешний король Рамзон пребывал в крайне преклонном возрасте, так что времена его боевой славы (не слишком громкой) прошли лет двадцать назад. Соседние королевства, а их было аж семь, понимали, что в случае большой войны с Синдарией они один на один не выстоят, поэтому вовсю старались дружить между собой (что получалось плохо, но более-менее – три военных блока вокруг было) и всячески демонстрировали свое дружелюбие по отношению к большому соседу. Результатом этого стала неплохо развитая торговля и весьма длинный период мира. Столица государства город Синдар (господин король оказался большим скромником, однако) был крупнейшим городом королевства и, по совместительству, крупнейшим портом. Сам город был очень старым – его основали в очень удобном месте на берегу морского залива, имеющего выход в океан, более тысячи лет назад, но после объединения страны и переименования столицы король повелел уничтожить всякие вещи, имеющие упоминание старого названия, и повелел пользоваться новым под страхом пыток и смерти – упоминание старого названия приравнивалось к государственной измене и неуважению короля. Таким образом, прошла очередная «культурная революция» – ведь уничтожены были все карты, летописи, хроники, которых было и так немного, – а народу повелели радоваться. Кто радовался недостаточно сильно, потом достаточно сильно жалел… Залив давал прекрасные условия для развития морского дела – судостроения, торговли, рыбного промысла – и естественную, хоть и неполную, защиту от пиратов.
Пираты были тут большой проблемой – множество островов (точнее, несколько архипелагов) давало им чудесную возможность спрятаться и отсидеться. Мягкий климат не усложнял и без того непростой жизни морских волков, а отсутствие стабильного «хозяина морей» делало морской разбой не то чтобы безопасным, но весьма привлекательным делом для утомленных тяжелым трудом крестьян или недовольных службой солдат. Единства среди самих пиратов тоже не было (на счастье небольших прибрежных государств). Сферы их влияния четко ограничивались территориями вокруг архипелагов. Далеко от своих островов пираты побаивались соваться – и суда не те (как и везде, пираты делали упор на скорость и маневренность, чтобы догнать нужное судно и уйти от возможного неприятеля), и риск нарваться на более серьезных противников или конкурентов велик. Пираты охотно нападали друг на друга и брали в плен – живой товар тут был весьма в ходу – и сбывали коллег по сходной цене в «своих» портах, где их ну в упор не узнавали и не признавали за пиратов местные власти и даже обычные моряки, за что в свою очередь пираты как бы не замечали кораблей этих портов, маршрутов и даже стран. Таким образом, пираты получали тройную выгоду – и деньги за рабов, и новые суда (ну не новые, но тоже сойдет), и уменьшение количества конкурентов, так что регулированием численности пиратов занимались больше сами пираты, чем королевские корабли, от которых корсары просто удирали (за редкими исключениями). Изредка организовывались карательные экспедиции, но опять-таки пираты узнавали о них раньше, чем каратели, и успевали благополучно смыться из региона «зачистки», прихватив все самое ценное. Особо сильно пираты тоже не наглели – с одной стороны, понимали, что если сильно безобразничать, то опасный участок маршрута будут просто обходить стороной, а с другой – основных торговых маршрутов было не так уж и много, и купцы предпочитали сбиваться в караваны сами или присоединяться к королевским караванам или флотилиям за умеренную плату – тут уж захочешь, да зубы обломаешь, а пираты самоубийцами не были и жизнь свою ценили. Морская карта наемников очень точно обрисовывала ситуацию, так что разобраться в ней было несложно.
Само государство можно было условно разделить на пять частей – столичная область (крупнейшая и центральная) и четыре области вокруг. Столицами областей были также крупные города, два из которых были портами. Городами управляли знатные потомки Синдара Великого. Как оригинально: господин король не только повелел забыть прошлые времена, но и позаботился о том, чтобы те, кто об этих временах мог тосковать, больше его не беспокоили, – большой гуманист, одним словом. Так что нынешняя знать была между собой в родстве и тихо ждала естественной смены власти, до которой тут осталось недолго… Смуты, впрочем, тоже не намечалось – у нынешнего короля был наследник, да и период стабильности всех устраивал больше, чем сомнительные шансы на престол. Такая вот география…
14
К тому моменту, как начало темнеть, мы подъезжали к постоялому двору. Еще завидев данное заведение издали, я отчетливо почувствовал – тут нас ожидают неприятности. Не очень серьезные, но и не ерунда… Подобная «телеграмма сверху» была очень кстати – я как раз раздумывал о нашей дальнейшей судьбе. С одной стороны, до главного тракта было не очень далеко – вполне бы добрались за пару часов, а на тракте постоялые дворы встречаются почаще, да и поприличнее. С другой – мы вполне были в состоянии переночевать, как раньше, под открытым небом – погода была хорошей, спальных мешков было в избытке. Третий вариант – встреченный нами постоялый двор вроде был самый лучший, но предстоящая опасность буквально махала нам из его окон, приглашая в гости.
– Салкам, что это за место?
– Не очень хорошее, мой Повелитель, – комнаты маленькие, еда плохая. Сюда заезжают только с главного тракта те, кому важнее сэкономить пару лишних монет, ну и из окрестных деревень иногда забредают. Что-то вроде нейтральной территории, где можно выпить и помутузить друг дружку без последствий. Иногда захаживают разбойники – пропить или сбыть втихаря награбленное.
Я попытался сосредоточиться на своих ощущениях. Предчувствия надо, во-первых, опробовать, во-вторых – «заострить». Не ерунда, типа обсчета или плохой пищи… Не драка в баре – что-то более… Узкое… Попробуют ограбить. Кажется, так. Я еще раз сосредоточился на здании… Нет, серьезных противников я не «нащупал». Ну что ж… Проверим предчувствие на точность… А может, и еще чего опробовать получится…
Подъезжая к зданию, спешиваясь и забирая вещи, я размышлял о законах жанра – интересно, может ли быть хоть какая-то история, в которой не будет мордобоя в трактире или еще чего-нибудь в том же духе? Просто классика какая-то! Мы явно не станем исключением из общего правила…
Постоялый двор полностью оправдал мои ожидания: большой, грязный, шумный зал, грубая деревянная мебель, голые бревенчатые стены, деревянные столбы, поддерживающие потолок, он же пол второго этажа, где предположительно находятся комнаты. Мощная стойка – этакий бастион, из которого хозяин наблюдает за своими владениями. Пара хмурых громил – явно охрана правопорядка – и несколько групп посетителей разной степени наклюканности… Дракой пока не пахло – и время не то, и компании подходящей еще нет.
Сказать, что мы стали сразу всеобщим центром внимания, – значит, очень поскромничать. Нас буквально просветили рентгеном насквозь. Судите сами: входят пятеро мужчин – один старый в синей мантии, один в черном плаще с капюшоном и трое в доспехах и увешанные оружием – двое побольше да посильней и один помоложе да пошустрей… Все что-то несут. Особенное внимание приковали к себе мешки с осколками. Кристалл-то был немаленький – я в нем целиком помещался. Собрали не все, но очень много: получилось семь хороших мешков (плюс пыль и грязь – времени промыть не было, да и необходимости пока тоже). На эти мешки и уставились все обитатели зала.
– Договорись об ужине и комнатах. Бери две комнаты – на троих и двоих, если есть, – шепнул я Салкаму.
– Да, Повелитель, – так же тихо ответил мне старик и направился к стойке. Там он быстро переговорил с трактирщиком – тот был сама любезность, хотя эта роль была ему явно в новинку. Подниматься в «номера» сразу мы не стали – не хотелось оставлять вещи без присмотра, а вот перекусить было самое время.
Мы оккупировали один из столов – в основном столы были большие: на компании, а не на одного-двух посетителей. Соваться в этот трактир одному человеку явно не следовало. Нас продолжали буравить жадными взглядами все без исключения. Ситуация начала меня забавлять – я уже представил, что они сами подерутся за право нас грабить. Притом хозяин со своими вышибалами пока представлял более грозную силу, чем подвыпившие постояльцы. Впрочем, я уже чувствовал, что наших «клиентов» тут пока нет, но они скоро заявятся. Мы наскоро перекусили – похлебка и тушеная капуста с чем-то похожим на мясо – дешево, сердито, не очень вкусно, но выбирать было не из чего, так что не будем особо привередничать, успеем еще! От дегустации местного алкоголя я воздержался и остальным не велел. Остальные взгрустнули немного, но, разумеется, возражать не стали.
Я хотел дождаться наших «клиентов». Через какое-то время – мы как раз заканчивали ужин – они появились: трое явных головорезов зашли в зал с видом если не хозяев здешних лесов, то, по крайней мере, «смотрящих». Они увидели нас, они увидели мешки. Я расслабился: вот и долгожданные неприятности! Мы с демонстративным видом спокойно поднялись, забрали наше имущество и направились на второй этаж.
Второй этаж представлял собой узкий коридор с дверями в одну сторону и грязненьким оконцем в конце. В коридоре ошивалась какая-то девица с веником. Судя по виду половика у входа на этаж, с веником его знакомили заочно при рождении половика лет эдак двадцать назад. Пол тоже не производил впечатления прибранности. Тем не менее девица была тут давно – она поднялась наверх, как только старик отошел от стойки: трактирщик ненадолго заходил на кухню «распорядиться насчет ужина», по его собственному выражению. Через несколько минут оттуда выскользнула втихаря данная девица и с веником наперевес прошмыгнула на лестницу. При нашем появлении она принялась вовсю имитировать бурную деятельность, но то ли сочла нас зрителями непритязательными, то ли у нее были твердые жизненные принципы, но веник с полом так и не соприкоснулись. Не судьба…
Я громко велел заносить мешки во вторую комнату – на двоих. Ребята оставили свою часть ноши и вышли. Я подумал, что Айрину лучше спать с братьями, – те представлялись мне более серьезной силой, чем паренек. Я сам собирался остаться с Салкамом – прикрыть его, в случае чего, проще было мне. Дальнейшее развитие событий представлялось как на ладони: девица (она, кстати, уже обратно ушмыгнула) сообщает информацию о местоположении таинственных мешков и ночью – думаю, часа через два после полуночи, – мы ждем гостей. А пока можно спокойно отдохнуть. Я рассчитывал справиться с гостями самостоятельно – на моей стороне был эффект внезапности (они думали, что на их), я легко чувствовал наших «клиентов» даже сейчас – они были в зале и уже обсуждали предстоящую «работенку» со странными «хмырями». К тому же коридор был настолько узким, что все равно работать предстояло один на один. И все-таки я решил сказать братьям, чтобы они меня подстраховали, – наши комнаты были рядом. Моя – дальше от входа. Полезут прямо в нее. Следовательно, вышедшие из второй комнаты братья преградят путь к отступлению. Отпускать гостей мне по понятным причинам не хотелось. Еще предстояло подготовиться к схватке. Недолго думая я опять решил ограничиться кинжалом – насколько я успел заметить, гости были вооружены довольно широкими саблями, ну или чем-то в таком роде – достаточно длинными, широкими и изогнутыми, так что им будет весьма неудобно, если они полезут в бой именно с ними, а они так и сделают, потому что в комнате размахнуться ими наискось вполне можно. А вот в коридоре…
Можно было на некоторое время расслабиться и выспаться. Предстоящая схватка меня не беспокоила – впрочем, на нервы я никогда не жаловался. Я не стал раздеваться и ложиться; как был, в плаще, так и сел посреди комнаты в ту позу, в которой просидел все время в кристалле, и «ушел в себя», ну или, скорее, наоборот – распахнул свой разум и оглядел все пространство вокруг: радиус моего восприятия изрядно вырос, так что охватывал весь постоялый двор и прилегающую территорию. Сам я пребывал в такой полудреме, при которой тело вроде отлично отдыхало, но и возможность проснуться оставалась в любой момент.
Они пришли точно по расписанию. Трое. Со своими громоздкими и неудобными железяками. «Добро пожаловать, ребята», – подумал я, вставая и снимая плащ: он все-таки мог помешать. Тихо стукнул условным стуком в разделяющую наши комнаты стену и стал у двери. Света не было, но мне он был и не нужен. Гости принесли с собой лампу – ее свет пробивался сквозь щели. Лампу явно оставили на полу, чтобы не занимала рук и не мешала. «А как же противопожарная безопасность, господа, – подпалите ж здание», – успел я подумать, а потом сделал свой ход.
Теоретически дверь открывалась внутрь комнаты – чтобы не перегораживать весь коридор в случае чего. Практически же эта дверь висела на таких хлипких петлях, что ее вышиб бы даже ребенок, а дверные коробки отсутствовали как класс. Так что когда господа грабители стали один прямо напротив входа и два по сторонам, я со всей силы пнул дверь. Та влетела прямо в нос ничего не ожидающего центрового – один временно пас. Пока двое оставшихся пытались сообразить, что произошло, и поднимали свои сабли, мой кинжал уже двигался к горлу того, что был по правую руку, ближе к лестнице (в случае боя у него было бы преимущество руки – он держал оружие в правой, и ему не мешал дверной косяк ткнуть острием прямо вперед, но он не успел этого сделать). Один поворот корпуса – и мы остались с третьим один на один. Шаг вперед – и все. «Путь к сердцу человека лежит через его желудок» – так, кажется? Мой учитель рукопашного боя был бы доволен. Когда дверь соседней комнаты только распахнулась и Фалиб вылетел в коридор с мечом наперевес (еще один любитель длинного оружия в узких местах), я уже ставил точку в этой истории и в жизни первого налетчика.
– Гляньте, чего у них есть интересного, – они явно не собирались возвращаться в свои комнаты. И попросите хозяина убрать помещение. Думаю, гостей сегодня больше не будет, – сказал я самым спокойным тоном, на который был в этот момент способен. Это все-таки было мое первое «личное» убийство. Ничего особого по этому поводу я не испытывал, да и учащенное сердцебиение быстро приходило в свой обычный ритм. Думаю, что никаких душевных терзаний у меня не предвидится.
– Да, господин!
Все произошло так быстро, что Салкам не успел даже вскочить. Пока Фалиб осматривал тела, а Рамус бегал за хозяином, старик смотрел на побоище и на меня.
– Мы уезжаем, Повелитель?
– Зачем? Смысл был тут оставаться на ночь, если мы не собираемся ночевать? Ложись спать, Салкам.
– Да, Повелитель! – Старик сказал это с изрядным удивлением.
Айрин стоял в проеме своей комнаты и восхищенно на меня таращился. Ему явно было жаль, что он не поучаствовал в сражении, но он понимал, что в этой ситуации только бы мешал.
Пока амбалы хозяина выносили тела, сам хозяин косился на нас с изрядным испугом – я прекрасно чувствовал, что, если бы на постоялый двор не заявилась эта троица, он бы сам попытался нас обобрать. Вид троих местных заправил, уложенных прямо у входа в комнату, без драки, с одним ударом на каждого, заставил его задуматься о собственной судьбе в схожей ситуации. Похоже, он даже дал зарок больше никогда никого не грабить, а только обсчитывать и разбавлять вино. Я так растрогался, что даже похлопал его по плечу, из-за чего дядя чуть в обморок не грохнулся.
Сила троих грабителей (разумеется, я зачаровал свой кинжал, как и все остальное наше оружие) стала прекрасной подпиткой для меня в конце этого долгого дня. Богатой духовно эту троицу не назовешь, но кое-какой опыт поножовщины у них был, да и силушки немерено. Что касается богатства мирского, то мы неплохо пополнили свои капиталы – ребята явно шли обмывать хорошее дело или скинули хозяину кое-какое добро… Похоже, именно второе, судя по тому, как хозяин косился на главаря, – ну извини, дорогой, не судьба!
15
Проснувшись наутро, мы не торопясь привели себя в порядок и позавтракали. За ужин и комнаты нам пришлось платить вперед. В этот раз про деньги никто даже не заикнулся. Вообще за все утро мы не видели ни одного постороннего человека, кроме хозяина и той девицы, что «готовила нам комнаты», и не слышали ни одного слова – только судорожные поклоны от хозяина и девицы на прощанье. Наши лошади были вычищены и накормлены (в отличие от других лошадей, стоящих в конюшне). Мы погрузили наше имущество и отправились дальше.
К полудню выбрались на основной тракт – широкую, хорошо утрамбованную, хоть и немощеную дорогу. Трасса была вполне загруженной – телеги и верховые, едущие в разных направлениях. Конные патрули встречались довольно часто. Внешний вид солдат меня вполне удовлетворил – неплохие латы, копья, на поясах прямые мечи. Все как положено. Пеших странников было немного. Вся эта информация накапливалась у меня в голове – что везут, насколько накормленные лошади тащат повозку, чем отличаются лошади патрульных от тягловых, во что одеты встреченные нами люди – все это полезно. А уж в той игре, в которую нас втянуло, – и подавно мелочей нет и быть не может.
Пообедали мы в придорожном трактире – куда более приличном, чем наша «ночлежка». В этот раз обошлось без приключений, да и еда была значительно лучше: я умял половину запеченного цыпленка и подумал, что жизнь вполне налаживается.
После обеда двинулись дальше. Моим собеседником вновь был Салкам – мы продолжали наши занятия по базовой магии.
К вечеру мы подъехали к городку под названием Гарак (тоже какой-то завоеватель, только совсем древний, так что его переименование не коснулось, а может, потому что городок был небольшим). Тут мне предстояла некоторая практика – у ворот города стояла стража и досматривала всех въезжающих и выезжающих на предмет контрабанды и сбора пошлин. Мне совершенно не улыбалось объяснять стражам правопорядка, которые, думаю, везде одинаковы, что за камни мы везем, откуда они у нас и прочее: слишком необычный груз. А необычный груз, как правило, означает, во-первых, повышенное внимание, а во-вторых, заоблачные пошлины (то, что груз не подлежит идентификации, как правило, никого не смущает – плати, и все). Короче, мне предстояло отвести глаза страже у ворот. Нужное заклинание я уже освоил и последние пару часов практиковался в нем на моих попутчиках. Попутчики стоически терпели мои издевательства, но зато в город мы прошли без приключений, заплатив только за лошадей. Я мог бы попробовать сделать так, чтобы стража на нас вообще не обратила внимания, но тогда бы это заметили другие путники, а накрывать заклинанием большую площадь мне не хотелось – тяжело, да и смысла нет.
В городе было много проезжих, и внимания мы не привлекали. Остановились на ночь в средненькой гостинице и опять-таки без приключений переночевали (я уже начал было беспокоиться о законах жанра). Я никак не мог решить для себя один вопрос – отправляться в столицу или попробовать разнюхать тут что-нибудь полезное, а то и побезобразничать? В любом случае следовало избавиться от лишнего груза – оружия наших ночных гостей и некоторого имущества моих первых жертв. Этим мы и занялись наутро. В городе был неплохой рынок, и мы довольно быстро нашли торговца «подержанным снаряжением», который не задавал лишних вопросов относительно происхождения наших трофеев. Разгрузившись и пополнив кошелек, я все-таки решил прогуляться как следует по рынку – посмотреть товары, цены, понять, чем и как тут живут люди, в конце концов. Люди тут жили неплохо (относительно, конечно), перевалочный пункт на тракте между двумя большими городами обеспечивал постоянный поток клиентов. Особого «производства» в городе не было, так что торговля и услуги постоялых дворов были главными источниками дохода, а рынок – душой и сердцем города. Я довольно долго шатался между рядами и палатками. Слушал сплетни и ворчанье стариков, приценивался к копченому окороку, отбивался от продавца сукном (он почему-то решил, что мне непременно надо приодеться, притом обязательно в одежду из его уникального сукна, – помогло только некоторое магическое вмешательство, так бы не отстал). Кроме всего прочего, я учился управлять своим восприятием – постоянно ловил какие-то обрывки мыслей, разные эмоции (причем плохие – типа страха и алчности – ловились намного лучше: профессия обязывает), пытался понять намерения и предугадать различные мелкие события типа исхода сделки или попытки облапошить очередного клиента. Неплохой полигон для испытаний и никакого лишнего внимания.
Хотя насчет «внимания» я поспешил. Когда уже собирался закругляться, я почувствовал на себе некоторый подозрительный интерес. Остановившись и прикрыв глаза, попытался, пользуясь новым умением, определить источник этого интереса. Источник находился сзади, и то ли моя остановка посреди прохода, то ли «исследование» заставили «источник» сдвинуться с места и пойти на сближение. По мере его приближения я сделал однозначный вывод: «исследования» мои тут ни при чем – меня банально собрались малость «пощипать», притом не в одиночку, а в небольшой компании. Я выдохнул, отклонился вбок, пропустив мимо летевший в меня полусгнивший помидор, который должен был заставить меня полуобернуться и таким образом заставить полы моего плаща распахнуться, давая обзор всем желающим, и ухватил уже стремящуюся к наиболее предполагаемому месту расположения моего кошелька детскую руку. Руку эту я сразу немного завернул, а заодно состроил жуткую гримасу номеру два, бежавшему с другой линии (на случай, если я обернусь в другую сторону). Номер два и три (бросавший снаряд) дали стрекача, а я полюбовался на свой улов.
– Ай, отпусти!
– Правда? А с чего бы это?
Мальчишка лет двенадцати, такой же, как и его «собратья по оружию». Светловолосый, веснушчатый, одетый в лохмотья базарный воришка. Нахальный и испуганный одновременно. Я развернул «злодея» так, чтобы его коленка не могла причинить мне известного беспокойства, и на всякий случай «просканировал» округу – вдруг его дружки намереваются отбить своего попавшего в беду товарища. Но операции по спасению, похоже, не планировалось.
– Я тебе ничего не сделал!
– Не сделал или не успел?
– Не сделал!
– Да неужели! – Я состроил самую удивленную рожу и проникновенно заглянул в глаза своему пленнику – а давай пройдемся во-о-он к тому большому стражнику на площади, – парень проследил мой взгляд и перепугался не на шутку. – Да-да, к тому самому, с плеткой за поясом!
На площади с видом сурового надзирателя стоял большой стражник. Его можно было бы назвать пожилым, если бы не цепкий взгляд слегка раскосых серых глаз. Седина волос и изрядное брюшко не могли создать впечатления неповоротливости или дряхлости – это был очень серьезный дядя. И тут он действительно следил за порядком, и если бы была необходимость – навел бы его незамедлительно. Признаюсь, я несколько раз издали уже внимательно изучал этого господина, как бы отдыхающего в теньке какой-то колонны в центре площади. С ним уважительно здоровались все прохожие, и он степенно кивал им в ответ. Изучал я его с мыслями вполне практическими: было бы очень неплохо подкатиться к нему с каким-нибудь пустяком и попробовать «взять», ну или хотя бы закинуть удочку. Но здраво рассудил, что лучше не нарываться, – эта рыбка мне пока явно не по зубам.
– Ой, господин, не надо, пожалуйста! Сержант Нойон сказал, что спустит с меня шкуру своей плеткой-семихвосткой, если еще раз поймает! – От былой наглости парнишки не осталось и следа – никакая угроза или кара в мире не напугала бы его больше!
– Так чего же ты шалишь?
– Ой, господин, пощадите, пожалуйста, я больше не буду, обещаю! Честно-пречестно!
– Обещаешь? Если обманешь – заберу тебя к себе! – Я вновь состроил зверскую гримасу.
– Да, господин, обещаю! – Парень явно увидел надежду на спасение и сейчас был готов на все на свете.
– Ну смотри у меня, – сказал я и отпустил этого «грабителя». Мальчишка дунул со всех ног подальше от меня и стража правопорядка. Я удовлетворенно хмыкнул и посмотрел на небо с невинным вопросом: «Ну и кто я после этого?» Ответа не дождался и только собрался пойти дальше, как вдруг понял, что появилось какое-то новое ощущение. Я опять остановился и попытался разобраться: похоже, между мной и юным вором установилась какая-то связь. Не такая, как с моими спутниками, а какого-то иного рода. Проанализировав наш разговор и инцидент в целом, я пришел к странному выводу – похоже, что в шутку истребованное обещание (ну не подзатыльник же ему в воспитательных целях было давать) и его обет, стоивший, как ему казалось, не больше чиха, связали нас вместе. Теперь, если парень нарушит свое слово (не думаю, что он продержится хотя бы до заката), он все же попадет ко мне… Я вновь посмотрел на небо и извинился за нераспознанный сразу ответ, принял к сведению, а затем побрел в гостиницу – пора было ехать дальше.
До заката парень не продержался. Уже где-то после полудня, когда мы только выехали за ворота, мне пришел «сигнал» – парень мой. «Постарайся не вляпаться в передрягу», – мысленно пожелал я ему, и мы поехали дальше.