355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Калугин » Разорванное время » Текст книги (страница 6)
Разорванное время
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 23:15

Текст книги "Разорванное время"


Автор книги: Алексей Калугин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

11. В КОЛЬЦЕ

Чжои поработал на славу – к утру уже никто не вспоминал о полученных накануне ожогах и ранах. Но настроение у всех все равно было подавленным. Ощущение безнадежности усиливалось полнейшей неизвестностью того, какие действия предпринимает сейчас противник. Самым ужасным, по мнению Кийска, было то, что все словно уже смирились с тем положением, в котором они находились. Даже и не пытаясь искать путей к спасению, они, подобно дравортакам, готовы были просто сидеть и ждать, чем все закончится. Сейчас Кийск с радостью бы выслушал и обсудил самый нереальный, откровенно бредовый план, который был бы ему предложен, вместо того чтобы просто глядеть на мрачные, серые, небритые лица и то и дело слышать о том, что неплохо бы было что-нибудь пожевать, пусть даже дравортакские пищевые брикеты. Из собственного опыта Кийску было известно, что если подобное состояние продержится какое-то время внутри изолированной группы, то следующей стадией станет полный развал команды, сопровождаемый взаимными упреками и обвинениями. Для того чтобы не допустить этого, нужно было немедленно занять каждого каким-то делом, пусть даже совершенно бессмысленным, заставить работать если не головой, то руками.

Приняв решение, Кийск велел Баслову наблюдать за обстановкой на улице и точно засечь время, когда погаснут фонари. Капитан удивленно посмотрел на Кийска, но даже не стал спрашивать, для чего это нужно, а просто сел к окну.

Чжои Кийск дал блокнот и карандаш и велел нарисовать план той части города, которую они видели.

Киванова и Вейзеля он заставил приводить в порядок одежду, счищая с нее следы гари и латая дыры моментально схватывающимся клеем, небольшой тюбик которого обнаружился у Берга. Киванов, пытаясь возразить, начал было говорить, что проще получить новые комбинезоны через шкаф доставки, но Кийск кинул на него столь выразительный взгляд, что Борис счел за лучшее умолкнуть и приняться за дело. Борис полагал, что хорошо знает Кийска. Во всяком случае, знаком он с ним был дольше, чем кто-либо другой из их команды. Видел он Кийска в различных ситуациях, но вот чего никогда прежде не замечал за ним, так это диктаторских наклонностей.

Бергу достались ножи, которые он должен был заточить так, чтобы каждым можно было побриться.

Свой нож Кийск всегда содержал в идеальном порядке. Поэтому он первым отправился в ванную и, намылив лицо жидким мылом из маленького краника над раковиной, сбрил щетину, а затем, для полного блеска, тщательно побрился еще один раз.

Выйдя из ванной, он отправил туда Берга, чтобы тот сам проверил качество своей работы.

В семь утра, за час до прибытия транспорта, который должен был развезти дравортаков по рабочим местам, Кийск, взяв с собой Берга, отправился на разведку.

– Из комнаты никому ни шагу, – холодным, скрежещущим голосом сказал перед уходом Кийск. Обведя пронзительным взглядом всех остающихся и задержав его на Баслове, он счел нужным добавить: – Даже если загорится дом.

Баслов как будто сделался меньше ростом, попав под взгляд совершенно незнакомых, ледяных глаз. Отведя глаза в сторону, он дернул носом и неуверенно спросил:

– Что ты собираешься делать?

– Да уж, по крайней мере, не стану биться головой в стену, – чуть разведя уголки рта в стороны, ответил Кийск и, развернувшись, вышел за дверь.

На лестнице Кийск согнал с лица выражение каменной маски языческого бога и ободряюще подмигнул Бергу. Кийск видел, что Берг был единственным, кто готов был всегда, в любой ситуации, беспрекословно подчиняться любому его приказу. Роль авторитарного лидера, которую ему пришлось на себя принять, была Кийску в тягость, и вряд ли он смог бы долго тянуть ее, не сорвавшись, если бы не взял короткий тайм-аут.

Увидев прежнего Кийска, Берг сразу же догадался, что за игру он ведет. Но вместе с тем он понимал и то, что установившиеся между ними доверительные отношения вовсе не дают ему права не послабления и скидки по сравнению с остальными.

Двигаясь в сторону, где город граничил с пустыней, они вскоре вышли на кордон механиков, который оказался передвинутым на два квартала вперед. В южном направлении, куда они направились после этой встречи, улицы были перекрыты силовыми экранами на расстоянии пяти кварталов от дома, в котором прятались земляне. В противоположную сторону им удалось продвинуться чуть дальше – на семь кварталов, прежде чем они снова увидели двух механиков, контролирующих перекресток. Оставалось непроверенным только направление, ведущее в глубь территории дравортаков, но и без того было ясно, что механики взяли их в кольцо, учитывая планировку города, правильнее было бы сказать – в квадратный периметр, и будут постепенно стягивать его, пока не найдут возмутителей спокойствия.

Времени, для того чтобы выяснить, как далеко расположен заслон, отрезавший их от центра города, у Кийска с Бергом уже не оставалось. Вскоре на улицах должны были появиться вагоны, развозящие дравортаков по рабочим местам.

– Господин Кийск, – обратился к своему спутнику Берг, когда они быстрым шагом, почти уж не таясь, возвращались назад. – А что, если попробовать пробраться к окраине по подземным коммуникациям? Ведь если механики передвинули свои посты вперед, то, миновав их, мы сможем беспрепятственно покинуть город.

Такую возможность Кийск и сам уже успел обдумать.

– Я в отличие от Баслова не считаю механиков безмозглыми тупицами, – ответил он. – Они знают, что, кроме как к Барьеру, идти нам некуда, а потому будут держать экраны на границе с пустыней до тех пор, пока не поймают нас. Я бы не стал надеяться на то, что они убрали посты на краю города, потому что если вдруг мы ошибемся в расчетах, то окажемся в еще более тесной клетке, чем та, которая предоставлена нам сейчас. Одну и ту же ошибку механики дважды не повторяют. Если подземные коммуникации до сих пор еще не перекрыты, то они непременно сделают это после того, как мы воспользуемся ими хотя бы раз. Согласен?

Подумав, Берг кивнул.

– Значит, выход один – прорываться в город? – спросил он.

– Я другого не вижу, – ответил Кийск. – И ни у кого, как мне кажется, нет иных предложений.

Когда они вышли к дому, в котором находилось их временное убежище, перед ним уже стояло несколько серых вагонов. Возле каждого подъезда двое контролеров проверяли выходивших из него портативными идентификаторами.

– Следовало ожидать чего-то подобного. – Кийск недовольно прикусил губу. – Придется продираться по-наглому.

Бросив взгляд на спину контролера, мимо которого они проходили, Кийск снова порадовался, что некому было научить дравортаков, как правильно следует носить оружие, чтобы иметь возможность воспользоваться им в любой момент. На ходу он вытащил из-под одежды гравимет и повесил его на плечо. Глядя на него, Берг сделал то же самое.

Кийск попытался молча войти в подъезд, отодвинув дежурившего возле него контролера плечом. Дравортак сделал шаг в сторону, загораживая ему дорогу.

– Куда?

– Осмотр этажей, – ответил Кийск.

Контролер удовлетворенно кивнул, но, прежде чем отойти, все же направил на Кийска глазок идентификатора.

Не дожидаясь, какие результаты выдаст дравортаку прибор, Кийск схватил контролера за подбородок, дернул вверх, ударил головой о стену и, затащив в подъезд, ударил еще раз.

Берг, выдернув гравимет из-под локтя, ткнул стволом в живот второму контролеру и нажал на курок. Беззвучный выстрел установленного на минимальную мощность оружия, подобно удару боксера-тяжеловеса, выбил воздух из легких дравортака. Выпучив глаза, пытаясь заглотить воздух разинутым ртом, дравортак обхватил живот руками и начал медленно заваливаться вперед. Не давая нокаутированному контролеру упасть, Берг втолкнул его в подъезд и там довершил дело ударом приклада по голове.

– Все в порядке! Все в порядке! – успокаивающе поднял руки Кийск, обращаясь к столпившимся на лестнице дравортакам. – Продолжайте движение!

Оттащив контролеров к стене, чтобы они не мешали торопящимся на работу дравортакам выходить на улицу, Кийск кинул Бергу их оружие и быстро обшарил карманы. Ему не удалось найти ничего интересного, за исключением двух миниатюрных фонариков, которые он прихватил с собой.

Бегом поднявшись по лестнице на второй этаж, Кийск ударом руки распахнул дверь.

– Стучаться надо, – мрачно произнес Киванов, опуская направленный на него гравимет.

– Мы боялись, что вас не пропустят, – облегченно вздохнул Вейзель.

– А нас и не пропускали, – ответил Кийск.

Берг протянул Чжои два новых гравимета.

– Понятно, – усмехнулся Баслов и провел пальцем по усам.

Про себя Кийск не без удовольствия отметил, что все четверо чисто выбриты.

– Оружием займешься потом, – сказал Кийск Чжои. – Сейчас нужно уходить. Куча народа видела, как мы с Бергом пристукнули контролеров, и кто-нибудь из них догадается доложить об этом тем, что дежурят у соседнего подъезда.

– Куда? – прищурившись, поинтересовался Баслов. – Проверки наверняка идут если и не по всему городу, то во всех близлежащих домах.

– А кроме того, в нескольких кварталах от нас – кольцо оцепления механиков, – добавил Кийск.

– Так куда же? – переспросил Вейзель.

Кийск молча указал пальцем на стенные шкафы, за дверцами которых находились подъемники, служившие для доставки в комнату одежды и еды.

– Собираешься переодеться и перекусить? – раздраженно спросил Баслов.

– Нет. Собираюсь воспользоваться шахтой подъемника для того, чтобы спуститься в подземные коммуникации.

Баслов вскинул брови, удивляясь, почему такая очевидная мысль не пришла ему в голову.

– Вызовем кабину доставки наверх, а сами спустимся в шахту с первого этажа, – сказал Кийск, у которого все давно уже было продумано.

– Надеюсь, крысы в здешних подвалах не водятся? – брезгливо поморщился Киванов, набирая на пульте требуемый код.

12. В ТЕМНОТЕ НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ

Лестница была пуста. Все дравортаки уже успели покинуть здание. На площадке первого этажа Баслов присел на корточки, выбросил вперед руки с зажатым в них гравиметом и, не целясь особенно, выстрелил по толкущимся у входа в подъезд контролерам. Один дравортак упал, остальные, кинувшись в разные стороны, исчезли из поля зрения.

– Действуй, – сказал капитан Кийску. – Мы с Бергом прикроем вас, если контролеры все ж таки надумают сунуться в подъезд.

– Не палите без толку, – ответил Кийск.

Пропустив вперед Чжои, Киванова и Вейзеля, он вошел в расположенную возле лестницы жилую секцию.

Ударом ноги Кийск выбил закрытую магнитным замком дверцу стенного шкафа, служившего для доставки одежды. Перегнувшись через выступающий край рамы, он по пояс влез в проем, ведущий в шахту подъемника, и опустил вниз руку с зажженным фонариком. Тонкий, но яркий луч, пробив темноту, достиг дна. Кийск провел лучом по стене, чтобы определить глубину шахты. От нижней планки рамы, за которую он держался, до дна было около трех метров.

– Порядок, – сказал Кийск, вылезая в комнату. – Высота небольшая.

– А крысы? – обеспокоенно спросил Борис.

– Полезай первым, сам все выяснишь. – Кийск сунул ему в нагрудный карман фонарик.

Киванов тяжело и безнадежно вздохнул, перебросил гравимет за спину и полез в шахту. Кийск и Чжои помогали ему удерживаться на узкой планке, пока Борис не уцепился как следует за нее руками. Опустившись вниз, он повис, упираясь носками ботинок в стену.

– Оттолкнись ногами от стены и отпускай руки, – велел ему Кийск.

– Как скажешь, – обреченным голосом произнес Киванов и, сделав глубокий вдох, как перед прыжком в воду, разжал пальцы.

Снизу послышался плотный хлопок. Кийск свесился вниз, вглядываясь в темноту. Через пару секунд в глаза ему ударил луч света.

– Все в порядке, – услышал он голос Киванова, отскакивающий гулким эхом от стен шахты. – Здесь вокруг полно одежды, так что посадочная площадка мягкая.

– Отойди в сторону, – крикнул ему Кийск. – А то следующий приземлится тебе на голову.

Он помог спуститься в шахту Чжои и Вейзелю и хотел было бежать на лестничную площадку, чтобы позвать Баслова и Берга, но в этот момент они сами влетели в комнату.

– Контролеры начинают штурм. – Баслов плотно прихлопнул дверь, прижав ее спиной. – Запустили в подъезд ракету, рассыпавшуюся на слепящие искры. Я такую уже видел в здании, где расположен конвейер. Черт его знает, что это за штука, но, как только искры осядут, сюда рванутся контролеры.

– В шахту! Быстро! – приказал Кийск.

Первым в шахту спустился Берг. Следом за ним – Баслов. Кийск, прежде чем спуститься вниз, собирался выбить окно, а дверцу шкафа пристроить на прежнее место. Но едва он только взялся за нее, как дверь настежь распахнулась и на пороге возник дравортак с гравиметом в руках. Кийск бросил дверцу, отпрыгнув в сторону, упал на пол и откатился к стене. Выстрел, угодивший в пол чуть дальше того места, где он только что стоял, заставил подпрыгнуть стол и опрокинул стулья. Кийск выдернул из-за спины гравимет и, почти не целясь, выстрелил в сторону двери. Контролера отбросило в сторону. Не дожидаясь появления новых противников, Кийск подбежал к проему в стене, с разбега ухватился руками за верхнюю планку рамы, подтянув ноги к груди, перекинул их в шахту и, разжав руки, полетел вниз.

Приземлился он, как и обещал Киванов, на груду мятых комбинезонов. Кийск достал второй фонарик и посветил по сторонам. Они находились на краю большого диска карусели, с которого производилась подача одежды на четыре подъемника, расположенных в одном подъезде. Рядом находился такой же диск, подающий в квартиры еду. Сидевший возле него Киванов набивал карманы пищевыми брикетами.

– О еде тоже не следует забывать, – сказал он, когда Кийск направил луч фонарика на него.

К дискам примыкали два путепровода, накрытые прозрачными колпаками. Входы в них были закрыты такими же прозрачными, плотно прилегающими дверцами, рядом с которыми находились автоматы, осуществляющие погрузку и выгрузку. Снабженные многочисленными манипуляторами, они были похожи на поджавших ноги крабов.

Стоило Кийску несильно надавить на дверцу ладонью, как она легко поддалась и откатилась в сторону. Человек мог протиснуться в проход, только встав на четвереньки.

В полосе света, пересекавшей ствол шахты на уровне выбитой дверцы приемника, мелькнула чья-то тень. Баслов мгновенно вскинул ствол гравимет вверх, но выстрелить не успел. Кийск навалился на него сзади, прижал к полу и вырвал у него из рук оружие.

– Во второй раз хочешь нас угробить? – злобно прошипел он, оттолкнув капитана.

– Там, наверху, контролер, – растерянно махнул рукой Баслов.

– Над нами кабина подъемника. Если бы ты не попал в контролера, то наверняка угодил бы ей в днище, и все это добро рухнуло бы нам на головы.

Кийск поставил гравимет на предохранитель и швырнул его Баслову на колени.

– А если они нас дымовыми гранатами забросают? – ища себе оправдание, спросил Баслов.

– Непременно забросают, если будем и дальше здесь сидеть.

Кийск повесил гравимет на шею, зажал в кулаке фонарь и, встав на четвереньки, полез в путепровод. Пол внутри его был ровный и гладкий. По обеим сторонам, сантиметрах в пятнадцати от пола, тянулись два выступающих бруса, служащие, должно быть, направляющими при перемещении по путепроводу средств доставки.

– Эй, ты не в ту сторону пополз, – окликнул его Баслов. – Чтобы добраться до окраины, нам нужно двигаться в противоположном направлении.

– Мы направляемся к центру, – не оборачиваясь, ответил Кийск.

– Почему?

– Потому что я так решил.

– Нерешительных попрошу освободить дорогу. – Киванов отодвинул Баслова в сторону и, опустившись на четвереньки, полез в путепровод следом за Кийском.

– Живее, живее! – замахал рукой Баслов, поторапливая оставшихся.

Сам он забрался в путепровод последним, не забыв прикрыть за собой дверцу.

Метров через десять они миновали дверь, за которой находился точно такой же распределительный диск, с которого начался их путь, затем еще две. Еще через несколько метров они доползли до перекрестка: два рукава отходили под прямыми углами в стороны от основного ствола. Путепровод в точности повторял под землей расположение городских кварталов над ним.

Ползший впереди Кийск, не глядя по сторонам, продолжал ползти прямо.

– И как долго мы собираемся ползти? – подал у него из-за спины голос Киванов.

– Так долго, как сможем, – ответил Кийск.

– А если дравортаки надумают пустить навстречу нам какую-нибудь вагонетку?

– Ты лучше и не говори мне об этом.

Метр за метром они упорно ползли вперед. О том, насколько далеко удалось продвинуться, можно было судить только по боли в сбитых коленях. Крошечные фонарики в руках у Киванова и Кийска были бессильны рассеять окружающий их мрак. Тишину нарушали лишь тяжелые дыхания да, изредка, крепкое словцо, срывавшееся у кого-нибудь с языка. Ориентирами служили разветвления путепровода. Когда, по подсчетам Кийска, они оставили позади семь кварталов, он позволил сделать короткую остановку.

Люди растянулись на полу, давая отдых натруженным рукам, стертым коленям и затекшим спинам. В замкнутом пространстве путепровода было жарко и душно, и сейчас никто из них, мучимых жаждой, даже не вспоминал о еде.

– Вообще-то здесь даже можно жить, – попробовал пошутить Киванов. – Со временем мы адаптируемся к темноте…

Судя по гробовому молчанию, шутка его не имела успеха.

– Иво, – обратился к Кийску Борис. – Давай вылезем на пищевой распределитель и возьмем напиток дравортаков.

– Хорошо, – облизнув пересохшие губы, согласился Кийск. – Только пусть его сначала исследует Чжои.

– Эй, у кого там рядом дверца, держите фонарик. – Киванов передал фонарь находившемуся рядом с ним Вейзелю. – Сходите по воду.

Берг выбрался из путепровода на распределитель и вскоре вернулся с двумя большими пластиковыми стаканами. Чжои, изучив содержимое стаканов, сказал, что это просто витаминизированный напиток с вкусовыми добавками.

– Конечно, – сказал Вейзель. – Это же не Земля. Зачем дравортакам травить себя всякой дрянью, когда они и без того добровольно уродуют свою психику по идейным соображениям.

– Ну вот, – напившись, удовлетворенно причмокнул губами Киванов. – Теперь можно и закусить.

– После, – сказал Кийск. – Надо двигаться дальше. – Конечным пунктом нашего пути станет прачечная, где стирают грязные комбинезоны, – проворчал, снова вставая на четвереньки, Борис.

Они проползли еще два квартала, когда на очередном перекрестке Кийск неожиданно уперся головой в невидимую преграду.

– Что случилось? – спросил, налетев на него в темноте, Киванов.

– Путь вперед закрыт.

Кийск посветил сквозь прозрачную стенку фонариком – труба путепровода тянулась дальше. Он попытался сдвинуть пластиковую заслонку в сторону, но она прочно стояла на месте.

– Можно попробовать пробить проход гравиметом, – предложил Киванов.

– Не стоит поднимать шум раньше времени, – ответил Кийск. – Почему бы некоторым проходам не быть закрытыми?

Он развернулся и пополз по ответвлению путепровода, ведущему в левую сторону. Но на очередном перекрестке он снова налетел на глухую стенку. На этот раз был перекрыт выход из рукава, в котором они находились. Кийск даже не стал пробовать сдвинуть заслонку.

– Назад! – крикнул он. – Быстрее назад!

Теперь вереницу ползущих на четвереньках людей возглавлял Баслов.

– Все! – раздался через несколько минут из темноты его голос, расплывающийся эхом под низкими сводами. – Отползались! Иво, давай я садану из гравимета?

Кийск устало опустился на пол.

– Бессмысленно, – устало произнес он. – Механики знают, где мы находимся. Они следят за нами. На поверхность нам уже не выбраться.

13. ЯВИВШИЙСЯ ИЗ ПУСТОТЫ

– Надо же, какая встреча! Иво Кийск и Борис Киванов!

Борис от неожиданности подпрыгнул на месте, стукнувшись головой о пластиковый свод.

Остальные тоже устремили удивленные взгляды вверх, откуда, как им показалось, раздался голос. Но их окружала только темнота, а над головой не было ничего, кроме прозрачного свода.

– Кончай свои шуточки, Борис, – раздраженно подал голос Баслов.

– Я?! – возмущенно воскликнул Киванов.

– А кто же еще?

– Борис здесь ни при чем, – вступился за Киванова находившийся рядом с ним Кийск.

– Да что за дела! – сорвался на крик Баслов.

– Не ори! – одернул его Кийск.

Он встал на колени и, подсвечивая фонариком, зажатым в зубах, принялся ощупывать ладонями пластиковый купол над головой.

– И что же вы надеетесь найти, господин Кийск? – ехидно поинтересовался все тот же голос.

Несмотря на то что голос звучал четко и выразительно, тембр его был довольно странным, словно, прежде чем прозвучать под низкими сводами путепровода, он прошел через сложную систему высококачественных звуковых фильтров, полностью лишившую его индивидуальности. По звучанию голоса, по его тембру и интонациям невозможно было определить ни пол, ни даже приблизительный возраст его обладателя. И в то же время голос, несомненно, был живой, а не созданный голосовым модулятором, как у механиков.

– Какое-нибудь звукопередающее устройство, – шепелявя из-за фонарика, который был у него во рту, но не прерывая своего занятия, ответил Кийск.

Послышался обиженный вздох.

– Не узнаете старых знакомых? И вы тоже, господин Киванов? А я-то думал, что вы мне обрадуетесь…

Кийск медленно опустил руки и вынул изо рта фонарь.

– А не с вами ли мы обсуждали как-то проблему чеширского кота? – спросил он, почти уже не сомневаясь в ответе.

– Ну наконец-то! – в голосе прозвучала неподдельная радость.

– Голос! – хлопнул по согнутому колену Кийска Борис. – Голос с планеты РХ-183!

– Как же приятно узнать, что тебя все еще помнят!

Произнося эту фразу, Голос, словно бы не в силах удержаться на месте от переизбытка чувств, метнулся по запертой трубе из конца в конец.

Баслов шарахнулся в сторону и прижался спиной к стене, когда Голос пролетел в какой-то паре сантиметрой от его носа.

– Эй, может быть, кто-нибудь все же объяснит, что здесь происходит? – растерянно и одновременно раздраженно, из-за того, что позволил себя напугать, воскликнул он.

– Все в порядке, Петер, – успокоил его Кийск. – Это Голос, про который я тебе рассказывал. Мы с Борисом встречались с ним на планете РХ-183. Он тогда помог нам найти вход в Лабиринт.

– Да, славные были времена! – ностальгически вздохнул Голос. – Впрочем, вы уже и здесь успели себя проявить.

– Так ты давно уже за нами наблюдаешь? – спросил Борис.

– Не так чтобы очень, – уклончиво ответил Голос. – Но своих спутников можете мне не представлять, я всех их уже знаю по именам.

– Не самое подходящее время для светской беседы, – хмуро заметил Баслов. – Ты, Иво, лучше бы узнал, каким образом твоему приятелю удалось сюда пробраться.

– Мне не нравится ваш тон, господин Баслов, – сухо ответил капитану Голос. – Но тем не менее я вам отвечу: для меня не существует проблемы перемещения в пространстве, поскольку, как вы сами могли заметить, я не имею материальной основы.

– Простите, но в таком случае каким образом вам удается воспроизводить свой голос? – с чисто академическим любопытством поинтересовался Вейзель. – Ведь это не телепатия, ваш голос совершенно явственно звучит в пространстве.

– Узнаю ученого – Звучание Голоса сделалось мягче и теплее. – В любой обстановке ему прежде всего необходимо докопаться до сути. Удовлетворяя ваше любопытство, господин Вейзель, скажу, что просто в нужном мне месте я вызываю требуемые колебания воздуха. Чисто техническую сторону этого процесса вам сможет объяснить Чжои. Вы удовлетворены?

– Благодарю вас, – учтиво произнес Вейзель.

– Нет, это просто идиотизм какой-то! – едва ли не в полный голос закричал Баслов. – Мы сидим здесь, запертые, как крысы, и ждем, когда же за нами явятся контролеры! А чтобы как-то скоротать время, ведем интереснейшие беседы!

– Если вам это интересно, господин Баслов, – зашептал Голос на ухо капитану, но так, чтобы было слышно и остальным, – могу также сообщить, что в этот самый момент контролеры монтируют подводку, чтобы пустить в трубу, где вы сидите, нейропаралитический газ с очень резким и неприятным запахом. Сам я запахи ощущать не могу, – предупреждая вопрос Вейзеля, обратился к нему Голос. – Но, однако, проанализировав его состав, могу сделать вывод о его букете и интенсивности. Кстати, – Голос зазвучал возле Кийска, – вы догадались, каким образом контролерам удалось вас выследить?

– Наверное, в одежде было скрыто не по одной, а по несколько идентификационных карт.

– Нет, одежда ваша чистая. Но зато вдоль всего путепровода расположены световые индикаторы: на одном брусе находятся источники сверхтонких поляризованных лучей, а на другом – датчики с фотоэлементами. Обычно с их помощью следят за перемещением двигающихся по путепроводам вагонеток, а сегодня их приводили в действие вы своими телами.

– У нас не было времени на размышление, – сказал Кийск.

– Я знаю, – ответил Голос. – Да и сейчас его у вас не слишком много.

– Ты можешь нам что-нибудь посоветовать?

– Я бы посоветовал вам убираться отсюда поскорее.

– Весьма разумный совет. Но куда, если весь путепровод находится под контролем?

– Участок путепровода, в которой мы сейчас находимся, чуть ниже пересекает труба канализационного коллектора. Диаметр трубы достаточен, чтобы двигаться по ней в полный рост. Насколько мне известно, никаких датчиков в канализации нет.

– Куда мы сможем попасть, двигаясь по канализации?

– Куда пожелаете. Сеть канализации опутывает собой весь мегаполис, отстроенный дравортаками. Не утруждая себя заботами о защите окружающей среды, все нечистоты дравортаки сбрасывают в море без какой-либо предварительной обработки.

– В каком месте проходит труба?

– Точно там, где сейчас сидит господин Берг.

Кийск подполз к Бергу, заставил его отодвинуться в сторону и ткнул стволом гравимета в пластиковое покрытие пола.

– Здесь?

– Точнехонько.

Кийск отдал фонарик Бергу и, ухватив гравимет поудобнее, нажал на курок. С сухим треском прозрачный пластик раскололся, и в стороны полетели шуршащие осколки. Следом за ними вверх взметнулась пыль и мелкая каменная крошка.

Встав на колени рядом с Кийском, Берг направил луч своего гравимета в ту же точку, что и он. Через полминуты завибрировали пол и перекрытие путепровода, послышался нарастающий рокот.

– Все в порядке, продолжайте, – сказал Голос. – Я был внизу, верхний свод трубы уже заметно прогнулся.

Спустя какое-то время раздался жуткий скрежет рвущегося металла, от которого у всех мурашки поползли по коже. Бетонное покрытие просело и ухнулось вниз, оставив почти ровную дыру диаметром около метра, из которой сразу же потянуло нестерпимым, застоявшимся смрадом. У Кийска и Берга, находившихся ближе всех к отверстию, в первый момент дыхание перехватило.

– Ну и вонь! – зажав нос ладонью, прогнусавил Киванов.

– А ты хотел, чтобы в канализации розами пахло? – покосившись на него, усмехнулся Кийск.

Кийск сунул в карман на груди фонарик, повесил гравимет на шею и, уперевшись руками в края колодца, свесил ноги вниз.

– Далеко до дна? – спросил он, обращаясь к находившемуся где-то поблизости Голосу.

– Прыгай, не расшибешься, – уверенно ответил тот.

Кийск убрал руки и, пролетев пару метров, плюхнулся в вонючую жижу. Ноги, не находя опоры на скользком, покатом дне, расползлись в стороны, и Кийск почти по горло погрузился в нечистоты. Поднявшись на ноги, он включил фонарик, протер пальцем линзу и посветил по сторонам. Он находился внутри огромной металлической трубы, стены и своды которой были покрыты толстым слоем ржавчины и большими неровными пятнами какой-то омерзительной, скользкой на вид, голубоватой плесени. Смрад зловонных испарений, поднимавшийся над медленно текущим потоком нечистот, уровень которого доходил Кийску почти до пояса, колом стоял в горле.

– Ну как, не очень мерзко? – с искренним сочувствием спросил оказавшийся рядом Голос. И, вроде как извиняясь, добавил: – Я ведь могу только представить себе то, что тебе приходится ощущать.

Кийск, кашлянув, прочистил горло.

– Терпимо, – хрипло ответил он.

Он подошел к дыре с вывернутыми внутрь рваными краями и, подняв голову, крикнул:

– Запускайте следующего!

Кийск успел подхватить свалившегося в дыру Берга и помог ему устоять на ногах. Следом за ним спустились в трубу и остальные.

Киванов, перекосив лицо в страшной гримасе омерзения, посмотрел, подсвечивая лучиком фонарика по сторонам, и покачал головой, после чего положил руку Кийску на плечо.

– Теперь я благодарен тебе за то, что ты не дал нам поесть, – предельно серьезно произнес он, после чего принялся выворачивать карманы, вываливая набитые в них пищевые брикеты.

Чжои, поймав на себе внимательный взгляд Кийска, натянуто улыбнулся в ответ.

– Со мной все в порядке, – сказал он. – Я могу по желанию отключать свои органы чувств.

– А мне ты обоняние не отключишь? – спросил, цедя слова сквозь стиснутые зубы, Берг.

– Я бы мог научить тебя, но для этого потребуется время.

Кийск, вспомнив уроки Люили, попытался сделать то же самое, что и Чжои, но у него из этого ничего не вышло. Даже Вейзель, который лучше других освоил в свое время психотехнику драворов, кривился от удушающего смрада.

Держась центра трубы, где дно было почти ровным, они медленно шли, растянувшись в цепь, по темной, мрачной клоаке. Впереди шли Киванов и Кийск, освещая путь узкими лучами фонариков.

– Куда путь-то держим? – спросил у Кийска Голос.

– Главное для нас сейчас – выйти за оцепление.

Голосу хотелось о многом поговорить, но, сообразив, что в столь мерзком месте людям даже рот открывать противно, он умолк, оборвав на полуслове начатую было фразу.

Труба тянулась вперед, никуда не сворачивая. Через равные интервалы то с левой, то с правой стороны, поочередно, в ее стенах зияли отверстия, служившие стоками для труб меньшего диаметра.

Около часа люди шли, двигаясь размеренно, как автоматы, сосредоточив все свое внимание только на том, чтобы не поскользнуться и не упасть.

Наконец Голос, то и дело исчезавший, чтобы посмотреть, что происходит наверху, сообщил, что они миновали заслон, выставленный механиками на пути к центру города, так что, пройдя еще немного вперед, можно будет подняться на поверхность.

– Каким образом? – спросил Кийск. – Снова пробивать колодец гравиметами? У всего города на виду?

– Ну, если у вас нет никаких других предложений, я могу показать вам место, пригодное для временного убежища.

– Далеко до него?

– Не близко. Но по дороге можно будет передохнуть.

– Отлично, – кивнул головой Кийск. – Веди.

Он даже не стал выспрашивать у Голоса, что это за место такое, куда он собирается их отвести, и почему их там не станут искать. С утра не имея ни крошки во рту и ни секунды покоя, он пока еще мог двигаться вперед, но чувствовал, что, как и все, находится на пределе. Пройдет еще немного времени, и физическая усталость возобладает над нервным возбуждением, которое, как и все, не могло быть безграничным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю