Текст книги "Вторая тайна золотого ключика"
Автор книги: Александр Кумма
Соавторы: Сакко Рунге
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
15. КОТ С БОРОДОЙ
Грабители продолжали грабить, а Буратино продолжал ходить в школу. И так как мальчик он был достаточно сообразительный, то скоро научился читать.
Однажды вечером он сидел один за столом у очага и читал газету.
Там было написано, что ограблен очередной банк и на месте ограбления обнаружены отпечатки чьей-то бороды и следы кошачьих лап.
– Кот с бородой! Ха-ха! – засмеялся Буратино.
– И вовсе не кот с бородой! – грустно сказал кто-то совсем рядом. Буратино оглянулся и увидел Говорящего Сверчка.
– А ты откуда знаешь, что не кот с бородой? – удивился мальчик.
– Уж я-то знаю, – вздохнул Говорящий Сверчок. – Это борода Карабаса Барабаса и лапы кота Базилио!
– Ерунда! – решительно заявил Буратино. – Да разве им открыть стальные двери в два метра толщиной? Ни за что на свете!
– И не открыли бы, – согласился Говорящий Сверчок, – если бы ты не отдал им свой золотой ключик!
– Причем тут золотой ключик? – насторожился Буратино. – Я открыл золотым ключиком двери театра! А не двери этих самых банков!
– Дело в том, – грустно произнес Говорящий Сверчок, – что у золотого ключика есть вторая тайна, он может отворить любую дверь, и я поведал эту тайну Карабасу Барабасу!
Буратино даже подпрыгнул от досады и завопил:
– Зачем же ты это сделал, глупый Сверчок!
– Это был выкуп за твою жизнь, – тихо ответил Сверчок. – Помнишь, когда ты тут висел на вешалке?..
Теперь Буратино наконец-то понял, почему в тот вечер ему удалось спастись, и отчего курица у Карабаса осталась неизжаренной.
– Почему же ты раньше не сказал, что открыл Карабасу вторую тайну золотого ключика? – возмущался Буратино. – Я бы не отдал ключик Карабасу!
– В театре каждый день столько народу, я не мог вылезти из своей щели, а если бы вылез, то наверняка бы погиб. Сегодня наконец ты один…
Буратино попрыгал на одной ножке вокруг стола, потом снова уселся на стул и махнул рукой:
– Открывают двери? Ну и пускай открывают! Они ведь грабят богатых, бедных грабить им неинтересно!
– Ты еще многого не знаешь, Буратино, – вздохнул Говорящий Сверчок. – Да, они грабят богатых, а богатые увеличивают налоги, чтобы получить свои денежки обратно!
– Ах, вот как! – возмутился Буратино. – Тогда я отберу у Карабаса золотой ключик! А альбом с марками, который он мне подарил за ключик, швырну ему обратно! Пусть сам меняется марками!
– Подожди папу Карло! – стал уговаривать Сверчок. – Он тебе поможет!
– Я и сам справлюсь с этим Карабасом! – отмахнулся Буратино.
– Но как же ты его найдешь? – вздохнул Говорящий Сверчок.
Буратино и сам понял, что без папы Карло ему не найти Карабаса и не отнять ключика. Он выбежал на улицу и помчался в мастерскую к столяру Джузеппе, у которого собирался сегодня быть в гостях папа Карло.
16. «НАГРАДА РАЗЫСКИВАЕТ КАРАБАСА»
Буратино бежал и размышлял по дороге о том, что узнал сегодня. И тут он вспомнил, что забыл поблагодарить Говорящего Сверчка за спасение. От этой мысли Буратино стало как-то не по себе. Он побежал обратно и по дороге – размышлял, что бы ему сделать такое хорошее для Говорящего Сверчка? Но ничего не придумал.
Когда Буратино прибежал в театр. Говорящего Сверчка там уже не было, а за столом у очага сидели папа Карло со столяром Джузеппе и сочиняли какую-то бумажку.
– Здравствуй, Буратино! Здравствуй, сынок! – обрадовался Джузеппе.
Буратино поцеловал столяра, потом подбежал к папе Карло, чтобы все ему рассказать.
– А мы уже все знаем от Говорящего Сверчка! – сказал папа Карло. – И уже кое-что надумали, чтобы разыскать этого злодея. Вот как тебе нравится такое объявление?
И старик, поправив очки, прочел:
«Папа Карло срочно вызывает своего компаньона Карабаса Барабаса, чтобы вручить ему награду от имени бедняков, для которых Карабас Барабас так много сделал!»
– По-моему, очень хорошо! – заметил Джузеппе. – На такое объявление в газете Карабас Барабас наверняка откликнется. Ведь для него очень важно, чтобы его считали честным человеком, другом бедняков.
Буратино тоже понравилось предложение папы Карло.
Через день объявление появилось в газете.
А еще спустя несколько дней почтальон принес в театр телеграмму, в которой было написано:
«Дорогой компаньон, жду тебя в гостинице „Две селедки“. Карабас Барабас, друг бедняков».
Буратино прочел телеграмму, схватил карту и стал искать на ней гостиницу «Две селедки». Оказалось, что гостиница находится очень далеко, где-то у границы Тарабарского королевства. Но это его нисколько не смутило. Он был настроен воинственно и попросил срочно снарядить его в дорогу. Главное, дать ему с собой побольше ванильных сухариков, а еще лучше – вафельных стаканчиков.
– Послушай, сынок, – сказал папа Карло, – по-моему, я неплохо придумал, как найти Карабаса. Но одному тебе с ним и его шайкой не справиться. А уж если они тебя схватят, то тебе не поздоровится. Мой тебе совет: возьми с собой товарища, он тебе очень поможет.
– А кого же мне с собой взять? – поинтересовался Буратино.
– Я думаю, что лучше всего тебе поможет твой брат, – задумчиво сказал папа Карло.
– Какой брат? – удивился Буратино. – Нет у меня никакого брата! Я единственный ребенок в семье!
– Ну, нет, так будет! – улыбнулся папа Карло и хлопнул в ладоши: – А ну-ка, дети, принесите мне побольше разного старого железа, которое валяется во дворах!
И Буратино с друзьями тут же взялись за дело.
Пьеро откуда-то притащил большое ржавое колесо и восемь разных болтиков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол перед папой Карло старый дырявый чайник.
17. У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ
Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник, потом молоток, а уже после этого отвертку – и смастерил из разных предметов… железного человечка!
Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидона, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чайника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран. Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было припаять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услышал знакомый крик:
– Лудить! Паять!
Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он очень часто выкрикивал: «Лудить! Паять!»
К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.
Но всех опередил Буратино.
– У меня самое срочное дело! – очень солидно заявил он. – Дайте мне, пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос из водопроводного крана!
Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко припаял железному человечку великолепный блестящий нос.
Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и тот мгновенно задвигался: повращал глазками – малюсенькими шарикоподшипниками, подвигал ушками – бабочкообразными гайками и пригладил чубчик – стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.
– Как же мы его назовем? – спросил папа Карло.
– Меня зовут Ферручино! – проскрежетал железный человечек.
– Ну вот и хорошо! Сам назвался, – обрадовался папа Карло.
В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери, сломанной котом.
– Прекрасно сделано! – одобрил папа Карло. – Но поздоровайся же со своим братом Буратино!
– Что? – поморщился Ферручино. – С этим бездельником? Здороваться? Не буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.
– Это я-то не могу? – взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь, размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам!
– Ой-ой! – завопил Буратино.
– Ничего, сынок! – утешал его папа Карло. – Боль скоро пройдет, а брат научит тебя мастерить!
– Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! – буркнул Ферручино.
– А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! – заявил в ответ Буратино.
– Ах ты, неотесанное полено! – процедил Ферручино.
– Ах ты, ржавая бочка! – размахивал руками Буратино.
– Дети, перестаньте ссориться, – сказал папа Карло. – Я-то думал, что вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не одолеете Карабаса Барабаса.
После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.
– Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. – проворчал Ферручино.
– Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого… металлолома? – проворчал Буратино.
– Нет, в одиночку вам не сладить с ним, – твердо сказал папа Карло.
Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шептаться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки. Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постукивал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:
Что за милый сердцу звук!
Тук-тук!
Тук-тук!
Все подправлю, что не так, Бряк-бряк!
Бряк-бряк!
Я стучу не наобум.
Бум-бум!
Бум-бум!
18. ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ «ДВЕ СЕЛЕДКИ»
И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и заклепках, одним словом, сработанный на совесть.
Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса. Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и прикатил ее на вокзал.
Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю полку и стал ждать отправления поезда.
Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик потащил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Тарабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку кидали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.
Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназначались эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в том самом, где находилась гостиница «Две селедки».
Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, чтобы перевести дух, и увидел надпись на стене: «Долой Тарабарского короля! „ «Эге! – подумал Буратино. – И тут завелись недовольные“.
В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки, любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.
Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин ответил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.
И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две. «Два плюс два равняется четыре», – сложил в уме Буратино. Сейчас он пропускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по арифметике.
А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:
– Где же уважаемый папа Карло?
– Я за него, – бодро заявил Буратино. – Папа Карло занят в кинотеатре. А где же уважаемый Карабас Барабас – друг бедняков?
– Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи! – своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. – А что у тебя за дело? Расскажи мне, я ему передам.
– Это я могу рассказать только лично другу бедняков! – заявил Буратино. – В испорченный телефон я не играю.
– Тогда прощай, Буратино, – грустно заметил Дуремар. – Господин Карабас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.
Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к выходу.
– Постойте, постойте! – сказал Буратино. – Учтите! Если уважаемый Карабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок рассказал мне кое-что интересное!
Дуремар насторожился.
– Что могла рассказать эта букашка? – процедил он. – Этот Сверчок, наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявочки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побеседовать с тобой.
И Дуремар направился к телефону. В телефон он опустил не монету, а крышку от стеклянной консервной банки, иначе тот телефон не работал.
Трубка фыркнула, крякнула, чихнула и рявкнула голосом Карабаса:
– Что надо?
Дуремар что-то зашептал в трубку…
– Ладно. Приеду. Ждите! – рявкнула трубка. – Я возьму эти деньги только ради бедняков, чтобы открыть еще одну столовую. Пока!
В трубке свистнуло и брякнуло.
А Буратино и Дуремар стали ждать приезда Карабаса.
Буратино для развлечения «ловил» удочкой селедок, плавающих в бочках, и отправлял их на сковородку, стоящую на плите.
Кроме того, он упражнялся в счете: делил и умножал кошек, которые в огромном количестве прогуливались возле гостиницы в ожидании объедков.
От постоянных посетителей ресторанчика при гостинице Буратино узнал местные новости.
Часы на главной площади испортились. Городские власти не стали вызывать мастера, чтобы их чинить, а купили ученого петуха, который кукарекал каждый час.
Буратино слушал местные новости, а Дуремар усиленно занимался селедками, жареными и засоленными. Вместо салфеток на столах лежали старые газеты. После того как Дуремар съедал очередную селедку, он брал обрывок пожелтевшей газеты, вышедшей около ста лет назад, и читал его долго и задумчиво.
19. ВСТРЕЧА С КАРАБАСОМ БАРАБАСОМ
Наконец через два дня дребезжащий паровозик снова появился на станции. Из вагончика вывалился Карабас Барабас с огромным чемоданом в руке и золотой цепью на животе. Цепь была чуть-чуть потоньше тех, которыми поднимают корабельные якоря. Вслед за ним из вагончика выскочила лиса Алиса с бриллиантовыми серьгами в ушах, причем каждый бриллиант был величиной с хороший булыжник, и кот Базилио с золотым кольцом на левом мизинце. В кольцо был вделан изумруд размером с куриное яйцо.
Скоро Карабас Барабас, лиса и кот уже сидели за деревянным столом в гостинице. Карабас погладил рукой толстую золотую цепь на животе и очень любезно спросил:
– Ну, что случилось, дорогой друг Буратино? Что ты там такое рассказывал Дуремару про Говорящего Сверчка? Ведь не из-за этой мошки я сюда приехал! Ты говорил о деньгах, которые я могу потерять, а я не люблю терять деньги. Их можно отдать беднякам. А я, как тебе известно, друг бедняков!
– Ну, что говорил Сверчок, это вы, наверное, знаете… – вздохнул Буратино.
– Мало ли что болтает букашка! – проворчал Карабас. – Кто этому поверит? Никто не поверит.
– Я тоже сначала не поверил, – заметил Буратино. – Но потом подумал, а вдруг это правда? Вдруг этот ключик действительно открывает разные двери? И тогда я решил в школу больше не ходить – надоело! И в кино не ходить – надоело! И в театре не выступать – надоело! Я подумал, пойду-ка я к моему другу Карабасу Барабасу и буду открывать двери банков и ювелирных магазинов!
Карабас Барабас растерянно посмотрел на лису и крепко задумался: что делать? Конечно, Буратино парень ловкий, может пригодиться, но, если принять его в свою компанию, он узнает все секреты. И где хранится награбленное. И какие банки и ювелирные магазины еще предстоит посетить… Карабас снова растерянно посмотрел на лису, и та поняла, что пора прийти на помощь.
– Дорогой Буратино! – ахнула лиса. – Что это ты тут такое наговорил! Чтобы мы да это самое? Да за кого ты нас принимаешь? Ведь мы друзья бедняков! Грабители похищают золото у богачей, а богачи увеличивают налоги, чтобы получить свои деньги обратно! Разве мы могли допустить, чтобы страдал народ? Ах, Буратино, как ты плохо о нас подумал! Как тебе не стыдно! Вернись поскорее домой, иди в школу, учись, Буратино! И не думай о разных нехороших грабежах!
– А, ну, я вижу, что ошибся, мне с вами не по дороге! – заявил Буратино. – Я тут недавно зашел в один ювелирный магазин, а потом вышел оттуда и прихватил с собой большой железный сундук с бриллиантами. Но у сундука четыре замка, и ни один не открывается. Вот я и подумал, что, если Говорящий Сверчок сказал правду и золотой ключик может открыть любой замок, тогда вы, уважаемый Карабас, откроете этот сундук. Но если Сверчок наврал, тогда я пойду поищу хорошую пилу. Может быть, за год я распилю этот сундук.
– Я слышал об этом сундуке с бриллиантами! – прохрипел Карабас. – Как тебе удалось его найти?
– А это мой секрет! – не растерялся Буратино.
На самом же деле ни о каком сундуке Карабас Барабас, разумеется, слышать не мог.
– Послушай, дорогой Буратино! – вкрадчиво заметила лиса.
– Может быть, мы смогли бы тебе помочь… А часть денег отдадим нашим дорогим беднякам…
– Ну что ж, помогите, – охотно согласился Буратино. – А то пилить сундук целый год мне что-то неохота.
20. СУНДУК С СЕКРЕТОМ
Сундук стоял в комнате Буратино. В окно заглянула кошка и, как показалось Карабасу, явно целилась на сундук. Карабас показал кошке кулак и захлопнул окно.
– Хорошо бы закрыть все окна и дверь, – предложил Буратино. – Дело в том, что жители этой гостиницы страдают излишним любопытством.
– Я так закрою, что никто не откроет! – похвастал Карабас и закрыл окна и дверь золотым ключиком.
– А, значит. Говорящий Сверчок все-таки сказал правду! – заметил Буратино.
– Даже насекомые иногда говорят правду, – вздохнула лиса.
А Карабас уже нацелился на сундук. Он взмахнул золотым ключиком… Дзынь!.. Щелкнули и зазвенели замки… Карабас с трудом приподнял тяжелую крышку, помогая себе носом. Уф!..
И тут неожиданно из сундука выскочил Ферручино! Он стукнул Карабаса железной дубинкой по руке, и золотой ключик упал на пол! Как он засверкал на полу! Всех на секунду ослепило. Но кот Базилио не растерялся. Он вытащил из кармана здоровенный пистолет и выпалил в Ферручино! Тот только покачнулся. А пуля отскочила от него и угодила Карабасу Барабасу в толстый живот! Она ударилась о золотую цепь и шлепнулась на пол, не причинив доктору кукольных наук никакого вреда.
– Хватайте его! Бейте его! – завопил Карабас.
– Этого железного мальчишку можно сбить только пушкой, – сообщила лиса. – А пушку мы с собой, к сожалению, не захватили. Кот попытался удрать, но дверь была крепко закрыта. А золотой ключик лежал на полу, и Карабас поставил на него свой большой, давно не чищенный сапог.
– Отдай золотой ключик! – крикнул Ферручино.
– Как бы не так! – прорычал Карабас. Но тут же завопил: – Ай! Ой! Мама!.. – Это Ферручино принялся дубасить его своей железной палицей. По хорошенькой порции ударов получили при этом лиса и кот.
– Этот железный мальчишка переломает нам руки и ноги! Будет солидная драка и основательный скандал! – тихо сказала лиса Карабасу. – А если народ узнает наши тайны, нам придется плохо! И чуть ли не министр не поможет. Полицейские в этом городе с утра до вечера стирают надписи на стенах: «Долой Тарабарского короля!» Лучше отдайте им золотой ключик, а я уж потом заберу его обратно!
– Отдать золотой ключик? – застонал Карабас. – Ни за что! Послушай, Буратино, ты же честный мальчик! Я же с тобой поменялся! Я тебе дал за ключик альбом с марками! Я менялся честно!
– «Я менялся честно!» – передразнил его Буратино. – Ничего себе – честно! «Друг бедняков Карабас!» Как он со мной разговаривает: «Дорогой Буратино, не хочешь ли мороженого?» А все для чего? Чтобы ключик у меня выманить!
– Отдавай ключик! – крикнул Ферручино.
– Ну, отдайте же, отдайте, – зашипела лиса, – не отдадите, будет колоссальный скандал, а я что-нибудь придумаю, чтобы заполучить ключик обратно! Я обещаю!
– Ладно, – согласился Карабас. – Эй ты, Буратино! Возьми этот дрянной ключик… впрочем, а где мои марки?
Буратино выложил на стол альбом с марками, а Карабас пнул ключик ногой, словно это была обертка от съеденного мороженого.
На прощание Карабас так хлопнул дверью, что в окнах комнаты вылетели все стекла.
Но золотой ключик все-таки остался у Буратино.
– А ты не такая уж ржавая бочка, как я думал, – дружески сказал Буратино брату.
– А ты не такой уж деревянный чурбан! – весело ответил Ферручино.