355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Темный маг » Текст книги (страница 9)
Темный маг
  • Текст добавлен: 2 ноября 2019, 04:30

Текст книги "Темный маг"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Может, потому, что была получена во время убийства? – тихо щелкнул костяшками Палач. – Или во время обряда энергия видоизменилась?

Я прошелся вдоль светящейся стены, но испускаемый ею свет был везде одинаковым. Ровный, очень легкий след некогда проведенного ритуала. Как печать Смерти на еще живом теле. Или кусочек невинно убиенной души, чудом зацепившийся за мертвеца. Магия переходов… вернее, магия парадоксов. Противоестественная. Неправильная. Кажущаяся абсолютно невозможной, но, к сожалению, совершенно реальная.

Какая только сволочь рискнула ее использовать? И почему после ритуала Тьма наотрез отказалась принимать выпотрошенную из светлого силу?

Кстати, в подвале на Шестнадцатой улице я тоже видел много света на темной стороне, но до сегодняшнего момента не придавал этому факту должного значения. Да и на нижний слой в доме Ольерди не спускался. Вернее, не спускался именно в подвале. А наверное, зря.

– Я обнаружил кое-что еще, – неожиданно сказал Мэл, когда я обошел каверну и вернулся ко входу. – Мне кажется, я знаю, почему убийца использовал именно это место для ритуала.

Я вопросительно приподнял брови, а Палач расчистил небольшое пространство на полу и ловким движением секиры очертил на камне почти идеальный круг.

– Смотри: это – забор.

Секиры снова свистнули, из пола вылетел целый сноп искр, а в центре круга появился небольшой прямоугольник.

– Это – сарай.

Еще одно движение. Новый веер брызнувших в сторону искр, и внутри круга появился еще один прямоугольник. Побольше.

– Это – подвал.

Чирк.

– А это – второй подвал…

Чирк. Чирк. Чирк.

– И перегородки… ничего не напоминает?

Я замер, уставившись на получившийся рисунок. После чего выудил из воздуха свою собственную секиру, не веря сам себе дорисовал на полу два стола, стеллаж. А затем внезапно почувствовал, как на висках выступила испарина.

– Очень похожий символ был на полу в доме Ольерди! У стола, где лежала убитая магичка. Правда, у того знака была смещена вправо вот эта линия, не было внешнего круга, а вот тут, наоборот, было несколько дополнительных точек… и тут. Но в целом это ОЧЕНЬ похоже. И Корн сказал, что в подвале тоже видел нечто подобное. Тьма! Что вообще происходит в столице?!

Мэл коротко на меня взглянул, а затем резкими отточенными движениями высек рядом с первым символом еще один. Такой же странный, рубленый и до ужаса знакомый.

– Подвал. Первый этаж. Второй этаж: одна комната, вторая… и чердак. Похоже?

Я вздрогнул. Теперь мне даже не понадобилось вспоминать расположение комнат в доме Ольерди, чтобы понять, что Мэл абсолютно прав. Здание было построено таким образом, что его стены, если представить их в виде схемы и посмотреть сверху, в точности повторяли один из символов, использованных убийцей во время ритуала. И если с первым я до сих пор не мог определиться, то этот я видел совершенно точно. Второй снизу, в левом полукружье. Но зачем? И как это вообще можно было проделать? Ведь дом построили задолго до того, как вся эта история раскрылась. По всему выходило, что в Алтире происходит что-то из ряда вон выходящее. Что-то определенно плохое. Более того, мне вдруг показалось, что у нас осталось не так много времени, чтобы с этим разобраться. А появившееся предчувствие стремительно уходящего времени оказалось настолько сильно, что я поднял на Мэла тяжелый взгляд и велел:

– Проверь все дома, которые нашла Лиз. И как можно быстрее. Надо выяснить, какая у них планировка. И сколько еще таких символов разбросано по столице. Если убийца проводит обряды по схеме, то нас скоро ждет целая череда исчезновений и очень нехороших смертей с непредсказуемым исходом.

– Сделаю, – наклонил голову Палач.

Я коротко надиктовал ему адреса, после чего Мэл, окутавшись невидимостью, исчез. А еще через пару ударов сердца в моем кармане снова завибрировала монетка.

– У нас два новых трупа, – мрачно сообщил Йен, едва я вы брался с темной стороны и подошел узнать, в чем дело. – Только что сообщили по переговорнику. Аллейная, девять. Корн уже в пути.

– Езжайте, – только и сказал я, чувствуя, как неприятно сосет под ложечкой. – Вас четверо. Как раз поместитесь в кеб. И следователей вызовите. Лишними на Аллейной они не будут. А я вас потом догоню.

ГЛАВА 11

На место преступления я прибыл задолго до того, как там по явились Корн и его заместители. Собственно, когда я добрался до нужного дома, рядом болталось только несколько патрульных из числа городской стражи и один-единственный дежурный маг. Мага я не знал – это был восточный участок, а с людьми Грегори Илджа меня раньше никто не знакомил. Но хорошо было уже то, что светлый практически не пользовался визуализатором и занимался исключительно телом в подвале, поэтому я успел без помех обойти остальной дом и его окрестности по темной стороне, не привлекая чужого внимания.

В реальный мир я вернулся лишь после того, как возле дома остановилось сразу два кеба и оттуда выбрались Корн, Эрроуз и Рош. Почти одновременно с ними к крыльцу подкатил третий кеб со значком Управления городского сыска, и оттуда выскочил обеспокоенный донельзя Грегори Илдж. Дождавшись, когда эта троица зайдет в дом, я выждал еще некоторое время и лишь тогда перешел в реальный мир, благоразумно сделав это на соседней улочке.

Из того, что я успел увидеть, стоило отметить несколько принципиально важных вещей.

Первое. Убийство произошло не далее как прошлой ночью, потому что магический фон на чердаке и в подвале просто зашкаливал. Вниз я даже соваться не стал – мне мое здоровье было еще дорого. А вот на чердак заглянул и ничуть не удивился, обнаружив дурацкий «колодец». Все, как и в прошлый раз. Погибших тоже было двое: мужчина, если я правильно расшифровал движения губ светлого, и женщина. Способ убийства аналогичный. Причем, судя по обилию крови, сперва убийца выпотрошил жертвам внутренности и лишь после того, как из тел ушла вся магия, добил их точными ударами в сердце.

Второе. Дом оказался нежилым, однако вовсе не выглядел старым или заброшенным. Видимо, съехали отсюда не так давно. А если и нет, то за домом кто-то явно присматривал. Соседние здания оказались обитаемы, однако жалоб на светопреставление в темное время суток в сыскное Управление почему-то не поступало. Сами тела обнаружили случайно. Исключительно потому, что Илдж, как и Рош, еще вчера отдал приказ проверить окраины и все подозрительные дома на подконтрольном ему участке. В число адресов, которые дала нам Лиз, конкретно этот дом, как и пустырь, не входил. Тем не менее на его стенах имелись похожие защитные заклинания. А на полу вокруг жертв красовались те же непонятные знаки, что я видел на Шестнадцатой улице.

Наконец, третье. Здесь, судя по распределению магического фона, тоже использовалась магия переходов. Потопа, правда, не случилось, но лишь потому, что водопроводная труба располагалась в другом конце здания. Зато в предполагаемой точке перекреста, пришедшейся на середину коридора второго этажа, обвалилась одна из стен. И под ее обломками оказался погребен обгоревший до неузнаваемости, практически обугленный крысиный труп.

– Рэйш, ты уже здесь? – удивился Корн, когда я нагнал его на полпути в подвал и окликнул.

– От пустыря досюда ближе, чем от Управления, – бросил я загодя придуманную полуправду. – Почему вы один?

– Рош и Эрроуз изъявили желание взглянуть на чердак. Не Желаешь к ним присоединиться?

– Сперва я хотел спросить: вы действительно планируете зайти в комнату с трупом? – решил пояснить свой интерес я. Корн замер на середине лестнице, после чего внимательно посмотрел на меня снизу вверх.

– Я помню, что было в прошлый раз, Рэйш. Глупостей не наделаю. Но дежурный маг еще не знает об опасности. И его скорее всего придется уводить оттуда силой.

– Хорошо, – оскалился я. – Потому что накопительных амулетов у меня с собой нет. И за раз я смогу вытащить оттуда только одного человека.

Корн кивнул и как ни в чем не бывало продолжил спускаться в подвал. А я поспешил наверх, успев нагнать Эрроуза и Роша в самый последний момент. К тому времени, как я взбежал по лестнице, оба мага уже стояли перед чердачной дверью и напряженно обдумывали, стоит ли ее открывать. К счастью, мои коллеги оказались более осторожными, чем их непосредственное начальство, поэтому, прежде чем войти, замерили насыщенность магического фона и использовали визуализаторы. Сочащаяся из-под двери Тьма им определенно не понравилась, как и то, что на темной стороне не было видно ни зги. Да и про «колодец» они, похоже, не забыли. И именно этим была вызвана заминка.

– Ну что, Рэйш, рискнешь? – со смешком предложил Рош, окинув меня заинтересованным взглядом.

Я пожал плечами:

– Почему нет?

Я, разумеется, уже успел сунуть нос внутрь, но по нижнему слою, чтобы не оставить следов, которые коллеги могли бы заметить. А теперь спокойно распахнул дверь и вошел на чердак в реальном мире, моментально отметив и царящий здесь, неестественный для мира живых холод, и непроглядную темень, и смутно белеющее во тьме тело на высоком, словно нарочно выставленном в центре, столе.

– И впрямь «колодец», – пробормотал за моей спиной Эрроуз и тоже вошел. – Рош, не суйся. Здесь пространство наизнанку вывернуто, и ощущения – как на темной стороне. Твое здоровье этого не выдержит.

– Понял. Если что, я рядом, – моментально отступил за порог начальник южного участка. А потом зашуршал одеждой и прежде, чем захлопнуть дверь, кашлянул. – Эй! Осторожнее там, слышите? Мой переговорник уже на грани издыхания.

Я переглянулся с Эрроузом, но тот лишь ухмыльнулся. А затем махнул рукой, словно пытаясь разогнать сгустившеюся перед лицом Тьму, и сделал несколько шагов по направлению к столу, остановившись буквально на волосок от виднеющегося на заиндевевшем полу символа. В тот же миг сапоги мага начали стремительно погружаться в пол. А точнее, на темную сторону. И Эрроуз, вовремя это заметив, поспешил отскочить назад.

– Знаки, помимо всего прочего, ограничивают вход в «колодец», – пояснил я, когда маг присел на корточки и протянул руку к тому месту, где едва не провалился. – Благодаря ему магический фон тут хоть и высок, но все же не смертелен – Тьма высасывает на себя любую другую магию. Но если окажешься чуть ближе, может утянуть вниз. С Триш в свое время именно так и произошло: она попыталась помочь наставнице, когда та упала в «колодец». В итоге их затянуло туда обеих.

Маг обернулся.

– А ты как оттуда выбрался?

– Тебе лучше не знать.

– Ну а все-таки?

Я хмыкнул.

– Скажем так: я заранее принял меры, чтобы иметь возможность выйти обратно без дополнительной помощи.

Эрроуз отвернулся.

– Семейные секреты святы. Но нам надо осмотреть тело и забрать его как можно скорее. Хьюго! – неожиданно крикнул он, повернув голову в сторону двери.

– Что?!

– Что с фоном? Сколько у нас осталось времени?!

– Около четверти свечи! – после небольшой паузы отозвался из-за двери Рош. – фон почти сто единиц. Если открыть дверь, то будет больше, так что вам лучше поторопиться!

– Поняли. Уже идем!

Пока они перекрикивались, я распахнул плащ и прямо на глазах коллеги выудил оттуда свернутый кольцом кожаный кнут. После чего размахнулся, захлестнул петлей одну из ножек стола и с силой дернул на себя.

От раздавшегося скрежета Эрроуза едва не перекорежило, но суть он уловил правильно. И, подавшись назад, не стал мне мешать решать проблему с телом. А когда стол оказался в пределах досягаемости, мельком оглядел неизвестную женщину, лежащую на залитой кровью скатерти в том же положении, что и леди Ольерди. Бесстрастно кивнул при виде вывернутых наружу кишок, провел ладонью над обрубленной у основания шеей. А затем недрогнувшей рукой стащил труп на пол, после чего ухватил его за ногу и бесцеремонно поволок к выходу.

Я проводил коллегу скептическим взглядом.

Нет, я не поборник морали и уже давно не тягощусь правилами этикета. Но обращаться подобным образом с дамой… тем более с магичкой… было по меньшей мере нецивилизованно.

Эрроуз тем временем добрался до выхода и, пинком распахнув дверь, быстро шагнул за порог.

– Рош, держи подарочек! Рэйш, не спи. Время! – резко бросил он, не повернув головы. Но я все равно задержался, чтобы еще раз обойти стол и посмотреть на вмерзшие в пол знаки. Убедился, что их по-прежнему двенадцать и в их расположении ничего не поменялось. Затем сунул нос в один угол, в другой, в третий. И только уверившись, что ничего интересного там нет, а отрубленная голова не укатилась куда-то в сторону, вышел следом за коллегой в коридор.

Рош в это время уже осматривал лежащее на полу тело, правда, без использования магии. Все, как предписывали инструкции. После чего довольно бережно его поднял и понес вниз, стараясь очень внимательно смотреть под ноги, чтобы не навернуться с крутых ступенек.

Эрроуз бросил в мою сторону быстрый взгляд.

– Нестандартное у тебя оружие, Рэйш. И на редкость высокая устойчивость к холоду. Это приобретенное умение или ты просто по природе такой везучий?

Я покосился на его припорошенные снежком волосы, на кожаный доспех, от которого шел пар. Затем сравнил со своей жилеткой, под которой не было ничего, кроме порядком помявшейся рубахи. Наконец сообразил, что рядом с упакованным в броню коллегой смотрюсь несколько неуместно, и пожал плечами.

– По природе. За это учитель сутками держал меня на темной стороне, а когда я выползал оттуда полумертвым, любил приговаривать, что это, мол, для моего же блага.

Настороженность из глаз Эрроуза тут же ушла.

– Да, я слышал, что мастера старой школы обожали нетрадиционные методы воспитания.

– Особенно методы тренировки устойчивости к неблагоприятным погодным условиям, – кивнул я, стряхнув с плаща уже подтаявшие снежинки. – Все верно. Я этого никогда не приветствовал, но учитель был прав. И потом это действительно пригодилось.

– Все же я бы не советовал тебе появляться на темной стороне без доспеха, – покачал головой начальник северного участка и провел рукой по оттаявшим волосам, стряхивая с них влагу. – Везение – хорошая штука, Рэйш. Но оно, к сожалению, не вечно. И если однажды оно тебе изменит, может получиться так, что именно броня станет той единственной вещью, которая позволит спасти тебе жизнь.

Я благоразумно промолчал. А когда Эрроуз, окончательно отогревшись, принялся спускаться, убрал за пазуху кнут. И, запахнув плащ, так же молча двинулся следом.

* * *

Корн на этот раз глупостей и впрямь делать не стал, поэтому когда я заглянул в подвал, оттуда не понадобилось никого вытаскивать. Рядом с дверью в каморку, откуда сквозь щели пробивался яркий свет, с отрешенным видом стоял тот светлый, которого я уже видел с темной стороны. С ним о чем-то вполголоса беседовал шеф. Возле стены лежал безголовый и окровавленный труп обнаженного, порядком заплывшего жирком мужчины. Судя по состоянию кожи, лет ему было где-то около шестидесяти. А стоящая на правом плече метка не позволяла усомниться в принадлежности жертвы к числу магов. Возле трупа на корточках сидела Лиза Шарье, проводя какие-то загадочные манипуляции. Здесь же стоял Йен. А на лестнице мне встретились Тори и озабоченно хмурящая брови Триш.

– Что там, наверху? – спросила она, завидев меня.

– Такой же «колодец», как тот, что едва вас не убил. Делать вам там совершенно нечего. Но на первом и втором этажах надо все заснять на кристаллы и помочь следователям со всем остальным.

– Сейчас сделаем, – кивнул Тори и, обойдя меня, поспешил наверх. – Мастер Триш, вы со мной?

Хелена на мгновение встретилась со мной взглядом и молча последовала за парнем. А я спустился вниз и, слегка дернув Лиз за косичку, осведомился:

– Ну, что тут у тебя? Дашь предварительное заключение?

– Мастер Рэйш? – задрав голову, смешно поморщилась девчонка. – Тут все просто. Удар в сердце и труп. Предварительно ему вскрыли брюшную полость и хирургическим путем удалили все внутренности… полагаю, они остались в комнате. Мужчина, безусловно, маг. Его дар перед смертью, по-видимому, был истощен. Но личность пока не установлена…

– Вообще-то уже установили, – неожиданно раздалось с лестницы, и вниз, перепрыгивая через две ступеньки, торопливо спустился Грегори Илдж. – Только что по переговорнику пришла информация из Ордена – два вестника. Светлый и темный. Прилетели примерно через полсвечи после полуночи, но нам дали информацию только сейчас. Погибших звали Олиена Рисс и Роэн Улисс. Леди числилась штатным целителем в одной из лечебниц Алтира. А мастер Улисс вел тихую добропорядочную жизнь, поскольку в силу возраста больше не имел возможности ходить на темную сторону…

– Маг Смерти? – неприятно удивился я.

– Да, Рэйш, – тяжело посмотрел на меня светлый. – На этот раз пострадал не сотрудник Управления, а частное лицо.

– Есть предположения, что его могло связывать с леди Рисс? – осведомился Корн, отвлекшись от разговора с коллегой. Тот при виде Илджа коротко кивнул, но сам Илдж этого словно не заметил.

– По предварительным данным, она приходилась ему падчерицей, – сообщил он, подходя к нам. – Дом записан именно на Улисса, но около месяца назад был выставлен на продажу, поскольку жильцы захотели перебраться ближе к центру. Если верить соседям, переезд был затяжным и неспешным, а окончательно семья переехала на новое место жительства буквально на той неделе. И то Улисс частенько сюда заглядывал, чтобы забрать кое-какие вещи. Да и падчерицу тоже тут нередко видели. Пока известно лишь то, что леди Олиена – урожденная алтирка, всю жизнь прожила здесь и никаких нареканий от правоохранительных органов и от Ордена магов не имела. Ее отец служит где-то в отдаленном гарнизоне и уже давненько в столице не объявлялся. Мать вышла замуж за Улисса около восьми лет назад. Сама она – обычная смертная. А вот дочь унаследовала от настоящего отца светлый дар и считалась перспективной молодой целительницей, которой пророчили неплохое будущее в Ордене.

– То есть наш убийца не ограничивается семейными парами? – задумчиво проговорил я. – Видимо, для ритуала необязательно, чтобы жертвы имели физическую связь. Возможно, для получения результата хватает и душевной привязанности… или любой другой привязки. И не исключено, что подойдет даже отрицательная.

– Это как? – тут же заинтересовалась Лиза.

– Много ли тебе известно случаев, когда падчерица ладила с отчимом?

– Ну… нет.

– Сколько тебе понадобится времени, чтобы закончить с телом и поднять для меня кое-какую информацию?

Лиза ненадолго задумалась.

– Скорее всего свечи через три я смогу вернуться в участок. Еще какое-то время уйдет на бумаги. А потом я свободна. Если, конечно, нам не подкинут еще один труп.

Я тоже прикинул время.

– Значит, после обеда я тебя навещу. У тебя блокнот есть?

Девчонка молча достала из стоящей рядом сумочки блокнот для записей и карандаш. И я так же молча накидал список вопросов, ответы на которые хотел бы получить как можно скорее.

– Куда ты собрался? – прищурился Корн, когда я вернул девчонке блокнот.

– Хочу проверить кое-какие догадки. Плюс, сегодня наш маг должен сделать отчет по предыдущим телам. Я должен его увидеть. А вечером мне надо будет на четверть свечи появиться в лечебном крыле. Вы ведь об этом не забыли, не так ли?

Корн невозмутимо кивнул.

– Значит, сразу после лечебного крыла зайдешь ко мне.

– Зачем? – насторожился я.

– За надом. Отчитаешься о проделанной работе.

– Вам что, бумаг мало? – озадачился я. – Обязательно все надо докладывать при личной встрече?

Корн наградил меня тяжелым взглядом:

– Ты на алторийском свободно изъясняешься? Все хорошо понимаешь? Или надо что-то дополнительно растолковать?

Я скривился:

– Не надо. Я понял.

– Вот и отлично. Илдж, Норриди, жду вас после семи у себя. Рэйш, если тебя к этому времени не будет в моем кабинете, я начну считать тебя или мертвым, или дезертиром. Теперь свободен.

Я смерил начальство мрачным взором и мысленно пообещал, что больше не буду его ниоткуда вытаскивать. Понятно, что есть правила, дисциплина и все такое, но я вообще-то внештатный сотрудник. И у меня есть шеф, которому по должности положено отдуваться за починенных. Так какого демона Корну понадобилось на меня лишний раз любоваться? Может, успел нарыть новые сведения по Шоттику? Или еще что-то занимательное раскопал в моей биографии?

Так и не поняв по непроницаемому лицу Корна, в чем дело, я развернулся и ушел, провожаемый удивленными взглядами Лиз, а затем и попавшихся в коридоре Тори и Триш. Но никому ничего объяснять не стал. Даже не обернулся, когда кто-то окликнул меня по имени. А когда свернул за первый попавшийся угол, рывком перешел на темную сторону и до самых бровей закутался в послушно явившуюся на зов Тьму.

Пора было начинать свою собственную охоту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю