355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Калугин » Разорванное время » Текст книги (страница 10)
Разорванное время
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 23:15

Текст книги "Разорванное время"


Автор книги: Алексей Калугин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Часть 2
КРЫЛЬЯ

1. ИЗ СВЕТА ВО ТЬМУ

Никто не мог точно сказать, как долго они находились в Лабиринте. В кажущемся замкнутым пространстве бесконечного прохода чувство времени притуплялось, если не исчезало вовсе, а часы, у кого они имелись, работали настолько несогласованно, что ни на одни из них нельзя было положиться. Драворы в повседневной жизни умели обходиться без часов, но даже Чжои сейчас пребывал в растерянности.

Киванов сидел, прислонившись к стене, вытянув ноги поперек прохода, и с горькой гримасой на лице вяло жевал дравортакский пищевой брикет. Есть ему не хотелось, но надо же было себя чем-то занять. Время от времени он с надеждой посматривал на Чжои, сидевшего напротив него и сосредоточенно изучавшего черную пластинку ключа, извлеченного из корпуса механика. Дравор вертел ключ в руках, водил им из стороны в сторону, словно это была антенна пеленгатора, гладил пальцем то полированную плоскость, то узкий край. При этом он все время беззвучно шевелил губами, как будто произносил слова заклинаний. Судя по всему, дело у него не ладилось.

Рядом с ним сидел Вейзель, подавленный и разбитый. Хотя никто не сказал ему ни слова упрека, он сам продолжал терзать себя, обвиняя во всех смертных грехах. Толку от него сейчас не было никакого.

Берг прохаживался вдоль стены, постукивая по ней костяшками пальцев, как будто оценивая, можно ли ее пробить из гравимета. Прикрывая глаза от света руками, он пытался разглядеть что-нибудь за кажущейся прозрачной стеной, но не видел даже своего отражения.

Кийск страдал от собственной беспомощности, от сознания того, что превратился в обузу для спутников. Несколько раз он собирался с силами и пытался подняться на ноги, но от слабости у него кружилась голова, и он не мог сделать и шагу. В сидячем же положении, несмотря на боль в раненой руке, его все время клонило в сон. Ему не давал покоя вопрос: сумеют ли механики отыскать их в Лабиринте? Свет явился бы прекрасным ориентиром для врагов, объявись они вдруг. Впрочем, точно так же свет заблаговременно выдал бы и их появление. Давившая на уши тишина, вместо того чтобы успокаивать, напротив, вселяла тревогу.

Налитые свинцовой тяжестью веки снова упали Кийску на глаза. Он устал бороться со слабостью и сном, ему хотелось снова оказаться в сияющем коконе, в котором он находился, когда Чжои лечил ему обожженное лицо. Если со временем в Лабиринте сплошной кавардак, то какая разница, сколько он просидит с закрытыми глазами – минуту, две, час, день…

Когда он открыл глаза, прошло, должно быть, совсем немного времени. Все находились на тех же местах, что и прежде. И все же что-то изменилось. Кийск пока еще не мог понять, что именно. Он уперся ладонью в пол и выпрямил спину. Что же произошло? Чтобы понять, требовалось сосредоточиться, стряхнуть дурманящее оцепенение. Кийск сжал здоровую руку в кулак и, стиснув зубы, изо всех оставшихся сил вдавил его костяшками в пол. На мгновение сознание прояснилось, радужные круги, крутившиеся перед глазами, растворились в воздухе. Кийск быстро осмотрелся по сторонам, стараясь зафиксировать в сознании мельчайшие детали того, что его окружало. Прежде чем марево вновь поплыло перед глазами, он успел заметить в непроглядном мраке прохода расплывчатое пятно, которое было ненамного светлее окружающей его тьмы, но тем не менее выделялось на ее фоне.

Кийск подтянул поближе лежащий на полу гравимет.

Он негромко окликнул Киванова и, когда тот обернулся, жестом попросил его подойти.

– Посмотри-ка туда.

Кийск рукой указал в ту сторону, где успел заметить серое пятно.

– О черт… – Борис тихо присвистнул. – Что это, Иво?

Кийск молча пожал плечом.

Киванов взял гравимет на изготовку и медленно, осторожно двинулся вперед. По пути он тронул за плечо Берга и велел следовать за собой.

Ровная тонкая линия, отделяющая свет от тьмы, ползла на шаг впереди них, пересекая периметр прохода. Чем ближе Киванов и Берг подходили к загадочному пятну, тем менее четким оно становилось. Чжои и Кийск, оставаясь на своих местах, с тревогой наблюдали за ними. Вейзель же по-прежнему не замечал ничего, что происходило вокруг.

Наконец свет лег на то место, где находилось пятно, и стало видно, что это круглое отверстие в стене, около метра диаметром. В Лабиринте круглыми были только колодцы, ведущие на другой уровень.

Киванов наклонился и заглянул в дыру. Сделав еще шаг, он исчез из поля зрения Кийска и Чжои.

– Здесь, похоже, выход, – посмотрев на них, сказал Берг.

– Выход? – Кийск, опираясь рукой о стену, поднялся на ноги. – Куда? Куда он ведет?

– Не знаю, там темно.

Чжои подбежал к Кийску, чтобы помочь ему идти. Кийск старался двигаться быстрее, но это у него плохо получалось. Прежде чем он и Чжои добрались до того места, где ждал их Берг, Киванов вновь появился в проходе, выглянув из отверстия в стене.

– На дворе ночь, – радостно сообщил он. – Немного свежо, но все еще лето.

– Ты толком можешь объяснить, что там! – раздраженно рыкнул на него Кийск.

– Так ночь же, – обиженно ответил Борис. – Не видно ни черта. Но это точно не дравортакская территория, потому что под ногами трава. И не Земля, потому что на небе две луны. И не РХ-183, потому что там травы не было. Ничего более определенного я вам пока сообщить не могу.

Чжои и Кийск наконец дошли до отверстия. В лица им пахнуло ночной прохладой и свежестью. Дравор, после нескольких дней, проведенных на сером дорожном покрытии дравортакского города, с наслаждением вдыхал запах влажной земли, свежей травы и листьев.

Киванов заметил блаженную улыбку у него на губах.

– Нравится, Чжои?

– Да, – улыбнулся еще шире дравор. – Но это не Дравор, какая-то другая планета.

– Так как же нам отнестись к факту неожиданного появления сего пути на волю? – спросил Киванов у Кийска.

– Если бы еще знать, кто нам его открыл… – Кийск с сомнением прикусил нижнюю губу.

– Послушай-ка, Чжои, – с подозрением посмотрел Борис на дравора. – А это, часом, не ты доигрался с ключом?

– Не знаю, – смущенно потупил взгляд Чжои. – В какой-то момент я действительно почувствовал, что у меня возникает контакт с ключом, но это длилось недолго, всего одно мгновение… Не могу сказать с уверенностью, что это сделал я.

– Тем не менее ты остаешься под подозрением, – строго погрозил ему пальцем Борис. – Иво, – посмотрел он на Кийска, – я думаю, нам надо выходить.

– А если вход после этого закроется? Как мы снова попадем в Лабиринт?

– Нам нечего делать в Лабиринте до тех пор, пока Чжои не научится пользоваться ключом. Без него мы не сможем найти нужный нам локус. А когда Чжои разберется с ключом, то сможет открыть вход в любом месте. Надо выходить, Иво, другого такого случая может уже не представиться.

– Согласен, – коротко кивнул Кийск. – Кто-нибудь, поднимите на ноги Вейзеля.

2. ВРЕМЕННЫЙ ЛАГЕРЬ

Темное ночное небо было затянуто тяжелыми, набухшими влагой, низко плывущими облаками. Должно быть, совсем недавно прошел дождь – трава под ногами была мокрой. Окрестности тонули во мраке. Лишь временами, когда в плотном слое облаков возникал просвет, в который выглядывала одна из двух небольших лун – одна голубоватого, другая бледно-зеленого цвета, – можно было различить темные тени высоких деревьев.

Найдя среди корней дерева место посуше, Киванов помог Кийску перебраться туда.

– Отдыхай спокойно, – сказал Борис. – До утра все равно не разобраться, куда мы попали.

– Тебе с Толиком придется дежурить всю ночь, – сказал Кийск. – Ни от меня, ни от Вейзеля проку сейчас никакого. Чжои – парень ответственный, но опыта у него маловато.

– Не волнуйся, – успокоил его Киванов. – Все будет в порядке.

– Какой уж здесь порядок. – пробормотал, засыпая, Кийск.

Проснулся он от того, что солнечные лучи, нашедшие бреши в густой листве развесистой кроны дерева, щекотали ему лицо, норовя забраться под веки. Кийск открыл глаза и громко чихнул.

– С добрым утречком, – приветствовал его Киванов. – Хотя на самом-то деле утро давно уже миновало.

Кийск приподнялся и сел. Возникшее в первый момент головокружение быстро прошло. Чувствовал он себя не сказать чтобы совершенно здоровым, но хорошо отдохнувшим и набравшимся сил. Рана на руке по-прежнему болела, но это была уже не та резкая, раздирающая мышцы до костей боль, от которой темнело в глазах.

Кийск осмотрелся по сторонам.

Они находились в низине между тремя высокими холмами, закрывавшими обзор со всех сторон. Природа вокруг особой экзотичностью не отличалась – ни ярких цветов, ни причудливых форм. Редкие деревья были высокими и стройными, с огромными, раскидистыми кронами, в которых, перелетая с ветки на ветку, трещали и свистели на все голоса не видимые снизу птицы.

Неподалеку горел небольшой костер, возле которого блаженно возлежал на мягкой травке Киванов. Рядом с ним сидел Вейзель, все еще подавленный и мрачный, но уже с вполне осмысленным взглядом.

– Где остальные? – спросил Кийск.

– Да здесь, неподалеку, – махнул рукой куда-то в сторону Борис. – В пруду купаются.

– Купаются?! – не веря своим ушам, возмущенно воскликнул Кийск. – Мы сюда что, на пикник пришли?!

– Сразу видно – человек пошел на поправку.

Киванов поднялся на ноги, подошел к Кийску и протянул ему сучок с наколотым на него куском зажаренного на костре мяса.

– Поешь-ка лучше. Не знаю как ты, а я уже видеть не могу дравортакские концентраты.

– Что это?

Кийск недоверчиво понюхал мясо. Запах от него, надо признать, исходил весьма привлекательный.

– Берг подстрелил какого-то местного тушканчика размером с кабана и с такими же, торчащими из пасти, клыками. Чжои сказал, что есть можно. Если бы еще специи были, так получилось бы просто царское блюдо.

– Немедленно верни ребят, – велел Кийск, прежде чем приняться за еду.

– Иво, пока ты спал, мы уже успели немного осмотреться. Вокруг нет никаких признаков пребывания людей, не говоря уж о механиках. Конечно, это не означает, что вся планета необитаема, но здесь, как нам показалось, кроме диких зверей, опасаться некого.

– Вот именно, что только показалось.

Предложенный ему кусок мяса Кийск проглотил в один момент.

– Еще хочешь? – спросил Борис.

– Давай.

Со второй порцией Кийск разделался с такой же быстротой, но от третьей отказался.

– Вход в Лабиринт проверяли? – спросил он.

Борис красноречивым жестом развел руки в стороны – входа в Лабиринт больше не существовало.

Невдалеке послышались громкие голоса, и из-за кустов вышли Чжои и Берг. Кийск немного успокоился, увидев, что оба были при оружии. Берг, как и полагалось, нес гравимет в руках. У Чжои руки были заняты тем, что поддерживали какой-то груз, который он нес за пазухой.

Подойдя к костру, Чжои вывалил на траву кучу больших ярко-желтых плодов чуть продолговатой формы.

– Угощайтесь, – предложил Берг. – Мы с Чжои уже объелись этих груш.

Киванов взял один плод, понюхал его, откусил небольшой кусочек и, пожевав, с видом понимающего в деле толк дегустатора закатил глаза к небу.

– Похоже на марсианский ананас, – изрек он наконец.

– Насколько мне известно, марсианский ананас – кормовая культура, – подал голос Вейзель.

– А я разве сказал, что мне понравилось? – тут же нашелся Киванов.

– Как ваша рука? – спросил Чжои у Кийска.

– Нормально, – ответил Иво.

– Голова не кружится?

– Было немного, когда только поднялся, – признался Кийск. – Но в целом слабость уже прошла.

– Не хорохорься, Иво, – наставил на него указательный палец Киванов. – Торопиться нам некуда, а ты нам нужен как полноценный индивид, а не рассыпающаяся на ходу развалина. Изволь выполнять все, что скажет Чжои, – до полного выздоровления ты находишься в его подчинении.

– Есть, – усмехнувшись, отдал честь здоровой рукой Кийск.

Чжои снял с руки Кийска повязку и осмотрел рану.

Хирургический клей не позволял краям раны расходиться, но для того чтобы мышцы срослись, потребовалось бы не меньше недели. Радовало то, что прекратилось кровотечение и не было заметно никаких следов инфекционного воспаления.

Влажной тряпкой Чжои обмыл засохшую кровь вокруг раны. Затем он нашел в траве короткую веточку, заострил ее ножом и получившимся шипом стал водить вокруг раны на руке Кийска, время от времени несильно покалывая кожу. Через несколько минут Кийску стало казаться, что боль стихает, словно ползающая по коже деревянная палочка вытягивает ее из плоти и наматывает на себя. Погрузившись в это необыкновенно приятное ощущение, Кийск незаметно для себя уснул.

Проснулся снова он уже под вечер. Светило опустилось за холмы, и, хотя небо еще оставалось светлым, низина, в которой они находились, была погружена в тень. Чжои и Берг занимались сооружением шалаша. Вейзель помогал им, подтаскивая ветки. Киванов что-то готовил на костре.

– Что нового? – спросил Кийск.

– Ты не поверишь, Иво, – не поднимая головы, ответил Киванов, – но – абсолютно ничего. Если не считать того, что, похоже, снова собирается дождь. Удивительно спокойное место. Можно наконец расслабиться и отдохнуть.

– Об осторожности на забывайте.

– Все в порядке, господин Кийск, – обернулся к нему Берг. – Мы не отходим далеко от лагеря поодиночке. Да и ни к чему это: дичи вокруг полно, вода рядом.

– Знать бы еще, куда мы попали. – Кийск поднялся на ноги и подошел к костру. – И Голос куда-то запропастился. Он-то все знает.

Киванов протянул ему палочку с наколотым на нее куском зажаренного мяса.

– А какая разница, – сказал он. – Мы ведь здесь только до тех пор, пока Чжои не разберется с ключом и не откроет вход в Лабиринт.

– Как успехи, Чжои? – спросил Кийск у дравора.

– Вся проблема в том, что мне неизвестен принцип действия ключа, – сказал Чжои. – Насколько я смог разобраться, он реагирует не на четко сформулированные приказы, а на определенные сигналы мозга. Причем связь с ключом осуществляется по принципу диалоговой связи. Ключ сам задает вопросы. Первый, выраженный в словесной форме, звучит примерно так: «Желаете ли вы начать работу с ключом?» Получив утвердительный ответ, ключ задает следующий. И так до тех пор, пока суть команды не будет ему в точности ясна. Вопросы следуют один за другим в чрезвычайно быстром темпе, так что я даже не все из них успеваю понять. А в случае, если один из вопросов оказывается пропущенным, связь тут же прерывается, и все приходится начинать заново.

– Как в компьютерной игре, – сделал вывод Вейзель. – Недаром механики на Земле всех приучали к таким играм.

– Если так, то все, что нужно Чжои, – только практика, – сказал Борис. – А может быть, и мне попробовать поиграть в эту игру?

– Сиди, – махнул на него рукой Кийск. – Ты уже один раз поиграл.

– Когда? – удивленно вскинул брови Борис.

– На РХ-183, когда забрался в локус и, орудуя там, как последний дравортак, спровоцировал появление двойников. Я уже так запутался со временем, что не могу сообразить, сколько лет назад это произошло.

– Это был не я, – тут же нашел что ответить Киванов. – Это был не я, а мой прототип. Я бы на его месте никогда не повел себя столь беспечно и неосмотрительно.

– Выкрутился, – усмехнулся Кийск.

3. КРЫЛАТЫЕ ЛЮДИ

В течение трех дней ничто не нарушало безмятежный покой маленького лагеря. Пользуясь возможностью, люди давали отдых исстрадавшимся телам и душам, готовясь к новым схваткам. Почему-то ни у кого не было сомнений в том, что прорываться к локусу придется с боями, но вслух об этом предпочитали не говорить.

Не меньше времени, чем занятиям с ключом, Чжои уделял раненой руке Кийска. Рана на плече уже почти зажила и беспокоила Кийска только в тех случаях, когда он неосторожно задевал ее или переворачивался во сне на левый бок. На третий день Кийск окреп настолько, что смог сам, хотя и в сопровождении Берга, дойти до пруда.

Вдоволь накупавшись, Кийск и Берг вернулись в лагерь.

Все было как обычно: Чжои сидел у входа в шалаш, зажав в ладонях черную пластинку ключа, Вейзель и Киванов что-то негромко обсуждали возле давно прогоревшего костра. И все же что-то насторожило Кийска, заставив его замереть на месте. Он внимательно посмотрел по сторонам. Местность вокруг лагеря была довольно-таки открытая. Несколько редких кустиков с мелкими белыми цветами и голые стволы деревьев – вот и все, что могло бы послужить укрытием противнику, решившему незаметно подобраться к лагерю. Но кусты то и дело прижимал к самой земле порывистый ветер, а деревья находились на таком расстоянии друг от друга, что даже самый ловкий разведчик не сумел бы долго оставаться незамеченным, перебегая от одного к другому. Лишь только их густые, развесистые кроны соединялись между собой.

Кийск внезапно понял причину своего беспокойства – он не слышал ставшего уже привычным птичьего гомона в листве над головой!

Осторожно, не делая резких движений, Кийск чуть приподнял голову и, скосив глаза, посмотрел вверх. Гибкие, крепкие ветви переплелись между собой настолько прочно, что даже ветер не мог разорвать их плотный, непроницаемый для взгляда покров. Что за существо пряталось там? Хищник, выискивающий жертву, или же просто не в меру любопытный, но безобидный зверь?

Кийску не хотелось попусту тревожить спутников. У Берга гравимет, как всегда, висел на плече, и этого было достаточно для того, чтобы не опасаться нападения дикого зверя. И все же Кийск решил сделать пару выстрелов вверх, чтобы вспугнуть притаившегося там незваного гостя. Он подошел к шалашу и снял висевший на одном из кольев гравимет.

Плоский вращающийся предмет размером меньше ладони с глухим жужжанием прочертил в воздухе сверкающую полосу и, с металлическим звоном ударив по гравимету, выбил из рук Кийска оружие.

И в тот же миг с деревьев посыпались вниз странные существа, похожие на летучих мышей-переростков со слишком длинными конечностями. Их было не менее полутора десятка. Издавая пронзительные вопли и похожие на клекот щелчки, они метались над лагерем из стороны в сторону, то взмывая вверх, то скользя почти над самой травой на раскинутых в стороны широких кожистых крыльях. Закладывая на стремительной скорости резкие, крутые виражи, летуны выписывали в воздухе невообразимые пируэты.

Берг вскинул гравимет и попытался прицелиться, но брошенный кем-то из летунов сверкающий шар на длинной, тонкой цепи ударил его в грудь с такой силой, что он пошатнулся и едва не упал на землю. Другой летун, резко спикировав позади Берга, выбросил перед собой тонкую серебристую цепочку. Находившийся на конце ее тройной крючок зацепился за рукав комбинезона. Рванув цепочку на себя, летун вывернул руку Берга вместе с гравиметом за спину. Его партнер точно так же подцепил вторую руку Берга, и в одно мгновение парень оказался прижатым спиной к дереву с руками, связанными позади ствола. Скрежеща в бессильной ярости зубами, он дергался всем телом, пытаясь разорвать путы, но тонкие и непрочные на вид цепочки, которыми он был связан, сковывали руки надежнее силовых наручников.

Кийск бросился к упавшему на землю гравимету. Один из круживших над ним летунов бросил цепь с грузом на конце, которая захлестнулась вокруг ног человека. Издав радостный визг, летун рванул цепь на себя. Потеряв равновесие, Кийск упал на живот. Летун шумно захлопал крыльями, натягивая цепь и не позволяя человеку подняться. К нему присоединился еще один, и, уцепившись за цепочку вместе, они поволокли Кийска по траве.

Прежде чем сверху на него упали еще двое летунов и, завернув руки за спину, крепко связали их, Кийск успел увидеть Чжои, который тщетно пытался освободиться от опутавшей его с ног до головы сетки.

В самом начале схватки Киванов и Вейзель вскочили на ноги, собираясь кинуться на помощь своим товарищам. Перед их лицами скользнул черный на фоне ярко-синего неба силуэт с раскинутыми крыльями, и маленький, необычной формы бумеранг с четырьмя остро отточенными лопастями, оцарапав Киванову щеку, по самое основание вонзился в дерево. Пища и прищелкивая, перед ними, хлопая крыльями, завис летун, в руке которого находился еще один точно такой же поблескивающий на солнце бумеранг, занесенный для броска. Борис понял, что если он сделает хотя бы шаг, то страшное оружие летуна на этот раз вонзится ему между глаз.

– Нужно иметь мужество и для того, чтобы признать свое поражение, – сказал Борис, поднимая вверх руки с открытыми ладонями.

Связав пленников и собрав их всех возле привязанного к дереву Берга, летуны опустились на землю. С крыльями, сложенными за спиной, они стали похожими на маленьких, уродливых человечков с короткими, кривыми ногами и непропорционально длинными руками. Передвигались по земле они так же уверенно, как и летали. Плотные кожистые плоскости крыльев начинались у них чуть ниже локтевых сгибов рук и тянулись к поясу. Всю поверхность тела летуна, включая крылья, покрывал короткий ворс рыжевато-коричневой щетины с отдельными черными и белыми пятнами. Из одежды на них были только узкие, собранные из гибких металлических пластин, пояса, на которых было подвешено их необычное, но, как смогли убедиться попавшие в плен люди, весьма эффективное оружие. Переговариваясь между собой, они издавали серии коротких отрывистых звуков, похожих на цоканье и прищелкивание языком.

Четверо летунов, стоя неподалеку, внимательно наблюдали за пленниками. Каждый из них держал в руке четырехлопастный бумеранг.

Несколько летунов поднялись в крону дерева и вскоре вернулись, неся две огромные сетки, наполненные собранными плодами.

Остальные ходили по лагерю, внимательно изучая мельчайшие следы, оставленные людьми. Все вещи пленников, включая гравиметы, были собраны и сложены возле шалаша.

– У кого есть комментарии по поводу последних событий? – спросил Киванов, как обычно чуть насмешливо, хотя самому ему было сейчас не до смеха.

– Глупо, – опустив голову, мрачно произнес Кийск. – Имея в руках оружие, попали в плен к примитивным дикарям.

– То, что они голые, вовсе не означает, что они дикари, – рассудительно заметил Вейзель. – Одежда мешала бы им летать.

– Откуда их столько? За три дня мы не заметили никаких признаков присутствия людей, пусть даже крылатых.

– Ну, если они передвигаются главным образом по воздуху, то, естественно, дороги им ни к чему.

– Интересно, они плотоядные? – Это был снова вопрос Киванова. – Мне они кажутся похожими на летучих вампиров из глупых мультиков.

– Чжои, ты ключ не потерял? – спросил Кийск.

– Нет, я успел сунуть его в карман, – ответил дравор.

– Послушайте, надо как-то объяснить этим крыланам, что мы им не враги и вовсе не собирались причинять им беспокойства, – сказал Киванов. – Должны же разумные существа найти между собой общий язык.

– Попробуй, – пожал плечами Кийск.

Его несколько успокаивало то, что их всех взяли в плен живыми, не причинив никому вреда, если не считать царапины на щеке Бориса, хотя могли бы просто убить. И еще – отобрав автоматическое оружие, летуны не удосужились обыскать пленников и забрать у них ножи. Либо они считали холодное оружие неопасным для себя, либо отбирать у пленников такого вида оружие считалось в их традициях неэтичным.

Киванов с сомнением посмотрел на лица стражников.

У летунов были большие, круглые глаза. Широкие заостренные уши плотно прилегали к продолговатому черепу, покрытому таким же коротким рыжеватым ворсом, как и все тело. Но особенно неприятный вид придавали их лицам плоские носы с вывернутыми в стороны ноздрями и по-звериному вытянутые вперед челюсти с тонкими губами, заполненные мелкими, но острыми коническими зубами.

– А почему я? – сказал Борис. – Самый способный к языкам у нас Чжои.

Все взгляды с надеждой устремились на дравора.

– Я не могу так быстро разобраться в совершенно незнакомом языке, – покачал головой Чжои. – Пока мне удается уловить только эмоциональную окраску их речи. Похоже, что они настроены по отношению к нам довольно решительно и агрессивно. Но, кроме ненависти, мы внушаем им еще и страх. Вне всяких сомнений, они считают нас врагами.

– А как-нибудь успокоить их ты не можешь? – спросил Кийск.

– Я попытаюсь, – сказал Чжои и, совершенно неожиданно для всех, начал читать на драворском языке старинную балладу о любви, произнося слова протяжно, нараспев.

– Что он делает? – повернувшись к Вейзелю, тихо спросил Киванов.

– Чжои просто гений, – так же тихо ответил ему Вейзель. – Слов летуны не понимают, значит, для того чтобы убедить их в нашем миролюбии, нужно постараться донести до них настроение спокойствия и любви. Для этого нет ничего лучше, чем поэзия. Смотри-ка, кажется, действует!

Почти все ходившие по лагерю летуны повернули головы к пленникам. Один из них, с белой отметиной на левом виске, вытащил из груды оружия гравимет и направился с ним к Чжои.

– По-моему, Чжои, ему твои стихи не понравились, – сдавленно произнес Борис.

У Чжои на этот счет, похоже, было иное мнение. Он спокойно и прямо смотрел на приближающегося к нему с оружием в руках белолобого летуна. Белолобый был не самым низкорослым из своих соплеменником, однако при этом макушкой он едва доставал невысокому Чжои до груди.

Подойдя к дравору почти вплотную, летун стал что-то быстро говорить, указывая рукой то на гравимет, то в небо, то куда-то за холмы. Ладонь у него была пятипалая, длинная и узкая. Два пальца на ней были противопоставлены трем остальным.

– Ну, это даже я могу понять, – сказал Киванов. – Он предлагает нам свободу в обмен на ящик таких же стреляющих железок.

– Нет, – осторожно качнул головой Чжои. Он испытывал нерешительность и сомнения.

Белолобый, который, судя по тому, как уверенно он себя держал, был главным среди летунов, отдал какую-то команду. Четверо крылатых людей подхватили сетки, наполненные фруктами. Еще один летун, с большим черным пятном, похожим на кляксу, на правом крыле, покидал гравиметы в такую же сетку, которую достал из-за пояса. Расправив крылья, они поднялись в воздух и полетели в сторону заката, где между холмами пролегала узкая ложбина.

Берга отвязали от дерева и так же, как остальным, связали ему руки за спиной.

Белолобый, обращаясь к людям, что-то прощелкал на своем птичьем языке и указал рукой в сторону, куда улетели его приятели.

– Похоже, что нас приглашают в гости, – сказал Кийск.

– Не очень-то мне туда хочется, – посмотрев в сторону, куда им предстояло идти, скривил губы Борис. – Однако не принять столь настойчивое предложение было бы невежливо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю