355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Федотов » Орден Крылатого Льва (СИ) » Текст книги (страница 3)
Орден Крылатого Льва (СИ)
  • Текст добавлен: 25 мая 2017, 15:00

Текст книги "Орден Крылатого Льва (СИ)"


Автор книги: Алексей Федотов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Но что мы решим с Лесным Котом? – поинтересовался Лепрекон, ничуть не пожалевший, когда было принято решение устранить Скотоферма и также не обрадовавшийся, когда было принято решение его помиловать.

– Что делать? Министр Поц, ваше слово!

– Он сейчас пойдет в Кэттаун, город, где он родился, где все для него отравлено ужасными воспоминаниями детства. Если он выдержит испытание этим городом, то для нас все может быть кончено. Но мы постараемся сделать все для того, чтобы Кэттаун его сломал – в рамках того коридора возможностей, который отведен нам вновь возникшими неблагоприятными для нас обстоятельствами.

– Типа того, – подтвердил Древний Змей.

– А что должен делать я в этой ситуации? – поинтересовался Лепрекон.

– Заткнуться и валить в Большой Лес вместе с этим чмырем, пока я не передумал в отношении его.

И Древний Змей встал, дав понять, что совещание закончилось.

В Кэттауне

Кошачье сердце выдержать этого просто не могло…

…Лесной Кот брел по улицам города, в котором не был с детства. Подготовленная Фунь Поцем толпа освистывала его, распущенные уличные кошки и маленькие котята кричали:

– Ну что, сын кота, возомнившего себя тигром, сын того, кто учил других, а сам умер от пьянки под забором, того, кто был знаменем прежнего лживого режима, чему ты можешь научить нас, несчастный старый кот, который прожил много дольше, чем нужно?

Некоторые из котят бросали в него навозные бомбы. Но Лесной Кот, не обращая на все это внимания, продолжал путь к центральной площади города. На него набросился старый пьяный кот, единственный из тех, кто был старше его:

– Твой отец споил меня! Смотри во что я превратился! Чему ты можешь учить нас? Убирайся вон!

Но Лесной Кот продолжал свой путь. Рядом с площадью его встретил заместитель мэра – молодой Леопард.

– Вам лучше покинуть город, – мягко сказал он. – Вы раскачиваете толпу, время сейчас неспокойное. Иначе нам придется арестовать вас.

– Я хотел бы видеть мэра, – спокойно ответил ему кот. – Я руководитель официально зарегистрированной общественной организации «Орден Крылатого Льва» – по закону он не может отказать мне в приеме.

Это было действительно так.

– Но вы в таком неприглядном виде, – смущенно пробормотал Леопард.

– Не я себя таким сделал.

– Ладно, – после минутного колебания согласился заместитель мэра. – Я доложу о вас.

Мэр – старый Тигр, ровесник Лесного Кота, решил принять его на центральной площади, перед всем народом. «Я помню этого несчастного еще котенком, а его дурачок – отец был директором школы, где я учился. Что может он сделать такого особенного, что это так взволновало господина министра? Я поговорю с ним публично, во всеуслышание, не думаю, что он сможет чем-то удивить меня», – безаппеляционным тоном заявил он испуганному Леопарду, получившему от Фунь Поца указание, чтобы Лесной Кот ни в коем случае не получил слова перед всем народом.

– Но, господин Тигр, – попробовал было возразить заместитель. Но был резко оборван:

– Я решил то, что решил.

На центральной площади было многолюдно. Мэр в пурпурной мантии сел в свое кресло на помосте, в которое садился во время торжественных церемоний, перед ним стоял Лесной Кот – старый, изможденный, перемазанный нечистотами.

– Я увидел тебя сейчас и подумал, что вижу твоего отца, – со смехом сказал Тигр. – Ты сейчас точная копия того, как он ходил в последние годы жизни!

Толпа захохотала.

– Он не смог сделать кое-что, – спокойно ответил Лесной Кот. – И это придется сделать мне.

– Что? – усмехнулся мэр.

– Выбор.

– Ты сумасшедший старик! – засмеялся Тигр. – Какой ты можешь сделать выбор? Разве что – смыть с себя эти нечистоты или ходить так!

Вновь раздался взрыв хохота толпы.

– Не только этот, – также спокойно продолжил старый кот. – Главное – это смыть ту нечистоту, которая внутри. Она хуже этой.

Что-то в том, как были произнесены последние слова, заставило мэра отнестись к коту серьезнее.

– Говори, – приказал он.

– Мой отец был добрый, но слабый кот. Он пытался казаться тем, кем не был, а в итоге его имя использовали для того, кто нашел в себе силы для духовного перерождения, для того, кто сейчас находится в чертогах Великого Императора…

– Сказки все это, – попробовал было оборвать говорившего Леопард, но мэр приказал продолжать.

– Я должен сделать, то, что не смог отец – изменить себя. И первое, что мне было необходимо на этом пути – простить его за мое детство, которого не было, за уничтоженное счастье моей матери, преждевременно покинувшей этот мир. Затем, я должен был в рамках тех возможностей, в которые поставила меня жизнь – жить так, чтобы мне не было стыдно за прожитое перед Крылатым Львом и призывать к этому других. И, наконец, я должен был отправиться в этот город, хотя самые страшные детские кошмары у меня связаны именно с ним и хотя я знал, какой прием мне здесь готовится…

– Безумный старик! – вскричал Леопард, увидевший, что ситуация выходит из под контроля, а вместе с этим рушатся его мечты на место губернатора, которое пообещал ему Фунь Поц и на котором он стал бы начальником Тигра, о чем давно мечтал. – Не существует никакого Крылатого Льва!

– Нет, существует, – со слезами на глазах сказал мэр. – И я его вижу. Вот он рядом с этим несчастным благородным старым котом. И кто-то еще рядом с ним…

И все находившиеся на площади вдруг увидели Крылатого Льва, а рядом с ним двух сияющих котов и двух кошек. Лесной Кот узнал среди них свои отца и мать…

– Владыка, – со слезами он встал на колени перед Крылатым Львом, – вы здесь и это самая большая радость в жизни, которую я мог представить. Я вижу, что мои родители рядом с вами – значит, они помилованы?

– Конечно, – улыбнулся Крылатый Лев. – Обними их, они ненадолго здесь, мне пришлось ради этого случая нарушить правило, согласно которому никто из смертных не приходит сюда из чертогов Великого Императора.

Лесной Кот бросился к родителям, но остановился перед Черным Котом и Желтой Кошкой, поразившими его своим величием.

– Кто вы, господин? – спросил он, обращаясь к коту.

– Тот, с кем в последние десятилетия часто путали твоего отца в этих местах, тот, о ком ты читал, тот, кого так же, как и твоего отца называли Черным карликовым тигром. А это моя жена – Желтая Кошка. Мы ненадолго здесь – только для того, чтобы засвидетельствовать, что мы – не выдумка.

– Нет не только, господин, – вскричал Черно-Белый Кот. – Благодаря сыну я получил возможность здесь перед всеми теми, кого я соблазнил своим поведением, кому дал повод не верить в вас, попросить у вас прощения.

И он упал на колени, целуя край камзола Черного Кота.

– Ну, полно тебе, друг мой, – улыбнулся тот, кто тоже был когда-то Черным карликовым тигром. – Я не обижаюсь на тебя. Но я гордился бы таким сыном!

Черно-Белый Кот встал, взял за руку жену и подошел к Лесному Коту:

– Мы с твоей матерью теперь опять вместе! Прости меня, мой дорогой сын, если можешь! Я горжусь тем, что ты не такой как я!

Лесной Кот, который выглядел старше своего сияющего отца, смущенно сказал:

– Я давно простил тебя. Дайте я вас обниму. Мои дорогие мама и папа, если не брезгуете такого грязного старого кота!

Крылатый Лев с умилением посмотрел на то, как они обнялись.

– Твой путь закончен, мой дорогой сын, – сказал он Лесному Коту. – Ты сделал свой выбор и достойно подтвердил его. Я забираю тебя в чертоги Великого Императора. А вы, – обратился он уже ко всем находившимся на площади, – теперь должны сделать свой выбор. И у вас не будет больше оправдания, что вы никогда не видели меня и тех, кто предан мне всем сердцем.

И когда он закончил говорить, то пропал вместе с теми, кто его сопровождал. Подбежавший к месту, где был Крылатый Лев, мэр увидел лишь бездыханное тело Лесного Кота, путь скорбей и страданий которого был закончен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю