Текст книги "Преступники и преступления. Законы преступного мира. Обычаи, язык, татуировки"
Автор книги: Александр Кучинский
Жанр:
Энциклопедии
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
ШМАЙСЕР-БОЕВИК – вооруженный грабитель.
ШМАКАТЬ – производить обыск; искать, разыскивать; чавкать при еде.
ШМАКОДЯВКА – девочка-подросток; комнатная собачка.
ШМАКОДЯВКА МОРОЗОВА – девочка-доносчица; пионерка.
ШМАЛИТЬ – курить.
ШМАЛЬ – гашиш; пистолет; махорка, табак.
ШМАЛЬНУТЬ – совершить побег из ИТУ; убить, застрелить, расстрелять.
ШМАЛЬНУТЬ НА СТОП – сделать предупредительный выстрел.
ШМАЛЯТЬ – стрелять.
ШМАРА – женщина; проститутка, женщина легкого поведения; любовница, сожительница.
ШМАРДОХАТЬ – шмыгать носом; высматривать; избивать; вмешиваться в чужие дела.
ШМАРОВОЗ – любовник; мужчина, живущий на иждивении женщины; ловелас, волокита; сутенер.
ШМАРОВОЙ – наркоман; курильщик гашиша.
ШМАРОГОН – бездельник, филон; сутенер, сводник.
ШМЕЛИ – патроны для малокалиберного оружия; деньги.
ШМЕЛЬ – кошелек; неудачная карманная кража; приспособление для вскрытия сейфов.
ШМЕЛЬЦЕР – наводчик.
ШМЕН – картежная игра.
ШМИРА – военизированная охрана.
ШМОН, ШМОНТ, ШМОНКА – обыск.
ШМОНАТЬСЯ – бесцельно бродить; искать, разыскивать.
ШМОНЬКА – проститутка; женские половые органы.
ШМОНЬКИН КОМИТЕТ – сборище проституток.
ШМОТКИН – кладовщик вещевого склада ИТУ; скупщик краденого.
ШМОТЬЕ, ШМУТЬЕ – вещи, одежда.
ШМОХА – женщина легкого поведения; деревенская женщина.
ШМОЧКА – тарелка, миска.
ШМУКА – старая, поношенная одежда; кошелек.
ШМУЛЬ – еврей.
ШМУР – труп.
ШМУРИК – подросток.
ШМУРЫГАТЬ – смотреть; нюхать; шлындать (см.).
ШМЫГАТЬ – сделать инъекцию наркотика.
ШМЫРНИК, ШМИРНИК, ШМЫРЬ – контролер в ИТУ; сторож; работник, стрелок ВОХР.
ШМЫТ – молодой, неопытный вор.
ШНАЙДЕРЛИНГ – нож; штык.
ШНЕР – лом.
ШНЕРВОР, ШНЕЕРВОР – мошенник, сбывающий фальшивые драгоценности.
ШНИПАРЬ, ШНЫПАРЬ, ШНОПЫРЬ – вор-взломщик.
ШНИФ – взлом, кража; нос.
ШНИФЕР – вор-взломщик.
ШНИФТЫ – глаза.
ШНОБЕЛЬ – нос; длинный крупный нос.
ШНУРКОВАТЬ – подхалимничать, прислуживать.
ШНУРКОВАТЬСЯ – не выделяться, держаться незаметно.
ШНУРОК – работник физического труда; подросток, прислуживающий ворам; батон колбасы.
ШНЫРЬ – заключенный-дневальный в бараке ИТУ; доносчик, осведомитель; сторож.
ШНЯГА – подтасовка карт; обман; мужской половой член.
ШОБЛА – группа заключенных-отрицал, состоящая, как прав., из неавторитетных воров, хулиганов и т. д.
ШОБОНЫ – поношенная одежда, обувь (обноски).
ШОКАТЬ – покрикивать; отбирать; вырывать.
ШОКОЛАДНАЯ ДЫРКА – анальное отверстие; пассивный гомосексуалист.
ШОКОЛАДНОЕ ПЯТНЫШКО – анальное отверстие.
ШОН – вор-одиночка.
ШОП – кража денег или продуктов с магазинных, рыночных прилавков.
ШОПА – сарай, склад.
ШОПАТЬ – красть, тащить; вырывать, выхватывать.
ШОР – соль.
ШОРКНУТЬСЯ – употребить наркотик.
ШОРОХ – суматоха, шум, скандал.
ШОРЫ – угрозы.
ШОФЕРСКАЯ БИКСА – проститутка, промышляющая с помощником-таксистом.
ШОХА – доносчик; человек на побегушках; влагалище; шестерка (игральная карта).
ШПАГА – вилка; трость; длинное шило.
ШПАГЕТЫ – глисты; макароны.
ШПАГИ – игральные карты.
ШПАК – штатский человек.
ШПАКЛЕВКА – каша в столовой ИТУ.
Ш ПАЛИТЬ – стрелять.
ШПАН – опустившийся заключенный; заключенный-доносчик.
ШПАНЮК – мелкий вор; хулиган.
ШПАРГАЛКА – справка об освобождении из ИТУ; документ; плакат, лозунг в ИТУ.
ШПАРИТЬ – совершать половой акт.
ШПАЙКА, ШПЕЙКА – револьвер, пистолет.
ШПЕНДРИК – человек небольшого роста; ребенок.
ШПЕРЦ – приспособление для взлома замков.
ШПИГАТЬ – играть в карты; делать инъекцию наркотика.
ШПИДАГУЗ – пассивный гомосексуалист.
ШПИЛЕВКА – игра в карты.
ШПИЛ ЕР – картежный игрок; отвертка; шило.
ШПИЛИСТ – опытный картежный игрок.
ШПИЛИТЬ – играть в карты; работать; нюхать кокаин.
ШПИЛИТЬ БАЛАНЫ – работать на лесозаготовке в ИТУ.
ШПИЛИТЬ НА СЧАСТЬЕ – играть в карты без шулерских приемов.
ШПИНГАЛЕТ, ШПЛИНТ – человек небольшого роста.
ШПОКНУТЬ – совершить половой акт; изнасиловать; застрелить.
ШПОН – выпивка в узком кругу; железный прут, гвоздь.
ШПОНИТЬ ОЧКО – совершать акт мужеложства.
ШПОРА – игла для нанесения татуировки.
ШПОРЫ – обувь; презерватив нестандартной формы.
ШПРЕХАНУТЬ – донести; подсказать; высказаться.
ШПРИЦ – ружье.
ШРАПНЕЛЬ – перловая каша.
ШТАКЕТ – папироса, начиненная наркотиком.
ШТАЛЕР – пистолет, револьвер.
ШТАМПОВАТЬ – бить, избивать.
ШТЕВКА – еда, продукты питания.
ШТЕВКАТЬ, ШТЕФКАТЬ – есть.
ШТИМИК – честный человек.
ШТИТКА – шестерка (игральная карта).
ШТИФИТЬ, ШТИФТИТЬ – совершать кражи через окна.
ШТИФТЫ – часы; глаза.
ШТОПАНЫЙ – человек со шрамами на теле.
ШТОПАРЬ – грабитель; стакан, кружка.
ШТОПАТЬ – брать, отнимать.
ШТОПОРИЛО – вооруженный грабитель.
ШТОФ – кружка; свинцовая бита (холодное оружие).
ШТРАФНИК – заключенный, водворенный в карцер.
ШТРАФОВАТЬ – ловить на слове.
ШТРАХНУТЬ – предупредить, предостеречь.
ШТРИХ, ШТРИК – отец; старик, пожилой человек.
ШТРИХОВАТЬ – резать, разрезать.
ШТРУНДЯ – медсестра.
ШТРУНЯ, ШТРУХА – мать; старушка.
ШТУКАТУРИТЬ – облизывать посуду в столовой ИТУ.
ШТУРМОВАТЬ – грабить, воровать.
ШТУРМОВИК – вооруженный грабитель.
ШТУЦЕР – мужской половой член.
ШТУЦЕРИТЬ – стимулировать психическое заболевание.
ШТЫК – место встречи; колено; охранник, конвоир.
ШТЫМП КУМОВСКОЙ – доносчик, осведомитель.
ШТЫМПОВАТЫЙ – наивный, доверчивый.
ШТЫМПОР – человек – предполагаемый объект грабежа.
ШТЫРЬ – сторож.
ШТЫФ, ШТЫФТ – вешь.
ШУБА – богатый, хорошо одетый человек; сигнал тревоги, опасности; зашита, покровительство; специальная шероховатая отделка стен камеры; милиционер.
ШУЛАНДИТЬ, ШУЛУНДИТЬ – кидаться камнями.
ШУЛЕРСКАЯ МЕЛЬНИЦА – игорный притон.
ШУЛЬЦ – рядовой работник; ненадежный, не вызывающий доверия человек.
ШУЛЯЙКА – женщина легкого поведения.
ШУЛЯТА – мужские яички.
ШУМ – разговор; лес; духовой оркестр; сено, солома; коллективная драка.
ШУМАГИ – денежные купюры.
ШУМ АРА – заключенный, ворующий у своих.
ШУНДИРНУТЬ – ударить.
ШУНТ – карта, имеющая преимущественное значение в картежной игре.
ШУР – вор; товар.
ШУРА – воровка.
ШУРАНУТЬ, ШУРНУТЬ – выгнать, изгнать; выбросить.
ШУРЕБУРЕ (ШУРУМ-БУРУМ) – скрытые, тайные действия; суета, суматоха.
ШУРИК – психически ненормальный человек; пассивный гомосексуалист.
ШУРИН – пассивный гомосексуалист.
ШУРОВАТЬ – добросовестно работать в ИТУ; делать что-либо; искать.
ШУРОВАТЬСЯ, ШУРЯТЬСЯ – беспокоиться, настораживаться.
ШУРУХНУТЬ – ударить; упасть.
ШУРША – любовница; кровать; нары; место, в котором заключенные тайно употребляют чифир, спиртное, наркотики.
ШУРШАНКА – сено, солома; плащ или куртка из синтетического материала.
ШУРШАТЬ – незаметно подкрадываться, подбираться; говорить шепотом; совершать неподготовленные (как прав.,
неудачные) кражи; убегать, скрываться.
ШУРЫ-МУРЫ – тайник в обуви.
ШУРЬЕ – краденые вещи.
ШУСТРИТЬ – воровать по мелочи.
ШУСТЫРНЫЙ – сухой; пустой.
ШУТВИС, ШИТВИС – небольшая преступная группа.
ШУТИЛЬНИК – холодное оружие: кастет, кистень, свинцовая бита; мужской половой член большого размера.
ШУТКА – садистское развлечение в ИТУ (напр.: облить спящего бензином и поджечь; в стул незаметно вбить иглу; незаметно для портного или сапожника в мастерской ИТУ накалить на огне наперсток; в графин с водой налить кислоты и т. п.).
ШУТКОВАТЬ – совершать половой акт.
ШУХАРИТЬ – скандалить; выдавать, доносить.
ШУХАРНО, ШУХЕРНО – опасно.
ШУХАРНОЙ, ШУХЕРНОЙ – вспыльчивый; беспокойный; ненадежный; известный, рассекреченный.
ШУХАРНУТЬСЯ – обнаружить себя.
ШУХЕР – сигнал тревоги, опасности; волнение, смятение.
ШУХЕРЩИК – человек, стоящий на страже во время совершения преступления.
ШУША – карманная кража.
ШУШАРИТЬ – подслушивать; воровать по мелочи у заключенных.
ШУШВАЛЬ – мелочь (о деньгах).
ШУШЕРА, ШУШАРА, ШУШОРА – отрицательно настроенная к режиму содержания группировка заключенных, состоящая, как прав., из мелких воров, хулиганов, насильников; презираемые, преследуемые заключенные.
ШУШЕРИТЬ – подслушивать.
ШУШПАН – удачливый человек; бездельник, тунеядец.
ШУ-ШУ – разговор с глазу на глаз.
ШУ-ШУ-ШУ – донос в милицию или в оперчасть ИТУ.
ШХЕРА – наружный карман; место укрытия, прибежище.
ШХЕРЫ – нары; угольный склад; карьер.
ЩЩАБНЫЙ – больной, слабый, хилый.
ЩЕБЕНКА – сухари; соль.
ЩЕЙКА – служебно-розыскная собака.
ЩЕКОТАТЬ – ощупывать карманы жертвы.
ЩЕКОТАТЬСЯ – чувствуя попытку карманной кражи, пытаться противодействовать этому (о жертве); чесать спину об угол, косяк двери.
ЩЕКОТИТЬСЯ – насторожиться, забеспокоиться (о жертве карманного вора). ЩЕКОТНО – опасно.
ЩЕКОТНУТЬ – вспугнуть жертву во время карманной кражи.
ЩЕКОТУНЧИК – мужской половой член небольшого размера.
ЩЕЛКА – девушка.
ЩЕЛКУНЧИК – молодой танцовщик-гомосексуалист.
ЩЕЛЬ – яма; могила.
ЩЕМИТЬ – обнимать женщину; притеснять; спать.
ЩЕННАЯ СУКА – многодетная женщина; женщина с грудным ребенком; женщина – инспектор детской комнаты милиции.
ЩЕНОК – молодой милиционер; подросток, юноша.
ЩЕРИТЬСЯ – смеяться.
ЩЕТИНКА – неприятность; укол; игла, шило.
ЩЕТИНКУ СУЧИТЬ – душить жертву ремнем, веревкой; делать неприятности кому-либо.
ЩИПАШЦЫ – пальцы рук.
ЩИПАТЬ, ЩИПАЧИТЬ, ЩИПАТАТЬ – совершать карманные кражи.
ЩИПАЧ – карманный вор.
ЩИПЧИКИ – тиски; полуботинки, сандалии.
ЩИ ХЛЕБАТЬ – отбывать срок наказания в ИТУ; иметь неприятности; попасть в глупое, неприятное положение.
ЩУКА – опытный оперативный сотрудник МВД, КГБ; приспособление для карманных краж, действующее по принципу прищепки; человек, осужденный на длительный срок лишения свободы.
ЩУ П – пометка карт, позволяющая определить их значение на ощупь.
ЩУПАЛКА – обыск; обыск у заключенных-женщин.
ЩУПАЛЫДЫ – пинцет с тупыми краями, применяемый при карманных кражах; пальцы рук.
ЩУПАТЬ – проводить воровскую разведку; проверять; расспрашивать, выведывать.
ЩУПАТЬ МОХНАТКУ – насиловать женщину.
ЩУПАТЬ ОЧКО – совершать акт мужеложства.
ЩУПАТЬ ПЛЕЧИ, ЩУПАТЬ УРЛУ – готовиться к ограблению, квартирной краже.
ЩУРИТЬСЯ – злиться; смотреть, наблюдать.
ЩУЧКА – приспособление для захвата и поворота ключа, вставленного в замочную скважину изнутри.
ЭЭВАКОПУНКТ – ОВИР.
ЭВРИКА – удачная кража; красивая проститутка.
ЭДЕЛЬВЕЙС – психически ненормальный человек; дорогостоящее горнолыжное снаряжение – объект кражи; женские половые органы; минет.
ЭЙГЕР, ЭЙНГЕР – замок сложной конструкции.
ЭЙХУ – товар с браком, изъяном.
ЭКЗАМЕН – следствие, судебный процесс.
ЭКИПАЖ – группа участвующих в одном деле преступников.
ЭКОНОМКА – женщина, содержащая сожителя, мужа; работница торговли, содержащая вора, освободившегося из мест заключения; любовница, не требующая больших расходов.
ЭКСКУРСИЯ – поиск наркотиков.
ЭКСПЕДИЦИЯ – оперативная группа сотрудников милиции, работающая на месте преступления; поездка вора-гастролера.
ЭКСПЕРТ – скупщик краденых икон.
ЭКСПОНАТ – наркотики, доставленные гонцом.
ЭКСТРЕМИСТ – вор, совершающий кражи у родственников и близких знакомых; человек, ворующий из дома.
ЭЛЕКТРОСАРАЙ – троллейбус; летняя крытая танцплощадка; транформаторная будка.
ЭЛИКСИР БОДРОСТИ – чай, чифир; спиртное; сперма.
ЭЛЬДОРАДО – психбольница тюремного типа.
ЭМАЛЬ – ягодицы; кружка, чайник, кастрюля.
ЭМИГРАНТ – заключенный, совершивший побег из ИТУ; находящийся в бегах заключенный.
ЭМИГРИРОВАТЬ – совершать побег из ИТУ; уехать с любовницей куда-нибудь на отдых.
ЭНГЕЛЬ – еврей-военнослужащий; скупщик краденого.
ЭПИЦЕНТР – пупок.
ЭРЖАН – умственно отсталый человек.
ЭРЗАЦ – психичеки ненормальный человек.
ЭРЗАЦ-БАБА – женщина с мужской профессией.
ЭРЗАЦ-САХАР – соль.
ЭС-А – ремень (от аббревиатуры СА).
ЭСЕР – сифилис.
ЭСЕСОВКА – женщина-надзиратель в ИТУ.
ЭСКАЛАЦИЯ – применение силы агрессивными заключенными при решении каких-либо вопросов.
ЭСКИМОС – азиат.
ЭСТАФЕТА – пеший этап заключенных.
ЭСТЕР – красивая еврейка из интеллигентной семьи; умная красивая любовница.
ЭСТРАДА – унитаз, параша; вызывающие выходки, поступки (напр., помочиться с высоты на людей, публично снять штаны и т. п.).
ЭХИНОКОК – беременная женщина.
ЭШАФОТ – народный суд; приговор к смертной казни; следствие.
ЭШКА – молодая проститутка.
ЮЮБИЛЯР – человек, впервые употребивший наркотик.
ЮБОЧКА – пиджак.
ЮВЕЛИР – опытный мошенник; вор, совершающий кражи из ювелирных магазинов.
ЮДЕ, ЮДА – заключенный-доносчик; предатель.
ЮЖНЫЙ МЕДВЕДЬ – смесь спирта с сухим вином.
ЮЗАНУТЬ, ЮЗОНУТЬ – быть освобожденным за недоказанностью вины, уйти от ответственности; уйти, убежать, скрыться.
ЮЗИТЬ – подхалимничать; убегать, скрываться.
ЮЗОМ МАХАТЬ – ползти.
ЮКСОВЫЙ – плохой, некачественный; малопригодный.
ЮЛ – водка.
ЮЛДА, ЮЛДАК – мужской половой член.
ЮЛДАЧ – сожитель, любовник.
ЮЛДАЧИТЬ – совершать половой акт.
ЮЛДАШ – узбек; азиат.
ЮЛОНИТЬ – баловаться, дурачиться; лгать.
ЮМАТЬ – работать; отбирать, присваивать; ловить.
ЮНЧИХА – девочка.
ЮРГА – этап заключенных.
ЮРГОВАТЬ – воровать.
ЮРДОНИТЬ – тратить, прогуливать краденое.
ЮРЗОВКА, ЮРДОВКА, ЮРЦОВКА – игорный притон.
ЮРКНУТЬ НИЗОМ – незаметно скрыться.
ЮРОК – татарин, башкир; азиат.
ЮРЦЫ, ЮРСЫ – кровать, нары; место для сна.
ЮРЯХ – алкогольный напиток.
ЮША – человек с испорченной репутацией.
ЯЯБ – сигнал тревоги, опасности; сбытчик краденого.
ЯБЛОЧКО – ручная граната.
ЯВЛЕНИЕ – прибытие гонца.
ЯГАТЬ – кричать.
ЯГЛИТЬ – испытывать половую страсть, нетерпение.
ЯГОДИЦА – щека.
ЯГРА – место проведения сходки; конспиративная квартира; притон, о котором известно милиции.
ЯД – зло, ненависть.
ЯДАЛО – рот.
ЯЗВИНКА – слабая черта в характере человека; изъян.
ЯЗВЫ – глаза.
ЯЗУШОК, ЯЗУШКА – записка.
ЯЗЫК – следователь; сотрудник уголовного розыска.
ЯИТЬ – готовить, есть яичницу.
ЯК – спички.
ЯКМУНДИЯ – Якутия.
ЯЛДА, ЯЛДАК – мужской половой член.
ЯЛДАЧ – любовник, сожитель.
ЯЛДАЧИТЬ – совершать половой акт.
Я Л ДАШ – узбек, туркмен, таджик; азиат.
ЯЛДОМЕТР – мужской половой член большого размера.
ЯЛДЫРЬ – любовник, сожитель.
ЯЛОВАЯ – женщина, не имеющая детей; неспособная к деторождению женщина.
ЯЛЫМАН – наглый, дерзкий мошенник.
ЯМА – место хранения или сбыта краденого; притон наркоманов; оперчасть ИТУ.
ЯМАН – мужчина с бородой; мусульманский священник.
ЯМАННИК, ЯМНИК, ЯМЩИК, ЯМАНЩИК – скупщик краденого.
ЯМАННЫЕ ОЧКИ – фальшивые документы.
ЯМАННЫЙ – скверный, плохой, некачественный.
ЯМАННЫЙ ГЛАЗ – фальшивый паспорт.
ЯМБА – гашиш.
ЯН – связной (напр., с волей).
ЯНТАРЬ – вино.
ЯНЫЧАРЫ – ОМОН, спецназ; оперативные сотрудники органов МВД, КГБ.
ЯНГА – выскочка; хвастун; болтун.
ЯПОНСКИЕ ГЛАЗА – об опухшем после запоя лице.
ЯПОНСКОЕ ТАНГО – один из способов разрешения конфликтов у блатных: вооруженным ножами противникам завязывают глаза, и они нападают друг на друга.
ЯР – ресторан.
ЯРИЛО – вооруженный грабитель; прожектор.
Лагерные пословицы и поговорки
Артист-куплетист, мясник-фокусник (о бойком, подвижном специалисте).
Бздило-мученик (о трусе).
Бздишь – товар коптишь, деньги портишь (о трусе).
Без мыла в жопу залезет (о подхалиме).
Бляди и вору долго оправдываться.
Ваша не пляшет (имеется в виду «не ворам не везет»).
Витамин «С» (Цэ): сальце, маслице, винце.
Вот: дали ему год, отсидел 24 месяца и досрочно освободился.
Вор ворует, остальные вкалывают.
Втыкай глубже, бери больше, кидай дальше, пока летит – отдыхай.
В поле ветер, в жопе дым (о легкомысленном человеке).
Глаз-ватерпас, ухо зверское (о специалисте высокого класса).
Где жид прошел, там делать нечего.
Гуляш по коридору, отбивные по ребрам (о лагерном пайке).
Дай своего мозга… жопу помазать!(обращение к презираемому человеку, который хочет сойти за умного).
Девяносто девять плачут, один смеется.
Дела, как в Польше: тот прав, у кого хер больше.
Деньги есть – Уфа гуляем, денег нет – Чишмы сидим.
День кантовки – месяц жизни.
День прошел – ну и черт с ним.
Деляга с периловки (о подозрительном человеке).
Дунька-вырви глаз (о энергичной бедовей женщине).
До смертинки – три пердинки.
Если зайца долго бить, можно научить курить (шля спички зажигать).
Ешь – вода, пей – вода, срать не будешь никогда.
Ему легче бздеть, чем нам нюхать (о человеке, находящемся в лучшем положении).
Ему бы голову оторвать и дать в руки поиграться.
Есть в нем что-то северное – похож: на хер моржовый.
Жалко парня, а как подумаешь, так и черт с ним!
Жадность фраера сгубила.
За стукачом топор гуляет.
Закон – тайга, прокурор – медведь.
Закон – тайга, черпак – норма, медведь – прокурор.
И рыбку съесть, и на х… сесть.
Конь бздиловатый (о трусе).
Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан.
Лучше маленький Ташкент, чем большая Колыма.
Лучше уснуть фраером, а проснуться вором.
Лучше меньше, но больше.
Мент – это клад, который… нужно хранить в земле.
Мертвых бояться – в морг не ходить.
Мы работы не боимся, но работать не пойдем!
На безрыбье и раком встанешь.
На бесптичье и жопа – соловей.
На чужом х… в рай въехать.
Не верь, не сцы, не проси.
Не бзди, Макар, я сам боюсь!
Он как мартышка: все хитрит, а жопа голая.
Пил бы, ел бы, срал бы, спал бы, да не работал николды!
По субботам – не работам, а суббота – каждый день!
Раньше выйдешь – раньше сядешь.
Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал.
Пусть лошадь пашет, она сильная.
Сидел, знаю. Вся жопа в шрамах (о приблатненном человеке).
Смеется тот, кто сильный.
Сука вышла пообедать, сука вышла погулять (о лагерной СВП – службе внутреннего порядка).
Ужин – не нужен (по поводу скудности пайка в карцере после выхода из него).
Утром чай, в обед – газета (о суточном рационе, который зэки называют «сосаловка»).
Умри ты сегодня, а я – завтра.
Хозяин – черпак, медведь – прокурор.
Хоть жопой жуй (ешь)! (об изрядном количестве чего-либо).
Хитрый Дмитрий: насрал в штаны, а говорит «ржавчина».
Хрен на блюде, а не люди.
Час кантовки – год здоровья.
Человек твердый, но жопа мягкая (о показушном человеке).